×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

SG News, tagesschau vom 01.01.2022, 13:00 Uhr | tagesschau.de

tagesschau vom 01.01.2022, 13:00 Uhr | tagesschau.de

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (01.01.2021)

Heute im Studio: Susanne Daubner

Guten Tag, meine Damen und Herren. Willkommen zur tagesschau.

Die Menschen in Deutschland haben den Jahreswechsel

zum zweiten Mal unter Pandemiebedingungen gefeiert.

Der Start ins Jahr 2022 verlief verhältnismäßig ruhig.

Feuerwerk durfte erneut nicht verkauft werden.

Dennoch wurden Silvester-Raketen in den Himmel geschossen.

Es gab Unfälle mit Feuerwerkskörpern.

Die Party am Brandenburger Tor war in Berlin abgesagt worden.

Happy New Year. Cheers!

Keine Party, kein großes Feuerwerk.

Trotzdem waren laut Polizei Tausende in Berlin

Unter den Linden nahe des Brandenburger Tores.

Kurz vor Mitternacht wurden es zu viele.

Die Polizei forderte die Menschen auf, das Gebiet zu verlassen.

Die Menge habe sich nach und nach aufgelöst.

Auch im Rest der Stadt verlief Silvester friedlich.

Ansammlungsverbote, Böllerverbotszonen:

Die meisten in Berlin

haben sich laut Polizei und Feuerwehr an die Regeln gehalten.

Wir haben, wenn man die letzten fünf Jahre vergleicht,

ein ruhiges Silvester erlebt.

Wir haben trotzdem Verletzte durch Feuerwerkskörper

Zufriedene Einsatzkräfte.

Auch im Rest des Landes kontrollierten Beamte

das Feuerwerksverbot, wie hier in Plauen in Sachsen.

Die haben wir von Oma und Opa geschenkt gekriegt.

Ähnlich ruhig auch in München.

Hier verzeichnete die Polizei 600 Einsätze,

auch wegen Körperverletzung und Delikten mit Pyrotechnik.

Die meisten Anrufe erhielt Bayerns Polizei wegen Ruhestörung.

Wegen des Feuerwerksverbotes

gibt es wohl auch dieses Jahr weniger Müll.

Die Berliner Stadtreinigung verzichtet auf ihren Sondereinsatz.

Am Times Square in New York wurde das Jahr mit Konfetti begrüßt.

Wegen der Pandemie waren lediglich 15.000 Menschen zugelassen.

In Rio de Janeiro gab es an der Copacabana ein Feuerwerk.

Die üblichen Bühnenshows fielen aus.

Auch auf dem Roten Platz in Moskau fand ein Feuerwerk statt.

In London und Paris wurden die Feierlichkeiten abgesagt.

In Paris galt auf den Straßen auch ein Alkoholverbot.

Papst Franziskus hat die wichtige Rolle

der Frauen und Mütter in der Gesellschaft betont.

In seiner Predigt zur Neujahrsmesse im Petersdom in Rom

rief der Papst dazu auf, Frauen besser zu fördern und zu schützen.

Es müsse Schluss sein mit der Gewalt gegen Frauen.

Die Gemeinschaft brauche Menschen, die der Spaltung entgegenstünden.

Südafrika hat Abschied genommen von Desmond Tutu,

dem Friedensnobelpreisträger und früheren Erzbischof von Kapstadt.

In Kapstadt sagte Präsident Ramaphosa,

Tutu sei bereits zu Lebzeiten eine globale Ikone gewesen:

Durch seine moralische Größe.

Durch seine Eigenschaften.

Durch seine Dienste an der Menschheit.

Der Kämpfer gegen die Apartheid war am Sonntag gestorben.

Seine Enkel trugen den Sarg in die Kathedrale.

Ein schlichtes Modell, so hatte es sich Desmond Tutu gewünscht.

Auch für Bescheidenheit stand er Zeit seines Lebens.

Seine Frau Lea hatte um gemeinnützige Spenden gebeten.

Die Predigt hielt ein Freund Tutus, der Ex-Erzbischof der Provinz Natal.

Tutu hatte ihm nach dem Tod seiner Frau kondoliert,

obwohl Tutu selbst schwer krank war.

It is a painful and beautiful memory.

Südafrika Staatspräsident Ramaphosa würdigte Tutu als demütig und tapfer

und als Kämpfer gegen Unrecht und für Versöhnung.

Er hat das Wort "Regenbogennation" geprägt

und uns damit das größtmögliche Geschenk gemacht.

Er hat uns Hoffnung gelehrt

und die Fähigkeit, einander zu vergeben.

Tutus Tochter Naomi sagte,

die Familie sei überwältigt von der Zuneigung aus aller Welt.

Viele haben uns geschrieben:

"Vielen Dank, dass ihr ihn mit der Welt geteilt habt."

Familienministerin Spiegel hat auch für Hochbetagte

einen besonderen rechtlichen Schutz gefordert.

Der Staat und die Gesellschaft hätten die Pflicht,

die Schwächsten besonders zu schützen.

In einer Triage-Entscheidung hatte das Verfassungsgericht

den Gesetzgeber am Dienstag zu Vorgaben verpflichtet.

Menschen mit Behinderung dürften nicht diskriminiert werden.

Bei einer Triage müssen Ärzte entscheiden,

welche Patienten sie bei ausgeschöpfter Kapazität retten.

Ein Drittel der Arbeitnehmer werden laut Arbeitsministerium

eine Bruttorente von weniger als 1300 Euro bekommen.

Die Linkspartei hatte eine Anfrage im Bundestag gestellt.

Fraktionschef Bartsch kritisierte:

Es sei inakzeptabel, dass nach 45 Arbeitsjahren

vielen Menschen eine schmale Rente drohe.

Er forderte, das Rentenniveau auf 50 Prozent zu steigern.

Es lag zuletzt bei etwas über 49 Prozent.

Zum Jahreswechsel hat Deutschland den Vorsitz im G7-Forum übernommen.

Der Staatenkreis der führenden, westlichen Industrienationen

solle zum Vorreiter werden für klimaneutrales Wirtschaften.

Das sagte Bundeskanzler Scholz in seiner Neujahrsansprache.

Weiterer Schwerpunkt der Arbeit sei die Pandemie-Bekämpfung.

Die internationale Kooperation solle gestärkt werden.

Höhepunkt des Vorsitzes soll im Juni ein Gipfeltreffen werden.

Weltpolitik in den Alpen - abgeschieden und abgeschirmt:

Schloss Elmau soll wie 2015 zur Kulisse für den Gipfel werden.

Deutschland ist Gastgeber.

Und es übernimmt den Vorsitz für ein Jahr.

Zur G7 gehören:

Frankreich und Großbritannien.

Italien und die USA.

Kanada und Japan.

Das genaue Programm soll im Januar präsentiert werden.

Die Bundesregierung hat sich vorgenommen,

eine vorausschauende Politik zu machen.

Wir wollen handeln, bevor es zu spät ist -

natürlich mit dem Blick auf die Klimakrise.

Die Pandemie können wir nur global bekämpfen.

Wir blicken auch auf Demokratien und deren Widerstandkraft.

Die Pandemie bleibt ein weltweites Problem.

Nichtregierungsorganisationen erwarten Taten.

Stichwort: Impf-Gerechtigkeit.

In den letzten sechs Wochen sind Impfdosen geliefert worden:

Es waren mehr für EU, USA und Großbritannien

als für ganz Afrika im Rest des Jahres.

Für ihren Nachfolger gibt es also genug zu tun.

Die europäische Gemeinschaftswährung feiert heute runden Geburtstag:

Vor 20 Jahren wurde der Euro eingeführt.

Mittlerweile dient er als offizielles Zahlungsmittel

für 340 Millionen Menschen in 19 EU-Staaten.

Lange erwies sich der Euro als stabile Währung.

Zuletzt ist sein Wert wegen steigender Inflation gesunken.

Vor 20 Jahren ging es mit dem Euro los -

mit viel Trara und bunten Feiern.

Es gab neues Bargeld für 300 Millionen Menschen.

"Eine große Leistung", sagen die Verantwortlichen.

50.000 Experten aus dem Euroraum waren eingesetzt.

Die Bankenwelt ging voran.

Dank ihnen ist es gelungen,

diese logistische Herausforderung ohne Panne zu bewältigen.

In Euro bezahlen und handeln -

das geht nicht nur in den zwölf Startländern.

Der Euroraum ist auf 19 Länder angewachsen.

340 Millionen Menschen haben den Euro als Bargeld.

Und wenn Sie die Menschen fragen, was sie vom Euro halten,

dann sagen 80 Prozent:

"Der Euro ist eine gute Sache für die Europäische Union."

Trotz mancher Krise gilt der Euro als robust.

Die Staatsschulden bleiben eine Herausforderung.

Die Schulden setzen die Zentralbank unter Druck,

mit niedrigen Zinsen den Finanzministern zu helfen.

Aber das nimmt der EZB den Spielraum,

entschieden gegen die Inflation vorzugehen.

Der Euro hat noch lange nicht ausgedient.

In Kroatien und Bulgarien wird er 2023 und 2024 eingeführt.

Eric Adams ist neuer Bürgermeister von New York.

Der Demokrat ist der zweite Schwarze überhaupt,

der das Amt in der Metropole übernimmt.

Der ehemalige Polizist legte am Times Square seinen Eid ab.

Er übernahm damit offiziell die Amtsgeschäfte.

Auch andere Spitzenämter in New York werden neu besetzt.

Eric Adams ist nicht der erste schwarze Bürgermeister.

Aber mit ihm wird sich viel ändern.

Die New Yorker feiern den ehemaligen Polizisten.

Sie hoffen,

dass er gegen Polizeigewalt eintreten wird.

Die Stadt hat sich für neue Gesichter entschieden,

die so vielfältig sind wie New York selbst.

Es geht um die kulturelle Kompetenz.

Das wird oft übersehen.

Wir nehmen diese Fähigkeit als Maßstab für Führungsstärke.

Die sieht er in Keechant Sewell, der neuen Polizei-Chefin.

Sie ist die erste Frau in dieser Position.

Wir wollen die Waffen von der Straße bekommen.

Wir werden die Gewalt stoppen.

Das ist Damian Williams,

der neue Bezirksstaatsanwalt für den Southern District.

Bei ihm landen die großen Fälle.

Frisch gewählt ist auch der Staatsanwalt von Manhattan.

Alvin Bragg kommt aus Harlem.

Er übernimmt die Ermittlungen gegen Donald Trump.

Der Bürgermeister hat fünf Frauen als Stellvertreterinnen benannt.

Sie kommen aus allen Bevölkerungsgruppen.

Nach "Black Lives Matter" ist die Macht neu verteilt.

In Indien starben bei einer Massenpanik

mindestens zwölf Menschen, viele wurden verletzt.

Das Unglück geschah an einem hinduistischen Heiligtum in Katra,

in einer von Indien kontrollierten Region Kaschmirs.

Tausende waren dorthin zum Neujahrsbesuch gepilgert,

als aus bislang ungeklärter Ursache die Panik ausbrach.

Nach den Waldbränden im US-Bundesstaat Colorado

sind die ersten Bewohner der betroffenen Regionen zurück.

Sie verschaffen sich einen Eindruck vom Ausmaß der Zerstörung.

Mehr als 500 Häuser sind niedergebrannt,

sieben Menschen wurden verletzt.

Zehntausende Anwohner

waren vor den Flammen in Sicherheit gebracht worden.

Die Wetteraussichten:

Am Tag im Norden und Nordosten nur einzelne Tropfen,

vom Oberrhein bis zum Alpenvorland Sonne nach dem Nebel.

Auch in der Mitte später Lichtblicke.

In der Nacht von der Nordsee Regen, im Süden zeigen sich die Sterne.

Es breiten sich aber Nebelfelder aus.

Auch heute ist es für Januar zu mild.

Die tagesschau meldet sich wieder um 16.15 Uhr.

Ihnen einen schönen Tag.

Copyright Untertitel: NDR 2021

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

tagesschau vom 01.01.2022, 13:00 Uhr | tagesschau.de journal télévisé|du|heure|| اخبار روز|از|ساعت|| telejornal|de|horas|| news broadcast|from|o'clock|| haber bülteni|-den|saat|| noticiero|del|hora|| 新闻|从|时|| zpravodajství|z|hodina|| نشرة الأخبار|من|ساعة|| نشرة الأخبار بتاريخ 01.01.2022، الساعة 13:00 | tagesschau.de news broadcast from 01.01.2022, 1:00 PM | tagesschau.de noticias del 01.01.2022, 13:00 horas | tagesschau.de خبر ساعت ۱۳:۰۰ روز ۰۱.۰۱.۲۰۲۲ | tagesschau.de journal télévisé du 01.01.2022, 13:00 heures | tagesschau.de 태그샤우 01.01.2022, 13:00부터 | tagesschau.de tagesschau de 01.01.2022, 13:00 horas | tagesschau.de tagesschau от 01.01.2022, 13:00 | tagesschau.de tagesschau från 01.01.2022, 13:00 | tagesschau.de 01.01.2022, 13:00'te tagesschau | tagesschau.de tagesschau 於 2022 年 1 月 1 日下午 1:00每日新聞網 televizní noviny z 01.01.2022, 13:00 hodin | tagesschau.de 2022年1月1日,13:00的新闻快讯 | tagesschau.de

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau. Ici|est|le|Première|Allemand|télévision|avec|le|journal télévisé اینجا|است||اول|آلمانی|تلویزیون|با||اخبار روز aqui|é|a|primeira|alemã|televisão|com|o|telejornal here|is|the|first|German|television|with|the|news broadcast burada|var|bu|ilk|Alman|televizyon|ile|bu|haber bülteni aquí|es está|la|primera|alemana|televisión|con|el|noticiero 这里|是|第一|第一|德国|电视|带有|的|新闻 zde|je|první|první|německé|televize|s|zpravodajstvím|tagesschau هنا|هو|القناة|الأولى|الألمانية|التلفزيون|مع|نشرة|الأخبار Здесь первый немецкий телеканал с ежедневными новостями. Voici la première chaîne de télévision allemande avec le journal télévisé. Here is the First German Television with the news. Burada Erste Deutsche Fernsehen tagesschau ile karşınızda. Aqui está a Primeira Televisão Alemã com a tagesschau. هنا التلفزيون الألماني الأول مع نشرة الأخبار. Aquí está la Primera Televisión Alemana con las noticias. اینجا اولین تلویزیون آلمان با خبرها است. Tady je První německá televize s televizními novinami. 这里是第一德国电视台的新闻快讯。

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (01.01.2021) Cette|émission|a été|par|NDR|en direct|sous-titrée این|برنامه|شد|از|NDR|زنده|زیرنویس شده este|programa|foi|pelo|NDR|ao vivo|legendado this|program|was|by the|NDR|live|subtitled bu|program|oldu|-den|NDR|canlı|alt yazılı este|programa|fue|del|NDR|en vivo|subtitulado 这个|节目|被|从|NDR|直播|字幕 tato|pořad|byl|z|NDR|živě|opatřen titulky هذه|الحلقة|تم|من|NDR|مباشرة|ترجمة Эта передача была озвучена в прямом эфире НDR (01.01.2021) Cette émission a été sous-titrée en direct par le NDR (01.01.2021) This program was live subtitled by NDR (01.01.2021) Bu program NDR tarafından canlı olarak altyazılı olarak yayınlandı (01.01.2021) Este programa foi legendado ao vivo pela NDR (01.01.2021) تمت ترجمة هذه الحلقة مباشرة من قبل NDR (01.01.2021) Este programa fue subtitulado en vivo por el NDR (01.01.2021) این برنامه به صورت زنده توسط NDR زیرنویس شده است (۰۱.۰۱.۲۰۲۱) Tato relace byla živě titulkována NDR (01.01.2021) 本节目由NDR现场字幕翻译(2021年1月1日)

Heute im Studio: Susanne Daubner Aujourd'hui|dans|studio|Susanne|Daubner امروز|در|استودیو|سوزان|داوبنر hoje|no|estúdio|Susanne|Daubner today|in the|studio|Susanne|Daubner bugün|-de|stüdyo|Susanne|Daubner hoy|en el|estudio|Susanne|Daubner 今天|在|演播室|苏珊娜|道布纳 dnes|ve|studiu|Susanne|Daubner اليوم|في|الاستوديو|سوزان|داوبنر ||||Даубнер Сегодня в студии: Сюзанна Даубнер Aujourd'hui dans le studio : Susanne Daubner Today in the studio: Susanne Daubner Bugün stüdyoda: Susanne Daubner Hoje no estúdio: Susanne Daubner اليوم في الاستوديو: سوزان داوبنر Hoy en el estudio: Susanne Daubner امروز در استودیو: سوزانه دابنر Dnes ve studiu: Susanne Daubner 今天在演播室:苏珊娜·道布纳

Guten Tag, meine Damen und Herren. Willkommen zur tagesschau. Bonjour|jour|mes|dames|et|messieurs|Bienvenue|à la|émission d'actualités خوب|روز|من|خانم‌ها|و|آقایان|خوش آمدید|به|اخبار روز bom|dia|minhas|senhoras|e|senhores|bem-vindos|ao|telejornal good|day|my|ladies|and|gentlemen|welcome|to the|news broadcast iyi|gün|benim|hanımlar|ve|beyler|hoş geldiniz|-e|haber bülteni buen|día|mis|damas|y|señores|bienvenidos|a la|noticiero 您好|日|我的|女士们|和|先生们|欢迎|到|新闻节目 dobrý|den|moje|dámy|a|pánové|vítejte|na|zpravodajství مرحبا|يوم|سيداتي|وسادتي|و|سادتي|أهلا وسهلا|إلى|نشرة الأخبار Bonjour, mesdames et messieurs. Bienvenue au journal télévisé. Good day, ladies and gentlemen. Welcome to the news. İyi günler, hanımlar ve beyler. Günlük haber bültenine hoş geldiniz. Bom dia, senhoras e senhores. Bem-vindos ao jornal. مرحبًا، سيداتي وسادتي. مرحبًا بكم في نشرة الأخبار. Buenos días, damas y caballeros. Bienvenidos a las noticias. سلام، خانم‌ها و آقایان. خوش آمدید به اخبار روز. Dobrý den, dámy a pánové. Vítejte v zpravodajství. 大家好,女士们,先生们。欢迎收看今日新闻。

Die Menschen in Deutschland haben den Jahreswechsel Les|gens|en|Allemagne|ont|le|changement d'année مردم|انسان‌ها|در|آلمان|داشته‌اند|سال|تغییر سال as|pessoas|em|Alemanha|têm|a|virada de ano the|people|in|Germany|have|the|New Year transition o|insanlar|-de|Almanya|sahip oldular|-i|yılbaşı las|personas|en|Alemania|han|el|cambio de año 这些|人们|在|德国|他们已经|这个|年度更替 ti|lidé|v|Německu|mají|ten|přechod na nový rok الناس|البشر|في|ألمانيا|لقد|التغيير|السنة Les gens en Allemagne ont célébré le passage à la nouvelle année People in Germany celebrated the turn of the year. Almanya'daki insanlar, yılbaşını As pessoas na Alemanha celebraram a passagem de ano احتفل الناس في ألمانيا ببدء العام الجديد La gente en Alemania ha celebrado el cambio de año مردم در آلمان برای دومین بار سال نو را Lidé v Německu oslavili přechod do nového roku 德国人民在疫情条件下庆祝了新年。

zum zweiten Mal unter Pandemiebedingungen gefeiert. au|deuxième|fois|sous|conditions de pandémie|célébré به|دومین|بار|تحت|شرایط پاندمی|جشن گرفته‌اند pela|segunda|vez|sob|condições de pandemia|celebraram for the|second|time|under|pandemic conditions|celebrated -e|ikinci|kez|-de|pandemi koşulları|kutladılar por|segundo|vez|bajo|condiciones de pandemia|celebrado 在|第二|次|在|疫情条件下|庆祝了 k|druhému|krát|pod|podmínkami pandemie|oslavili إلى|الثاني|مرة|تحت|ظروف الجائحة|احتفلوا pour la deuxième fois dans des conditions de pandémie. for the second time under pandemic conditions. pandemi koşulları altında ikinci kez kutladılar. pela segunda vez sob condições de pandemia. للمرة الثانية في ظل ظروف الوباء. por segunda vez bajo condiciones de pandemia. در شرایط پاندمی جشن گرفتند. podruhé za pandemických podmínek. 这是他们第二次在疫情条件下庆祝新年。

Der Start ins Jahr 2022 verlief verhältnismäßig ruhig. Le|début|dans|année|s'est déroulé|relativement|calme شروع|آغاز|به|سال|گذشت|نسبتاً|آرام a|início|para o|ano|foi|relativamente|tranquilo the|start|into the|year|was|relatively|calm o|başlangıç|-e|yıl|geçti|nispeten|sakin el|inicio|en el|año|transcurrió|relativamente|tranquilo 这个|开始|进入|年|进行得|相对|平静 ||do|roku|probíhal|relativně|klidně البداية|انطلاق|إلى|سنة|كانت|نسبيا|هادئة Le début de l'année 2022 s'est déroulé relativement calmement. The start of the year 2022 was relatively calm. 2022 yılına giriş nispeten sakin geçti. O início do ano de 2022 foi relativamente tranquilo. كانت بداية عام 2022 هادئة نسبيًا. El inicio del año 2022 fue relativamente tranquilo. شروع سال 2022 نسبتاً آرام بود. Začátek roku 2022 proběhl relativně klidně. 2022年的开始相对平静。

Feuerwerk durfte erneut nicht verkauft werden. feu d'artifice|devait|à nouveau|pas|vendu|être آتش بازی|اجازه داشت|دوباره|نه|فروخته|شود fogos de artifício|pôde|novamente|não|vendidos|ser fireworks|was allowed|again|not|sold|to be havai fişek|izin verilmedi|tekrar|değil|satılmak|olmak fuegos artificiales|debió|nuevamente|no|vendido|ser 烟花|允许|再次|不|销售|被 ohňostroj|směl|znovu|ne|prodán|být الألعاب النارية|كان مسموحًا|مرة أخرى|لا|بيع|يكون Les feux d'artifice n'ont une fois de plus pas pu être vendus. Fireworks were again not allowed to be sold. Havai fişekler yeniden satılamadı. Fogos de artifício não puderam ser vendidos novamente. لم يُسمح ببيع الألعاب النارية مرة أخرى. Los fuegos artificiales no pudieron ser vendidos nuevamente. فروش آتش‌بازی دوباره مجاز نبود. Ohňostroj se opět nesměl prodávat. 烟花再次不允许出售。

Dennoch wurden Silvester-Raketen in den Himmel geschossen. Néanmoins|ont été|||dans|le|ciel|tirés با این حال|شدند|||به|آسمان||شلیک شده no entanto|foram|||para|os|céu|disparados nevertheless|were||rockets|into|the|sky|shot yine de|oldu|||içine|gökyüzü||fırlatıldı sin embargo|fueron|||en|el|cielo|disparados 然而|被|||在|天空||发射 přesto|byly|||do|na|oblohu|vystřeleny ومع ذلك|تم|||إلى|السماء||أُطلقت Néanmoins, des fusées de la Saint-Sylvestre ont été tirées dans le ciel. Nevertheless, New Year's rockets were shot into the sky. Yine de, yılbaşı roketleri gökyüzüne fırlatıldı. No entanto, foguetes de Ano Novo foram lançados ao céu. ومع ذلك، تم إطلاق صواريخ رأس السنة في السماء. Sin embargo, se lanzaron cohetes de Nochevieja al cielo. با این حال، راکت‌های سال نو به آسمان شلیک شدند. Přesto byly silvestrovské rakety vystřeleny do nebe. 尽管如此,跨年烟花还是被发射到了天空。

Es gab Unfälle mit Feuerwerkskörpern. Il|y avait|accidents|avec|pétards آن|بود|حوادث|با|مواد آتش بازی isso|houve|acidentes|com|fogos de artifício there|were|accidents|with|fireworks bu|vardı|kazalar|ile|havai fişekler hubo|hubo|accidentes|con|fuegos artificiales 它|有|事故|与|烟花爆竹 to|bylo|nehody|s|pyrotechnickými výrobky هناك|كان|حوادث|مع|الألعاب النارية Il y a eu des accidents avec des feux d'artifice. There were accidents with fireworks. Havai fişeklerle kazalar oldu. Houve acidentes com fogos de artifício. وقعت حوادث مع الألعاب النارية. Hubo accidentes con fuegos artificiales. حوادثی با مواد آتش‌بازی رخ داد. Došlo k nehodám s pyrotechnikou. 发生了烟花爆竹的事故。

Die Party am Brandenburger Tor war in Berlin abgesagt worden. La|fête|à|de Brandebourg|porte|était|à|Berlin|annulée|été جشن|مهمانی|در|براندنبورگ|دروازه|بود|در|برلین|لغو|شده a|festa|em|Portão de Brandemburgo||foi|em|Berlim|cancelada|ser the|party|at the|Brandenburg|Gate|was|in|Berlin|canceled|been bu|parti|de|Brandenburg|kapı|oldu|de|Berlin|iptal|olmak la|fiesta|en|Puerta de Brandeburgo|puerta|fue|en|Berlín|cancelada|ser 这个|派对|在|勃兰登堡|门|被|在|柏林|取消|被 ta|párty|u|Braniborské|brány|byla|v|Berlíně|zrušena|být الحفلة|حفلة|عند|بوابة براندنبورغ|بوابة|كانت|في|برلين|أُلغيت|كانت La fête à la porte de Brandebourg a été annulée à Berlin. The party at the Brandenburg Gate had been canceled in Berlin. Brandenburg Kapısı'ndaki parti Berlin'de iptal edildi. A festa na Porta de Brandemburgo foi cancelada em Berlim. تم إلغاء الحفلة عند بوابة براندنبورغ في برلين. La fiesta en la Puerta de Brandeburgo fue cancelada en Berlín. جشن در دروازه براندنبورگ در برلین لغو شده بود. Párty u Braniborské brány byla v Berlíně zrušena. 在柏林,勃兰登堡门的派对被取消了。

Happy New Year. Cheers! Bonne|Nouvelle|Année|Santé خوشحال|نو|سال|به سلامتی feliz|novo|ano|saúde Frohes|Neues|Jahr|Prost mutlu|yeni|yıl|şerefe feliz|nuevo|año|¡salud 快乐|新|年|干杯 šťastný|nový|rok|na zdraví سعيد|جديد|عام|في صحتك Bonne année. Santé! Happy New Year. Cheers! Mutlu Yıllar. Şerefe! Feliz Ano Novo. Saúde! سنة جديدة سعيدة. في صحتك! Feliz Año Nuevo. ¡Salud! سال نو مبارک. به سلامتی! Šťastný Nový rok. Na zdraví! 新年快乐。干杯!

Keine Party, kein großes Feuerwerk. Pas de|fête|pas de|grand|feu d'artifice هیچ|مهمانی|هیچ|بزرگ|آتش بازی nenhuma|festa|nenhum|grande|fogos de artifício no|party|no|big|fireworks hiç|parti|hiç|büyük|havai fişek ninguna|fiesta|ningún|gran|espectáculo de fuegos artificiales 没有|派对|没有|大的|烟火 žádná|párty|žádné|velké|ohňostroj لا|حفلة|لا|كبير|ألعاب نارية Pas de fête, pas de grand feu d'artifice. No party, no big fireworks. Parti yok, büyük havai fişek yok. Sem festa, sem grandes fogos de artifício. لا حفلة، لا ألعاب نارية كبيرة. Sin fiesta, sin grandes fuegos artificiales. هیچ مهمانی، هیچ آتش بازی بزرگی. Žádná párty, žádné velké ohňostroje. 没有派对,没有大型烟火。

Trotzdem waren laut Polizei Tausende in Berlin pourtant|étaient|selon|police|des milliers|à|Berlin با این حال|بودند|به گفته|پلیس|هزاران|در|برلین mesmo assim|estavam|segundo|polícia|milhares|em|Berlim nevertheless|were|according to|police|thousands|in|Berlin yine de|vardı|göre|polis|binlerce|içinde|Berlin sin embargo|estaban|según|policía|miles|en|Berlín 尽管如此|是|根据|警方|成千上万的人|在|柏林 přesto|byli|podle|policie|tisíce|v|Berlín ومع ذلك|كانوا|حسب|الشرطة|آلاف|في|برلين Néanmoins, selon la police, des milliers de personnes étaient à Berlin. Nevertheless, according to the police, thousands were in Berlin. Yine de polise göre Berlin'de binlerce kişi vardı. Ainda assim, segundo a polícia, milhares estavam em Berlim ومع ذلك، وفقًا للشرطة، كان هناك الآلاف في برلين Sin embargo, según la policía, miles estaban en Berlín با این حال، به گفته پلیس هزاران نفر در برلین بودند. I tak bylo podle policie v Berlíně tisíce lidí. 尽管如此,警方表示在柏林有数千人。

Unter den Linden nahe des Brandenburger Tores. Sous|les|tilleuls|près de|de|de Brandebourg|porte زیر|درختان|لیندن|نزدیک|به|براندنبورگ|دروازه sob|os|plátanos|perto|do|Brandemburguês|portão under|the|linden trees|near|of the|Brandenburg|Gate altında||söğütler|yakın||Brandenburg|kapısı bajo|los|tilos|cerca|de la|Brandeburgués|puerta 在下|这个|林荫道|靠近|这个|勃兰登堡|门 pod|těmi|lipami|blízko|brandenburské||brány تحت|ال|الزيزفون|بالقرب من|من|براندنبورغ|بوابة Sous les tilleuls près de la porte de Brandebourg. Under the Linden trees near the Brandenburg Gate. Brandenburg Kapısı yakınlarındaki Unter den Linden'de. Na Unter den Linden, perto do Portão de Brandemburgo. تحت الأشجار بالقرب من بوابة براندنبورغ. Bajo los tilos cerca de la Puerta de Brandeburgo. در خیابان آندر دِن لیندن نزدیک دروازه براندنبورگ. Pod Lindenem blízko Braniborské brány. 在勃兰登堡门附近的林荫大道上。

Kurz vor Mitternacht wurden es zu viele. Peu|avant|minuit|devinrent|cela|trop|nombreux به زودی|قبل از|نیمه شب|شدند|آن|خیلی|زیاد pouco|antes|meia-noite|tornaram-se|isso|demais|muitos shortly|before|midnight|became|it|too|many kısaca|önce|gece yarısı|oldu|bu|çok|fazla poco|antes de|medianoche|se volvieron|ello|demasiado|muchos 不久|在之前|午夜|变得|它|太|多了 krátce|před|půlnoc|bylo|to|příliš|mnoho قبل قليل|قبل|منتصف الليل|أصبحوا|الأمر|إلى|كثيرين Peu avant minuit, il y en avait trop. Just before midnight, it became too many. Gece yarısından kısa bir süre önce, çok fazla oldu. Pouco antes da meia-noite, eram muitos. قبل منتصف الليل، أصبح العدد كبيرًا جدًا. Poco antes de la medianoche se volvieron demasiados. چند دقیقه قبل از نیمه شب، تعداد آنها زیاد شد. Krátce před půlnocí jich bylo příliš mnoho. 临近午夜时,人群变得太多了。

Die Polizei forderte die Menschen auf, das Gebiet zu verlassen. La|police|a demandé|les|gens|à|la|zone|de|quitter آن|پلیس|خواست|آن|مردم|به|آن|منطقه|به|ترک کردن a|polícia|pediu|as|pessoas|para|a|área|para|deixar the|police|urged|the|people|to|the|area|to|leave o|polis|talep etti|o|insanlar|üzerine|bu|alan|-mek|terk etmek la|policía|pidió|a las|personas|a|la|zona|a|abandonar 这|警察|要求|这些|人们|去|该|区域|去|离开 ta|policie|vyzvala|ty|lidi|k|to|oblast|k|opuštění الشرطة|الشرطة|طالبت|الناس|الناس|على|المنطقة|المنطقة|على|مغادرة La police a demandé aux gens de quitter la zone. The police urged people to leave the area. Polis, insanları bölgeyi terk etmeye çağırdı. A polícia pediu às pessoas que deixassem a área. طالبت الشرطة الناس بمغادرة المنطقة. La policía pidió a la gente que abandonara la zona. پلیس از مردم خواست تا منطقه را ترک کنند. Policie vyzvala lidi, aby oblast opustili. 警方要求人们离开该地区。

Die Menge habe sich nach und nach aufgelöst. La|quantité|a|se|après|et|après|dissoute آن|جمعیت|داشته|خود را|بعد از|و|بعد از|متلاشی شده a|multidão|teria|se|depois|e|depois|dispersado the|quantity|have|itself|after|and|after|dissolved o|kalabalık|-di|kendini|sonra|ve|sonra|dağıldı la|multitud|haber|se|después|y|después|disuelto 这|人群|已经|自己|后来|和|逐渐|解散了 ta|dav|měl|se|po|a|po|rozplynul الحشد|الحشد|قد|نفسها|بعد|و|بعد|تفرقت La foule s'est progressivement dispersée. The crowd gradually dispersed. Kalabalık yavaş yavaş dağıldı. A multidão foi se dispersando aos poucos. تفرقت الحشود تدريجياً. La multitud se disolvió poco a poco. جمعیت به تدریج متفرق شد. Davy se postupně rozplynuly. 人群逐渐散去。

Auch im Rest der Stadt verlief Silvester friedlich. Aussi|dans|reste|de|ville|s'est déroulé|Nouvel An|paisiblement همچنین|در|باقی مانده|شهر||گذشت|سال نو|آرام também|em|restante|da|cidade|transcorreu|réveillon|pacificamente also|in the|rest|of the|city|went|New Year's Eve|peacefully ayrıca|-de|geri kalan|o|şehir|geçti|yılbaşı|huzur içinde también|en el|resto|de la|ciudad|transcurrió|Nochevieja|pacíficamente 也|在中|其余|的|城市|进行|新年夜|平静地 také|v|zbytek|||probíhal|Silvestr|klidně أيضا|في|بقية|المدينة|المدينة|مضى|ليلة رأس السنة|بسلام Aussi dans le reste de la ville, le Nouvel An s'est déroulé paisiblement. New Year's Eve was also peaceful in the rest of the city. Şehrin geri kalanında da yılbaşı huzur içinde geçti. Também no resto da cidade, o Ano Novo transcorreu pacificamente. كما كانت ليلة رأس السنة في بقية المدينة هادئة. También en el resto de la ciudad, la Nochevieja transcurrió pacíficamente. در بقیه شهر نیز شب سال نو به آرامی گذشت. I v ostatních částech města probíhal Silvestr klidně. 城市其他地方的跨年夜也很平静。

Ansammlungsverbote, Böllerverbotszonen: interdictions de rassemblement|zones d'interdiction de pétards ممنوعیت تجمع|مناطق ممنوعیت استفاده از ترقه proibições de aglomeração|zonas de proibição de fogos de artifício assembly bans|firecracker prohibition zones toplanma yasakları|havai fişek yasak bölgeleri prohibiciones de reunión|zonas de prohibición de petardos 禁止聚集|禁放烟花区域 zákazy shromažďování|zóny zákazu petard حظر التجمعات|مناطق حظر الألعاب النارية Interdictions de rassemblement, zones d'interdiction de pétards : Gathering bans, firecracker prohibition zones: Toplanma yasakları, havai fişek yasak bölgeleri: Proibições de aglomeração, zonas de proibição de fogos de artifício: حظر التجمعات، مناطق حظر الألعاب النارية: Prohibiciones de reunión, zonas de prohibición de petardos: ممنوعیت تجمعات، مناطق ممنوعیت ترقه: Zákazy shromažďování, zóny zákazu petard: 聚集禁令,烟花禁区:

Die meisten in Berlin Les|plus nombreux|à|Berlin اکثر|بیشتر|در|برلین a|maioria|em|Berlim the|most|in|Berlin en|çoğu|içinde|Berlin la|mayoría|en|Berlín 这些|大多数|在|柏林 ti|většina|v|Berlíně معظم|الأكثر|في|برلين La plupart à Berlin Most in Berlin Berlin'deki çoğu A maioria em Berlim معظمهم في برلين La mayoría en Berlín بیشتر افراد در برلین Většina v Berlíně 大多数在柏林的人

haben sich laut Polizei und Feuerwehr an die Regeln gehalten. ont|eux|selon|police|et|pompiers|aux|les|règles|respectées داشته‌اند|خود را|طبق|پلیس|و|آتش‌نشانی|به|قوانین|قوانین|رعایت کرده‌اند têm|se|segundo|polícia|e|bombeiros|às|as|regras|mantido have|themselves|according to|police|and|fire department|to|the|rules|adhered sahip olmak|kendilerini|göre|polis|ve|itfaiye|üzerine|kurallara|kurallar|tutmak han|se|según|policía|y|bomberos|a|las|reglas|mantenido 已经|自己|根据|警方|和|消防队|遵守|这些|规则|遵守 mají|se|podle|policie|a|hasiči|na|ta|pravidla|dodržovali قد|أنفسهم|وفقًا لـ|الشرطة|و|رجال الإطفاء|على|القواعد|القواعد|التزموا se sont conformés aux règles selon la police et les pompiers. have adhered to the rules according to the police and fire department. polis ve itfaiyeye göre kurallara uydu. segundo a polícia e os bombeiros, seguiu as regras. وفقًا للشرطة ورجال الإطفاء، التزموا بالقواعد. se ha adherido a las reglas, según la policía y los bomberos. طبق گفته پلیس و آتش‌نشانی به قوانین پایبند بوده‌اند. se podle policie a hasičů držela pravidel. 根据警方和消防部门的说法,遵守了规则。

Wir haben, wenn man die letzten fünf Jahre vergleicht, Nous|avons|quand|on|les|dernières|cinq|années|compare ما|داشته‌ایم|وقتی که|انسان|پنج|آخرین||سال‌ها|مقایسه می‌کند nós|temos|quando|se|os|últimos|cinco|anos|compara we|have|if|one|the|last|five|years|compares biz|sahip olmak|eğer|biri|son|beş|beş|yıl|karşılaştırmak nosotros|hemos|cuando|uno|los|últimos|cinco|años|compara 我们|已经|如果|人们|这些|最近的|五|年|比较 my|máme|když|se|ty|poslední|pět|let|porovná نحن|قد|عندما|المرء|السنوات|الخمس|الخمس|سنوات|يقارن Nous avons, en comparant les cinq dernières années, If we compare the last five years, Son beş yılı karşılaştırdığımızda, Se compararmos com os últimos cinco anos, إذا قارنا السنوات الخمس الماضية، Hemos, si comparamos los últimos cinco años, اگر پنج سال گذشته را مقایسه کنیم, Pokud porovnáme posledních pět let, 如果比较过去五年,我们有,

ein ruhiges Silvester erlebt. un|calme|réveillon|vécu یک|آرام|شب سال نو|تجربه کرده um|tranquilo|réveillon|vivido a|quiet|New Year's Eve|experienced bir|sakin|yılbaşı|geçirdi un|tranquilo|fin de año|vivido 一个|安静的|新年夜|体验了 jeden|klidný|Silvestr|prožili واحد|هادئ|ليلة رأس السنة|عاش vécu un Nouvel An calme. we experienced a quiet New Year's Eve. sakin bir Yılbaşı geçirdi. vivemos uma véspera de Ano Novo tranquila. عشت ليلة رأس السنة بهدوء. vivió un tranquilo Año Nuevo. یک شب سال نو آرام را تجربه کردیم. prožili jsme klidného Silvestra. 度过了一个安静的跨年夜。

Wir haben trotzdem Verletzte durch Feuerwerkskörper Nous|avons|quand même|blessés|par|pétards ما|داریم|با این حال|زخمی ها|به خاطر|مواد آتش زا nós|temos|mesmo assim|feridos|por|fogos de artifício we|have|nevertheless|injured people|by|fireworks biz|sahip olduk|yine de|yaralılar|aracılığıyla|havai fişekler nosotros|hemos|a pesar de eso|heridos|por|fuegos artificiales 我们|有|尽管|受伤者|由于|烟花爆竹 my|máme|přesto|zraněné|skrze|petardy نحن|لدينا|مع ذلك|مصابين|بسبب|الألعاب النارية Nous avons quand même des blessés à cause des pétards. We still have injuries from fireworks. Yine de havai fişeklerden yaralananlar oldu. Ainda assim, tivemos feridos por fogos de artifício. ومع ذلك، كان لدينا مصابون بسبب الألعاب النارية. Aun así, tuvimos heridos por fuegos artificiales. با این حال، ما مجروحانی به دلیل مواد آتش زا داشتیم. I tak jsme měli zraněné kvůli pyrotechnice. 我们仍然有因烟花而受伤的情况。

Zufriedene Einsatzkräfte. Satisfaits|Forces d'intervention راضی|نیروهای امدادی satisfeitos|equipes de emergência satisfied|forces memnun|acil durum ekipleri satisfechos|equipos de emergencia 满意的|救援人员 spokojení|zasahující jednotky راضون|فرق الطوارئ Des équipes de secours satisfaites. Satisfied emergency services. Memnun görevli ekipler. Forças de emergência satisfeitas. قوات الطوارئ راضية. Fuerzas de intervención satisfechas. نیروهای عملیاتی راضی بودند. Spokojení záchranáři. 满意的执法人员。

Auch im Rest des Landes kontrollierten Beamte Aussi|dans|reste|du|pays|contrôlaient|fonctionnaires همچنین|در|باقی|از|کشور|کنترل کردند|افسران também|em|restante|do|país|controlaram|oficiais also|in the|rest|of the|country|controlled|officials ayrıca|-de|geri kalan|-in|ülke|kontrol ettiler|memurlar también|en el|resto|del|país|controlaron|oficiales 也|在|其余|的|国家|检查了|官员 také|v|zbytek|země||kontrolovali|úředníci أيضا|في|بقية|من|البلاد|قاموا بالتحقق من|ضباط Dans le reste du pays, les agents ont également contrôlé Officers also controlled the fireworks ban in the rest of the country. Ülkenin geri kalanında da memurlar denetim yaptı. Também no resto do país, os agentes controlaram. كما قامت السلطات بالتحقق في بقية البلاد. También en el resto del país, los oficiales controlaron. همچنین در سایر نقاط کشور، مقامات کنترل کردند. I v ostatních částech země kontrolovali úředníci. 全国其他地方的官员也进行了检查。

das Feuerwerksverbot, wie hier in Plauen in Sachsen. le|interdiction de feux d'artifice|comme|ici|à|Plauen|en|Saxe این|ممنوعیت آتش‌بازی|مانند|اینجا|در|پلائو|در|زاکسن a|proibição de fogos de artifício|como|aqui|em|Plauen|em|Saxônia the|fireworks ban|as|here|in|Plauen|in|Saxony ateş|havai fişek yasağı|gibi|burada|içinde|Plauen|içinde|Saksonya el|prohibición de fuegos artificiales|como|aquí|en|Plauen|en|Sajonia 这个|烟花禁令|像|这里|在|普劳恩|在|萨克森 to|zákaz ohňostrojů|jak|zde|v|Plauenu|v|Sasku النفي|حظر الألعاب النارية|كما|هنا|في|بلاون|في|ساكسونيا l'interdiction des feux d'artifice, comme ici à Plauen en Saxe. As here in Plauen in Saxony. patlayıcı yasakları, burada Saksonya'daki Plauen'da olduğu gibi. a proibição de fogos de artifício, como aqui em Plauen, na Saxônia. حظر الألعاب النارية، كما هو الحال هنا في بلاون في ساكسونيا. la prohibición de fuegos artificiales, como aquí en Plauen en Sajonia. ممنوعیت آتش‌بازی، مانند اینجا در پلائو در زاکسن. zákaz ohňostrojů, jak zde v Plauenu v Sasku. 烟花禁令,如同在萨克森的普劳恩一样。

Die haben wir von Oma und Opa geschenkt gekriegt. Ils|ont|nous|de|grand-mère|et|grand-père|offert|reçu آن‌ها|دارند|ما|از|مادربزرگ|و|پدربزرگ|هدیه داده شده|دریافت کرده as|temos|nós|de|avó|e|avô|presenteados|recebido the|have|we|from|grandma|and|grandpa|gifted|received onları|sahip olduk|biz|-den|büyükanne|ve|büyükbaba|hediye edilmiş|alınmış los|hemos|nosotros|de|abuela|y|abuelo|regalado|recibido 这些|我们得到了|我们|从|奶奶|和|爷爷|赠送|收到 ty|jsme|my|od|babičky|a|dědečka|darované|dostali تلك|لقد حصلنا|نحن|من|الجدة|و|الجد|هدية|حصلنا Nous les avons reçus en cadeau de la part de grand-mère et grand-père. We received them as a gift from grandma and grandpa. Bunu büyük anne ve büyük babadan hediye aldık. Nós recebemos isso de presente da vovó e do vovô. لقد حصلنا عليها كهدية من الجدة والجد. La hemos recibido de parte de la abuela y el abuelo. این را از مادربزرگ و پدربزرگ هدیه گرفتیم. Dostali jsme to od babičky a dědečka. 这是我们从爷爷奶奶那里得到的礼物。

Ähnlich ruhig auch in München. Semblable|calme|aussi|à|Munich مشابه|آرام|همچنین|در|مونیخ semelhante|tranquilo|também|em|Munique similarly|calm|also|in|Munich benzer şekilde|sakin|de|içinde|Münih similar|tranquilo|también|en|Múnich 类似|安静|也|在|慕尼黑 podobně|klidně|také|v|Mnichově مشابه|هادئ|أيضا|في|ميونيخ Tout aussi calme à Munich. Similarly calm in Munich. Münih'te de benzer bir sakinlik vardı. Igualmente tranquilo em Munique. كانت الأجواء هادئة أيضًا في ميونيخ. Igualmente tranquilo en Múnich. در مونیخ نیز به همین اندازه آرام بود. Podobně klidně také v Mnichově. 慕尼黑也同样安静。

Hier verzeichnete die Polizei 600 Einsätze, Ici|a enregistré|la|police|interventions اینجا|ثبت کرد|پلیس||عملیات aqui|registrou|a|polícia|intervenções here|recorded|the|police|operations burada|kaydetti|polis|polis|müdahale aquí|registró|la|policía|intervenciones 这里|记录了|警方|警察|出动 zde|zaznamenala|ta|policie|zásahů هنا|سجلت|الشرطة|الشرطة|تدخلات Ici, la police a enregistré 600 interventions, Here, the police recorded 600 operations, Burada polis 600 müdahale kaydetti, Aqui, a polícia registrou 600 ocorrências, هنا سجلت الشرطة 600 تدخل, Aquí la policía registró 600 intervenciones, اینجا پلیس 600 عملیات را ثبت کرد. Zde policie zaznamenala 600 zásahů, 这里警方记录了600起事件,

auch wegen Körperverletzung und Delikten mit Pyrotechnik. aussi|à cause de|coups et blessures|et|délits|avec|pyrotechnie همچنین|به خاطر|آسیب به بدن|و|جرائم|با|مواد آتشزا também|por causa de|lesão corporal|e|delitos|com|pirotecnia also|due to|bodily injury|and|offenses|with|pyrotechnics ayrıca|nedeniyle|yaralama|ve|suçlar|ile|piroteknik también|por|lesiones|y|delitos|con|pirotecnia 也|因为|身体伤害|和|罪行|与|烟火 také|kvůli|tělesnému ublížení|a|deliktům|s|pyrotechnikou أيضا|بسبب|الاعتداء الجسدي|و|الجرائم|مع|الألعاب النارية également pour des violences corporelles et des délits liés à la pyrotechnie. also due to bodily harm and offenses involving pyrotechnics. aynı zamanda yaralama ve piroteknik suçlar nedeniyle. também por agressão e delitos com pirotecnia. أيضًا بسبب الاعتداء البدني والجرائم المتعلقة بالألعاب النارية. también por lesiones corporales y delitos con pirotecnia. همچنین به خاطر آسیب بدنی و جرایم مرتبط با مواد آتشزا. také kvůli ublížení na zdraví a deliktům s pyrotechnikou. 也因为身体伤害和与烟火有关的罪行。

Die meisten Anrufe erhielt Bayerns Polizei wegen Ruhestörung. Les|plus|appels|reçut|du Bayern|police|à cause de|trouble de la paix این|بیشتر|تماس‌ها|دریافت کرد|بایرن|پلیس|به خاطر|مزاحمت صوتی a|maioria|chamadas|recebeu|da Baviera|polícia|por causa de|perturbação do sossego the|most|calls|received|Bavaria's|police|due to|noise disturbance en|çoğu|çağrılar|aldı|Bavyera'nın|polisi|nedeniyle|gürültü kirliliği la|mayoría de|llamadas|recibió|de Baviera|policía|por|disturbio del orden público 大多数|最多的|电话|收到|巴伐利亚的|警察|因为|噪音扰民 ty|nejvíce|telefonáty|obdržela|bavorské|policie|kvůli|rušení klidu معظم|الأكثر|المكالمات|تلقت|بافاريا|الشرطة|بسبب|إزعاج الضوضاء La plupart des appels reçus par la police de Bavière concernaient des troubles de l'ordre public. Most calls received by Bavaria's police were due to noise disturbances. Bavyera polisi en çok gürültü şikayetleri nedeniyle çağrı aldı. A polícia da Baviera recebeu a maioria das chamadas por perturbação do sossego. تلقت شرطة بافاريا معظم المكالمات بسبب إزعاج الضوضاء. La mayoría de las llamadas que recibió la policía de Baviera fue por disturbios. بیشترین تماس‌ها به پلیس بایرن به خاطر مزاحمت‌های صوتی بود. Bavorská policie obdržela většinu hovorů kvůli rušení klidu. 巴伐利亚警方接到的电话大多数是关于噪音扰民的。

Wegen des Feuerwerksverbotes à cause de|de l'|interdiction de feu d'artifice به خاطر|این|ممنوعیت آتش‌بازی por causa de|da|proibição de fogos de artifício due to|the|fireworks ban nedeniyle|-in|havai fişek yasağı por|de|prohibición de fuegos artificiales 因为|的|烟火禁令 kvůli|toho|zákazu ohňostrojů بسبب|حظر|الألعاب النارية En raison de l'interdiction des feux d'artifice. Due to the fireworks ban. Havai fişek yasağı nedeniyle Devido à proibição de fogos de artifício بسبب حظر الألعاب النارية Debido a la prohibición de fuegos artificiales به خاطر ممنوعیت آتش‌بازی Kvůli zákazu ohňostrojů 由于禁止烟花爆竹,

gibt es wohl auch dieses Jahr weniger Müll. y a|il|probablement|aussi|cette|année|moins|déchets وجود دارد|آن|احتمالاً|همچنین|این|سال|کمتر|زباله há|isso|provavelmente|também|deste|ano|menos|lixo is|there|probably|also|this|year|less|waste var|-dir|muhtemelen|ayrıca|bu|yıl|daha az|çöp hay|es|probablemente|también|este|año|menos|basura 有|它|可能|也|这个|年|更少|垃圾 je|to|asi|také|tento|rok|méně|odpad يوجد|هناك|على الأرجح|أيضا|هذا|العام|أقل|نفايات il y a probablement moins de déchets cette année. there will probably be less trash this year. bu yıl da muhtemelen daha az çöp var. provavelmente haverá menos lixo este ano. من المحتمل أن يكون هناك هذا العام أيضًا نفايات أقل. probablemente este año también habrá menos basura. به نظر می‌رسد که امسال نیز زباله کمتری وجود داشته باشد. je pravděpodobně i letos méně odpadu. 今年似乎也会有更少的垃圾。

Die Berliner Stadtreinigung verzichtet auf ihren Sondereinsatz. La|berlinoise|nettoyage urbain|renonce|à|son|intervention spéciale آن|برلینی|خدمات شهری|صرفنظر می‌کند|از|عملیات ویژه خود|عملیات ویژه a|berlinesa|limpeza urbana|renuncia|a|seu|esforço especial the|Berlin|city cleaning|renounces|on|its|special operation der|Berlinli|şehir temizliği|vazgeçiyor|-den|kendi|özel görev la|berlinesa|limpieza urbana|renuncia|a|su|intervención especial 这个|柏林的|城市清洁|放弃|在|她们的|特殊行动 ta|berlínská|městská úklidová služba|vzdává se|na|svůj|zvláštní zásah ال|برلين|تنظيف المدينة|تتخلى|عن|تدخلها|خاص Le service de nettoyage de Berlin renonce à son intervention spéciale. The Berlin city cleaning service is forgoing its special operation. Berlin Şehir Temizliği özel görevinden vazgeçti. A limpeza urbana de Berlim dispensou sua operação especial. تتخلى خدمة تنظيف مدينة برلين عن تدخلها الخاص. La limpieza de Berlín renuncia a su intervención especial. سازمان نظافت شهری برلین از عملیات ویژه خود صرف نظر کرد. Berlínská městská úklidová služba se vzdala své zvláštní akce. 柏林市清洁局放弃了特别行动。

Am Times Square in New York wurde das Jahr mit Konfetti begrüßt. À|Times|Square|à|New|York|a été|l'|année|avec|confettis|salué در|تایمز|میدان|در|نیویورک||بود|سال|سال|با|کنفتی|خوشامد گفته شد na|Times|Square|em|Nova|York|foi|o|ano|com|confetes|recebido at|Times|Square|in|New|York|was|the|year|with|confetti|welcomed -de|Times|Meydan|-de|Yeni|York|oldu|yıl|yıl|ile|konfeti|karşılandı en|Times|Square|en|Nueva|York|fue|el|año|con|confeti|recibido 在|时|广场|在|纽约||被|这个|年|用|五彩纸屑|欢迎 na|Times|Square|v|New|York|bylo|to|rok|s|konfety|přivítáno في|تايمز|سكوير|في|نيو|يورك|تم|العام|سنة|مع|كونفيتي|استقبل À Times Square à New York, l'année a été accueillie avec des confettis. The year was welcomed with confetti at Times Square in New York. New York'taki Times Square'de yıl konfetiyle karşılandı. Na Times Square em Nova Iorque, o ano foi recebido com confetes. في تايمز سكوير في نيويورك، تم استقبال العام الجديد بالكونفيتي. En Times Square en Nueva York, el año fue recibido con confeti. در میدان تایمز نیویورک سال جدید با کنفتی خوش آمد گفته شد. Na Times Square v New Yorku byl nový rok přivítán konfety. 在纽约时代广场,人们用五彩纸屑迎接新年。

Wegen der Pandemie waren lediglich 15.000 Menschen zugelassen. En raison de|la|pandémie|étaient|seulement|personnes|admises به خاطر||پاندمی|بودند|فقط|نفر|مجاز بودند por causa de|da|pandemia|foram|apenas|pessoas|permitidas due to|the|pandemic|were|only|people|allowed nedeniyle|-in|pandemi|vardı|yalnızca|insan|kabul edildi debido a|la|pandemia|fueron|solamente|personas|permitidas 因为|这个|疫情|是|仅仅|人|允许 kvůli|pandemii|pandemie|byli|pouze|lidí|povoleno بسبب|ال|جائحة|كانوا|فقط|شخص|مسموح En raison de la pandémie, seulement 15 000 personnes étaient autorisées. Due to the pandemic, only 15,000 people were allowed. Pandemi nedeniyle yalnızca 15.000 kişinin katılmasına izin verildi. Devido à pandemia, apenas 15.000 pessoas foram autorizadas. بسبب الجائحة، تم السماح فقط لـ 15,000 شخص. Debido a la pandemia, solo se permitieron 15,000 personas. به دلیل پاندمی تنها ۱۵۰۰۰ نفر مجاز به حضور بودند. Kvůli pandemii bylo povoleno pouze 15 000 lidí. 由于疫情,仅允许15000人参加。

In Rio de Janeiro gab es an der Copacabana ein Feuerwerk. À|Rio|de|Janeiro|il y avait|un|à|la|Copacabana|un|feu d'artifice در|ریو||ژانیرو|بود|وجود داشت|در||کوپاکابانا|یک|آتش‌بازی em|Rio|de|Janeiro|houve|houve|na|na|Copacabana|um|show de fogos in|Rio|of|January|was|there|at|the|Copacabana|a|fireworks -de|Rio|de|Janeiro|vardı|vardı|-de|-de|Copacabana|bir|havai fişek en|Río|de|Janeiro|hubo|hubo|en|la|Copacabana|un|espectáculo de fuegos artificiales 在|里约|的|热内卢|有|这|在|这个|科帕卡巴纳|一个|烟火 v|Rio|de|Janeiru|bylo|to|na|pláži|Copacabana|ohňostroj|ohňostroj في|ريو|دي|جانيرو|كان|هناك|في|ال|كوبا كابانا|عرض|ألعاب نارية À Rio de Janeiro, il y a eu un feu d'artifice à Copacabana. In Rio de Janeiro, there was a fireworks display at Copacabana. Rio de Janeiro'da Copacabana'da bir havai fişek gösterisi yapıldı. No Rio de Janeiro, houve um show de fogos de artifício na Copacabana. في ريو دي جانيرو، كان هناك عرض للألعاب النارية في كوباكابانا. En Río de Janeiro hubo un espectáculo de fuegos artificiales en Copacabana. در ریودوژانیرو در کوپاکابانا آتش بازی برگزار شد. V Rio de Janeiru se na Copacabana konal ohňostroj. 在里约热内卢的科帕卡巴纳海滩举行了烟火表演。

Die üblichen Bühnenshows fielen aus. آن|معمولی|نمایش‌های|لغو شدند|از as|habituais|shows de palco|foram cancelados|aus las|habituales|espectáculos|se cancelaron|fuera 这些|常见的|舞台表演|取消|了 ty|obvyklé|scénické show|zrušily se|ven ال|المعتادة|عروض المسرح|ألغيت|من Les spectacles de scène habituels ont été annulés. The usual stage shows were canceled. Alışılmış sahne gösterileri iptal edildi. Os shows de palco habituais foram cancelados. تم إلغاء العروض المسرحية المعتادة. Los espectáculos habituales en el escenario fueron cancelados. نمایش‌های معمولی صحنه لغو شد. Obvyklé scénické show byly zrušeny. 常规的舞台表演取消了。

Auch auf dem Roten Platz in Moskau fand ein Feuerwerk statt. همچنین|در|میدان|سرخ|میدان|در|مسکو|برگزار شد|یک|آتش‌بازی|برگزار شد também|em|a|Vermelho|Praça|em|Moscovo|ocorreu|um|espetáculo de fogos de artifício|aconteceu también|en|la|Roja|Plaza|en|Moscú|tuvo lugar|un|espectáculo de fuegos artificiales|ocurrió 也|在|这个|红色的|广场|在|莫斯科|举行|一个|烟火|了 také|na|náměstí|Rudém|náměstí|v|Moskvě|konalo se|ohňostroj||konal se أيضا|في|الساحة|الحمراء|ساحة|في|موسكو|أقيم|عرض|الألعاب النارية|حدث Il y a également eu un feu d'artifice sur la Place Rouge à Moscou. A fireworks display also took place in Red Square in Moscow. Moskova'daki Kızıl Meydan'da da bir havai fişek gösterisi yapıldı. Também houve um show de fogos de artifício na Praça Vermelha em Moscovo. كما أقيمت الألعاب النارية في الساحة الحمراء في موسكو. También se llevó a cabo un espectáculo de fuegos artificiales en la Plaza Roja de Moscú. همچنین در میدان سرخ مسکو آتش‌بازی برگزار شد. Na Rudém náměstí v Moskvě se také konal ohňostroj. 在莫斯科红场也举行了烟火表演。

In London und Paris wurden die Feierlichkeiten abgesagt. در|لندن|و|پاریس|لغو شدند|جشن‌ها|جشن‌ها|لغو شد em|Londres|e|Paris|foram|as|celebrações|canceladas |||||||canceled en|Londres|y|París|se cancelaron|las|celebraciones|canceladas 在|伦敦|和|巴黎|被|这些|庆祝活动|取消 v|Londýně|a|Paříži|byly|ty|oslavy|zrušeny في|لندن|و|باريس|ألغيت|الاحتفالات|الاحتفالات|ألغيت Les célébrations à Londres et à Paris ont été annulées. In London and Paris, the celebrations were canceled. Londra ve Paris'teki kutlamalar iptal edildi. As celebrações em Londres e Paris foram canceladas. تم إلغاء الاحتفالات في لندن وباريس. Las celebraciones en Londres y París fueron canceladas. در لندن و پاریس جشن‌ها لغو شد. V Londýně a Paříži byly oslavy zrušeny. 在伦敦和巴黎,庆祝活动被取消。

In Paris galt auf den Straßen auch ein Alkoholverbot. در|پاریس|برقرار بود|در|خیابان‌ها|خیابان‌ها|همچنین|یک|ممنوعیت الکل em|Paris|valia|em|as|ruas|também|uma|proibição de álcool en|París|regía|en|las|calles|también|una|prohibición de alcohol 在|巴黎|适用|在|这些|街道|也|一个|禁酒令 v|Paříži|platilo|na|ulicích||také|zákaz|alkoholu في|باريس|ساد|في|الشوارع|الشوارع|أيضا|حظر|على الكحول À Paris, il y avait aussi une interdiction d'alcool dans les rues. In Paris, there was also a ban on alcohol in the streets. Paris'te sokaklarda alkol yasağı da vardı. Em Paris, havia também uma proibição de álcool nas ruas. في باريس، كان هناك حظر على الكحول في الشوارع. En París también había una prohibición de alcohol en las calles. در پاریس در خیابان‌ها همچنین ممنوعیت مصرف الکل وجود داشت. V Paříži platil na ulicích také zákaz alkoholu. 在巴黎,街道上也实施了禁酒令。

Papst Franziskus hat die wichtige Rolle Pape|François|a|le|importante|rôle پاپ|فرانسیس|دارد|نقش|مهم|نقش papa|Francisco|ele tem|o|importante|papel pope|Francis|has|the|important|role papa|Francis|-di|-i|önemli|rol papa|Francisco|ha|el|importante|papel 教皇|方济各|他已经|这个|重要的|角色 papež|František|má|tu|důležitou|roli البابا|فرنسيس|قد|الدور|المهم|دور Le Pape François a souligné le rôle important Pope Francis has emphasized the important role Papa Francis, kadınların ve annelerin önemli rolünü vurguladı. O Papa Francisco destacou o papel importante بابا فرانسيس أكد على الدور المهم El Papa Francisco ha enfatizado el importante papel پاپ فرانسیس نقش مهمی را Papež František zdůraznil důležitou roli 教皇方济各强调了

der Frauen und Mütter in der Gesellschaft betont. les|femmes|et|mères|dans|la|société|souligne بر|زنان|و|مادران|در|جامعه|جامعه|تأکید کرد das|mulheres|e|mães|em|a|sociedade|enfatizou the|women|and|mothers|in|the|society|emphasizes -in|kadınlar|ve|anneler|-de|-de|toplum|vurguladı de las|mujeres|y|madres|en|la|sociedad|enfatizado 的|女人|和|母亲|在|的|社会|强调 žen||a|matek|ve|společnosti||zdůraznil النساء|النساء|و|الأمهات|في|المجتمع|المجتمع|أكد la place des femmes et des mères dans la société. the role of women and mothers in society is emphasized. Toplumda. das mulheres e mães na sociedade. للنساء والأمهات في المجتمع. de las mujeres y las madres en la sociedad. زنان و مادران در جامعه تأکید کرد. žen a matek ve společnosti. 女性和母亲在社会中的重要角色。

In seiner Predigt zur Neujahrsmesse im Petersdom in Rom Dans|son|sermon|pour la|messe du Nouvel An|dans le|basilique Saint-Pierre|à|Rome در|موعظه|موعظه|به|مراسم سال نو|در|کلیسای سنت پیتر|در|رم em|sua|pregação|para a|missa de Ano Novo|na|Basílica de São Pedro|em|Roma in|his|sermon|for the|New Year's Mass|in the|St Peter's Basilica|in|Rome -de|-in|vaaz|-e|yılbaşı ayini|-de|Aziz Petrus Bazilikası|-de|Roma en|su|sermón|de la|misa de Año Nuevo|en el|Vaticano|en|Roma 在|他的|讲道|在|新年弥撒|在|圣彼得大教堂|在|罗马 v|své|kázání|na|novoroční mši|v|chrámu svatého Petra|v|Římě في|عظته|عظته|قداس|قداس رأس السنة|في|كاتدرائية القديس بطرس|في|روما Dans son sermon pour la messe du Nouvel An à la basilique Saint-Pierre à Rome, In his sermon for the New Year's Mass at St. Peter's Basilica in Rome Roma'daki Aziz Petrus Bazilikası'ndaki Yeni Yıl ayininde Em seu sermão na missa de Ano Novo na Basílica de São Pedro em Roma في عظته بمناسبة قداس رأس السنة في كاتدرائية القديس بطرس في روما En su homilía de la misa de Año Nuevo en la Basílica de San Pedro en Roma, در موعظه خود در مراسم سال نو در کلیسای سنت پیتر در رم Ve své kázání na novoroční mši v bazilice svatého Petra v Římě 在罗马圣彼得大教堂的新年弥撒讲道中,

rief der Papst dazu auf, Frauen besser zu fördern und zu schützen. a appelé|le|pape|à cela|à|femmes|mieux|à|promouvoir|et|à|protéger |||به این|فراخواند|زنان|بهتر|به|حمایت کردن|و|به|محافظت کردن ele chamou|o|papa|para isso|convocou|mulheres|melhor|a|promover|e|a|proteger called|the|Pope|for it|to|women|better|to|promote|and|to|protect çağırdı|-in|papa|buna|çağırmak|kadınlar|daha iyi|-e|desteklemek|ve|-e|korumak llamó|el|papa|a ello|a|mujeres|mejor|a|promover|y|a|proteger 他呼吁|的|教皇|为此|呼吁|女人|更好地|去|促进|和|去|保护 vyzval|papež||k tomu|na|ženy|lépe|k|podporovat|a|k|chránit دعا|البابا|البابا|إلى ذلك|إلى|النساء|بشكل أفضل|إلى|دعم|و|إلى|حماية le Pape a appelé à mieux promouvoir et protéger les femmes. the Pope called for better support and protection for women. Papa, kadınların daha iyi desteklenmesi ve korunması çağrısında bulundu. o Papa pediu que as mulheres sejam melhor apoiadas e protegidas. دعا البابا إلى تعزيز وحماية النساء بشكل أفضل. el Papa hizo un llamado a promover y proteger mejor a las mujeres. پاپ خواستار حمایت و حفاظت بهتر از زنان شد. vyzval papež k lepší podpoře a ochraně žen. 教皇呼吁更好地支持和保护女性。

Es müsse Schluss sein mit der Gewalt gegen Frauen. Il|doit|fin|être|avec|la|violence|contre|femmes این|باید|پایان|باشد|با|این|خشونت|علیه|زنان isso|deve|fim|ser|com|a|violência|contra|mulheres it|must|end|be|with|the|violence|against|women bu|gerekmekte|son|olmak|ile|kadınlara|şiddet|karşı|kadınlar debe|tener que|fin|ser|con|la|violencia|contra|mujeres 它|必须|结束|是|对于|的|暴力|针对|女性 to|musí|konec|být|s|tou|násilím|proti|ženám يجب أن|يكون|نهاية|يكون|مع|العنف|العنف|ضد|النساء Il faut mettre fin à la violence contre les femmes. There must be an end to violence against women. Kadınlara yönelik şiddete son verilmesi gerektiği. Deve acabar a violência contra as mulheres. يجب أن يتوقف العنف ضد النساء. Debe terminar la violencia contra las mujeres. باید به خشونت علیه زنان پایان داده شود. Musí být konec násilí proti ženám. 必须结束对女性的暴力。

Die Gemeinschaft brauche Menschen, die der Spaltung entgegenstünden. La|communauté|a besoin de|gens|qui|de la|division|s'opposeraient این|جامعه|نیاز دارد|انسان‌ها|که|به|تفرقه|ایستادگی کنند a|comunidade|precisa|pessoas|que|a|divisão|se opusessem the|community|needs|people|who|the|division|would stand against bu|topluluk|ihtiyaç duymakta|insanlara|ki|bölünmeye|bölünme|karşı durmakta la|comunidad|necesita|personas|que|la|división|se opongan 这个|社区|需要|人|那些|的|分裂|反对 ta|společnost|potřebuje|lidi|kteří|té|rozdělení|by stáli proti المجتمع|المجتمع|يحتاج|إلى أشخاص|الذين|الانقسام|الانقسام|يقاومون La communauté a besoin de personnes qui s'opposent à la division. The community needs people who stand against division. Toplumun, bölünmeye karşı duran insanlara ihtiyacı var. A comunidade precisa de pessoas que se oponham à divisão. تحتاج المجتمع إلى أشخاص يقفون ضد الانقسام. La comunidad necesita personas que se opongan a la división. جامعه به افرادی نیاز دارد که در برابر تفرقه بایستند. Společnost potřebuje lidi, kteří se postaví proti rozdělení. 社区需要那些反对分裂的人。

Südafrika hat Abschied genommen von Desmond Tutu, l'Afrique du Sud|a|adieu|pris|de|Desmond|Tutu آفریقای جنوبی|دارد|وداع|گرفته|از|دزموند|توتو África do Sul|teve|despedida|tomado|de|Desmond|Tutu South Africa|has|farewell|taken|from|Desmond|Tutu Güney Afrika|-di|veda|almak|den|Desmond|Tutu Sudáfrica|ha|despedida|tomado|de|Desmond|Tutu 南非|已经|告别|采取|从|德斯蒙德|图图 Jižní Afrika|má|rozloučení|vzalo|od|Desmond|Tutu جنوب أفريقيا|قد|وداع|أخذ|من|ديسموند|توتو L'Afrique du Sud a fait ses adieux à Desmond Tutu, South Africa has bid farewell to Desmond Tutu, Güney Afrika, Desmond Tutu'ya veda etti, A África do Sul se despediu de Desmond Tutu, جنوب أفريقيا ودعت ديسموند توتو, Sudáfrica se ha despedido de Desmond Tutu, آفریقای جنوبی از دزموند توتو وداع گفت, Jižní Afrika se rozloučila s Desmondem Tutuem, 南非向德斯蒙德·图图告别,

dem Friedensnobelpreisträger und früheren Erzbischof von Kapstadt. au|lauréat du prix Nobel de la paix|et|ancien|archevêque|de|Le Cap این|برنده جایزه نوبل صلح|و|سابق|اسقف اعظم|از|کیپ‌تاون o|laureado com o Prêmio Nobel da Paz|e|ex|arcebispo|de|Cidade do Cabo the|Peace Nobel Prize winner|and|former|Archbishop|of|Cape Town bu|barış Nobel ödüllüsü|ve|eski|başpiskopos|den|Cape Town el|premio Nobel de la paz|y|antiguo|arzobispo|de|Ciudad del Cabo 的|和平诺贝尔奖得主|和|前任的|大主教|的|开普敦 tím|nositelem Nobelovy ceny za mír|a|bývalým|arcibiskupem|z|Kapského Města الحائز على|جائزة نوبل للسلام|و|السابق|أسقف|من|كيب تاون le lauréat du prix Nobel de la paix et ancien archevêque du Cap. the Nobel Peace Prize laureate and former Archbishop of Cape Town. barış Nobel ödüllüsü ve eski Cape Town piskoposu. o ganhador do Prêmio Nobel da Paz e ex-arcebispo da Cidade do Cabo. الحائز على جائزة نوبل للسلام ورئيس أساقفة كيب تاون السابق. el premio Nobel de la paz y ex arzobispo de Ciudad del Cabo. برنده جایزه صلح نوبل و اسقف اعظم پیشین کیپ تاون. nositelem Nobelovy ceny za mír a bývalým arcibiskupem Kapského Města. 这位诺贝尔和平奖得主和前开普敦大主教。

In Kapstadt sagte Präsident Ramaphosa, À|Le Cap|a dit|président|Ramaphosa در|کیپ تاون|گفت|رئیس جمهور|رامافوزا em|Cabo da Boa Esperança|disse|presidente|Ramaphosa in|Cape Town|said|President|Ramaphosa -de|Cape Town|söyledi|başkan|Ramaphosa en|Ciudad del Cabo|dijo|presidente|Ramaphosa 在|开普敦|说|总统|拉马福萨 v|Kapském Městě|řekl|prezident|Ramaphosa في|كيب تاون|قال|الرئيس|رامافوزا À Cape Town, le président Ramaphosa a déclaré, In Cape Town, President Ramaphosa said, Cape Town'da Başkan Ramaphosa şöyle dedi, Em Cape Town, o presidente Ramaphosa disse, في كيب تاون، قال الرئيس رامافوزا, En Ciudad del Cabo, el presidente Ramaphosa dijo, در کیپ تاون، رئیس‌جمهور رامافوزا گفت: V Kapském Městě řekl prezident Ramaphosa, 在开普敦,拉马福萨总统说,

Tutu sei bereits zu Lebzeiten eine globale Ikone gewesen: Tutu|était|déjà|à|vie|une|mondiale|icône|été توتو|بوده است|قبلاً|در|زندگی|یک|جهانی|نماد|بوده است Tutu|era|já|em|vida|um|global|ícone|sido Tutu|is|already|in|lifetimes|a|global|icon|been Tutu|-dır|zaten|-de|yaşamında|bir|küresel|ikon|olmuş Tutu|era|ya|en|vida|un|global|ícono|sido 图图|是|已经|在|生前|一个|全球的|偶像|曾经是 Tutu|byl|již|za|života|ikona|globální||byl توتو|كان|بالفعل|في|حياته|أي|عالمية|أيقونة|كان que Tutu avait déjà été une icône mondiale de son vivant : Tutu was already a global icon during his lifetime: Tutu, yaşamı boyunca zaten küresel bir ikondu: que Tutu já era um ícone global em vida: إن توتو كان بالفعل أيقونة عالمية خلال حياته: que Tutu ya había sido un ícono global en vida: توتو در زمان حیاتش یک نماد جهانی بوده است: že Tutu byl již za svého života globální ikonou: 图图在世时就是全球偶像:

Durch seine moralische Größe. Par|sa|morale|grandeur به واسطه|بزرگی|اخلاقی|بزرگی através de|sua|moral|grandeza through|his|moral|greatness -den|onun|ahlaki|büyüklük a través de|su|moral|grandeza 通过|他的|道德的|伟大 skrze|jeho|morální|velikost من خلال|عظمته|الأخلاقية|عظمة par sa grandeur morale. Through his moral greatness. Ahlaki büyüklüğü sayesinde. Por sua grandeza moral. من خلال عظمته الأخلاقية. A través de su grandeza moral. به خاطر بزرگی اخلاقی‌اش. Díky své morální velikosti. 通过他的道德伟大。

Durch seine Eigenschaften. Par|ses|caractéristiques به واسطه|ویژگی‌ها|ویژگی‌ها através de|suas|características through|his|properties -den|onun|özellikler a través de|sus|cualidades 通过|他的|特质 skrze|jeho|vlastnosti من خلال|صفاته|صفات Par ses caractéristiques. Through his qualities. Özellikleri sayesinde. Por suas qualidades. من خلال صفاته. A través de sus cualidades. به خاطر ویژگی‌هایش. Díky svým vlastnostem. 通过他的品质。

Durch seine Dienste an der Menschheit. Par|ses|services|à|l'|humanité از طریق|خدماتش|خدمات|به|| através de|seus|serviços|à|a|humanidade through|his|services|to|the|humanity sayesinde|onun|hizmetleri|için|insanlığa| a través de|sus|servicios|a|la|humanidad 通过|他的|服务|给|人类|人类 skrze|jeho|služby|pro|lidstvo|lidstvo من خلال|خدماته|خدمات|لل|البشرية|البشرية Par ses services à l'humanité. Through his services to humanity. İnsanlığa hizmetleri sayesinde. Através de seus serviços à humanidade. من خلال خدماته للبشرية. A través de sus servicios a la humanidad. از طریق خدماتش به بشریت. Své služby lidstvu. 通过他对人类的服务。

Der Kämpfer gegen die Apartheid war am Sonntag gestorben. Le|combattant|contre|l'|apartheid|était|le|dimanche|mort آن|مبارز|علیه|آپارتاید||بود|در|یکشنبه|درگذشت o|lutador|contra|a|apartheid|foi|no|domingo|morreu the|fighter|against|the|apartheid|was|on|Sunday|died o|savaşçı|karşı|apartheid||idi|-de|pazar|ölmüştü el|luchador|contra|el|apartheid|fue|el|domingo|muerto 这位|战士|反对|这场|种族隔离|是|在|星期日|去世 ten|bojovník|proti|apartheidu|apartheidu|byl|v|neděli|zemřel المناضل|المناضل|ضد|الفصل العنصري|الفصل العنصري|كان|في|يوم الأحد|قد توفي Le combattant contre l'apartheid est décédé dimanche. The fighter against apartheid died on Sunday. Apartheid'e karşı savaşan kişi Pazar günü hayatını kaybetti. O lutador contra o apartheid faleceu no domingo. مقاتل ضد الفصل العنصري توفي يوم الأحد. El luchador contra el apartheid había fallecido el domingo. مبارز علیه آپارتاید روز یکشنبه درگذشت. Bojovník proti apartheidu zemřel v neděli. 反对种族隔离的斗士于周日去世。

Seine Enkel trugen den Sarg in die Kathedrale. Ses|petits-enfants|portaient|le|cercueil|dans|la|cathédrale نوه‌هایش|نوه‌ها|حمل کردند|تابوت|تابوت|به|| seus|netos|carregaram|o|caixão|para|a|catedral his|grandchildren|carried|the|coffin|into|the|cathedral onun|torunları|taşıdılar|onu|tabut|içine|katedral|katedral sus|nietos|llevaron|el|ataúd|a|la|catedral 他的|孙子们|抬|这具|棺材|到|这座|大教堂 jeho|vnuci|nesli|rakvi|rakev|do|katedrály|katedrály أحفاده|أحفاده|حملوا|التابوت|التابوت|إلى|الكاتدرائية|الكاتدرائية Ses petits-enfants ont porté le cercueil dans la cathédrale. His grandchildren carried the coffin into the cathedral. Torunları tabutu katedralin içine taşıdı. Seus netos carregaram o caixão para a catedral. حمل أحفاده النعش إلى الكاتدرائية. Sus nietos llevaron el ataúd a la catedral. نوه‌هایش تابوت را به کلیسا بردند. Jeho vnuci nesli rakev do katedrály. 他的孙子们把灵柩抬进了大教堂。

Ein schlichtes Modell, so hatte es sich Desmond Tutu gewünscht. Un|simple|modèle|ainsi|avait|cela|lui-même|Desmond|Tutu|souhaité یک|ساده|مدل|اینگونه|داشت|آن|خودش|دزموند|توتو|آرزو کرده بود um|simples|modelo|assim|tinha|isso|se|Desmond|Tutu|desejado a|simple|model|as|had|it|himself|Desmond|Tutu|wished bir|sade|model|böyle|istemişti|onu|kendisi|Desmond|Tutu| un|sencillo|modelo|así|había|lo|se|Desmond|Tutu|deseado 一个|简单的|模型|如此|他曾经|它|自己|德斯蒙德|图图|希望 jednoduchý|jednoduchý|model|tak|měl|to|si|Desmond|Tutu|přál نموذج|بسيط|نموذج|هكذا|أراد|ذلك|لنفسه|ديسموند|توتو|قد تمنى Un modèle simple, comme Desmond Tutu l'avait souhaité. A simple model, as Desmond Tutu had wished. Basit bir model, Desmond Tutu'nun istediği gibi. Um modelo simples, como Desmond Tutu havia desejado. نموذج بسيط، كما كان يرغب ديسموند توتو. Un modelo sencillo, así lo había deseado Desmond Tutu. مدلی ساده، همانطور که دزموند توتو خواسته بود. Jednoduchý model, jak si to přál Desmond Tutu. 这是一个简单的模型,正如德斯蒙德·图图所希望的。

Auch für Bescheidenheit stand er Zeit seines Lebens. aussi|pour|modestie|a défendu|il|temps|de sa|vie همچنین|برای|فروتنی|ایستاد|او|زمان|زندگی|زندگی também|para|humildade|esteve|ele|tempo|de sua|vida also|for|modesty|stood|he|time|of his|life ayrıca|için|alçakgönüllülük|durdu|o|zaman|hayatının|yaşamı también|por|modestia|estuvo|él|tiempo|de su|vida 也|对于|谦逊|他一生中站立|他|时间|他一生的|生活 také|pro|skromnost|stál|on|čas|svého|života أيضا|من أجل|التواضع|كان|هو|فترة|حياته|حياة Il a également incarné l'humilité tout au long de sa vie. He also stood for modesty throughout his life. O, hayatı boyunca alçakgönüllülük için de duruyordu. Ele também representou a humildade durante toda a sua vida. كما كان يمثل التواضع طوال حياته. También representó la modestia durante toda su vida. او همچنین در تمام طول زندگی خود نماینده تواضع بود. Také pro skromnost stál po celý svůj život. 他一生都代表着谦逊。

Seine Frau Lea hatte um gemeinnützige Spenden gebeten. Sa|femme|Lea|avait|pour|caritatives|dons|demandé همسرش|زن|لئا|داشت|برای|خیریه|کمک‌ها|درخواست کرد sua|esposa|Lea|tinha|por|de caridade|doações|pedido his|wife|Lea|had|for|charitable|donations|asked onun|eşi|Lea|sahipti|için|hayırsever|bağışlar|rica etti su|esposa|Lea|había|por|benéficas|donaciones|pedido 他的|妻子|莱娅|她曾经|为了|公益的|捐款|请求 jeho|žena|Lea|měla|o|veřejně prospěšné|dary|prosila زوجته|ليلى||كانت|من أجل|خيرية|تبرعات|طلبت Sa femme Lea avait demandé des dons pour des œuvres de charité. His wife Lea had requested charitable donations. Eşi Lea, hayır kurumlarına bağış yapılmasını istemişti. Sua esposa Lea havia pedido doações para instituições de caridade. طلبت زوجته ليا التبرعات للأعمال الخيرية. Su esposa Lea había pedido donaciones para fines benéficos. همسرش، لئا، از مردم خواسته بود که به امور خیریه کمک کنند. Jeho žena Lea požádala o dary na charitu. 他的妻子莉亚曾请求进行公益捐款。

Die Predigt hielt ein Freund Tutus, der Ex-Erzbischof der Provinz Natal. La|prédication|a tenue|un|ami|Tutus|l'|||de la|province|Natal موعظه|موعظه|ایراد کرد|یک|دوست|توتو|که|||که|استان|ناتال a|pregação|fez|um|amigo|de Tutu|que|||da|província|Natal the|sermon|held|a|friend|Tutu's|of the|||of the|province|Natal o|vaaz|verdi|bir|arkadaş|Tutu'nun|ki|||ki|eyalet|Natal la|sermón|dio|un|amigo|de Tutu|que|||de la|provincia|Natal 这|讲道|他讲|一个|朋友|图图的|的|||的|省|纳塔尔 kázání|kázání|držel|jeden|přítel|Tutu|který|||který|provincie|Natal العظة|ألقاها|ألقى|صديق|توتو||الذي|||من|مقاطعة|ناتال Le sermon a été prononcé par un ami de Tutu, l'ancien archevêque de la province du Natal. The sermon was delivered by a friend of Tutu, the former archbishop of the province of Natal. Vaazı, Tutu'nun arkadaşı, Natal eyaletinin eski piskoposu verdi. O sermão foi proferido por um amigo de Tutu, o ex-arcebispo da província de Natal. ألقى العظة صديق توتو، رئيس أساقفة مقاطعة ناتال السابق. La predicación fue realizada por un amigo de Tutu, el ex-arzobispo de la provincia de Natal. موعظه را دوستی از توتو، که اسقف اعظم سابق استان ناتال بود، ایراد کرد. Kázání vedl přítel Tutu, bývalý arcibiskup provincie Natal. 讲道的是图图的朋友,前纳塔尔省大主教。

Tutu hatte ihm nach dem Tod seiner Frau kondoliert, Tutu|avait|à lui|après|la|mort|de sa|femme|présenté ses condoléances توتو|داشت|به او|بعد از|مرگ|مرگ|همسرش|زن|تسلیت گفت Tutu|tinha|a ele|após|a|morte|de sua|esposa|condolido Tutu|had|him|after|the|death|of his|wife|expressed condolences Tutu|sahipti|ona|sonra|o|ölüm|onun|eşi|başsağlığı diledi Tutu|había|a él|después de|la|muerte|de su|esposa|condolido 图图|他曾经|他|在|的|去世|他|妻子|表达哀悼 Tutu|měl|jemu|po|smrti||její|žena|vyjádřil soustrast توتو|كان|له|بعد|وفاة|زوجته||ليلى|قدم التعازي Tutu lui avait présenté ses condoléances après la mort de sa femme, Tutu had expressed his condolences to him after the death of his wife, Tutu, eşinin ölümünden sonra ona başsağlığı dilemişti. Tutu havia lhe dado os pêsames após a morte de sua esposa. قدم توتو له التعازي بعد وفاة زوجته. Tutu le había expresado sus condolencias tras la muerte de su esposa, توتو پس از مرگ همسرش به او تسلیت گفته بود. Tutu mu vyjádřil soustrast po smrti jeho ženy, 图图在他妻子去世后向他表示了哀悼,

obwohl Tutu selbst schwer krank war. bien que|Tutu|lui-même|gravement|malade|était اگرچه|توتو|خود|شدید|بیمار|بود embora|Tutu|mesmo|grave|doente|era although|Tutu|himself|seriously|ill|was -dığı halde|Tutu|kendisi|ağır|hasta|-dı aunque|Tutu|mismo|grave|enfermo|fue 虽然|图图|自己|严重|生病|是 i když|Tutu|sám|těžce|nemocný|byl على الرغم من|توتو|بنفسه|شديد|مريض|كان bien que Tutu lui-même était gravement malade. even though Tutu himself was seriously ill. Tutu'nun kendisi ağır hasta olmasına rağmen. embora Tutu estivesse gravemente doente. على الرغم من أن توتو كان مريضًا بشدة. aunque Tutu estaba gravemente enfermo. با اینکه خود توتو به شدت بیمار بود. i když byl Tutu sám těžce nemocný. 尽管图图自己病得很重。

It is a painful and beautiful memory. C'est|est|un|douloureux|et|beau|souvenir این|است|یک|دردناک|و|زیبا|یاد isso|é|uma|dolorosa|e|bela|memória es|ist|ein|schmerzhaft|und|schön|Erinnerung o|-dir|bir|acı|ve|güzel|anı eso|es|un|doloroso|y|hermoso|recuerdo 它|是|一个|痛苦的|和|美好的|记忆 to|je|a|bolestná|a|krásná|vzpomínka ذلك|هو|ذكرى|مؤلمة|و|جميلة|ذكرى C'est un souvenir douloureux et magnifique. It is a painful and beautiful memory. Bu acı verici ve güzel bir anı. É uma memória dolorosa e bela. إنها ذكرى مؤلمة وجميلة. Es un recuerdo doloroso y hermoso. این یک یادآوری دردناک و زیباست. Je to bolestná a krásná vzpomínka. 这是一个痛苦而美丽的回忆。

Südafrika Staatspräsident Ramaphosa würdigte Tutu als demütig und tapfer Afrique du Sud|président|Ramaphosa|a honoré|Tutu|comme|humble|et|courageux آفریقای جنوبی|رئیس‌جمهور|رامافوزا|ارج نهاد|توتو|به عنوان|متواضع|و|شجاع África do Sul|presidente|Ramaphosa|homenageou|Tutu|como|humilde|e|corajoso South Africa|President|Ramaphosa|honored|Tutu|as|humble|and|brave Güney Afrika|devlet başkanı|Ramaphosa|-i saygıyla anmak|Tutu|olarak|alçakgönüllü|ve|cesur Sudáfrica|presidente estatal|Ramaphosa|elogió|a Tutu|como|humilde|y|valiente 南非|总统|拉马福萨|赞扬|图图|作为|谦逊的|和|勇敢的 Jižní Afrika|prezident|Ramaphosa|ocenil|Tutu|jako|pokorný|a|statečný جنوب أفريقيا|رئيس الدولة|رامافوزا|أكرم|توتو|ك|متواضع|و|شجاع Le président sud-africain Ramaphosa a rendu hommage à Tutu comme humble et courageux. South African President Ramaphosa honored Tutu as humble and brave Güney Afrika Cumhurbaşkanı Ramaphosa, Tutu'yu alçakgönüllü ve cesur olarak onurlandırdı. O presidente da África do Sul, Ramaphosa, homenageou Tutu como humilde e corajoso أشاد رئيس جنوب أفريقيا رامافوزا بتوتو كإنسان متواضع وشجاع El presidente de Sudáfrica, Ramaphosa, elogió a Tutu como humilde y valiente رئیس‌جمهور آفریقای جنوبی، رامافوزا، توتو را به عنوان فردی متواضع و شجاع ارج نهاد Prezident Jihoafrické republiky Ramaphosa ocenil Tutua jako pokorného a statečného 南非总统拉马福萨称赞图图谦逊而勇敢

und als Kämpfer gegen Unrecht und für Versöhnung. et|comme|combattant|contre|injustice|et|pour|réconciliation و|به عنوان|مبارز|علیه|بی‌عدالتی|و|برای|آشتی e|como|lutador|contra|injustiça|e|por|reconciliação and|as|fighter|against|injustice|and|for|reconciliation ve|olarak|savaşçı|-e karşı|adaletsizlik|ve|-in için|uzlaşma y|como|luchador|contra|injusticia|y|por|reconciliación 和|作为|战士|反对|不公正|和|为了|和解 a|jako|bojovník|proti|nespravedlnosti|a|za|smíření و|ك|مقاتل|ضد|الظلم|و|من أجل|المصالحة et comme un combattant contre l'injustice et pour la réconciliation. and as a fighter against injustice and for reconciliation. ve adaletsizliğe karşı ve uzlaşma için bir savaşçı olarak. e como um lutador contra a injustiça e pela reconciliação. وكمناضل ضد الظلم ومن أجل المصالحة. y como un luchador contra la injusticia y por la reconciliación. و به عنوان مبارزی علیه بی‌عدالتی و برای آشتی. a jako bojovníka proti nespravedlnosti a za smíření. 并且是反对不公和促进和解的斗士。

Er hat das Wort "Regenbogennation" geprägt Il|a|le|mot|nation arc-en-ciel|créé او|دارد|آن|کلمه|ملت رنگین کمان|ساخته است ele|tem|a|palavra|nação arco-íris|criado he|has|the|word|rainbow nation|coined o|-di|o|kelime|gökkuşağı ulusu|yarattı él|ha|la|palabra|nación arcoíris|acuñado 他|过去时助动词|这个|词|彩虹国家|创造 on|má|to|slovo|duhový národ|vytvořil هو|قد|الكلمة|كلمة|أمة قوس قزح|صاغ Il a inventé le terme "nation arc-en-ciel". He coined the term "Rainbow Nation" "Gökkuşağı ulusu" terimini o yarattı. Ele cunhou a expressão "nação arco-íris" لقد صاغ كلمة "أمة قوس قزح" Él acuñó la palabra "nación arcoíris" او واژه "ملت رنگین کمان" را ابداع کرد Vytvořil slovo "duhový národ" 他创造了“彩虹国家”这个词

und uns damit das größtmögliche Geschenk gemacht. et|à nous|avec cela|le|plus grand possible|cadeau|fait و|به ما|با این|آن|بزرگترین|هدیه|کرده است e|a nós|com isso|o|maior|presente|dado and|us|with it|the|largest possible|gift|made ve|bize|böylece|o|en büyük|hediye|yaptı y|a nosotros|con eso|el|más grande|regalo|hecho 和|我们|通过这个|这个|最大的|礼物|给予 a|nám|tím|to|největší|dar|udělal و|لنا|بذلك|الهدية|الأكبر|هدية|قدم et nous a ainsi fait le plus grand des cadeaux. and thereby gave us the greatest possible gift. Ve bize en büyük hediyeyi verdi. e nos fez o maior presente possível. وقد منحنا بذلك أعظم هدية ممكنة. y nos hizo el regalo más grande posible. و بدین ترتیب بزرگترین هدیه ممکن را به ما داد. a tím nám dal ten největší dar. 并因此给了我们最大的礼物。

Er hat uns Hoffnung gelehrt Il|a|nous|espoir|appris او|دارد|به ما|امید|آموخته است ele|tem|a nós|esperança|ensinado he|has|us|hope|taught o|-di|bize|umut|öğretti él|ha|a nosotros|esperanza|enseñado 他|过去时助动词|我们|希望|教导 on|má|nám|naději|naučil هو|قد|لنا|أمل|علم Il nous a appris l'espoir He taught us hope. Bize umut öğretti. Ele nos ensinou a esperança لقد علمنا الأمل Nos enseñó esperanza او به ما امید آموخت Naučil nás naději 他教会了我们希望

und die Fähigkeit, einander zu vergeben. et|la|capacité|mutuellement|à|pardonner و|توانایی|قابلیت|به یکدیگر|به|بخشیدن e|a|habilidade|uns|a|perdoar and|the|ability|each other|to|to forgive ve|o|yetenek|birbirimize|-mek|affetmek y|la|capacidad|a uno mismo|a|perdonar 和|这个|能力|彼此|去|原谅 a|schopnost|schopnost|si navzájem|k|odpouštět و|القدرة|قدرة|لبعضنا البعض|على|مسامحة et la capacité de nous pardonner les uns aux autres. And the ability to forgive one another. Ve birbirimizi affetme yeteneğini. e a capacidade de perdoar uns aos outros. والقدرة على مسامحة بعضنا البعض. y la capacidad de perdonarnos unos a otros. و توانایی بخشیدن به یکدیگر را. a schopnosti si navzájem odpouštět. 以及彼此宽恕的能力。

Tutus Tochter Naomi sagte, de Tutus|fille|Naomi|a dit توتوس|دختر|نائومی|گفت do Tutus|filha|Naomi|disse of Tutus|daughter|Naomi|said Tutunun|kızı|Naomi|söyledi de Tutus|hija|Naomi|dijo 图图的|女儿|娜奥米|说 Tutova|dcera|Naomi|řekla توتو|ابنة|نعومي|قالت La fille de Tutu, Naomi, a déclaré, Tutu's daughter Naomi said, Tutu'nun kızı Naomi şöyle dedi, A filha de Tutu, Naomi, disse, قالت ابنة توتو نعومي, La hija de Tutu, Naomi, dijo, دختر توتو، نائومی، گفت: Tutin dcera Naomi řekla, 图图的女儿娜奥米说,

die Familie sei überwältigt von der Zuneigung aus aller Welt. la|famille|soit|submergée|par|l'|affection|venant de|partout|monde خانواده|خانواده|است|غرق شده|از|محبت|محبت|از|تمام|جهان a|família|está|sobrecarregada|com|a|carinho|de|todo|mundo the|family|is|overwhelmed|by|the|affection|from|all|world bu|aile|-dir|etkilenmiş|-den|bu|sevgi|-dan|tüm|dünya la|familia|está|abrumada|por|el|cariño|de|todo|mundo 这个|家庭|是|被压倒|来自|这个|关爱|来自|所有|世界 ta|rodina|je|ohromena|z|tou|náklonností|z|celé|světa العائلة|العائلة|هي|متأثرة|من|العاطفة|العاطفة|من|كل|العالم que la famille était submergée par l'affection du monde entier. the family is overwhelmed by the affection from around the world. ailenin dünyanın dört bir yanından gelen sevgiyle başa çıkmakta zorlandığını. que a família está sobrecarregada com o carinho de todo o mundo. إن العائلة متأثرة بالحب من جميع أنحاء العالم. que la familia está abrumada por el cariño de todo el mundo. خانواده از محبت‌های سراسر جهان شگفت‌زده است. že rodina je ohromena láskou z celého světa. 这个家庭被来自世界各地的关爱所感动。

Viele haben uns geschrieben: Beaucoup|ont|nous|écrit بسیاری|دارند|به ما|نوشتند muitos|têm|nos|escrito many|have|us|wrote birçok|sahip oldular|bize|yazdılar muchos|han|a nosotros|escrito 许多人|他们已经|我们|写信 Mnozí|mají|nám|napsáno الكثيرون|لقد|لنا|كتبوا Beaucoup nous ont écrit: Many have written to us: Birçok kişi bize yazdı: Muitos nos escreveram: لقد كتب لنا الكثيرون: Muchos nos han escrito: بسیاری برای ما نوشتند: Mnoho lidí nám napsalo: 许多人给我们写信:

"Vielen Dank, dass ihr ihn mit der Welt geteilt habt." beaucoup|merci|que|vous|il|avec|la|monde|partagé|avez بسیار|تشکر|که|شما|او را|با|جهان|جهان|تقسیم کردید|دارید muito|obrigado|que|vocês|o|com|a|mundo|compartilhado|têm many|thanks|that|you|him|with|the|world|shared|have birçok|teşekkür|-dığı için|siz|onu|ile|bu|dünya|paylaştınız| muchas|gracias|que|ustedes|a él|con|el|mundo|compartido|han 非常|感谢|你们|你们|他|和|这个|世界|分享| mnoha|dík|že|vy|ho|s|tou|světem|sdíleno|máte كثير|شكر|لأن|أنتم|له|مع|العالم|العالم|شاركتم| "Merci beaucoup de l'avoir partagé avec le monde." "Thank you very much for sharing him with the world." "Onu dünyayla paylaştığınız için çok teşekkürler." "Muito obrigado por compartilhá-lo com o mundo." "شكرًا جزيلاً لمشاركتكم إياه مع العالم." "Muchas gracias por compartirlo con el mundo." "از شما متشکریم که او را با جهان به اشتراک گذاشتید." "Děkujeme, že jste ho sdíleli se světem." "谢谢你们与世界分享他。"

Familienministerin Spiegel hat auch für Hochbetagte ministre de la Famille|Spiegel|a|aussi|pour|personnes âgées très âgées وزیر خانواده|اسپینگل|او دارد|همچنین|برای|افراد مسن ministra da família|Spiegel|ela tem|também|para|idosos Minister for Family|Spiegel|has|also|for|elderly aile bakanı|Spiegel|o|ayrıca|için|yaşlılar ministra de familia|Spiegel|ha|también|para|ancianos 家庭部长|斯皮格尔|她有|也|为了|高龄者 ministryně rodiny|Spiegel|ona má|také|pro|starší lidi وزيرة الأسرة|شبيغل|قد|أيضا|من أجل|كبار السن La ministre de la Famille, Spiegel, a également demandé Family Minister Spiegel has also called for special legal protection for the elderly. Aile Bakanı Spiegel, yaşlılar için de A Ministra da Família, Spiegel, também pediu uma proteção legal especial para os idosos. طالبت وزيرة الأسرة شبيغل أيضًا بحماية قانونية خاصة لكبار السن. La ministra de Familia, Spiegel, también ha exigido وزیر خانواده، اسپیل، همچنین برای افراد مسن‌تر Ministryně pro rodinu Spiegelová také požadovala 家庭部长斯皮格尔也为高龄者

einen besonderen rechtlichen Schutz gefordert. un|particulier|juridique|protection| حماية|خاص|قانوني|حماية|طالبت a|special|legal|protection|demanded une protection juridique particulière pour les personnes âgées. The state and society have the duty, özel bir hukuki koruma talep etti. O Estado e a sociedade têm a obrigação, وقد أكدّت على ضرورة توفير حماية قانونية خاصة لهم. una protección legal especial para los ancianos. حمایت قانونی ویژه‌ای درخواست کرده است. speciální právní ochranu pro starší osoby. 要求提供特别的法律保护。

Der Staat und die Gesellschaft hätten die Pflicht, L'État et la société ont le devoir, to particularly protect the weakest. Devlet ve toplum, en zayıfları özellikle koruma görevine sahiptir. de proteger especialmente os mais vulneráveis. يجب على الدولة والمجتمع أن يتحملا المسؤولية, El Estado y la sociedad tienen la obligación, دولت و جامعه موظفند که Stát a společnost mají povinnost, 国家和社会有责任,

die Schwächsten besonders zu schützen. to protect the most vulnerable. de protéger particulièrement les plus faibles. لحماية الأضعف بشكل خاص. de proteger especialmente a los más vulnerables. به‌ویژه از ضعیف‌ترین‌ها محافظت کنند. zvlášť chránit nejslabší. 特别保护最弱势群体。

In einer Triage-Entscheidung hatte das Verfassungsgericht Dans|une|||avait|la|cour constitutionnelle در|یک|||داشت|دادگاه|قانون اساسی em|uma|||teve|o|tribunal constitucional in|a|||had|the|Constitutional Court bir|-de|||sahipti|anayasa|mahkeme en|una|||tuvo|el|tribunal constitucional 在|一种|||有|这个|宪法法院 v|jedné|||mělo|ústavní|soud في|قرار|||كان|المحكمة|الدستورية Dans une décision de triage, la Cour constitutionnelle In a triage decision, the Constitutional Court Bir triage kararında Anayasa Mahkemesi Em uma decisão de triagem, o tribunal constitucional في قرار فرز، ألزم المحكمة الدستورية En una decisión de triaje, el tribunal constitucional در یک تصمیم تریاژ، دادگاه قانون اساسی V rozhodnutí o triáži měl ústavní soud 在一次分诊决策中,宪法法院

den Gesetzgeber am Dienstag zu Vorgaben verpflichtet. le|législateur|le|mardi|à|exigences|obligé به|قانون‌گذار|در|سه‌شنبه|به|الزامات|ملزم o|legislador|na|terça-feira|a|diretrizes|obrigado the|legislator|on|Tuesday|to|requirements|obligated -e|yasama organı|-de|salı|-e|gereklilikler|zorunlu kıldı al|legislador|el|martes|a|directrices|obligado 立法者|立法者|在|星期二|对|指导方针|使有义务 zákonodárce|zákonodárce|v|úterý|k|pokynům|zavázáno المشرع||يوم|الثلاثاء|إلى|متطلبات|ملزم a contraint le législateur à des directives mardi. obliged the legislator on Tuesday to set guidelines. salı günü yasama organını düzenlemelere zorladı. obrigou o legislador na terça-feira a seguir diretrizes. المشرع يوم الثلاثاء بتوجيهات. obligó al legislador el martes a establecer directrices. روز سه‌شنبه قانون‌گذار را به رعایت الزامات ملزم کرد. v úterý zavázat zákonodárce k pokynům. 于周二要求立法者遵守规定。

Menschen mit Behinderung dürften nicht diskriminiert werden. personnes|avec|handicap|ne devraient|pas|discriminées|être مردم|با|معلولیت|باید|نه|مورد تبعیض قرار گیرد|شود pessoas|com|deficiência|deveriam|não|discriminadas|ser people|with|disability|should|not|discriminated|be insanlar|ile|engel|-meli|değil|ayrımcılık yapılmalı| personas|con|discapacidad|deberían|no|discriminadas|ser 人|带有|残疾|应该|不|歧视| lidi|s|postižením|směli|ne|diskriminováni|být الناس|ذوي|الإعاقة|يجب أن|لا|يتم التمييز|عليهم Les personnes handicapées ne doivent pas être discriminées. People with disabilities must not be discriminated against. Engelli bireyler ayrımcılığa uğramamalıdır. Pessoas com deficiência não devem ser discriminadas. لا ينبغي التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة. Las personas con discapacidad no deben ser discriminadas. افراد دارای معلولیت نباید مورد تبعیض قرار گیرند. Lidé se zdravotním postižením nesmí být diskriminováni. 残疾人不得受到歧视。

Bei einer Triage müssen Ärzte entscheiden, Lors de|une|triage|doivent|médecins|décider در|یک|تریاژ|باید|پزشکان|تصمیم بگیرند em|uma|triagem|devem|médicos|decidir in a|a|triage|must|doctors|decide -de|-de|triage|zorunda|doktorlar|karar vermek en|una|triage|deben|médicos|decidir 在|一种|分流|必须|医生|决定 při|jedné|triáži|musí|lékaři|rozhodnout في|حالة|فرز|يجب على|الأطباء|أن يقرروا Lors d'un triage, les médecins doivent décider, In a triage situation, doctors must decide, Bir triage sırasında doktorlar karar vermek zorundadır, Em uma triagem, os médicos devem decidir, في حالة الفرز، يجب على الأطباء أن يقرروا, En un triaje, los médicos deben decidir, در یک تریاژ، پزشکان باید تصمیم بگیرند, Při triáži musí lékaři rozhodnout, 在分诊中,医生必须做出决定,

welche Patienten sie bei ausgeschöpfter Kapazität retten. quels|patients|ils|à|épuisée|capacité|sauver کدام|بیماران|آنها|در|تمام شده|ظرفیت|نجات می‌دهند quais|pacientes|eles|em|esgotada|capacidade|salvar which|patients|they|in case of|exhausted|capacity|to save hangi|hastaları|onları|-de|tükenmiş|kapasite|kurtaracaklar qué|pacientes|ellos|en|agotada|capacidad|salvar 哪些|患者|她们|在|用尽的|能力|拯救 které|pacienty|oni|při|vyčerpané|kapacitě|zachránit أي|مرضى|هم|في|مستنفذة|قدرة|ينقذون quels patients sauver lorsqu'ils ont épuisé leur capacité. which patients to save when capacity is exhausted. kapasite dolduğunda hangi hastaları kurtaracaklar. quais pacientes eles salvarão quando a capacidade estiver esgotada. أي المرضى يمكنهم إنقاذهم عند استنفاد القدرة. qué pacientes salvarán cuando se haya agotado la capacidad. کدام بیماران را در صورت پر شدن ظرفیت نجات می‌دهند. které pacienty zachrání při vyčerpané kapacitě. 在满负荷的情况下,他们将拯救哪些患者。

Ein Drittel der Arbeitnehmer werden laut Arbeitsministerium Un|tiers|des|travailleurs|seront|selon|ministère du Travail یک|سوم|از|کارگران|خواهند بود|به گفته|وزارت کار um|terço|dos|trabalhadores|serão|segundo|ministério do trabalho one|third|the|employees|will be|according to|Ministry of Labor bir|üçte biri|-in|çalışanlar|olacaklar|-e göre|Çalışma Bakanlığı un|tercio|de los|trabajadores|serán|según|ministerio de trabajo 一个|三分之一|的|雇员|将会|根据|劳工部 jeden|třetina|těch|zaměstnanců|budou|podle|ministerstva práce ثلث|ثلث|من|العمال|سيكونون|وفقًا لـ|وزارة العمل Un tiers des travailleurs, selon le ministère du Travail One third of employees will receive a gross pension of less than 1300 euros, according to the Ministry of Labor. Çalışma Bakanlığına göre işçilerin üçte biri Um terço dos trabalhadores, segundo o Ministério do Trabalho, وفقًا لوزارة العمل، سيحصل ثلث العمال على Un tercio de los trabajadores, según el Ministerio de Trabajo, طبق وزارت کار، یک سوم از کارمندان Podle ministerstva práce bude jedna třetina zaměstnanců 根据劳动部,三分之一的员工将会

eine Bruttorente von weniger als 1300 Euro bekommen. une|rente brute|de|moins|que|euros|recevoir یک|مستمری ناخالص|به|کمتر|از|یورو|دریافت خواهند کرد uma|aposentadoria bruta|de|menos|que|euros|receberão a|gross pension|of|less|than|euros|to receive bir|brüt emekli maaşı|-den|daha az|-den|Euro|alacaklar una|pensión bruta|de|menos|que|euros|recibirán 一份|总养老金|低于|更少|于|欧元|得到 hrubou|penzi|ve výši|méně|než|eur|dostanou معاشًا|تقاعدًا إجماليًا|قدره|أقل|من|يورو|سيحصلون recevront une pension brute de moins de 1300 euros. The Left Party had submitted a request in the Bundestag. 1300 Euro'dan daha az brüt emekli maaşı alacak. receberá uma aposentadoria bruta de menos de 1300 euros. معاش إجمالي يقل عن 1300 يورو. recibirá una pensión bruta de menos de 1300 euros. یک مستمری ناخالص کمتر از 1300 یورو دریافت خواهند کرد. dostávat hrubý důchod nižší než 1300 eur. 获得低于1300欧元的总养老金。

Die Linkspartei hatte eine Anfrage im Bundestag gestellt. La|Parti de gauche|avait|une|question|au|Bundestag|posée حزب|چپ|داشت|یک|درخواست|در|پارلمان|ارائه داده بود o|partido de esquerda|tinha|uma|solicitação|no|parlamento federal|feito the|Left Party|had|a|request|in the|Bundestag|submitted sol|parti|-di|bir|soru|-de|federal meclis|sormuş el|partido de izquierda|había|una|consulta|en el|parlamento federal|hecho 左翼|党|她们曾经|一个|请求|在|联邦议会|提出 strana|levicová strana|měla|žádost|dotaz|v|spolkovém sněmu|podala الحزب|اليساري|كان|طلبًا|استفسارًا|في|البرلمان|قدم Le parti de gauche avait soumis une demande au Bundestag. Faction leader Bartsch criticized: Sol Parti, Bundestag'da bir soru önergesi vermişti. O partido de esquerda fez um pedido no Bundestag. قدمت حزب اليسار طلبًا في البرلمان الفيدرالي. El partido de izquierda había presentado una consulta en el Bundestag. حزب چپ یک درخواست در بوندستاگ ارائه داده بود. Levá strana podala dotaz v Bundestagu. 左翼党在联邦议院提出了一个请求。

Fraktionschef Bartsch kritisierte: chef de faction|Bartsch|a critiqué رئیس فراکسیون|بارچ|انتقاد کرد chefe de bancada|Bartsch|criticou faction leader|Bartsch|criticized grup başkanı|Bartsch|eleştirdi jefe de fracción|Bartsch|criticó 党团主席|巴尔茨|批评了 předseda frakce|Bartsch|kritizoval رئيس الكتلة|بارتش|انتقد Le chef de groupe Bartsch a critiqué : It is unacceptable that after 45 years of work Grup başkanı Bartsch eleştirdi: O líder da bancada Bartsch criticou: انتقد رئيس الكتلة البرلمانية بارتش: El jefe de la fracción Bartsch criticó: رئیس فراکسیون بارچ انتقاد کرد: Předseda frakce Bartsch kritizoval: 党团主席巴特施批评道:

Es sei inakzeptabel, dass nach 45 Arbeitsjahren il|soit|inacceptable|que|après|années de travail این|باشد|غیرقابل قبول|که|پس از|سال‌های کار isso|é|inaceitável|que|após|anos de trabalho it|is|unacceptable|that|after|years of work bu|-dir|kabul edilemez|-dığı|-den sonra|çalışma yılı ello|es|inaceptable|que|después de|años de trabajo 这|是|不可接受的|这个|在之后|工作年限 to|je|nepřijatelné|že|po|pracovních letech ذلك|يكون|غير مقبول|أن|بعد|سنة عمل It is unacceptable that after 45 years of work Il est inacceptable qu'après 45 années de travail 45 yıllık çalışma sonrasında É inaceitável que, após 45 anos de trabalho, إنه من غير المقبول أنه بعد 45 عامًا من العمل Es inaceptable que después de 45 años de trabajo این غیرقابل قبول است که پس از ۴۵ سال کار Je nepřijatelné, že po 45 letech práce 在工作了45年后,

vielen Menschen eine schmale Rente drohe. beaucoup de|gens|une|faible|pension|menace بسیاری از|مردم|یک|باریک|مستمری|تهدید کند muitas|pessoas|uma|magra|aposentadoria|ameaça many|people|a|narrow|pension|threatens a muchas|personas|una|estrecha|pensión|amenaza 许多|人|一种|微薄的|养老金|威胁着 mnoha|lidem|úzká||důchod|hrozí العديد من|الناس|تقاعد|ضئيل||يهدد de nombreuses personnes risquent une pension faible. many people are threatened with a narrow pension. birçok insanın düşük bir emekli maaşı ile karşı karşıya kalmasının kabul edilemez olduğunu belirtti. muitas pessoas estejam ameaçadas com uma aposentadoria baixa. يواجه العديد من الناس معاشًا ضئيلًا. a muchas personas les amenace una pensión baja. بسیاری از مردم با یک مستمری کم مواجه شوند. mnoha lidem hrozí nízký důchod. 许多人面临微薄的养老金是不可接受的。

Er forderte, das Rentenniveau auf 50 Prozent zu steigern. او|خواستار شد|آن|سطح مستمری|به|درصد|به|افزایش دادن ele|exigiu|que|nível de aposentadoria|para|por cento|a|aumentar él|exigió|el|nivel de pensión|a|por ciento|a|aumentar 他|要求|这个|养老金水平|到|百分比|去|提高 on|požadoval|ten|důchodový standard|na|procent|| هو|طالب|مستوى|التقاعد|إلى|في المئة|ل|زيادة Il a demandé d'augmenter le niveau des retraites à 50 pour cent. He demanded that the pension level be increased to 50 percent. Emeklilik seviyesinin %50'ye çıkarılmasını talep etti. Ele exigiu que o nível da aposentadoria fosse elevado para 50 por cento. وطالب بزيادة مستوى المعاش إلى 50 في المئة. Exigió que se aumente el nivel de pensiones al 50 por ciento. او خواستار افزایش سطح مستمری به ۵۰ درصد شد. Požadoval zvýšení důchodového standardu na 50 procent. 他要求将养老金水平提高到50%。

Es lag zuletzt bei etwas über 49 Prozent. Il|était|finalement|à|un peu|plus de|pour cent آن|قرار داشت|در نهایت|در|کمی|بالای|درصد isso|estava|por último|em|um pouco|acima de|por cento it|was|last|at|a little|over|percent o|yattı|en son|üzerinde|biraz|fazla|yüzde ello|quedó|por último|en|algo|más de|por ciento 它|位于|最后|在|稍微|超过|百分比 to|leželo|naposledy|na|něco|přes|procent ذلك|كان|أخيرًا|عند|شيء|أكثر من|بالمئة Il était récemment un peu au-dessus de 49 pour cent. It was last at just over 49 percent. Son olarak %49'un biraz üzerinde bir seviyedeydi. Estava recentemente um pouco acima de 49 por cento. كانت النسبة الأخيرة تزيد قليلاً عن 49 في المئة. Estaba recientemente un poco por encima del 49 por ciento. این رقم در آخرین مورد کمی بیش از 49 درصد بود. Naposledy to bylo něco přes 49 procent. 最后它略高于49%。

Zum Jahreswechsel hat Deutschland den Vorsitz im G7-Forum übernommen. à|changement d'année|a|l'Allemagne|le|présidence|dans|||pris به|تغییر سال|دارد|آلمان|ریاست|ریاست|در|||بر عهده گرفته است na|virada do ano|tem|Alemanha|a|presidência|no|||assumido for the|New Year|has|Germany|the|presidency|in the|||taken over -e|yıl değişimi|-di|Almanya|-i|başkanlık|-de|||devraldı al|cambio de año|ha|Alemania|la|presidencia|en el|||asumido 在|年初|已经|德国|这个|主席|在|||接任 na|přelomu roku|má|Německo|předsednictví|předsednictví|ve|||převzalo عند|تغيير السنة|قد|ألمانيا|الرئاسة|رئاسة|في|||تولى Au début de l'année, l'Allemagne a pris la présidence du forum G7. At the turn of the year, Germany took over the presidency of the G7 forum. Yılbaşı itibarıyla Almanya G7 forumunun başkanlığını devraldı. Na virada do ano, a Alemanha assumiu a presidência do fórum G7. في بداية العام، تولت ألمانيا رئاسة منتدى مجموعة السبع. A finales de año, Alemania asumió la presidencia del foro G7. در آغاز سال جدید، آلمان ریاست گروه G7 را بر عهده گرفت. Na přelomu roku převzalo Německo předsednictví ve fóru G7. 在新年之际,德国接任G7论坛的主席。

Der Staatenkreis der führenden, westlichen Industrienationen L'|cercle des États|des|dirigeants|occidentales|nations industrialisées آن|گروه کشورها|که|پیشرو|غربی|کشورهای صنعتی o|grupo de países|dos|principais|ocidentais|países industrializados the|circle of states|of the|leading|western|industrial nations o|devletler grubu|-in|önde gelen|batılı|sanayi ülkeleri el|grupo de estados|de los|principales|occidentales|naciones industrializadas 这个|国家圈|的|领先的|西方的|工业国家 ten|okruh států|který|vedoucích|západních|průmyslových zemí دائرة|الدول|التي|الرائدة|الغربية|الدول الصناعية Le groupe des principales nations industrialisées occidentales The group of leading Western industrial nations Önde gelen batılı sanayi ülkeleri grubu O grupo de países das principais nações industrializadas ocidentais يجب أن تصبح الدول الرائدة في العالم الصناعي الغربي El grupo de los principales países industrializados occidentales این گروه شامل کشورهای پیشرفته و صنعتی غربی است. Skupina vedoucích západních průmyslových zemí 这个由主要西方工业国家组成的国家圈

solle zum Vorreiter werden für klimaneutrales Wirtschaften. devrait|devenir|leader|pour|pour|climatiquement neutre|économie باید|به|پیشرو|شود|برای|کربن‌نخست|اقتصاد deve|a|pioneiro|tornar-se|para|neutro em carbono|economia should|to the|pioneer|become|for|climate-neutral|economy -meli|-e|öncü|olmak|için|iklim nötr|ekonomi debería|al|pionero|convertirse|en|climáticamente neutro|economía 应该|成为|先锋|成为|对于|气候中性的|经济活动 měl by|na|průkopníka|stát se|pro|klimaticky neutrální|hospodaření ينبغي أن|إلى|رائد|يصبح|من أجل|محايد مناخيًا|اقتصاد devrait devenir un modèle pour une économie climatiquement neutre. should become a pioneer for climate-neutral economy. iklim nötr bir ekonomi için öncü olmalıdır. deve se tornar um modelo para uma economia climática neutra. رائدة في الاقتصاد المحايد مناخياً. debería convertirse en un pionero en la economía climáticamente neutral. باید پیشگام در زمینه اقتصاد بدون کربن شود. by se měla stát průkopníkem pro klimaticky neutrální hospodaření. 应该成为气候中性经济的先锋。

Das sagte Bundeskanzler Scholz in seiner Neujahrsansprache. Cela|a dit|chancelier fédéral|Scholz|dans|son|discours du Nouvel An این|گفت|صدراعظم|شولتس|در|سخنرانی|سال نو isso|disse|chanceler|Scholz|em|seu|discurso de Ano Novo the|said|Chancellor|Scholz|in|his|New Year's speech bu|söyledi|başbakan|Scholz|-de|kendi|yeni yıl konuşmasında eso|dijo|canciller|Scholz|en|su|discurso de Año Nuevo 这|说|总理|朔尔茨|在|他的|新年致辞 to|řekl|kancléř|Scholz|v|jeho|novoročním projevu ذلك|قال|المستشار|شولتس|في|خطابه|بمناسبة العام الجديد C'est ce qu'a déclaré le chancelier Scholz dans son discours de Nouvel An. This was stated by Chancellor Scholz in his New Year's address. Bu, Federal Şansölye Scholz'un yeni yıl konuşmasında söylediği. Isso disse o chanceler Scholz em seu discurso de Ano Novo. قال المستشار شولتس في خطابه بمناسبة رأس السنة. Eso dijo el canciller Scholz en su discurso de Año Nuevo. این را صدراعظم شولتس در سخنرانی سال نو خود گفت. To řekl spolkový kancléř Scholz ve svém novoročním projevu. 这就是联邦总理肖尔茨在他的元旦演讲中所说的。

Weiterer Schwerpunkt der Arbeit sei die Pandemie-Bekämpfung. Autre|axe|du|travail|serait|la|| دیگر|محور|کار||باشد|مبارزه|| outro|foco|do|trabalho|é|a|| further|focus|the|work|is|the|| başka|odak|-in|çalışma|-dır|-i|| otro|enfoque|del|trabajo|es|la|| 进一步的|重点|的|工作|是|疫情|| další|zaměření|práce||je|boj|| مزيد من|محور|العمل||يكون|مكافحة|| Un autre point focal du travail sera la lutte contre la pandémie. Another focus of the work is the fight against the pandemic. Çalışmanın bir diğer odak noktası pandemi ile mücadele olacak. Outro foco do trabalho é o combate à pandemia. سيكون التركيز الآخر في العمل هو مكافحة الجائحة. Otro enfoque del trabajo será la lucha contra la pandemia. تمرکز دیگر کار، مبارزه با پاندمی است. Dalším zaměřením práce je boj proti pandemii. 工作的另一个重点是抗击疫情。

Die internationale Kooperation solle gestärkt werden. La|internationale|coopération|devrait|renforcée|être همکاری|بین‌المللی||باید|تقویت|شود a|internacional|cooperação|deve|fortalecida|ser the|international|cooperation|should|strengthened|be bu|uluslararası|işbirliği|-malı|güçlendirilmiş|olmak la|internacional|cooperación|debería|fortalecida|ser 国际|国际的|合作|应该|加强|变得 mezinárodní|mezinárodní|spolupráce|měla|posílena|být التعاون|الدولي|التعاون|ينبغي أن|يعزز|يكون La coopération internationale devrait être renforcée. International cooperation should be strengthened. Uluslararası işbirliğinin güçlendirilmesi hedefleniyor. A cooperação internacional deve ser fortalecida. يجب تعزيز التعاون الدولي. La cooperación internacional debe fortalecerse. همکاری بین‌المللی باید تقویت شود. Mezinárodní spolupráce by měla být posílena. 国际合作应得到加强。

Höhepunkt des Vorsitzes soll im Juni ein Gipfeltreffen werden. point culminant|de|présidence|devrait|en|juin|un|sommet|avoir lieu اوج|ریاست|دوره ریاست|باید|در|ژوئن|یک|نشست سران|شود ponto alto|da|presidência|deve|em|junho|uma|cúpula|ser highlight|of the|chairmanship|should|in|June|a|summit meeting|to be zirve|-in|başkanlığın|-malı|-de|Haziran|bir|zirve toplantısı|olmak punto culminante|de la|presidencia|debería|en|junio|una|cumbre|ser 高峰|的|主席任期|应该|在|六月|一次|峰会|变得 vrchol|předsednictví||má|v|červnu|summit|setkání|být ذروة|الرئاسة|الرئاسة|ينبغي أن|في|يونيو|قمة|قمة|يكون Le point culminant de la présidence devrait être un sommet en juin. The highlight of the presidency is to be a summit meeting in June. Başkanlığın zirve noktası Haziran'da bir zirve toplantısı olacak. O ponto alto da presidência deve ser uma cúpula em junho. يجب أن يكون ذروة الرئاسة في يونيو قمة. El punto culminante de la presidencia será una cumbre en junio. اوج ریاست‌داری باید در ماه ژوئن یک نشست سران باشد. Vrchol předsednictví by se měl uskutečnit v červnu na vrcholné schůzce. 主席任期的高潮将在六月举行峰会。

Weltpolitik in den Alpen - abgeschieden und abgeschirmt: politique mondiale|dans|les|Alpes|isolé|et|protégé سیاست جهانی|در|آلپ||دورافتاده|و|محافظت شده política mundial|em|os|Alpes|isolado|e|protegido world politics|in|the|Alps|secluded|and|shielded dünya politikası|-de|-dan|Alpler|ıssız|ve|korunaklı política mundial|en|los|Alpes|aislado|y|protegido 世界政治|在|这些|阿尔卑斯山|隔绝|和|保护 světová politika|v|těch|Alpách|odlehlý|a|izolovaný سياسة العالم|في|ال|جبال الألب|منعزل|و|محمي Politique mondiale dans les Alpes - isolée et protégée : World politics in the Alps - secluded and shielded: Alplarda dünya politikası - izole ve korunaklı: Política mundial nos Alpes - isolada e protegida: السياسة العالمية في جبال الألب - معزولة ومحمية: Política mundial en los Alpes - aislada y protegida: سیاست جهانی در آلپ - دورافتاده و محافظت شده: Světová politika v Alpách - odlehlá a chráněná: 阿尔卑斯山的世界政治 - 隐秘而封闭:

Schloss Elmau soll wie 2015 zur Kulisse für den Gipfel werden. château|Elmau|doit|comme|pour|décor|pour|le|sommet|devenir قلعه|المائو|باید|مانند|به|صحنه|برای|قله|اجلاس|شود castelo|Elmau|deve|como|para a|cenário|para|o|cúpula|tornar-se castle|Elmau|should|like|for the|backdrop|for|the|summit|become şato|Elmau|-meli|gibi|-e|sahne|için|-i|zirve|olmak castillo|Elmau|debe|como|para|escenario|para|la|cumbre|convertirse 城堡|埃尔毛|应该|像|成为|背景|为了|这个|峰会|成为 zámek|Elmau|má|jako|k|kulisě|pro|ten|summit|stát se قلعة|إلمو|يجب أن|مثل|إلى|خلفية|لقمة|ال|قمة|تصبح Le château d'Elmau doit devenir, comme en 2015, le décor du sommet. Castle Elmau is set to be the backdrop for the summit, just like in 2015. Elmau Kalesi, 2015'te olduğu gibi zirve için bir arka plan olmalı. O Castelo Elmau deve se tornar, como em 2015, o cenário para a cúpula. يجب أن يكون قصر إلمو مثل عام 2015 خلفية للقمة. El castillo de Elmau debería ser, como en 2015, el escenario para la cumbre. قلعه المائو باید مانند سال ۲۰۱۵ صحنه‌ای برای قله باشد. Zámek Elmau by měl být jako v roce 2015 kulisou pro summit. 埃尔毛城堡将像2015年一样成为峰会的背景.

Deutschland ist Gastgeber. Allemagne|est|hôte آلمان|است|میزبان Alemanha|é|anfitriã Germany|is|host Almanya|-dır|ev sahibi Alemania|es|anfitrión 德国|是|主办国 Německo|je|hostitel ألمانيا|هي|مضيف L'Allemagne est l'hôte. Germany is the host. Almanya ev sahipliği yapıyor. A Alemanha é a anfitriã. ألمانيا هي الدولة المضيفة. Alemania es el anfitrión. آلمان میزبان است. Německo je hostitelem. 德国是东道主.

Und es übernimmt den Vorsitz für ein Jahr. Et|il|prend|la|présidence|pour|un|an و|آن|بر عهده می‌گیرد|ریاست|ریاست|برای|یک|سال e|isso|assume|a|presidência|por|um|ano and|it|takes over|the|chairmanship|for|one|year ve|o|üstleniyor|-i|başkanlık|için|bir|yıl y|lo|asume|la|presidencia|por|un|año 和|它|承担|这个|主席|为了|一年| a|to|přebírá|předsednictví|předsednictví|na|jeden|rok و|هي|تتولى|ال|الرئاسة|لمدة|سنة|سنة Et elle prend la présidence pour un an. And it will hold the presidency for one year. Ve bir yıl boyunca başkanlığı üstleniyor. E assume a presidência por um ano. وستتولى الرئاسة لمدة عام. Y asumirá la presidencia durante un año. و به مدت یک سال ریاست را بر عهده می‌گیرد. A přebírá předsednictví na jeden rok. 并且将担任一年的主席.

Zur G7 gehören: Au|G7|appartiennent به|گروه هفت|تعلق دارد para a|G7|pertencem to the|G7|belong için|G7|ait olmak a|G7|pertenecen 到|G7|属于 k|G7|patří إلى|مجموعة السبع|تنتمي Le G7 comprend : The G7 includes: G7'ye şunlar dahildir: O G7 inclui: تتكون مجموعة السبع من: El G7 incluye: گروه G7 شامل: K G7 patří: G7包括:

Frankreich und Großbritannien. France|et|Royaume-Uni فرانسه|و|بریتانیا França|e|Grã-Bretanha France|and|Great Britain Fransa|ve|Birleşik Krallık Francia|y|Gran Bretaña 法国|和|英国 Francie|a|Velká Británie فرنسا|و|بريطانيا La France et le Royaume-Uni. France and Great Britain. Fransa ve Birleşik Krallık. França e Reino Unido. فرنسا وبريطانيا. Francia y Reino Unido. فرانسه و بریتانیا. Francie a Velká Británie. 法国和英国.

Italien und die USA. Italie|et|les|États-Unis ایتالیا|و|ایالات|متحده Itália|e|os|EUA Italy|and|the|USA İtalya|ve||ABD Italia|y|las|Estados Unidos 意大利|和|美国|美国 Itálie|a|| إيطاليا|و|الولايات|المتحدة L'Italie et les États-Unis. Italy and the USA. İtalya ve ABD. Itália e os EUA. إيطاليا والولايات المتحدة. Italia y Estados Unidos. ایتالیا و ایالات متحده. Itálie a USA. 意大利和美国.

Kanada und Japan. Canada|et|Japon کانادا|و|ژاپن Canadá|e|Japão Canada|and|Japan Kanada|ve|Japonya Canadá|y|Japón 加拿大|和|日本 Kanada|a|Japonsko كندا|و|اليابان Le Canada et le Japon. Canada and Japan. Kanada ve Japonya. Canadá e Japão. كندا واليابان. Canadá y Japón. کانادا و ژاپن. Kanada a Japonsko. 加拿大和日本.

Das genaue Programm soll im Januar präsentiert werden. Le|précis|programme|doit|en|janvier|présenté|être آن|دقیق|برنامه|باید|در|ژانویه|ارائه|شود o|exato|programa|deve|em|janeiro|apresentado|ser the|exact|program|shall|in the|January|presented|be bu|kesin|program|-meli|-de|ocak|sunulacak|olmak el|exacto|programa|debe|en el|enero|presentado|ser 这个|精确的|计划|应该|在|一月|被展示|将要 to|přesný|program|má být|v|lednu|prezentován|být البرنامج|الدقيق|البرنامج|يجب أن|في|يناير|تقديم|سيكون Le programme exact doit être présenté en janvier. The exact program is to be presented in January. Kesin program Ocak ayında sunulacak. O programa exato deve ser apresentado em janeiro. سيتم تقديم البرنامج الدقيق في يناير. El programa exacto se presentará en enero. برنامه دقیق در ماه ژانویه ارائه خواهد شد. Přesný program bude představen v lednu. 具体的计划将在一月公布。

Die Bundesregierung hat sich vorgenommen, Le|gouvernement fédéral|a|se|proposé دولت|فدرال|دارد|خود را|در نظر گرفته o|governo federal|tem|se|proposto the|federal government|has|itself|set out federal|hükümet|sahip|kendine|karar verdi el|gobierno federal|ha|se|propuesto 这个|联邦政府|已经|自己|打算 ta|spolková vláda|má|se|předsevzala الحكومة|الفيدرالية|قد|نفسها|تعهدت Le gouvernement fédéral s'est fixé comme objectif, The federal government has set itself the goal, Hükümet, O governo federal se propôs, تعتزم الحكومة الفيدرالية, El gobierno federal se ha propuesto, دولت فدرال تصمیم گرفته است, Federální vláda si dala za cíl, 联邦政府已决定,

eine vorausschauende Politik zu machen. une|prévoyante|politique|de|faire یک|پیشرو|سیاست|برای|انجام دادن uma|proativa|política|a|fazer a|forward-looking|policy|to|to make bir|öngörücü|politika|-mek|yapmak una|anticipada|política|para|hacer 一种|前瞻性的|政策|去|制定 politiku|předvídavou||k|dělat سياسة|استباقية|سياسة|أن|تصنع faire une politique prévoyante. to pursue a proactive policy. öngörücü bir politika izlemeyi hedefliyor. a fazer uma política proativa. اتباع سياسة استباقية. hacer una política previsora. سیاستی پیش‌بینانه اتخاذ کند. provádět předvídavou politiku. 制定前瞻性的政策。

Wir wollen handeln, bevor es zu spät ist - Nous|voulons|agir|avant que|il|trop|tard|soit ما|می‌خواهیم|عمل کنیم|قبل از اینکه|آن|به|دیر|باشد nós|queremos|agir|antes que|isso|a|tarde|seja we|want|to act|before|it|too|late|is biz|istiyoruz|harekete geçmek|-den önce|bu|-mek|geç|olmak nosotros|queremos|actuar|antes de que|sea|demasiado|tarde|sea 我们|想要|行动|在之前|它|变得|太晚|是 my|chceme|jednat|než|to|k|pozdě|je نحن|نريد|أن نتصرف|قبل أن|يصبح|إلى|متأخرا| Nous voulons agir avant qu'il ne soit trop tard - We want to act before it is too late - Geç kalmadan harekete geçmek istiyoruz - Queremos agir antes que seja tarde demais - نريد أن نتحرك قبل فوات الأوان - Queremos actuar antes de que sea demasiado tarde - ما می‌خواهیم اقدام کنیم قبل از اینکه دیر شود - Chceme jednat, než bude pozdě - 我们希望在为时已晚之前采取行动 -

natürlich mit dem Blick auf die Klimakrise. bien sûr|avec|le|regard|sur|la|crise climatique البته|با|به|نگاه|به|بحران|اقلیمی naturalmente|com|o|olhar|para|a|crise climática of course|with|the|view|on|the|climate crisis tabii ki|ile|-e|bakış|üzerine|| naturalmente|con|la|mirada|hacia|la|crisis climática 当然|带着|这个|视角|针对|这个|气候危机 samozřejmě|s|tím|pohledem|na|krizi|klimatickou krizi بالطبع|مع|ال|نظر|على|أزمة|المناخ bien sûr en tenant compte de la crise climatique. of course with an eye on the climate crisis. elbette iklim krizine odaklanarak. naturalmente com o foco na crise climática. بالطبع مع التركيز على أزمة المناخ. por supuesto, con la mirada puesta en la crisis climática. البته با نگاهی به بحران آب و هوا. samozřejmě s ohledem na klimatickou krizi. 当然要关注气候危机。

Die Pandemie können wir nur global bekämpfen. La|pandémie|pouvons|nous|seulement|globalement|combattre این|پاندمی|می‌توانیم|ما|فقط|جهانی|مبارزه کنیم a|pandemia|podemos|nós|apenas|globalmente|combater the|pandemic|can|we|only|globally|fight pandemiyi|pandemi|-ebilmek|biz|sadece|küresel|mücadele etmek la|pandemia|podemos|nosotros|solo|global|combatir 这个|疫情|能够|我们|仅仅|全球|抵抗 tu|pandemii|můžeme|my|pouze|globálně|bojovat ال|جائحة|يمكن|نحن|فقط|عالميًا|مكافحة Nous ne pouvons combattre la pandémie qu'à l'échelle mondiale. We can only combat the pandemic globally. Pandemiyi yalnızca küresel olarak mücadele edebiliriz. Só podemos combater a pandemia de forma global. يمكننا محاربة الجائحة فقط على مستوى عالمي. Solo podemos combatir la pandemia de manera global. ما تنها می‌توانیم با پاندمی به‌طور جهانی مبارزه کنیم. Pandemii můžeme porazit pouze globálně. 我们只能全球抗击疫情。

Wir blicken auch auf Demokratien und deren Widerstandkraft. Nous|regardons|aussi|sur|démocraties|et|leur| ما|نگاه می‌کنیم|همچنین|به|دموکراسی‌ها|و|قدرت| nós|olhamos|também|para|democracias|e|sua|resiliência we|look|also|at|democracies|and|their|resilience biz|bakıyoruz|de|üzerine|demokrasiler|ve|onların| nosotros|miramos|también|hacia|democracias|y|su|capacidad de resistencia 我们|关注|也|针对|民主|和|他们的|抵抗力 my|díváme|také|na|demokracie|a|jejich|odolnost نحن|ننظر|أيضًا|إلى|ديمقراطيات|و|قدرتها|على المقاومة Nous regardons aussi les démocraties et leur résilience. We are also looking at democracies and their resilience. Aynı zamanda demokrasilere ve onların dayanıklılığına da bakıyoruz. Também olhamos para as democracias e sua resiliência. ننظر أيضًا إلى الديمقراطيات وقدرتها على المقاومة. También observamos las democracias y su resistencia. ما همچنین به دموکراسی‌ها و تاب‌آوری آن‌ها نگاه می‌کنیم. Díváme se také na demokracie a jejich odolnost. 我们也关注民主制度及其韧性。

Die Pandemie bleibt ein weltweites Problem. La|pandémie|reste|un|mondial|problème این|پاندمی|باقی می‌ماند|یک|جهانی|مشکل a|pandemia|permanece|um|mundial|problema the|pandemic|remains|a|global|problem pandemiyi|pandemi|kalıyor|bir|küresel|sorun la|pandemia|sigue siendo|un|mundial|problema 这个|疫情|仍然是|一个|全球的|问题 tu|pandemii|zůstává|problém|celosvětovým| ال|جائحة|تبقى|مشكلة|عالمية|مشكلة La pandémie reste un problème mondial. The pandemic remains a global problem. Pandemi, küresel bir sorun olmaya devam ediyor. A pandemia continua a ser um problema mundial. تظل الجائحة مشكلة عالمية. La pandemia sigue siendo un problema mundial. پاندمی همچنان یک مشکل جهانی است. Pandemie zůstává celosvětovým problémem. 疫情仍然是一个全球性问题。

Nichtregierungsorganisationen erwarten Taten. organisations non gouvernementales|attendent|actions سازمان‌های غیردولتی|انتظار دارند|اقدام‌ها organizações não governamentais|esperam|ações non-governmental organizations|expect|actions sivil toplum kuruluşları|bekliyorlar|eylemler organizaciones no gubernamentales|esperan|acciones 非政府组织|期待|行动 nevládní organizace|očekávají|činy المنظمات غير الحكومية|يتوقعون|أفعال Les organisations non gouvernementales attendent des actions. Non-governmental organizations expect action. Sivil toplum kuruluşları eylem bekliyor. Organizações não governamentais esperam ações. تتوقع المنظمات غير الحكومية أفعالاً. Las organizaciones no gubernamentales esperan acciones. سازمان‌های غیردولتی انتظار اقدام دارند. Neziskové organizace očekávají činy. 非政府组织期待行动。

Stichwort: Impf-Gerechtigkeit. mot-clé|| کلیدواژه|| palavra-chave|| keyword|| anahtar kelime|| palabra clave|| 关键词|| klíčové slovo|| الكلمة المفتاحية|| Mot-clé : justice vaccinale. Keyword: vaccine justice. Anahtar kelime: Aşı adaleti. Palavra-chave: Justiça na vacinação. الكلمة الرئيسية: عدالة اللقاح. Palabra clave: justicia en la vacunación. کلیدواژه: عدالت واکسیناسیون. Klíčové slovo: očkovací spravedlnost. 关键词:疫苗公正。

In den letzten sechs Wochen sind Impfdosen geliefert worden: Dans|les|dernières|six|semaines|ont|doses de vaccin|livrées|été در|آخرین|شش|هفته|هفته‌ها|بوده‌اند|دوزهای واکسن|تحویل داده شده|شده em|as|últimas|seis|semanas|foram|doses de vacina|entregues|sido in|the|last|six|weeks|are|vaccine doses|delivered|been içinde|son|son|altı|hafta|oldu|aşı dozları|teslim|oldu en|las|últimas|seis|semanas|han sido|dosis de vacuna|entregadas|sido 在|过去的|最近的|六|周|已经|疫苗剂量|交付|已经 v|posledních|posledních|šesti|týdnech|byly|dávky vakcíny|dodány|byly في|الأسابيع|الستة||الماضية|تم|جرعات اللقاح|تم تسليمها| Au cours des six dernières semaines, des doses de vaccin ont été livrées : In the last six weeks, vaccine doses have been delivered: Son altı haftada aşı dozları teslim edildi: Nas últimas seis semanas, doses de vacina foram entregues: في الأسابيع الستة الماضية، تم تسليم جرعات اللقاح: En las últimas seis semanas se han entregado dosis de vacunas: در شش هفته گذشته دوزهای واکسن تحویل داده شده است: V posledních šesti týdnech byly dodány dávky vakcín: 在过去六周中,疫苗剂量已被交付:

Es waren mehr für EU, USA und Großbritannien Il|étaient|plus|pour|UE|États-Unis|et|Royaume-Uni این|بوده‌اند|بیشتر|برای|اتحادیه اروپا|ایالات متحده|و|بریتانیا isso|foram|mais|para|UE|EUA|e|Reino Unido it|were|more|for|EU|USA|and|Great Britain bu|vardı|daha fazla|için|AB|ABD|ve|İngiltere eran|más|más|para|UE|EE UU|y|Reino Unido 它|是|更多|给|欧盟|美国|和|英国 to|bylo|více|pro|EU|USA|a|Velká Británie كان|أكثر||لـ|الاتحاد الأوروبي|الولايات المتحدة|و|المملكة المتحدة Il y en avait plus pour l'UE, les États-Unis et le Royaume-Uni. There were more for the EU, USA, and the UK. AB, ABD ve Birleşik Krallık için daha fazlaydı. Havia mais para a UE, EUA e Reino Unido. كانت هناك جرعات أكثر للاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة والمملكة المتحدة. Han sido más para la UE, EE. UU. y el Reino Unido. این دوزها بیشتر برای اتحادیه اروپا، ایالات متحده و بریتانیا بوده است. Bylo jich více pro EU, USA a Velkou Británii. 更多的是给欧盟、美国和英国。

als für ganz Afrika im Rest des Jahres. que|pour|tout|Afrique|dans|reste|de|l'année وقتی که|برای|تمام|آفریقا|در|باقی|سال|سال como|para|todo|África|no|restante|do|ano as|for|whole|Africa|in the|rest|of the|year -dığı zaman|için|tüm|Afrika|-de|geri kalan|yılın|yılı como|para|todo|África|en|resto|del|año 当|为了|整个|非洲|在|剩余|的|年 jako|pro|celé|Afriku|v|zbytek|roku|roku عندما|ل|كامل|أفريقيا|في|بقية|السنة|السنة que pour l'ensemble de l'Afrique le reste de l'année. than for all of Africa for the rest of the year. tüm Afrika için yılın geri kalanında. como para toda a África no restante do ano. كما هو الحال بالنسبة لأفريقيا بأكملها في بقية العام. como para toda África en el resto del año. به اندازه کل آفریقا در بقیه سال. než pro celou Afriku v průběhu zbytku roku. 对于整个非洲来说,剩下的年份是这样的。

Für ihren Nachfolger gibt es also genug zu tun. Pour|son|successeur|il y a|il|donc|assez|à|faire برای|جانشین|جانشین|وجود دارد|آن|بنابراین|کافی|برای|انجام دادن para|seu|sucessor|há|isso|portanto|suficiente|para|fazer for|their|successor|is|there|also|enough|to|to do için|onun|halef|var|var|yani|yeterince|-ecek|yapmak para|su|sucesor|hay|es|así que|suficiente|para|hacer 对于|她的|继任者|有|它|所以|足够|去|做 pro|její|nástupce|je|existuje|tedy|dost|k|práci ل|خلفها|خليفة|يوجد|هناك|إذن|ما يكفي|ل|القيام Il y a donc beaucoup à faire pour son successeur. So there is plenty for his successor to do. Onun halefine yapacak çok şey var. Portanto, há muito a fazer para seu sucessor. لخليفته هناك الكثير من العمل للقيام به. Por lo tanto, hay mucho que hacer para su sucesor. بنابراین برای جانشین او کارهای زیادی وجود دارد. Pro jeho nástupce je tedy dost práce. 因此,给他们的继任者还有很多事情要做。

Die europäische Gemeinschaftswährung feiert heute runden Geburtstag: La|européenne|monnaie commune|fête|aujourd'hui|anniversaire|anniversaire واحد|اروپایی|ارز مشترک|جشن می‌گیرد|امروز|گرد|سالگرد a|europeia|moeda comum|celebra|hoje|redondo|aniversário the|European|community currency|celebrates|today|round|birthday -in|Avrupa|ortak para|kutluyor|bugün|yuvarlak|doğum günü la|europea|moneda común|celebra|hoy|redondo|cumpleaños 这个|欧洲的|共同货币|庆祝|今天|圆满的|生日 evropská||měna|slaví|dnes|kulatý|narozeniny العملة|الأوروبية|المشتركة|يحتفل|اليوم|جولة|عيد ميلاد La monnaie commune européenne fête aujourd'hui un anniversaire rond : The European common currency is celebrating a round birthday today: Avrupa ortak para birimi bugün yuvarlak bir doğum günü kutluyor: A moeda comunitária europeia celebra hoje um aniversário redondo: تحتفل العملة الأوروبية الموحدة اليوم بعيد ميلادها. La moneda comunitaria europea celebra hoy un cumpleaños redondo: واحد پول مشترک اروپایی امروز سالگرد گردی را جشن می‌گیرد: Evropská společná měna dnes slaví kulaté narozeniny: 欧洲共同货币今天庆祝圆满的生日:

Vor 20 Jahren wurde der Euro eingeführt. il y a|ans|a été|l'|euro|introduit قبل از|سال|شد|یورو||معرفی شد há|anos|foi|o|euro|introduzido ago|years|was|the|Euro|introduced -den|yıl|oldu|-in|Euro|tanıtıldı hace|años|fue|el|euro|introducido 在之前|年|被引入|欧元|欧元|引入 před|lety|byla|euro||zaveden قبل|سنة|تم|اليورو|اليورو|إدخاله Il y a 20 ans, l'euro a été introduit. 20 years ago the Euro was introduced. 20 yıl önce Euro tanıtıldı. Há 20 anos, o euro foi introduzido. قبل 20 عامًا تم إدخال اليورو. Hace 20 años se introdujo el euro. 20 سال پیش یورو معرفی شد. Před 20 lety byl zaveden euro. 20年前,欧元被引入。

Mittlerweile dient er als offizielles Zahlungsmittel Entre-temps|sert|il|comme|officiel|moyen de paiement در حال حاضر|خدمت می‌کند|او|به عنوان|رسمی|واحد پول atualmente|serve|ele|como|oficial|meio de pagamento meanwhile|serves|it|as|official|means of payment artık|hizmet ediyor|o|olarak|resmi|para birimi mientras tanto|sirve|él|como|oficial|medio de pago 目前|他作为|它|作为|官方的|货币 mezitím|slouží|on|jako|oficiální|měna في هذه الأثناء|يخدم|هو|ك|رسمي|وسيلة دفع Entre-temps, il sert de moyen de paiement officiel. In the meantime, it serves as the official currency. Artık resmi bir ödeme aracı olarak hizmet ediyor Atualmente, ele serve como moeda oficial في الوقت الحالي، يُستخدم كعملة رسمية Ahora sirve como moneda oficial در حال حاضر به عنوان یک واحد پول رسمی خدمت می‌کند Mezitím slouží jako oficiální měna 目前它作为官方货币使用

für 340 Millionen Menschen in 19 EU-Staaten. pour|millions|personnes|dans|| برای|میلیون|انسان‌ها|در|| para|milhões|pessoas|em|| for|million|people|in|| için|milyon|insan|de|| para|millones|personas|en|| 为了|百万|人|在|| pro|milionů|lidí|v|| ل|مليون|إنسان|في|| pour 340 millions de personnes dans 19 États membres de l'UE. for 340 million people in 19 EU countries. 19 AB ülkesinde 340 milyon insan için. para 340 milhões de pessoas em 19 estados da UE. لـ 340 مليون شخص في 19 دولة من دول الاتحاد الأوروبي. para 340 millones de personas en 19 estados de la UE. برای ۳۴۰ میلیون نفر در ۱۹ کشور اتحادیه اروپا. pro 340 milionů lidí v 19 členských státech EU. 在19个欧盟国家的3.4亿人中。

Lange erwies sich der Euro als stabile Währung. Longtemps|s'est révélé|pronom réfléchi|le|euro|comme|stable|monnaie مدت طولانی|ثابت شد|خود را|یورو||به عنوان|پایدار|ارز por muito tempo|provou|se|a|euro|como|estável|moeda long|proved|itself|the|Euro|as|stable|currency uzun süre|kanıtlandı|kendisi|o|Euro|olarak|stabil|para birimi mucho tiempo|demostró|se|la|euro|como|estable|moneda 长期以来|证明|它自己|这个|欧元|作为|稳定的|货币 dlouho|ukázal|se|euro||jako|stabilní|měna لفترة طويلة|أثبت|نفسه|اليورو|اليورو|ك|عملة مستقرة|عملة Pendant longtemps, l'euro s'est avéré être une monnaie stable. For a long time, the Euro proved to be a stable currency. Euro uzun süre istikrarlı bir para birimi olarak kendini kanıtladı. Por muito tempo, o euro se mostrou uma moeda estável. لفترة طويلة، أثبت اليورو أنه عملة مستقرة. Durante mucho tiempo, el euro se mostró como una moneda estable. یورو مدت‌ها به عنوان یک ارز پایدار شناخته می‌شد. Dlouho se euro ukazovalo jako stabilní měna. 长期以来,欧元被证明是一种稳定的货币。

Zuletzt ist sein Wert wegen steigender Inflation gesunken. Enfin|est|sa|valeur|à cause de|croissante|inflation|tombé در نهایت|شده است|ارزش آن|ارزش|به دلیل|در حال افزایش|تورم|کاهش یافته است por último|é|seu|valor|devido a|crescente|inflação|caiu recently|is|its|value|due to|rising|inflation|fallen son olarak|oldu|onun|değeri|nedeniyle|artan|enflasyon|düştü por último|ha sido|su|valor|debido a|creciente|inflación|ha caído 最近|它是|它的|价值|因为|上升的|通货膨胀|降低 naposledy|je|jeho|hodnota|kvůli|rostoucí|inflaci|klesla أخيرًا|أصبح|قيمته|قيمة|بسبب|متزايد|تضخم|انخفض Récemment, sa valeur a diminué en raison de l'inflation croissante. Recently, its value has decreased due to rising inflation. Son olarak, artan enflasyon nedeniyle değeri düştü. Recentemente, seu valor caiu devido à inflação crescente. مؤخراً، انخفضت قيمته بسبب ارتفاع التضخم. Recientemente, su valor ha caído debido a la creciente inflación. در آخرین وضعیت، ارزش آن به دلیل افزایش تورم کاهش یافته است. Naposledy jeho hodnota klesla kvůli rostoucí inflaci. 最近,由于通货膨胀上升,它的价值下降了。

Vor 20 Jahren ging es mit dem Euro los - il y a|ans|a commencé|cela|avec|l'|Euro|à fonctionner قبل|سال|شروع شد|آن|با|یورو||شروع شد há|anos|começou|isso|com|o|euro|começou ago|years|started|it|with|the|Euro|off önce|yıl|gitti|o|ile|||başladı hace|años|comenzó|ello|con|el|euro|empezó 在之前|年|开始|它|关于|欧元|欧元|开始 před|lety|šlo|to|s|euro||začalo قبل|سنة|بدأ|الأمر|مع|اليورو|اليورو|انطلق Il y a 20 ans, l'euro a été lancé - 20 years ago, the Euro was introduced - 20 yıl önce Euro ile başladı - Há 20 anos começou o Euro - قبل 20 عامًا بدأ اليورو - Hace 20 años comenzó el euro - بیست سال پیش یورو آغاز شد - Před 20 lety začal euro - 20年前,欧元开始了 -

mit viel Trara und bunten Feiern. avec|beaucoup|tapage|et|colorées|fêtes با|زیاد|سر و صدا|و|رنگارنگ|جشن ها com|muito|alvoroço|e|coloridas|festas with|much|fanfare|and|colorful|celebrations ile|çok|gürültü|ve|renkli|kutlamalar con|mucho|ruido|y|coloridas|fiestas 关于|很多|吵闹|和|五彩缤纷的|庆祝 s|mnoho|povyku|a|barevnými|oslavami مع|الكثير|الضجيج|و|الملونة|الاحتفالات avec beaucoup de tracas et de célébrations colorées. with much fanfare and colorful celebrations. büyük bir gürültü ve renkli kutlamalarla. com muito alvoroço e festas coloridas. مع الكثير من الضجيج والاحتفالات الملونة. con mucho alboroto y coloridas celebraciones. با سر و صدای زیاد و جشن‌های رنگارنگ. s velkým humbukem a barevnými oslavami. 伴随着很多喧闹和五彩缤纷的庆祝活动。

Es gab neues Bargeld für 300 Millionen Menschen. Il|y avait|nouveau|espèces|pour|millions|personnes آن|بود|جدید|پول نقد|برای|میلیون|مردم isso|houve|novo|dinheiro|para|milhões|pessoas there|was|new|cash|for|million|people O|vardı|yeni|nakit|için|milyon|insan ello|hubo|nuevo|efectivo|para|millones|personas 它|有|新的|现金|给|百万|人 to|bylo|nové|bankovky|pro|milionů|lidí الأمر|كان هناك|جديد|نقد|ل|مليون|إنسان Il y avait de nouveaux billets pour 300 millions de personnes. There was new cash for 300 million people. 300 milyon insan için yeni nakit para vardı. Houve novas notas para 300 milhões de pessoas. كان هناك نقود جديدة لـ 300 مليون شخص. Hubo nuevo efectivo para 300 millones de personas. پول نقد جدیدی برای 300 میلیون نفر وجود داشت. Byly zavedeny nové bankovky pro 300 milionů lidí. 为3亿人提供了新的现金。

"Eine große Leistung", sagen die Verantwortlichen. Une|grande|performance|disent|les|responsables یک|بزرگ|دستاورد|می گویند|مسئولان|مسئولان uma|grande|conquista|dizem|os|responsáveis a|great|achievement|say|the|responsible ones bir|büyük|başarı|söylüyorlar|-i|sorumlular un|gran|logro|dicen|los|responsables 一项|伟大的|成就|说|这些|负责人 velký|výkon|výkon|říkají|ti|odpovědní إنجاز|كبير|إنجاز|يقول|المسؤولون|المسؤولون "Une grande réalisation", disent les responsables. "A great achievement," say the officials. "Büyük bir başarı", diyor yetkililer. "Uma grande conquista", dizem os responsáveis. "إنجاز كبير"، كما يقول المسؤولون. "Un gran logro", dicen los responsables. "یک دستاورد بزرگ است"، می‌گویند مسئولان. "Velký úspěch," říkají odpovědní. "这是一个伟大的成就," 负责人说。

50.000 Experten aus dem Euroraum waren eingesetzt. experts|du|la|zone euro|étaient|déployés کارشناسان|از|منطقه|یورو|بودند|به کار گرفته شده especialistas|de|a|zona do euro|estavam|empregados experts|from|the|euro area|were|deployed uzmanlar|-den|-den|Euro bölgesi|-dılar|görevlendirilmiş expertos|de|la|zona euro|fueron|asignados 专家|来自|欧元区|欧元区|被|使用 expertů|z|eurozóny|eurozóny|bylo|nasazeno خبراء|من|منطقة|اليورو|كانوا|مستخدمين 50 000 experts de la zone euro ont été mobilisés. 50,000 experts from the Eurozone were deployed. 50.000 uzman Euro bölgesinden görevlendirildi. 50.000 especialistas da zona do euro foram mobilizados. تم استخدام 50,000 خبير من منطقة اليورو. 50.000 expertos de la zona euro fueron desplegados. 50.000 کارشناس از منطقه یورو به کار گرفته شدند. 50 000 odborníků z eurozóny bylo nasazeno. 50000名来自欧元区的专家被派遣。

Die Bankenwelt ging voran. 这个|银行界|走|前面 ta|bankovní svět|šel|vpřed Le monde bancaire a pris les devants. The banking world took the lead. Bankacılık dünyası öncülük etti. O mundo bancário avançou. تقدمت عالم البنوك. El mundo bancario tomó la delantera. دنیای بانکداری پیش رفت. Bankovní svět šel vpřed. 银行界走在前面。

Dank ihnen ist es gelungen, 多亏|他们|是|它|成功 díky|nim|bylo|to|podařilo Grâce à eux, cela a été possible, Thanks to them, it has been successful, Onların sayesinde, Graças a eles, foi possível, بفضلهم، تمكنا من Gracias a ellos, se logró به لطف آنها، موفق شدیم, Díky nim se podařilo, 多亏了他们,

diese logistische Herausforderung ohne Panne zu bewältigen. 这个|物流的|挑战|没有|故障|去|克服 tuto|logistickou|výzvu|bez|závady|k|zvládnutí relever ce défi logistique sans accroc. to manage this logistical challenge without a hitch. bu lojistik zorluğu sorunsuz bir şekilde aşmak mümkün oldu. enfrentar esse desafio logístico sem problemas. التغلب على هذا التحدي اللوجستي دون أي عطل. superar este desafío logístico sin contratiempos. این چالش لجستیکی را بدون مشکل مدیریت کنیم. tuto logistickou výzvu zvládnout bez problémů. 成功地克服了这个后勤挑战,没有出现问题。

In Euro bezahlen und handeln - En|Euro|payer|et|négocier به|یورو|پرداختن|و|معامله کردن em|euro|pagar|e|negociar in|euro|to pay|and|to trade içinde|Euro|ödemek|ve|ticaret yapmak en|euros|pagar|y|comerciar 在|欧元|支付|和|交易 v|eurech|platit|a|obchodovat في|اليورو|الدفع|و|التجارة Payer et commercer en euros - Paying and trading in euros - Euro ile ödeme yapın ve ticaret yapın - Pagar e negociar em euros - الدفع والتداول باليورو - Pagar y comerciar en euros - به یورو پرداخت کنید و معامله کنید - Platíte a obchodujete v eurech - 用欧元支付和交易 -

das geht nicht nur in den zwölf Startländern. cela|va|pas|seulement|dans|les|douze|pays de départ این|می‌رود|نه|فقط|در|کشورهای|دوازده|اولیه isso|vai|não|apenas|em|os|doze|países iniciais the|goes|not|only|in|the|twelve|starting countries bu|gidiyor|değil|sadece|içinde|o|on iki|başlangıç ülkelerinde eso|va|no|solo|en|los|doce|países iniciales 这|行|不|仅仅|在|十二|十二|起始国家 to|jde|ne|jen|v|dvanácti||zakládajících zemích ذلك|يمكن|ليس|فقط|في|الدول|الاثني عشر|دولة البداية ce n'est pas seulement possible dans les douze pays de départ. this is not only possible in the twelve initial countries. bu sadece on iki başlangıç ülkesinde değil. isso não acontece apenas nos doze países iniciais. هذا لا يحدث فقط في الدول الاثني عشر الأولى. eso no solo es posible en los doce países iniciales. این فقط در دوازده کشور آغازین نیست. to není možné pouze v dvanácti zakládajících zemích. 这不仅在十二个启动国家中可以实现。

Der Euroraum ist auf 19 Länder angewachsen. Le|zone euro|est|à|pays|devenus منطقه|یورو|است|به|کشورها|رشد کرده است a|zona do euro|é|para|países|crescido the|Eurozone|is|to|countries|grown la|zona euro|es|a|países|ha crecido ||oldu|üzerine|ülkeye|büyümüş 欧元区|欧元区|是|增长到|国家|增长 euro|eurozóna|je|na|zemí|rozrostla المنطقة|اليورو|أصبح|إلى|دولة|نما La zone euro s'est étendue à 19 pays. The Eurozone has grown to 19 countries. Euro bölgesi 19 ülkeye genişledi. A zona do euro cresceu para 19 países. منطقة اليورو قد نمت لتشمل 19 دولة. La zona euro ha crecido a 19 países. منطقه یورو به ۱۹ کشور گسترش یافته است. Eurozóna se rozrostla na 19 zemí. 欧元区已经扩展到19个国家。

340 Millionen Menschen haben den Euro als Bargeld. millions|personnes|ont|l'|euro|comme|monnaie liquide میلیون|مردم|دارند|یورو||به عنوان|پول نقد milhões|pessoas|têm|o|euro|como|dinheiro million|people|have|the|Euro|as|cash milyon|insan|sahip|o|Euro|olarak|nakit millones|personas|tienen|el|euro|como|efectivo 百万|人|拥有|欧元|欧元|作为|现金 milionů|lidí|mají|euro|euro|jako|hotovost مليون|شخص|لديهم|اليورو|اليورو|ك|نقد 340 millions de personnes utilisent l'euro comme monnaie. 340 million people have the euro as cash. 340 milyon insan Euro'yu nakit olarak kullanıyor. 340 milhões de pessoas têm o euro como moeda. 340 مليون شخص يستخدمون اليورو كعملة نقدية. 340 millones de personas tienen el euro como efectivo. ۳۴۰ میلیون نفر یورو را به عنوان پول نقد دارند. 340 milionů lidí používá euro jako hotovost. 3.4亿人使用欧元作为现金。

Und wenn Sie die Menschen fragen, was sie vom Euro halten, Et|si|vous|les|gens|demandent|ce que|ils|du|euro|pensent و|اگر|شما|مردم|انسان‌ها|بپرسید|چه|آنها|از|یورو|دارند e|se|você|as|pessoas|perguntar|o que|elas|do|euro|acham and|if|you|the|people|ask|what|they|of the|Euro|hold ve|eğer|siz|insanları|insanlar|sorarsanız|ne|onlar|hakkında|Euro|tutuyorlar y|si|usted|a las|personas|pregunta|qué|ellas|del|euro|piensan 和|如果|您|这些|人们|问|什么|他们|关于|欧元|认为 a|když|vy|ty|lidi|ptáte se|co|oni|o|euru|myslí و|إذا|حضرتك|الناس|الناس|تسأل|ماذا|هم|عن|اليورو|يعتقدون Et si vous demandez aux gens ce qu'ils pensent de l'euro, And when you ask people what they think of the Euro, Ve eğer insanlara Euro hakkında ne düşündüklerini sorarsanız, E se você perguntar às pessoas o que elas acham do euro, وإذا سألت الناس عن رأيهم في اليورو, Y cuando preguntas a la gente qué opina del euro, و وقتی از مردم می‌پرسید که نظرشان درباره یورو چیست, A když se lidí zeptáte, co si myslí o euru, 如果你问人们对欧元的看法,

dann sagen 80 Prozent: alors|disent|pour cent سپس|می‌گویند|درصد então|dizem|por cento then|say|percent o zaman|derler|yüzde entonces|dicen|por ciento 那么|说|百分之 pak|říkají|procent عندئذ|يقولون|بالمئة 80 % d'entre eux répondent : 80 percent say: o zaman yüzde 80'i şunu söyler: então 80 por cento dizem: فإن 80 في المئة منهم يقولون: entonces el 80 por ciento dice: 80 درصد می‌گویند: řekne 80 procent: 那么80%的人会说:

"Der Euro ist eine gute Sache für die Europäische Union." Le|euro|est|une|bonne|chose|pour|l'|européenne|Union این|یورو|است|یک|خوب|چیز|برای|اتحادیه|اروپایی| o|euro|é|uma|boa|coisa|para|a|Europeia|União the|Euro|is|a|good|thing|for|the|European|Union bu|Euro|dir|bir|iyi|şey|için|Avrupa|Avrupa|Birliği el|euro|es|una|buena|cosa|para|la|Europea|unión 这个|欧元|是|一个|好的|事情|对于|欧盟|欧洲的|联盟 ten|euro|je|jedna|dobrá|věc|pro|tu|evropskou|unii اليورو|اليورو|هو|شيء|جيد|شيء|لـ|الاتحاد|الأوروبي|الاتحاد "L'euro est une bonne chose pour l'Union européenne." "The Euro is a good thing for the European Union." "Euro, Avrupa Birliği için iyi bir şeydir." "O euro é uma boa coisa para a União Europeia." "اليورو شيء جيد للاتحاد الأوروبي." "El euro es algo bueno para la Unión Europea." "یورو برای اتحادیه اروپا چیز خوبی است." "Euro je dobrá věc pro Evropskou unii." "欧元对欧盟是件好事。"

Trotz mancher Krise gilt der Euro als robust. Malgré|certaines|crise|est considéré|l'|euro|comme|robuste با وجود|برخی|بحران|به حساب می‌آید|این|یورو|به عنوان|مقاوم apesar de|algumas|crise|é considerado|o|euro|como|robusto despite|some|crisis|is considered|the|Euro|as|robust rağmen|bazı|kriz|sayılır|bu|Euro|olarak|sağlam a pesar de|de algunas|crisis|se considera|el|euro|como|robusto 尽管|一些|危机|被认为|这个|欧元|作为|强健的 navzdory|některé|krizi|platí|ten|euro|jako|robustní على الرغم من|بعض|أزمة|يعتبر|اليورو|اليورو|كـ|قوي Malgré certaines crises, l'euro est considéré comme robuste. Despite some crises, the Euro is considered robust. Bazı krizlere rağmen Euro sağlam bir para birimi olarak kabul ediliyor. Apesar de algumas crises, o euro é considerado robusto. على الرغم من بعض الأزمات، يُعتبر اليورو قويًا. A pesar de algunas crisis, el euro se considera robusto. با وجود برخی بحران‌ها، یورو به عنوان یک ارز قوی شناخته می‌شود. Navzdory některým krizím je euro považováno za robustní. 尽管经历了一些危机,欧元仍被视为坚挺。

Die Staatsschulden bleiben eine Herausforderung. Les|dettes publiques|restent|un|défi این|بدهی‌های دولتی|باقی می‌مانند|یک|چالش as|dívidas públicas|permanecem|um|desafio the|national debts|remain|a|challenge bu|devlet borçları|kalmaya devam ediyor|bir|zorluk las|deudas estatales|permanecen|un|desafío 这些|国债|仍然是|一个|挑战 ty|státní dluhy|zůstávají|výzvou|výzva ال|الديون الحكومية|تبقى|تحديًا|تحديًا La dette publique reste un défi. National debts remain a challenge. Devlet borçları bir zorluk olmaya devam ediyor. A dívida pública continua a ser um desafio. تظل ديون الدولة تحديًا. La deuda pública sigue siendo un desafío. بدهی‌های دولتی همچنان یک چالش باقی می‌مانند. Státní dluhy zůstávají výzvou. 国家债务仍然是一个挑战。

Die Schulden setzen die Zentralbank unter Druck, Les|dettes|mettent|la|banque centrale|sous|pression این|بدهی‌ها|قرار می‌دهند|این|بانک مرکزی|تحت|فشار as|dívidas|colocam|o|banco central|sob|pressão the|debts|put|the|central bank|under|pressure bu|borçlar|baskı yapıyor|bu|merkez bankası|altında|baskı las|deudas|ponen|a|banco central|bajo|presión 这些|债务|施加|对|中央银行|在|压力 ty|dluhy|tlačí|centrální|banka|pod|tlak ال|الديون|تضع|ال|البنك المركزي|تحت|ضغط Les dettes mettent la banque centrale sous pression, The debts put pressure on the central bank, Borçlar, merkez bankasını baskı altına alıyor, As dívidas pressionam o banco central, تضع الديون ضغوطًا على البنك المركزي, La deuda presiona al banco central, بدهی‌ها فشار زیادی به بانک مرکزی وارد می‌کنند, Dluhy vyvíjejí tlak na centrální banku, 债务给中央银行施加压力,

mit niedrigen Zinsen den Finanzministern zu helfen. avec|bas|taux d'intérêt|aux|ministres des Finances|à|aider با|پایین|نرخ‌های بهره|به|وزیران مالی|برای|کمک کردن com|baixos|juros|aos|ministros das finanças|para|ajudar with|low|interest rates|the|finance ministers|to|to help ile|düşük|faizler|bu|maliye bakanlarına|-mek için|yardım etmek con|bajos|intereses|a los|ministros de finanzas|para|ayudar 以|低|利率|对|财政部长|来|帮助 s|nízkými|úroky|finančním|ministrům financí|k|pomoci بمساعدة|المنخفضة|الفوائد|لل|وزراء المالية|ل|يساعد pour aider les ministres des Finances avec des taux d'intérêt bas. to help the finance ministers with low interest rates. düşük faiz oranlarıyla maliye bakanlarına yardımcı olmak için. ajudando os ministros das finanças com juros baixos. لمساعدة وزراء المالية بأسعار فائدة منخفضة. ayudando a los ministros de finanzas con tasas de interés bajas. تا با نرخ‌های بهره پایین به وزیران دارایی کمک کنند. aby pomohla ministrům financí s nízkými úroky. 以低利率帮助财政部长。

Aber das nimmt der EZB den Spielraum, Mais|cela|enlève|à la|BCE|le|marge de manœuvre اما|این|می‌گیرد|به|بانک مرکزی اروپا|به|فضای مانور mas|isso|tira|da|BCE|o|espaço de manobra but|the|takes|the|ECB|the|leeway ama|bu|alıyor|bu|Avrupa Merkez Bankası|bu|hareket alanı pero|eso|quita|a la|BCE|el|margen 但是|这|除去|对|欧洲中央银行|对|余地 ale|to|bere|ECB|Evropské centrální bance|prostor|prostor لكن|ذلك|يأخذ|لل|البنك المركزي الأوروبي|لل|مجال Mais cela enlève à la BCE la marge de manœuvre, But that takes away the ECB's room for maneuver, Ama bu, ECB'nin hareket alanını kısıtlıyor, Mas isso retira espaço de manobra ao BCE, لكن هذا يأخذ من البنك المركزي الأوروبي مجال المناورة, Pero eso le quita margen a la BCE, اما این موضوع فضای عمل بانک مرکزی اروپا را محدود می‌کند, Ale to omezuje prostor pro ECB, 但这限制了欧洲央行的操作空间,

entschieden gegen die Inflation vorzugehen. décidé|contre|l'|inflation|agir قاطعانه|علیه|تورم|تورم|اقدام کردن decidido|contra|a|inflação|agir decided|against|the|inflation|to act kararlı|karşı|en|enflasyon|harekete geçmek decidido|contra|la|inflación|actuar 决定|对抗|这个|通货膨胀|采取行动 rozhodně|proti|té|inflaci|postavit se حازم|ضد|التضخم|التضخم|التصدي pour agir de manière décisive contre l'inflation. to act decisively against inflation. enflasyona karşı kararlı bir şekilde mücadele etmek. decidido a combater a inflação. قررت مواجهة التضخم. decidido a luchar contra la inflación. به طور قاطع در برابر تورم اقدام کرد. rozhodně se postavit proti inflaci. 决定对抗通货膨胀。

Der Euro hat noch lange nicht ausgedient. Le|euro|a|encore|longtemps|pas|épuisé آن|یورو|دارد|هنوز|مدت|نه|از مد افتاده o|euro|tem|ainda|muito|não|obsoleto the|Euro|has|still|long|not|out of service o|euro|sahip|hala|uzun|değil|işlevini yitirmiş el|euro|ha|aún|mucho|no|agotado 这个|欧元|有|还|很久|不|过时 euro|euro|má|ještě|dlouho|ne|vyčerpaný اليورو|اليورو|لديه|لا|طويل|ليس|انتهى L'euro n'a pas encore dit son dernier mot. The euro is far from being obsolete. Euro'nun daha uzun bir süre geçerliliği devam edecek. O Euro ainda não está obsoleto. اليورو لم ينته بعد. El euro aún no ha dicho su última palabra. یورو هنوز به پایان نرسیده است. Euro ještě zdaleka neřeklo své poslední slovo. 欧元还远未过时。

In Kroatien und Bulgarien wird er 2023 und 2024 eingeführt. En|Croatie|et|Bulgarie|sera|il|et|introduit در|کرواسی|و|بلغارستان|خواهد شد|آن|و|معرفی شده em|Croácia|e|Bulgária|será|ele|e|introduzido in|Croatia|and|Bulgaria|will|it|and|introduced de|Hırvatistan|ve|Bulgaristan|olacak|o|ve|tanıtılacak en|Croacia|y|Bulgaria|será|él|y|introducido 在|克罗地亚|和|保加利亚|将|它|和|引入 v|Chorvatsku|a|Bulharsku|bude|on|a|zaveden في|كرواتيا|و|بلغاريا|سيتم|هو|و|إدخاله En Croatie et en Bulgarie, il sera introduit en 2023 et 2024. In Croatia and Bulgaria, it will be introduced in 2023 and 2024. Hırvatistan ve Bulgaristan'da 2023 ve 2024'te kullanılmaya başlanacak. Na Croácia e na Bulgária, ele será introduzido em 2023 e 2024. سيتم تقديمه في كرواتيا وبلغاريا في عامي 2023 و2024. Se introducirá en Croacia y Bulgaria en 2023 y 2024. در کرواسی و بلغارستان در سال‌های 2023 و 2024 معرفی خواهد شد. V Chorvatsku a Bulharsku bude zavedeno v roce 2023 a 2024. 在克罗地亚和保加利亚将于2023年和2024年引入。

Eric Adams ist neuer Bürgermeister von New York. Eric|Adams|est|nouveau|maire|de|New|York اریک|آدامز|است|جدید|شهردار|از|نیویورک| Eric|Adams|é|novo|prefeito|de|Nova|York Eric|Adams|is|new|mayor|of|New|York Eric|Adams|dir|yeni|belediye başkanı|in|New|York Eric|Adams|es|nuevo|alcalde|de|Nueva|York 埃里克|亚当斯|是|新的|市长|的|纽约|纽约 Eric|Adams|je|nový|starosta|z|New|Yorku إريك|آدامز|هو|الجديد|عمدة|ل|نيو|يورك Eric Adams est le nouveau maire de New York. Eric Adams is the new mayor of New York. Eric Adams, New York'un yeni belediye başkanıdır. Eric Adams é o novo prefeito de Nova York. إريك آدامز هو عمدة نيويورك الجديد. Eric Adams es el nuevo alcalde de Nueva York. اریک آدامز شهردار جدید نیویورک است. Eric Adams je novým starostou New Yorku. 埃里克·亚当斯是纽约的新市长。

Der Demokrat ist der zweite Schwarze überhaupt, Le|démocrate|est|le|deuxième|Noir|en tout آن|دموکرات|است|آن|دومین|سیاه‌پوست|در کل o|democrata|é|o|segundo|negro|de todos os tempos the|Democrat|is|the|second|Black|at all demokrat||dır|ikinci|ikinci|siyah|şimdiye kadar el|demócrata|es es|el|segundo|negro|en absoluto 这个|民主党人|是|第二个|第二|黑人|任何 ten|demokrat|je|ten|druhý|černoch|vůbec ال|ديمقراطي|هو|الثاني|الأسود|أسود|على الإطلاق Le démocrate est le deuxième Noir à occuper ce poste, The Democrat is the second Black person ever, Demokrat, metropolde görevi devralan ikinci siyahidir. O democrata é o segundo negro de todos os tempos, الديمقراطي هو ثاني شخص أسود على الإطلاق, El demócrata es el segundo negro en la historia, دموکرات دومین سیاه‌پوست در تاریخ است, Demokrat je druhý černoch vůbec, 这位民主党人是历史上第二位担任该职位的黑人,

der das Amt in der Metropole übernimmt. le|l'|bureau|dans|la|métropole|prend en charge آن|آن|مقام|در|آن|کلانشهر|بر عهده می‌گیرد que|o|cargo|na|a|metrópole|assume the|the|office|in|the|metropolis|takes over o|bu|görev|de|o|metropol|devralıyor el|el|cargo|en|la|metrópoli|asume 这个|这个|职位|在|这个|大城市|接任 který|tu|funkci|v|té|metropoli|přebírá الذي|المنصب|المنصب|في|المدينة|متروبول|يتولى qui est exercé dans la métropole. to take office in the metropolis. Eski polis, Times Square'de yemin etti. que assume o cargo na metrópole. الذي يتولى المنصب في العاصمة. que asume el cargo en la metrópoli. که این مقام را در کلان‌شهر به عهده می‌گیرد. který přebírá úřad v metropoli. 他在大都市中接任这个职位。

Der ehemalige Polizist legte am Times Square seinen Eid ab. 这个|前|警察|宣誓|在|时|广场|他的|誓言|进行 L'ancien policier a prêté serment à Times Square. The former police officer took his oath at Times Square. Böylece resmi olarak görevine başladı. O ex-policial fez seu juramento na Times Square. قام الشرطي السابق بأداء قسمه في تايمز سكوير. El ex-policía prestó su juramento en Times Square. پلیس سابق در میدان تایمز سوگند خود را ادا کرد. Bývalý policista složil na Times Square svůj slib. 这位前警察在时代广场宣誓就职。

Er übernahm damit offiziell die Amtsgeschäfte. 他|接任|因此|正式|这些|职务 Il a officiellement pris ses fonctions. He officially took over the official duties. Ele assumiu oficialmente as funções do cargo. وبذلك تولى رسميًا مهام المنصب. Con ello, asumió oficialmente las funciones del cargo. او به این ترتیب به‌طور رسمی مسئولیت‌های خود را به عهده گرفت. Tímto oficiálně převzal úřední záležitosti. 由此他正式开始履行职务。

Auch andere Spitzenämter in New York werden neu besetzt. Aussi|autres|postes de direction|à|New|York|seront|nouvellement|pourvus همچنین|دیگر|مقام‌های عالی|در|نیویورک||خواهند شد|جدید|پر می‌شوند também|outros|altos cargos|em|Nova|Iorque|serão|novos|ocupados also|other|top positions|in|New|York|are|newly|filled ayrıca|diğer|üst düzey makamlar|-de|Yeni|York|olacak|yeniden|doldurulacak también|otros|altos cargos|en|Nueva|York|serán|nuevos|ocupados 也|其他|高级职位|在|纽约|纽约|将|新|填补 také|jiné|vrcholné úřady|v|Novém|Yorku|budou|nově|obsazeny أيضا|أخرى|المناصب العليا|في|نيو|يورك|ستصبح|جديدة|مشغولة D'autres postes de direction à New York seront également pourvus. Other top positions in New York are also being filled. New York'taki diğer üst düzey pozisyonlar da yeniden doldurulacak. Outras posições de destaque em Nova York também estão sendo preenchidas. سيتم أيضًا إعادة تعيين مناصب رفيعة أخرى في نيويورك. También se están ocupando otros altos cargos en Nueva York. مقامات عالی دیگری در نیویورک نیز دوباره منصوب می‌شوند. I jiné vrcholné úřady v New Yorku budou obsazeny novými lidmi. 纽约的其他高级职位也将重新任命。

Eric Adams ist nicht der erste schwarze Bürgermeister. Eric|Adams|est|pas|le|premier|noir|maire اریک|آدامز|است|نه|اولین|نخستین|سیاه|شهردار Eric|Adams|é|não|o|primeiro|negro|prefeito Eric|Adams|is|not|the|first|black|mayor Eric|Adams|-dır|değil|ilk|ilk|siyah|belediye başkanı Eric|Adams|es|no|el|primer|negro|alcalde 埃里克|亚当斯|是|不|第一|第一|黑人|市长 Eric|Adams|je|ne|první|černý|starosta|starosta إريك|آدامز|هو|ليس|الأول|الأول|الأسود|عمدة Eric Adams n'est pas le premier maire noir. Eric Adams is not the first black mayor. Eric Adams, ilk siyah belediye başkanı değil. Eric Adams não é o primeiro prefeito negro. إريك آدامز ليس أول عمدة أسود. Eric Adams no es el primer alcalde negro. اریک آدامز اولین شهردار سیاه‌پوست نیست. Eric Adams není prvním černým starostou. 埃里克·亚当斯不是第一位黑人市长。

Aber mit ihm wird sich viel ändern. Mais|avec|lui|va|se|beaucoup|changer اما|با|او|خواهد شد|خود|زیاد|تغییر خواهد کرد mas|com|ele|será|se|muito|mudar but|with|him|will|itself|much|change ama|ile|ona|olacak|kendini|çok|değişecek pero|con|él|será|se|mucho|cambiar 但是|和|他|将|自己|很多|改变 ale|s|ním|bude|se|hodně|měnit لكن|مع|به|سيصبح|نفسه|كثير|يتغير Mais avec lui, beaucoup de choses vont changer. But a lot will change with him. Ama onunla birlikte birçok şey değişecek. Mas com ele, muitas coisas vão mudar. لكن مع قدومه، سيتغير الكثير. Pero con él, muchas cosas cambiarán. اما با او تغییرات زیادی رخ خواهد داد. Ale s ním se toho hodně změní. 但在他的领导下,很多事情将会改变。

Die New Yorker feiern den ehemaligen Polizisten. Les|New|Yorkers|fêtent|l'|ancien|policier مردم|||جشن می‌گیرند|او|سابق|پلیس os|Nova|iorquinos|celebram|o|ex|policial the|New|Yorkers|celebrate|the|former|police officer New Yorklular|||kutluyorlar|eski|eski|polis los|neoyorquinos|neoyorquinos|celebran|al|ex|policía 纽约人|纽约|人们|庆祝|这位|前|警察 ti|Noví|Yorčané|slaví|toho|bývalého|policistu الـ|نيو|يوركيون|يحتفلون|بـ|السابق|شرطي Les New-Yorkais célèbrent l'ancien policier. New Yorkers celebrate the former police officer. New Yorklular eski polisi kutluyor. Os nova-iorquinos celebram o ex-policial. يحتفل سكان نيويورك بالشرطي السابق. Los neoyorquinos celebran al ex policía. نیویورکی‌ها به خاطر افسر سابق پلیس جشن می‌گیرند. Newyorčané oslavují bývalého policistu. 纽约人庆祝这位前警察。

Sie hoffen, Ils|espèrent آنها|امیدوارند eles|esperam they|hope onlar|umuyorlar ellos|esperan 她们|希望 oni|doufají هم|يأملون Ils espèrent, They hope, Umarım, Eles esperam, يأملون, Ellos esperan, آنها امیدوارند, Doufají, 他们希望,

dass er gegen Polizeigewalt eintreten wird. que|il|contre|violence policière|s'engagera|(verbe auxiliaire futur) که|او|علیه|خشونت پلیس|وارد عمل شدن|خواهد شد que|ele|contra|violência policial|intervir|irá that|he|against|police violence|to stand up|will -dığı|o|karşı|polis şiddeti|savunacak|-ecek que|él|contra|la violencia policial|intercederá|verbo auxiliar futuro 她们希望|他|反对|警察暴力|参与|将要 že|on|proti|policejnímu násilí|vystoupí|bude أن|هو|ضد|عنف الشرطة|سيقف|سوف qu'il s'opposera à la violence policière. that he will stand up against police violence. polis şiddetine karşı çıkacak. que ele se posicione contra a violência policial. أن يتصدى لعنف الشرطة. que él se pronuncie contra la violencia policial. که او در برابر خشونت پلیس ایستادگی خواهد کرد. že se postaví proti policejnímu násilí. 他会反对警察暴力。

Die Stadt hat sich für neue Gesichter entschieden, La|ville|a|elle-même|pour|nouveaux|visages|décidé این|شهر|دارد|خود را|برای|جدید|چهره‌ها|تصمیم گرفته a|cidade|teve|se|por|novos|rostos|decidiu the|city|has|itself|for|new|faces|decided şehir|şehir|sahip|kendini|için|yeni|yüzler|karar verdi la|ciudad|ha|se|por|nuevos|rostros|decidido 这座|城市|已经|自己|为了|新的|面孔|决定 to|město|má|se|pro|nové|tváře|rozhodla المدينة|المدينة|قد|نفسها|من أجل|جديدة|وجوه|قررت La ville a choisi de nouveaux visages, The city has opted for new faces, Şehir, New York'un kendisi kadar çeşitli olan yeni yüzleri seçti, A cidade optou por novos rostos, اختارت المدينة وجوهًا جديدة, La ciudad ha optado por nuevos rostros, شهر برای چهره‌های جدیدی تصمیم گرفته است, Město se rozhodlo pro nové tváře, 这座城市选择了新的面孔,

die so vielfältig sind wie New York selbst. qui|si|variés|sont|comme|New|York|lui-même که|به اندازه|متنوع|هستند|مانند|نیویورک|یورک|خود que|tão|diversos|são|como|Nova|York|mesmo the|so|diverse|are|as|New|York|itself ki|kadar|çeşitli|-dir|gibi|New|York|kendisi que|tan|diversos|son|como|Nueva|York|mismo 这些|如此|多样|是|像|纽约|纽约|本身 které|tak|rozmanité|jsou|jako|New|York|sám التي|مثل|متنوع|هي|مثل|نيو|يورك|نفسها aussi divers que New York lui-même. that are as diverse as New York itself. que são tão diversos quanto Nova York. تتنوع كما تتنوع نيويورك نفسها. que son tan diversos como Nueva York mismo. که به اندازه خود نیویورک متنوع هستند. které jsou stejně rozmanité jako samotný New York. 这些面孔和纽约本身一样多样化。

Es geht um die kulturelle Kompetenz. Il|s'agit|de|la|culturelle|compétence این|می‌رود|درباره||فرهنگی|شایستگی isso|vai|sobre|a|cultural|competência it|goes|about|the|cultural|competence bu|gidiyor|hakkında|kültürel||yeterlilik ello|va|sobre|la|cultural|competencia 它|走|关于|这|文化的|能力 to|jde|o|kulturní||kompetenci الأمر|يتعلق|ب|الكفاءة|الثقافية|الكفاءة Il s'agit de la compétence culturelle. It's about cultural competence. Kültürel yeterlilikten bahsediyoruz. Trata-se de competência cultural. يتعلق الأمر بالكفاءة الثقافية. Se trata de la competencia cultural. موضوع، شایستگی فرهنگی است. Jedná se o kulturní kompetenci. 这是关于文化能力的。

Das wird oft übersehen. Cela|sera|souvent|négligé این|می‌شود|اغلب|نادیده گرفته می‌شود isso|é|frequentemente|ignorado this|is|often|overlooked bu|oluyor|sık sık|gözden kaçırılıyor eso|es es|a menudo|se pasa por alto 这|被|经常|忽视 to|je|často|přehlíženo هذا|يتم|غالبًا|تجاهله Cela est souvent négligé. This is often overlooked. Bu genellikle göz ardı ediliyor. Isso é frequentemente negligenciado. غالبًا ما يتم تجاهل ذلك. A menudo se pasa por alto. این اغلب نادیده گرفته می‌شود. To je často přehlíženo. 这常常被忽视。

Wir nehmen diese Fähigkeit als Maßstab für Führungsstärke. Nous|prenons|cette|capacité|comme|critère|pour|force de leadership ما|می‌گیریم|این|توانایی|به عنوان|معیار|برای|قدرت رهبری nós|consideramos|essa|habilidade|como|parâmetro|para|força de liderança we|take|this|ability|as|benchmark|for|leadership strength biz|alıyoruz|bu|yetenek|olarak|ölçüt|için|liderlik gücü nosotros|tomamos|esta|habilidad|como|criterio|para|fortaleza de liderazgo 我们|认为|这个|能力|作为|标准|对于|领导力 my|bereme|tuto|schopnost|jako|měřítko|pro|vůdčí sílu نحن|نأخذ|هذه|القدرة|ك|معيار|ل|قوة القيادة Nous prenons cette capacité comme critère de force de leadership. We take this ability as a benchmark for leadership strength. Bu yeteneği liderlik gücünün bir ölçüsü olarak alıyoruz. Consideramos essa habilidade como um padrão para a força de liderança. نعتبر هذه القدرة معيارًا لقوة القيادة. Tomamos esta habilidad como un estándar para la fortaleza de liderazgo. ما این توانایی را به عنوان معیاری برای قدرت رهبری در نظر می‌گیریم. Tuto schopnost považujeme za měřítko vůdčí síly. 我们将这种能力作为领导力的标准。

Die sieht er in Keechant Sewell, der neuen Polizei-Chefin. Elle|voit|il|en|Keechant|Sewell|la|nouvelle|| او|می‌بیند|او|در|کیچانت|سوئل|که|جدید|| ela|vê|ele|em|Keechant|Sewell|a|nova|| the|sees|him|in|Keechant|Sewell|the|new|| onu|görüyor|o|içinde|Keechant|Sewell|yeni||| ella|ve|él|en|Keechant|Sewell|la|nueva|| 她|看到|他|在|Keechant|Sewell|的|新的|| tu|vidí|on|v|Keechant|Sewell|nové||| القوة|يرى|هو|في|كيشانت|سويل|المديرة|الجديدة|| Il la voit en Keechant Sewell, la nouvelle cheffe de police. He sees this in Keechant Sewell, the new police chief. Bunu yeni polis şefi Keechant Sewell'de görüyor. Ele a vê em Keechant Sewell, a nova chefe de polícia. يرى ذلك في كيشانت سيويل، رئيسة الشرطة الجديدة. Él la ve en Keechant Sewell, la nueva jefa de policía. او این را در کیچنت سوئل، رئیس جدید پلیس می‌بیند. Tu vidí v Keechant Sewell, nové šéfce policie. 他在新的警察局长Keechant Sewell身上看到了这一点。

Sie ist die erste Frau in dieser Position. Elle|est|la|première|femme|dans|cette|position او|است|آن|اولین|زن|در|این|موقعیت ela|é|a|primeira|mulher|em|esta|posição she|is|the|first|woman|in|this|position o|-dir|-i|ilk|kadın|-de|bu|pozisyon ella|es|la|primera|mujer|en|esta|posición 她|是|第一|第一|女人|在|这个|职位 ona|je|ta|první|žena|v|této|pozici هي|تكون|المرأة|الأولى|امرأة|في|هذا|منصب Elle est la première femme à ce poste. She is the first woman in this position. Bu pozisyondaki ilk kadındır. Ela é a primeira mulher nesta posição. هي أول امرأة في هذا المنصب. Ella es la primera mujer en esta posición. او اولین زنی است که در این موقعیت قرار دارد. Je to první žena v této pozici. 她是这个职位上的第一位女性。

Wir wollen die Waffen von der Straße bekommen. Nous|voulons|les|armes|de|la|rue|retirer ما|می‌خواهیم|آن|سلاح‌ها|از|خیابان||بگیریم nós|queremos|as|armas|da|a|rua|tirar we|want|the|weapons|from|the|street|to get biz|istiyoruz|-i|silahlar|-den|yoldan|sokak|almak nosotros|queremos|las|armas|de|la|calle|sacar 我们|想要|武器|武器|从|街道|街道|得到 my|chceme|ty|zbraně|z|ulice||dostat نحن|نريد|الأسلحة|أسلحة|من|الشارع|شارع|الحصول على Nous voulons retirer les armes de la rue. We want to get the guns off the street. Silahları sokaklardan kaldırmak istiyoruz. Queremos tirar as armas das ruas. نريد أن نخرج الأسلحة من الشوارع. Queremos sacar las armas de las calles. ما می‌خواهیم سلاح‌ها را از خیابان‌ها جمع کنیم. Chceme dostat zbraně z ulic. 我们想把武器从街上拿走。

Wir werden die Gewalt stoppen. Nous|allons|la|violence|arrêter ما|خواهیم|آن|خشونت|متوقف کنیم nós|vamos|a|violência|parar we|will|the|violence|stop biz|-eceğiz|-i|şiddet|durdurmak nosotros|vamos a|la|violencia|detener 我们|将要|暴力|暴力|停止 my|budeme|tu|násilí|zastavit نحن|سنقوم|العنف|عنف|إيقاف Nous allons arrêter la violence. We will stop the violence. Şiddeti durduracağız. Vamos parar a violência. سوف نتوقف عن العنف. Vamos a detener la violencia. ما خشونت را متوقف خواهیم کرد. Zastavíme násilí. 我们将停止暴力。

Das ist Damian Williams, Cela|est|Damian|Williams آن|است|دامیان|ویلیامز isso|é|Damian|Williams this|is|Damian|Williams bu|-dir|Damian|Williams eso|es|Damian|Williams 这|是|达米安|威廉姆斯 to|je|Damian|Williams هذا|هو|دميان|ويليامز C'est Damian Williams, This is Damian Williams, Bu Damian Williams, Este é Damian Williams, هذا هو داميان ويليامز, Este es Damian Williams, این دامیان ویلیامز است. To je Damian Williams, 这是达米安·威廉姆斯,

der neue Bezirksstaatsanwalt für den Southern District. le|nouveau|procureur de district|pour|le|Sud|district آن|جدید|دادستان ناحیه|برای|ناحیه|جنوبی|منطقه o|novo|promotor de justiça de distrito|para|o|Sul|Distrito the|new|district attorney|for|the|Southern|District yeni|yeni|bölge savcısı|için|Southern||Bölgesi el|nuevo|fiscal de distrito|para|el|Sur|Distrito 这个|新的|地区检察官|为了|南方|南方|区 nový|státní|zástupce státního zástupce|pro|jižní|okres|okres المدعي العام|الجديد|المدعي العام الإقليمي|ل|المنطقة|الجنوبية|المنطقة le nouveau procureur de district pour le Southern District. the new district attorney for the Southern District. Güney Bölgesi için yeni bölge savcısı. o novo promotor de justiça do Southern District. المدعي العام الجديد لمنطقة الجنوب. el nuevo fiscal de distrito para el Southern District. دادستان جدید منطقه برای ناحیه جنوبی. nový okresní státní zástupce pro jižní okres. 南区的新地区检察官。

Bei ihm landen die großen Fälle. chez|lui|atterrissent|les|grands|cas در|او|می‌رسند|پرونده‌های|بزرگ| com|ele|chegam|os|grandes|casos at|him|land|the|big|cases -de|ona|varıyor|büyük|büyük|davalar en|él|aterrizan|los|grandes|casos 在|他|到达|这些|大的|案件 u|něj|končí|velké|případy| عند|له|تصل|القضايا|الكبيرة|القضايا C'est lui qui s'occupe des grandes affaires. He handles the big cases. Büyük davalar onun masasına geliyor. É onde os grandes casos vão parar. تصل إليه القضايا الكبيرة. Los grandes casos llegan a él. پرونده‌های بزرگ به او می‌رسند. K němu přicházejí velké případy. 大案子都落到他手上。

Frisch gewählt ist auch der Staatsanwalt von Manhattan. Fraîchement|élu|est|aussi|le|procureur|de|Manhattan تازه|انتخاب شده|است|همچنین|دادستان||از|منهتن recém|eleito|é|também|o|promotor de justiça|de|Manhattan fresh|elected|is|also|the|district attorney|of|Manhattan taze|seçilmiş|-dir|de|savcı|savcı|-in|Manhattan recién|elegido|es es|también|el|fiscal|de|Manhattan 刚刚|选举|是|也|这个|检察官|来自|曼哈顿 čerstvě|zvolen|je|také|státní|zástupce státního zástupce|z|Manhattanu حديث|منتخب|هو|أيضا|المدعي العام|المدعي العام|من|مانهاتن Le procureur de Manhattan a également été fraîchement élu. The district attorney of Manhattan has also been newly elected. Manhattan'ın savcısı da yeni seçildi. Recém-eleito está também o promotor de justiça de Manhattan. تم انتخاب المدعي العام لمانهاتن أيضًا. También ha sido elegido el fiscal de Manhattan. دادستان منهتن نیز به تازگی انتخاب شده است. Čerstvě zvolený je také státní zástupce Manhattanu. 曼哈顿的检察官也是新当选的。

Alvin Bragg kommt aus Harlem. Alvin|Bragg|vient|de|Harlem آلوین|براگ|می‌آید|از|هارلم Alvin|Bragg|vem|de|Harlem Alvin|Bragg|comes|from|Harlem Alvin|Bragg|geliyor|-den|Harlem Alvin|Bragg|viene|de|Harlem 阿尔文|布拉格|来自|来自|哈莱姆 Alvin|Bragg|pochází|z|Harlemu ألفين|براج|يأتي|من|هارلم Alvin Bragg vient d'Harlem. Alvin Bragg comes from Harlem. Alvin Bragg Harlem'den geliyor. Alvin Bragg vem do Harlem. ألفين براغ من هارلم. Alvin Bragg es de Harlem. آلوین براگ از هارلم می‌آید. Alvin Bragg pochází z Harlemu. 阿尔文·布拉格来自哈莱姆。

Er übernimmt die Ermittlungen gegen Donald Trump. Il|prend en charge|les|enquêtes|contre|Donald|Trump او|بر عهده می‌گیرد|را|تحقیقات|علیه|دونالد|ترامپ ele|assume|as|investigações|contra|Donald|Trump he|takes over|the|investigations|against|Donald|Trump o|üstleniyor|-i|soruşturmaları|karşı|Donald|Trump él|asume|las|investigaciones|contra|Donald|Trump 他|接管|这些|调查|针对|唐纳德|特朗普 on|přebírá|ty|vyšetřování|proti|Donald|Trump هو|يتولى|التحقيقات|التحقيقات|ضد|دونالد|ترامب Il prend en charge les enquêtes contre Donald Trump. He is taking over the investigations against Donald Trump. Donald Trump'a karşı soruşturmayı üstleniyor. Ele assume as investigações contra Donald Trump. يتولى التحقيقات ضد دونالد ترامب. Él asume las investigaciones contra Donald Trump. او تحقیقات علیه دونالد ترامپ را بر عهده می‌گیرد. Přebírá vyšetřování proti Donaldu Trumpovi. 他负责对唐纳德·特朗普的调查。

Der Bürgermeister hat fünf Frauen als Stellvertreterinnen benannt. Le|maire|a|cinq|femmes|comme|suppléantes|nommées شهردار||دارد|پنج|زنان|به عنوان|معاونان|نامیده است o|prefeito|tem|cinco|mulheres|como|vice-prefeitas|nomeou the|mayor|has|five|women|as|deputies|appointed o|belediye başkanı|-di|beş|kadınları|olarak|yardımcılar|adlandırdı el|alcalde|ha|cinco|mujeres|como|vicealcaldesas|nombrado 这位|市长|他已经|五|女性|作为|副手|指定 ten|starosta|má|pět|ženy|jako|zástupkyně|jmenoval العمدة|العمدة|قد|خمس|نساء|ك|نائبات|سمى Le maire a nommé cinq femmes comme adjointes. The mayor has appointed five women as deputies. Belediye başkanı beş kadını vekil olarak atadı. O prefeito nomeou cinco mulheres como vice-prefeitas. عين العمدة خمس نساء كنائبات له. El alcalde ha nombrado a cinco mujeres como vicealcaldesas. شهردار پنج زن را به عنوان معاونان خود منصوب کرده است. Starosta jmenoval pět žen jako zástupkyně. 市长任命了五位女性作为副市长。

Sie kommen aus allen Bevölkerungsgruppen. Ils|viennent|de|toutes|groupes de population آنها|می‌آیند|از|همه|گروه‌های جمعیتی elas|vêm|de|todos|grupos populacionais they|come|from|all|population groups onlar|geliyorlar|-den|tüm|nüfus gruplarından ellas|vienen|de|todos|grupos poblacionales 她们|来自|于|所有|人口群体 oni|přicházejí|ze|všech|populačních skupin هم|يأتون|من|جميع|الفئات السكانية Elles viennent de tous les groupes de population. They come from all demographic groups. Her kesimden geliyorlar. Elas vêm de todos os grupos populacionais. يأتون من جميع فئات السكان. Vienen de todos los grupos de población. آنها از تمام گروه‌های جمعیتی می‌آیند. Pocházejí ze všech obyvatelských skupin. 她们来自所有人口群体。

Nach "Black Lives Matter" ist die Macht neu verteilt. Après|Noir|Vies|Comptent|est|le|pouvoir|nouvellement|redistribué پس از|سیاه|زندگی|مهم|است|قدرت||به‌طور جدید|توزیع شده após|Black|Lives|Matter|está|o|poder|nova|redistribuído after|black|lives|matter|is|the|power|new|distributed -dan sonra|Siyah|Hayatlar|Önemlidir|-dir|-i|güç|yeniden|dağıtıldı después de|Black|Lives|Matter|es|el|poder|nuevo|repartido 在之后|黑色|生命|重要|是|这|权力|新|分配 po|černý|životy|záleží|je|ta|moc|nově|rozdělená بعد|بلاك|الأرواح|مهمة|أصبحت|القوة|القوة|جديدة|موزعة Après "Black Lives Matter", le pouvoir est redistribué. After "Black Lives Matter", power has been redistributed. "Black Lives Matter"dan sonra güç yeniden dağıtıldı. Após "Black Lives Matter", o poder foi redistribuído. بعد "حياة السود مهمة"، تم إعادة توزيع السلطة. Después de "Black Lives Matter", el poder se ha redistribuido. پس از "جان سیاه‌پوستان مهم است"، قدرت به‌طور جدیدی توزیع شده است. Po "Black Lives Matter" je moc nově rozdělena. 在“黑人的命也是命”运动之后,权力重新分配。

In Indien starben bei einer Massenpanik En|Inde|sont morts|lors de|une|panique de masse در|هند|مردند|در|یک|هجوم جمعی em|Índia|morreram|em|uma|panico em massa in|India|died|in|a|mass panic -de|Hindistan|öldü|-de|bir|kitlesel panik en|India|murieron|en|una|estampida 在|印度|死亡|在|一场|大规模恐慌 v|Indii|zemřeli|při|jedné|hromadné panice في|الهند|ماتوا|في|حالة|ذعر جماعي En Inde, lors d'une panique de masse In India, at least twelve people died in a mass panic. Hindistan'da bir kargaşada Na Índia, pelo menos doze pessoas morreram em uma panico em massa. في الهند، توفي في حالة من الذعر الجماعي En India, al menos doce personas murieron en una estampida. در هند در یک هراس جمعی جان باختند V Indii zemřelo při hromadné panice 在印度发生了一起踩踏事件

mindestens zwölf Menschen, viele wurden verletzt. au moins|douze|personnes|beaucoup|ont été|blessées حداقل|دوازده|انسان|بسیاری|شدند|زخمی pelo menos|doze|pessoas|muitas|foram|feridas at least|twelve|people|many|were|inured en az|on iki|insan|birçok|oldu|yaralandı al menos|doce|personas|muchas|fueron|heridas 至少|十二|人|许多|被|受伤 nejméně|dvanáct|lidí|mnoho|byli|zraněni على الأقل|اثنا عشر|شخصا|الكثير|أصيبوا|بجروح au moins douze personnes sont mortes, beaucoup ont été blessées. Many were injured. en az on iki kişi hayatını kaybetti, birçok kişi yaralandı. Muitas ficaram feridas. ما لا يقل عن اثني عشر شخصًا، وأصيب العديد. Muchos resultaron heridos. حداقل دوازده نفر، بسیاری زخمی شدند. nejméně dvanáct lidí, mnoho bylo zraněno. 至少有十二人死亡,许多人受伤。

Das Unglück geschah an einem hinduistischen Heiligtum in Katra, L'|accident|est arrivé|à|un|hindou|sanctuaire|à|Katra این|حادثه|اتفاق افتاد|در|یک|هندو|معبد|در|کاترا o|acidente|aconteceu|em|um|hinduísta|santuário|em|Katra the|accident|happened|at|a|Hindu|shrine|in|Katra bu|kaza|oldu|-de|bir|Hindu|tapınak|-de|Katra el|accidente|ocurrió|en|un|hindú|santuario|en|Katra 这个|不幸|发生|在|一个|印度教的|圣地|在|卡特拉 to|neštěstí|stalo se|u|jednom|hinduistickém|svatyni|v|Katra الحادث|المأساة|حدث|في|معبد|هندوسي|مقدس|في|كاترا L'accident s'est produit dans un sanctuaire hindou à Katra, The accident occurred at a Hindu shrine in Katra, Kaza, Katra'daki bir Hindu tapınağında meydana geldi, O acidente ocorreu em um santuário hindu em Katra, وقعت الكارثة في معبد هندوسي في كاترا، El accidente ocurrió en un santuario hindú en Katra, این حادثه در یک معبد هندو در کاترا رخ داد, Nehoda se stala na hinduistické svatyni v Katra, 事故发生在卡特拉的一个印度教圣地,

in einer von Indien kontrollierten Region Kaschmirs. dans|une|contrôlée par|Inde|contrôlée|région|du Cachemire در|یک|از|هند|تحت کنترل|منطقه|کشمیر em|uma|controlada por|Índia|controlada|região|Caxemira in|a|of|India|controlled|region|of Kashmir -de|bir|-den|Hindistan|kontrol edilen|bölge|Keşmir en|una|de|India|controlada|región|Cachemira 在|一个|由|印度|控制的|地区|克什米尔 v|jedné|z|Indii|kontrolované|oblasti|Kašmíru في|منطقة|تسيطر عليها|الهند|تسيطر|منطقة|كشمير dans une région du Cachemire contrôlée par l'Inde. in a region of Kashmir controlled by India. Hindistan'ın kontrolündeki Keşmir bölgesinde. em uma região do Caxemira controlada pela Índia. في منطقة كشمير التي تسيطر عليها الهند. en una región de Cachemira controlada por India. در منطقه کشمیر که تحت کنترل هند است. v oblasti Kašmíru kontrolované Indií. 在印度控制的克什米尔地区。

Tausende waren dorthin zum Neujahrsbesuch gepilgert, Des milliers|étaient|là-bas|pour|visite du Nouvel An|ont afflué هزاران|بودند|به آنجا|برای|بازدید سال نو|زیارت کرده بودند milhares|estavam|lá|para a|visita de Ano Novo|peregrinaram thousands|were|there|for the|New Year's visit|pilgrimaged binlerce|oldular|oraya|için|yeni yıl ziyareti|akın ettiler miles|estaban|allí|para el|visita de Año Nuevo|peregrinaron 成千上万的人|他们曾经是|到那里|为了|新年拜访|朝圣 tisíce|byli|tam|na|novoroční návštěvu|putovali الآلاف|كانوا|إلى هناك|لزيارة|زيارة رأس السنة|قد زحفوا Des milliers de personnes s'étaient rendues là-bas pour le pèlerinage du Nouvel An, Thousands had flocked there for the New Year visit, Binlerce insan yeni yıl ziyareti için oraya akın etti, Milhares tinham peregrinado até lá para a visita de Ano Novo, حج الآلاف إلى هناك لزيارة رأس السنة, Miles de personas habían peregrinado allí para la visita de Año Nuevo, هزاران نفر برای بازدید سال نو به آنجا رفته بودند, Tisíce lidí se tam vydaly na novoroční návštěvu, 成千上万的人前往那里迎接新年,

als aus bislang ungeklärter Ursache die Panik ausbrach. quand|de|jusqu'à présent|non élucidée|cause|la|panique|éclata وقتی که|از|تا کنون|نامشخص|دلیل|آن|وحشت|بروز کرد quando|de|até agora|não esclarecida|causa|a|pânico|irrompeu as|from|so far|unclear|cause|the|panic|broke out -dığı zaman|-den|şimdiye kadar|belirsiz|neden|-i|panik|patlak verdi cuando|de|hasta ahora|no aclarada|causa|la|pánico|estalló 当|出于|迄今为止|未解的|原因|这|恐慌|爆发 když|z|dosud|nevyjasněné|příčiny|ta|panika|vypukla عندما|من|حتى الآن|غير مفسر|سبب|ال|الذعر|قد اندلع qu'une panique a éclaté pour des raisons jusqu'alors inexpliquées. when panic broke out for reasons that are still unclear. henüz belirlenemeyen bir nedenle panik patlak verdi. quando, por motivos ainda não esclarecidos, a pânico irrompeu. عندما اندلعت حالة من الذعر لأسباب لا تزال غير واضحة. cuando, por razones aún no aclaradas, estalló el pánico. زمانی که به دلایل نامشخصی وحشت ایجاد شد. když z dosud nejasného důvodu vypukla panika. 当时由于尚未明确的原因引发了恐慌。

Nach den Waldbränden im US-Bundesstaat Colorado Après|les|incendies de forêt|dans le|||Colorado پس از|آتش‌سوزی‌های|جنگل|در|||کلرادو após|os|incêndios florestais|no|||Colorado after|the|forest fires|in the|||Colorado -den sonra|-i|orman yangınları|-deki|||Colorado después de|los|incendios forestales|en el|||Colorado 在之后|这些|森林火灾|在|||科罗拉多州 po|těch|lesních požárech|ve|||Colorado بعد|الحرائق|الغابات|في|||كولورادو Après les incendies de forêt dans l'État du Colorado, After the wildfires in the US state of Colorado ABD'nin Colorado eyaletindeki orman yangınlarının ardından Após os incêndios florestais no estado americano do Colorado, بعد حرائق الغابات في ولاية كولورادو الأمريكية, Después de los incendios forestales en el estado de Colorado, پس از آتش‌سوزی‌های جنگلی در ایالت کلرادوی ایالات متحده, Po lesních požárech ve státě Colorado 在美国科罗拉多州的森林大火之后,

sind die ersten Bewohner der betroffenen Regionen zurück. sont|les|premiers|habitants|des|touchées|régions|revenus هستند|آن|اولین|ساکنان|مناطق|آسیب‌دیده||بازگشته são|os|primeiros|moradores|das|afetadas|regiões|de volta are|the|first|inhabitants|of the|affected|regions|back -dir|-i|ilk|sakinler|-in|etkilenen|bölgeler|geri döndü han|los|primeros|residentes|de las|afectadas|regiones|regresado 他们已经是|这些|第一批|居民|的|受影响的|地区|返回 jsou|ti|první|obyvatelé|z|postižených|regionů|zpět قد|ال|الأولى|السكان|من|المتضررة|المناطق|عادوا les premiers habitants des régions touchées sont de retour. the first residents of the affected areas have returned. etkilenen bölgelerin ilk sakinleri geri döndü. os primeiros moradores das regiões afetadas estão de volta. عاد أول السكان إلى المناطق المتضررة. los primeros residentes de las regiones afectadas han regresado. اولین ساکنان مناطق آسیب‌دیده به خانه‌های خود بازگشته‌اند. se první obyvatelé postižených oblastí vrátili. 受影响地区的第一批居民已经返回。

Sie verschaffen sich einen Eindruck vom Ausmaß der Zerstörung. Ils|se procurent|un|une|impression|de l'|étendue|de la|destruction آنها|به دست می‌آورند|خود|یک|تصور|از|وسعت|تخریب| vocês|conseguem|a si mesmos|uma|impressão|da|extensão|da|destruição you|create|themselves|a|impression|of the|extent|the|destruction onlar|sağlıyorlar|kendilerine|bir|izlenim|-den|boyut|-ın|yıkım ustedes|se hacen|un|una|impresión|de|magnitud|de la|destrucción 她们|获得|自己|一个|印象|关于|程度|的|破坏 oni|získávají|si|dojem|dojem|z|rozsah|té|zničení هم|يخلقون|لأنفسهم|انطباع|انطباع|عن|مدى|الدمار|التدمير Ils se font une idée de l'ampleur de la destruction. They are getting an impression of the extent of the destruction. Yıkımın boyutunu anlamaya çalışıyorlar. Eles têm uma ideia da extensão da destruição. يحصلون على انطباع عن مدى الدمار. Se hacen una idea de la magnitud de la destrucción. آنها تصویری از وسعت ویرانی به دست می‌آورند. Získávají představu o rozsahu zničení. 他们对破坏的程度有了一个印象。

Mehr als 500 Häuser sind niedergebrannt, Plus|de|maisons|sont|brûlées بیشتر|از|خانه‌ها|هستند|سوخته mais|de|casas|estão|queimadas more|than|houses|are|burned down daha|-den fazla|ev|-dir|yanmış más|de|casas|han|ardido 更多|超过|房屋|是|被烧毁 více|než|domů|jsou|spáleny أكثر|من|منازل|قد|احترقت Plus de 500 maisons ont été réduites en cendres, More than 500 houses have been burned down, 500'den fazla ev yanmış, Mais de 500 casas foram queimadas, أكثر من 500 منزل قد احترق, Más de 500 casas han sido incendiadas, بیش از ۵۰۰ خانه سوخته‌اند, Více než 500 domů bylo zničeno, 超过500栋房屋被烧毁,

sieben Menschen wurden verletzt. sept|personnes|ont été|blessées هفت|انسان‌ها|شدند|زخمی sete|pessoas|foram|feridas seven|people|were|injured yedi|insan|-dılar|yaralanmış siete|personas|han sido|heridas 七个|人|被|受伤 sedm|lidí|byli|zraněni سبعة|أشخاص|قد|أصيبوا sept personnes ont été blessées. seven people were injured. yedi kişi yaralanmış. sete pessoas ficaram feridas. وأصيب سبعة أشخاص. siete personas resultaron heridas. هفت نفر زخمی شده‌اند. sedm lidí bylo zraněno. 七人受伤。

Zehntausende Anwohner dizaines de milliers|résidents ده‌ها هزار|ساکنان dezenas de milhares|moradores tens of thousands|residents on binlerce|sakin decenas de miles|residentes 数万|居民 desítky tisíc|obyvatelů عشرات الآلاف|سكان Des dizaines de milliers de résidents Tens of thousands of residents On binlerce yerel sakin Dezenas de milhares de moradores عشرات الآلاف من السكان المحليين Decenas de miles de residentes ده‌ها هزار ساکن محلی Desítky tisíc obyvatel 数万名居民

waren vor den Flammen in Sicherheit gebracht worden. avaient|devant|les|flammes|dans|sécurité|amenés|été بودند|از|آن|شعله‌ها|به|امنیت|منتقل شده|شده است foram|diante|as|chamas|em|segurança|trazidas|sido were|before|the|flames|in|safety|brought|been -dılar|-den|-den|alevlerden|-e|güvenliğe|getirilmiş|olmuş fueron|ante|las|llamas|en|seguridad|llevado|sido 他们曾经|在之前|这些|火焰|在|安全|带走|变成 byli|před|těmi|plameny|do|bezpečí|přivedeni|byli كانوا|أمام|النيران|اللهب|في|أمان|تم إحضار|كانوا avaient été mis en sécurité loin des flammes. had been brought to safety from the flames. Alevlerden güvenli bir yere götürülmüştü. tinham sido levados para longe das chamas. تم إبعادهم عن النيران. habían sido llevados a salvo de las llamas. از شعله‌ها به امان درآمده بودند. byli před plameny v bezpečí. 已经被安全转移到火焰之外。

Die Wetteraussichten: Les|prévisions météorologiques پیش‌بینی‌های|آب و هوا as|previsões do tempo the|weather forecasts hava|tahminleri las|previsiones del tiempo 这些|天气预报 ty|předpovědi počasí التوقعات|الجوية Les prévisions météorologiques : The weather forecast: Hava durumu tahminleri: As previsões do tempo: توقعات الطقس: Las previsiones meteorológicas: پیش‌بینی‌های جوی: Předpověď počasí: 天气预报:

Am Tag im Norden und Nordosten nur einzelne Tropfen, Au|jour|dans|le nord|et|le nord-est|seulement|quelques|gouttes در|روز|در|شمال|و|شمال شرق|فقط|چند|قطرات no|dia|no|norte|e|nordeste|apenas|algumas|gotas in the|day|in the|north|and|northeast|only|individual|drops -de|gün|-de|kuzeyde|ve|kuzeydoğuda|sadece|birkaç|damla en|día|en|norte|y|noreste|solo|algunas|gotas 在|白天|在|北部|和|东北部|只有|个别|雨滴 ve|dne|na|severu|a|severovýchodě|pouze|jednotlivé|kapky في|اليوم|في|الشمال|و|الشمال الشرقي|فقط|فردية|قطرات Dans le nord et le nord-est, seulement quelques gouttes durant la journée, During the day in the north and northeast only a few drops, Gün boyunca kuzeyde ve kuzeydoğuda sadece birkaç damla, Durante o dia, no norte e nordeste, apenas algumas gotas, في النهار في الشمال والشمال الشرقي فقط قطرات قليلة, Durante el día en el norte y noreste solo algunas gotas, در طول روز در شمال و شمال شرق تنها چند قطره باران, Ve dne na severu a severovýchodě jen jednotlivé kapky, 北部和东北部白天只有零星的雨滴,

vom Oberrhein bis zum Alpenvorland Sonne nach dem Nebel. du|Haut-Rhin|jusqu'à|à l'|région préalpine|soleil|après|le|brouillard از|اوبرراین|تا|به|آلپ‌پیشانی|آفتاب|بعد از|آن|مه do|Alto Reno|até|ao|sopé dos Alpes|sol|após|a|nevoeiro from the|Upper Rhine|to|to the|Alpine foothills|sun|after|the|fog -dan|Oberrhein'den|-e kadar|-e|Alplerin önündeki bölge|güneş|-den sonra|-den|sis del|Alto Rin|hasta|a la|prealpes|sol|después de|la|niebla 从|上莱茵河|到|到|阿尔卑斯山前地区|太阳|在之后|雾|雾 z|Horní Rýn|až|k|alpské předhůří|slunce|po|té|mlze من|نهر الأوبر|حتى|إلى|منطقة الألب|شمس|بعد|الضباب|الضباب du Haut-Rhin jusqu'au préalpes, soleil après le brouillard. from the Upper Rhine to the Alpine foothills, sun after the fog. Üst Ren'den Alpler'in eteklerine kadar sisin ardından güneş. do Alto Reno até a região pré-alpina, sol após a neblina. من نهر الأوبر إلى سفوح الألب شمس بعد الضباب. desde el Alto Rin hasta la región prealpina sol después de la niebla. از ناحیه اوبرراین تا دامنه‌های آلپ آفتاب پس از مه. od Horního Rýna až po předhůří Alp slunce po mlze. 从上莱茵河到阿尔卑斯山前沿,阳光在雾后出现。

Auch in der Mitte später Lichtblicke. aussi|dans|le|milieu|plus tard|moments d'espoir همچنین|در|وسط|وسط|بعداً|نورهای امید também|em|a|metade|mais tarde|momentos de clareza also|in|the|middle|later|glimpses of light ayrıca|içinde|-de|orta|daha sonra|ışık parıltıları también|en|la|mitad|más tarde|destellos de luz 也|在|中间|中间|后来的|光明的希望 také|v|prostřední|střed|později|záblesky světla أيضا|في|منتصف|منتصف|لاحقًا|بصيصات ضوء Aussi au centre, des éclaircies plus tard. Also in the middle, later bright spots. Ayrıca ileride ışık umutları da var. Também no meio, mais tarde, há vislumbres de luz. أيضًا في الوسط لاحقًا بصيص من الأمل. También en el medio hay destellos de luz más tarde. همچنین در وسط، بعداً نورهایی دیده می‌شود. I ve středu se později objeví záblesky světla. 在中间也有后来的光明。

In der Nacht von der Nordsee Regen, im Süden zeigen sich die Sterne. Dans|la|nuit|de|la|mer du Nord|pluie|dans|le sud|montrent|eux-mêmes|les|étoiles در|شب|شب|از|شمال|دریای شمال|باران|در|جنوب|نشان می‌دهند|خود را|ستاره‌ها|ستاره‌ها em|a|noite|da|a|Mar do Norte|chuva|no|sul|mostram|-se|as|estrelas in|the|night|of|the|North Sea|rain|in the|south|show|themselves|the|stars içinde|-den|gece|-den|-den|Kuzey Denizi|yağmur|-de|güney|gösteriyor|kendilerini|-ler|yıldızlar en|la|noche|de|el|mar del Norte|lluvia|en el|sur|muestran|se|las|estrellas 在|夜晚|夜晚|从|北海|北海|雨|在|南方|显示|自身|星星|星星 v|noci|noc|z|Severního|moře|déšť|na|jihu|ukazují|se|hvězdy|hvězdy في|الليل|الليل|من|بحر الشمال|بحر الشمال|مطر|في|الجنوب|تظهر|تظهر|النجوم|النجوم Dans la nuit, de la pluie venant de la mer du Nord, au sud, les étoiles apparaissent. In the night from the North Sea, rain; in the south, the stars appear. Kuzey Denizi'nden gece yağmur, güneyde ise yıldızlar görünüyor. Na noite do Mar do Norte, chuva; no sul, as estrelas aparecem. في ليلة من بحر الشمال، تسقط الأمطار، وفي الجنوب تظهر النجوم. En la noche del Mar del Norte llueve, en el sur aparecen las estrellas. در شب از سمت دریای شمال باران می‌بارد، در جنوب ستاره‌ها نمایان می‌شوند. V noci prší od Severního moře, na jihu se objevují hvězdy. 北海的夜晚下雨,南方星星闪烁。

Es breiten sich aber Nebelfelder aus. Il|s'étendent|eux-mêmes|mais|champs de brouillard| آن|گسترش می‌یابند|خود را|اما|میدان‌های مه| isso|se espalham|se|mas|campos de neblina|para fora it|spread|themselves|but|fog fields|out bu|yayılıyor|kendini|ama|sis alanları|dışarı eso|se extienden|se|pero|campos de niebla| 它|扩展|自身|但是|雾区|出现 to|rozšiřují|se|ale|mlžná pole|ven ذلك|تمتد|تمتد|لكن|حقول الضباب|تنتشر Cependant, des champs de brouillard s'étendent. However, fog fields are spreading. Ancak sis alanları yayılmaya başlıyor. No entanto, campos de neblina estão se espalhando. لكن حقول الضباب تنتشر. Sin embargo, se están extendiendo campos de niebla. اما میدان‌های مه نیز گسترش می‌یابند. Ale rozšiřují se mlžné pole. 但是雾霭正在扩散。

Auch heute ist es für Januar zu mild. aussi|aujourd'hui|est|il|pour|janvier|trop|doux همچنین|امروز|است|آن|برای|ژانویه|خیلی|ملایم também|hoje|é|isso|para|janeiro|demasiado|ameno also|today|is|it|for|January|too|mild ayrıca|bugün|-dir|bu|-e|Ocak|-den|ılıman también|hoy|es|eso|para|enero|demasiado|templado 也|今天|是|它|对于|一月|太|温和 také|dnes|je|to|pro|leden|příliš|mírné أيضًا|اليوم|هو|ذلك|ل|يناير|جدًا|معتدل Aujourd'hui encore, il fait trop doux pour janvier. Even today, it is too mild for January. Bugün de Ocak ayı için çok ılıman. Hoje também está muito ameno para janeiro. أيضًا اليوم، الطقس دافئ جدًا لشهر يناير. Hoy también hace demasiado calor para enero. امروز نیز برای ماه ژانویه هوا خیلی ملایم است. I dnes je na leden příliš mírno. 今天的天气对于一月来说也太温暖了。

Die tagesschau meldet sich wieder um 16.15 Uhr. Le|journal télévisé|annonce|se|à nouveau|à|heure خبر|تگس‌شاو|گزارش می‌دهد|خود را|دوباره|در|ساعت a|telejornal|informa|se|novamente|às|horas the|news|reports|itself|again|at|o'clock haber|haber bülteni|bildiriyor|kendisini|tekrar|-de|saat el|noticiero|informa|se|de nuevo|a|hora 新闻|新闻节目|报道|自己|再次|在|时 ta|zpravodajství|hlásí|se|znovu|v|hodin الأخبار|نشرة الأخبار|تُعلن|نفسها|مرة أخرى|في|وقت Le journal télévisé revient à 16h15. The news will be back at 4:15 PM. Haber bülteni tekrar 16.15'te yayınlanacak. O telejornal volta a se apresentar às 16h15. تعود نشرة الأخبار في الساعة 16:15. El telediario volverá a emitirse a las 16:15 horas. خبرگزاری روزانه دوباره در ساعت 16:15 گزارش می‌دهد. Zprávy se znovu hlásí v 16:15. 新闻联播将在16:15再次播出。

Ihnen einen schönen Tag. vous|un|beau|jour به شما|یک|زیبا|روز a você|um|bonito|dia you (formal)|a|beautiful|day size|bir|güzel|gün les|un|bonito|día 您|一个|美好的|日子 vám|hezký|krásný|den لكم|يومًا|جميلًا|يوم Je vous souhaite une belle journée. Wishing you a nice day. Size güzel bir gün dilerim. Desejo a você um bom dia. أتمنى لكم يوماً سعيداً. Les deseo un buen día. برای شما روز خوبی آرزو می‌کنم. Přeji vám hezký den. 祝您有个愉快的一天。

Copyright Untertitel: NDR 2021 Droit d'auteur|Sous-titres|NDR حق نشر|زیرنویس|ان‌دی‌آر direitos autorais|legendas|NDR copyright|subtitles|NDR telif hakkı|altyazılar|NDR derechos de autor|subtítulos|NDR 版权|字幕|德国北方广播电台 autorská práva|titulky|NDR حقوق الطبع والنشر|الترجمة|NDR Droits d'auteur sous-titres : NDR 2021 Copyright subtitles: NDR 2021 Telif hakkı Altyazı: NDR 2021 Copyright Legendas: NDR 2021 حقوق النشر: NDR 2021 Copyright subtítulos: NDR 2021 حق نشر زیرنویس: NDR 2021 Copyright titulky: NDR 2021 版权字幕:NDR 2021

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 SENT_CWT:AaQn3dSF=7.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.33 fr:AFkKFwvL: en:AaQn3dSF: tr:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: cs:B7ebVoGS:250516 zh-cn:B7ebVoGS:250519 openai.2025-02-07 ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=203 err=0.00%) cwt(all=1391 err=3.09%)