×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

SG News, SENDUNG tagesschau 20 Uhr Sendung vom 21.02.2022, 20:00 Uhr

SENDUNG tagesschau 20 Uhr Sendung vom 21.02.2022, 20:00 Uhr

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (21.02.2022)

Heute im Studio: Susanne Daubner

Guten Abend, ich begrüße sie zur tagesschau.

Die Krise zwischen Russland und dem Westen

hat sich erneut stark zugespitzt.

Präsident Putin will laut Kreml die ukrainischen Regionen Donezk

und Luhansk als unabhängig anerkennen.

Sie werden von prorussischen Separatisten kontrolliert.

In einer Rede an die Nation sagte er,

die Ost-Ukraine gehöre historisch zu Russland.

Zuvor hatte Putin erklärt,

dass er keine Chance auf eine Befriedung der Ost-Ukraine sehe.

Russlands Präsident Putin in einer Sondersitzung des Sicherheitsrats.

Er hört sich an, was die Politiker ihm vortragen,

warum sie für eine Anerkennung von Donezk und Luhansk sind.

Es wirkt wie eine inszenierte Show.

Einige scheinen nervös, wie der Chef des Geheimdienstes SWR.

Der Sicherheitsrats-Co-Chef erhebt schwere Vorwürfe gegen die Ukraine.

Die Ukraine braucht diese Gebiete nicht.

Die Bewohner dort

haben keine Unterstützung bekommen von der Ukraine.

Sie erleben massenhafte Unterdrückung.

Tatsächlich gelten die von Russland unterstützten Führungen

als äußerst repressiv.

Sie forderten im Fernsehen die Anerkennung als unabhängige Staaten

und militärischen Beistand durch Russland.

Letzte Woche hatte auch die Duma Putin aufgefordert,

Donezk und Luhansk als unabhängige Staaten anzuerkennen.

Eine Anerkennung dürfte den Konflikt zwischen Russland und der Ukraine

gefährlich anheizen.

Russland könnte dem Wunsch der Republiken

nach militärischem Beistand entsprechen.

Auf russischer Seite stehen schon Panzer bereit.

Zu den Entwicklungen in Moskau

jetzt live unsere Korrespondentin Ina Ruck.

Präsident Putin hat angekündigt,

er werde noch heute die Entscheidung fällen:

Ob Russland die beiden Separatistengebiete

als eigenständig anerkennt.

Putin redet schon eine Viertelstunde.

Eine Entscheidung haben wir noch nicht gehört.

Es gab einen Geschichtsvortrag.

Putin erklärt darin, warum die Ukraine eigentlich kein Recht habe,

ein eigenständiger Staat zu sein, sie sei historisch Teil Russlands.

Das führt er im Moment aus.

Es sieht so aus, als würde er vorhaben,

die beiden Republiken anzuerkennen.

Das wäre für die Ukraine eine schlechte Nachricht.

Dann könnten die Republiken

Russland um militärischen Beistand ersuchen.

Russland könnte auf das

völkerrechtlich zur Ukraine zählende Territorium mit Waffen gehen.

Es könnte dann eine Ausweitung des schon stattfindenden Krieges geben.

Danke, Ina Ruck.

Die EU-Außenminister drohten Russland erneut mit Sanktionen,

sollte Moskau die Separatistengebiete in der Ost-Ukraine anerkennen.

EU-Außenbeauftragter Borrell erklärte:

Er werde nun Strafmaßnahmen auf den Tisch legen,

über die die EU-Staaten entscheiden müssten.

Zugleich setzten die westlichen Staaten

diplomatische Bemühungen fort.

Am Morgen noch Hoffnung auf einen neuen Gipfel mit den USA.

Später die Ankündigung aus Moskau,

womöglich die Separatisten in der Ost-Ukraine anzuerkennen.

Was der Kreml derzeit vorhat – für die EU ein Rätsel.

Die deutsche Außenministerin fordert Putin fast flehentlich zum Dialog.

Mein eindringlicher Appell an die russische Regierung:

Kommen Sie an den Verhandlungstisch zurück.

Es liegt in Ihren Händen.

Wir sind jede Stunde, jede Minute am Tisch.

Wir warten auf Sie.

Doch Warten allein sei zu wenig in dieser Lage,

findet der ukrainische Außenminister Kuleba.

Er fordert von der EU sofortige Sanktionen gegen Russland.

Das würde zeigen: Die EU redet nicht nur, sie handelt.

Zuletzt hat die EU Russland immer wieder mit hohen Kosten

für den Fall eines Krieges gedroht.

Details aber blieben geheim - nun wird deutlicher, was geplant ist.

Ein Ende für Nord Stream 2,

Sanktionen gegen den Finanzsektor, ein Exportstopp für Hochtechnologie.

Doch reicht die Drohung mit Sanktionen?

V.a. die baltischen Staaten drängen auf Handeln.

In der Ost-Ukraine werde seit Jahren gekämpft.

Die Ukraine werde durch die Kriegsdrohung

jeden Tag wirtschaftlich und politisch geschwächt.

Nun droht die Anerkennung der "Volksrepubliken" durch Russland.

Kanzler Scholz verurteilte diese Pläne und ließ erklären:

Auch der EU-Außenbeauftragte zeigte sich besorgt:

Wir raten Präsident Putin,

die Gebiete Donezk und Luhansk nicht als unabhängig anzuerkennen.

Wir sind bereit mit einer starken gemeinsamen Front zu reagieren,

wenn er es dennoch tut.

Markus Preiß in Brüssel,

wie wird die EU auf eine Anerkennung der Separatistengebiete reagieren?

Das lässt sich noch nicht sagen.

Putin spricht noch.

Die EU und auch die USA hatten Sanktionen für den Fall angekündigt,

dass es eine militärische Aggression gibt.

Laut Biden dann, wenn Panzer und Soldaten die Grenze überschreiten.

Das ist aber noch vollkommen unklar.

Deshalb muss man sich auch in der EU noch einmal abstimmen.

EU-Außenbeauftragter Borrell sagte,

bei einer Annexion dieser Gebiete durch Russland kämen Sanktionen.

Sonst müsste man weiter beraten.

Bei der Bewertung der Lage wird sicher auch eine Rolle spielen,

ob das aus russischer Sicht das Ende des Konflikts ist.

Oder ob es der Auftakt ist für weiteres militärisches Vorgehen.

EU und NATO werden genau darauf achten,

ob Truppen an der Grenze zur Ukraine zurückgezogen werden.

Vielen Dank, Markus Preiß.

Auch die Bundesregierung bemühte sich in Telefonaten mit Verbündeten

und mit Moskau um eine Deeskalation der Lage.

Zum letzten Stand jetzt Matthias Deiß aus Berlin.

Bis zuletzt versuchte der Bundeskanzler,

Putin von einer Aberkennung der "Volksrepubliken" abzuhalten.

Auch Außenministerin Baerbock

war heute noch einmal im Gespräch mit ihrem russischen Amtskollegen.

Ohne Erfolg.

Fortschritte beim Minsker Abkommen für eine Deeskalation

im Rahmen diplomatischer Gespräche waren die große Hoffnung Berlins.

Für Kanzler Scholz DER Schlüssel für Fortschritte.

Für tot will man das Minsker Abkommen nicht erklären,

hören wir aus Regierungskreisen, sondern die Gesprächskanäle wahren.

Scholz berät mit dem französischen und dem ukrainischen Präsidenten

das weitere Vorgehen.

Am Abend soll es auch ein Gespräch mit US-Präsident Biden geben.

Zurück zu Susanne Daubner.

Über die weiteren Entwicklungen

berichten wir ab 21.30 Uhr bei tagesschau24 und bei tagesschau.de

Die Krise zwischen Russland und dem Westen

ist auch Thema bei "Hart aber fair".

Im Kampf gegen Corona

wird in dieser Woche ein neuer Impfstoff erwartet.

Das Präparat von Novavax könnte eine Alternative für Menschen sein,

die Vorbehalte gegen mRNA-Vakzine haben.

Bereits in der nächsten Woche könnte mit den Impfungen begonnen werden.

Nuvaxovid ist als proteinbasierter Totimpfstoff in der EU zugelassen.

Noch warten sie im Medetha-Impfzentrum in Berlin

auf das neue Vakzin von Novavax.

Termine bieten sie an, die Nachfrage sei groß,

genau wie die Erwartungen.

Ist doch der Impfstoff anders als die neuartigen mRNA-Vakzine.

Er beruht auf einer Technologie, die wir von anderen Impfstoffen kennen.

Ich hoffe, dass Menschen, die mRNA-Impfstoffen kritisch sehen,

aber Impfung jetzt nicht ablehnen:

Dass sie sich mit dem Novavax-Impfstoff impfen lassen.

Anders als bei mRNA-Impfstoffen

werden bei Novavax die Virenproteine künstlich erzeugt.

Inklusive Spike-Protein des Coronavirus.

Der Körper erkennt sie als fremd und aktiviert sein Immunsystem.

Dazu werden Wirkverstärker benötigt, Adjuvantien.

Wirksamkeit und Nebenwirkungen

sollen ähnlich sein wie bei bisher verwendeten Impfstoffen.

Umfassende Erfahrungen fehlen aber noch.

Ob sich die Erwartungen an das neue Mittel

mit Blick auf die stagnierende Impfquote erfüllen werden:

Der Vorsitzende des Hausärzteverbandes ist skeptisch.

Bis jetzt sind noch nicht so viele Leute daran interessiert.

Ob das der Gamechanger wird, weiß ich nicht.

Ich glaube, die Kampagne ist eingeschlafen.

Zunächst soll der neue Impfstoff Beschäftigten im Gesundheitswesen

und der Pflege vorbehalten bleiben.

Berlin und andere Bundesländer wollen ihn ab der kommende Woche einsetzen.

Deutsche Sterbehilfe-Organisationen

haben 2021 bei fast 350 Selbsttötungen geholfen.

Entweder hätten sie sie begleitet oder Assistenz dafür vermittelt,

berichteten heute die Verbände.

Sie wandten sich dabei

gegen eine erneute rechtliche Regelung der Suizid-Beihilfe.

Das BVerfG hatte 2020 das Verbot geschäftsmäßiger Sterbehilfe

aufgehoben und ein Grundrecht auf selbstbestimmtes Sterben formuliert.

Das schließe auch die Freiheit ein, Hilfe beim Suizid zu beanspruchen,

so die Organisationen.

Selbst entscheiden, wie lange das Leben lebenswert ist

und wann der richtige Zeitpunkt ist zu sterben.

Seit knapp zwei Jahren ist das möglich.

Die Bilanz der Sterbehilfevereine ist positiv:

Nun sind wir in der Position, die Leute zu beraten.

Ihnen in alle Richtungen Informationen zu vermitteln

für die Gestaltung ihres Lebens bis zum Lebensende.

Das gibt uns auch die Möglichkeit, etwas Gutes zu tun.

Das Bundesverfassungsgericht

regte 2020 auch eine Neuregelung durch den Gesetzgeber an.

Im Bundestag liegen drei Gesetzentwürfe vor.

Einer wird von Abgeordneten fünf verschiedener Fraktionen getragen:

Sterbehilfe soll wieder bestraft werden,

wenn strenge Beratungspflichten nicht eingehalten werden.

Das Recht, sich selbst zu töten - das ist da.

Es gehört zu unserer Selbstbestimmung.

Aber wir müssen sie auch schützen,

wo sie äußerem oder innerem Druck unterliegt.

Dafür haben wir Regeln vorgesehen, die sagen:

Wenn jemand diese Regeln nicht einhält,

dass dann Strafbarkeit gegeben ist.

Sterbehilfevereine lehnen eine Neuregelung ab.

Es bedarf keines Gesetzes.

Das Bundesverfassungsgerichts-Urteil ist eindeutig.

Mit der aktuellen Regelung könnten Sterbehilfevereine gut arbeiten,

andere fordern jedoch Rechtssicherheit.

Karlsruhe betont das Grundrecht auf selbstbestimmtes Sterben.

Es hat aber auch gesagt,

der Gesetzgeber könne Grenzen setzen, etwa eine Beratungspflicht.

Er muss es aber nicht.

Sollte ein neues Gesetz Sterbehilfe teils wieder strafbar machen,

dann kündigten die Vereine einen erneuten Gang nach Karlsruhe an.

Die Bedeutung jüdischen Lebens für die Region

stand im Zentrum beim Richtfest für die neue Synagoge in Dessau-Roßlau.

Der Bau könne Geschichte nicht ungeschehen machen,

so Sachsen-Anhalts Regierungschef Haseloff.

Das Projekt mache aber deutlich, dass aus Geschichte gelernt worden sei.

Das Gotteshaus wird errichtet auf dem Grundstück der alten Synagoge,

die 1938 in der Pogromnacht niedergebrannt wurde.

Den letzten Nagel schlagen der Vorsitzende der jüdischen Gemeinde

und Sachsen-Anhalts Ministerpräsident gemeinsam ein.

Es ist Richtfest für die neue Synagoge in Dessau.

Sie soll das sichtbare Zentrum der Gemeinde werden.

Über viele Jahrhunderte prägt das jüdische Leben auch unser Land.

Und wir sind froh,

dass wir nach der Wiedervereinigung mit Gemeinden aufwarten können.

In Halle haben wir schon die Synagoge,

in Magdeburg entsteht eine, und in Dessau wird sie bald fertig sein.

An dieser Stelle stand auch die erste Dessauer Synagoge.

Sie war im November 1938

von den Nationalsozialisten niedergebrannt worden.

Seit der Neugründung 1994 wurde die Gemeinde immer wieder bedroht.

Deshalb und wegen des Terroranschlags im nahegelegenen Halle

werden die Sicherheitsvorkehrungen erhöht.

Es wird so sein,

dass es eine Schleuse und einen Sicherheitsmann geben wird.

Ohne Sicherheitsvorkehrungen ist eine Synagoge in Deutschland

momentan leider nicht denkbar.

Bund und Land unterstützen den Neubau mit 1,9 Mio. Euro.

Die ca. 300 Mitglieder der Gemeinde hoffen,

dass die Synagoge zu den Feiertagen im September eingeweiht werden kann.

Doch schon das Richtfest sei ein riesiger Meilenstein.

Sturmtief Antonia

hat vergangene Nacht mit starken Böen Deutschland überquert.

Erneut wurden Bäume entwurzelt, es kam zu Unfällen.

Antonia richtete aber weniger Schäden an als Vorgänger Zeynep.

In Essen fachten die starken Winde

ein Feuer in einem Wohnkomplex zusätzlich an.

Für viele ist es das Geräusch dieser Tage: Motorsägen.

Feuerwehrleute zerlegen Bäume und Äste.

Die Straßen sollen schnell wieder frei werden,

wie die A45 im Siegerland, die zeitweise gesperrt war.

Wieder sind Stromleitungen gerissen, wie hier in Solingen.

Auch Bahnkunden wissen oft nicht, ob und wann sie am Ziel ankommen.

Verbindungen v.a. im Norden und Osten sind immer noch gestört,

ebenso viele Regionalstrecken.

Im Norden war v.a. die Strecke Hannover – Hamburg betroffen.

Berlin – Hannover haben wir schnell wieder freibekommen.

Lange gesperrt war auch

die stark frequentierte Strecke Hamburg – Berlin.

Da haben wir bald ein Gleis freibekommen.

Und es ist der Regionalverkehr,

viele Pendler waren heute noch betroffen.

Die Nacht hätte schlimmer werden können:

Wie durch ein Wunder haben etwa 100 Bewohner

diesen Häuserbrand in Essen unversehrt überstanden.

Drei Menschen wurden wegen Rauchvergiftungen behandelt.

Immer wieder fachte der Sturm das Feuer an, trieb die Flammen,

Funken flogen.

39 Wohnungen und auch Autos brannten.

Die Ursache ist unklar.

Aber Sturmtief Antonia wirkte wie ein Brandbeschleuniger.

Nun die Wettervorhersage für morgen, Dienstag, den 22. Februar.

Morgen ist es unbeständig und windig.

Mittwoch sorgt hoher Luftdruck für freundlicheres Wetter.

Heute Nacht gibt es noch Sturm-, auf den Bergen Orkanböen.

Dazu teils kräftige Regen- und Graupel-, im Bergland Schneeschauer.

Im Erzgebirge und an den Alpen schneit es länger.

Später lockert es von Nordwesten und Westen auf.

Der Tag beginnt teils freundlich.

Im Osten und Süden noch Schnee-, in tieferen Lagen Regenschauer.

Später breitet sich von Nordwesten wieder Regen aus.

Dabei frischt der Wind wieder auf.

Mittwoch deutlich freundlicher, teils auch sonnig.

Donnerstag in der Südosthälfte noch freundlich,

sonst wieder wechselhafter, Freitag windiges Schauerwetter.

Um 22.15 Uhr hat Caren Miosga diese Tagesthemen.

Strategisches Manöver:

Wie kann der Westen auf eine Anerkennung der Separatistengebiete

durch Russland reagieren?

Und: Hoffnungsträger Novavax -

überzeugt der neue Impfstoff die Skeptiker?

Ihnen einen guten Abend.

Copyright Untertitel: NDR 2022

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

SENDUNG tagesschau 20 Uhr Sendung vom 21.02.2022, 20:00 Uhr émission|journal télévisé|heure|émission|du| broadcast|news|o'clock|broadcast|from the|o'clock BROADCAST tagesschau 8 PM broadcast from 21.02.2022, 8:00 PM ÉMISSION tagesschau 20 heures Émission du 21.02.2022, 20:00 heures

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau. ici|est|la|première|allemande|télévision|avec|le|journal télévisé here|is|the|first|German|television|with|the|news Here is the First German Television with the tagesschau. Voici la première chaîne de télévision allemande avec la tagesschau.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (21.02.2022) cette|émission|a été|par|NDR|en direct|sous-titrée this|broadcast|was|from the|NDR|live|subtitled This broadcast was live subtitled by NDR (21.02.2022) Cette émission a été sous-titrée en direct par le NDR (21.02.2022)

Heute im Studio: Susanne Daubner aujourd'hui|dans le|studio|Susanne|Daubner today|in the|studio|Susanne|Daubner Today in the studio: Susanne Daubner Aujourd'hui dans le studio : Susanne Daubner

Guten Abend, ich begrüße sie zur tagesschau. bon|soir|je|salue|vous|à|journal good|evening|I|welcome|you|to the|news show Good evening, I welcome you to the news. Bonsoir, je vous souhaite la bienvenue au journal.

Die Krise zwischen Russland und dem Westen la|crise|entre|la Russie|et|l'|Ouest the|crisis|between|Russia|and|the|West The crisis between Russia and the West La crise entre la Russie et l'Occident

hat sich erneut stark zugespitzt. a|se|à nouveau|fortement|aggravée has|itself|again|strongly|escalated has once again escalated sharply. s'est de nouveau fortement intensifiée.

Präsident Putin will laut Kreml die ukrainischen Regionen Donezk président|Poutine|veut|selon|Kremlin|les|ukrainiennes|régions|Donetsk President|Putin|wants|according to|Kremlin|the|Ukrainian|regions|Donetsk Secondo il Cremlino, il presidente Putin vuole le regioni di Donetsk in Ucraina According to the Kremlin, President Putin wants the Ukrainian regions of Donetsk Le président Poutine veut, selon le Kremlin, les régions ukrainiennes de Donetsk

und Luhansk als unabhängig anerkennen. et|Louhansk|comme|indépendant|reconnaître and|Luhansk|as|independent|to recognize and recognize Luhansk as independent. et reconnaître Louhansk comme indépendant.

Sie werden von prorussischen Separatisten kontrolliert. elles|sont|par|prorusses|séparatistes|contrôlées they|are|by|pro-Russian|separatists|controlled They are controlled by pro-Russian separatists. Ils sont contrôlés par des séparatistes prorusses.

In einer Rede an die Nation sagte er, dans|un|discours|à|la|nation|il a dit|il in|a|speech|to|the|nation|said|he In a speech to the nation, he said, Dans un discours à la nation, il a déclaré,

die Ost-Ukraine gehöre historisch zu Russland. l'|||appartient|historiquement|à|Russie the|||belongs|historically|to|Russia the East Ukraine historically belongs to Russia. que l'est de l'Ukraine appartient historiquement à la Russie.

Zuvor hatte Putin erklärt, auparavant|il avait|Poutine|déclaré previously|had|Putin|explained Previously, Putin stated, Auparavant, Poutine avait déclaré,

dass er keine Chance auf eine Befriedung der Ost-Ukraine sehe. that|he|no|chance|for|a|pacification|of the|||sees that he sees no chance for a pacification of Eastern Ukraine. qu'il ne voyait aucune chance de pacification de l'Est de l'Ukraine.

Russlands Präsident Putin in einer Sondersitzung des Sicherheitsrats. Russia's|president|Putin|in|a|special session|of the|Security Council Russia's President Putin in a special session of the Security Council. Le président russe Poutine lors d'une session spéciale du Conseil de sécurité.

Er hört sich an, was die Politiker ihm vortragen, il|il écoute|se|à|ce que|les|politiciens|à lui|ils présentent he|listens|himself|to|what|the|politicians|him|present Ascolta quello che gli dicono i politici He listens to what the politicians present to him, Il écoute ce que les politiciens lui présentent,

warum sie für eine Anerkennung von Donezk und Luhansk sind. pourquoi|ils|pour|une|reconnaissance|de|Donetsk|et|Louhansk|sont why|they|for|a|recognition|of|Donetsk|and|Luhansk|are why they are in favor of recognizing Donetsk and Luhansk. pourquoi ils sont en faveur de la reconnaissance de Donetsk et de Louhansk.

Es wirkt wie eine inszenierte Show. cela|semble|comme|un|mis en scène|spectacle it|seems|like|a|staged|show Sembra uno spettacolo in scena. It seems like a staged show. Cela ressemble à un spectacle orchestré.

Einige scheinen nervös, wie der Chef des Geheimdienstes SWR. certains|semblent|nerveux|comme|le|chef|du|service de renseignement|SWR some|seem|nervous|like|the|chief|of the|intelligence service|SWR Alcuni sembrano nervosi, come il capo dei servizi segreti SWR. Some appear nervous, like the head of the intelligence service SWR. Certains semblent nerveux, comme le chef des services secrets SWR.

Der Sicherheitsrats-Co-Chef erhebt schwere Vorwürfe gegen die Ukraine. le||||élève|graves|accusations|contre|l'|Ukraine the||||raises|serious|accusations|against|the|Ukraine The co-chair of the Security Council makes serious accusations against Ukraine. Le co-président du Conseil de sécurité porte de graves accusations contre l'Ukraine.

Die Ukraine braucht diese Gebiete nicht. la|Ukraine|a besoin de|ces|territoires|pas the|Ukraine|needs|these|areas|not Ukraine does not need these areas. L'Ukraine n'a pas besoin de ces territoires.

Die Bewohner dort les|habitants|là-bas the|residents|there The residents there Les habitants là-bas

haben keine Unterstützung bekommen von der Ukraine. ont|pas de|soutien|reçu|de|la|Ukraine have|no|support|received|from|the|Ukraine have not received support from Ukraine. n'ont pas reçu de soutien de l'Ukraine.

Sie erleben massenhafte Unterdrückung. ils|vivent|massive|oppression they|experience|massive|oppression They are experiencing massive oppression. Ils subissent une répression massive.

Tatsächlich gelten die von Russland unterstützten Führungen en effet|sont considérées|les|par|la Russie|soutenues|dirigeants actually|are considered|the|by|Russia|supported|leaderships In effetti, si applica la guida supportata dalla Russia In fact, the leaderships supported by Russia are considered En fait, les dirigeants soutenus par la Russie

als äußerst repressiv. comme|extrêmement|répressifs as|extremely|repressive to be extremely repressive. sont considérés comme extrêmement répressifs.

Sie forderten im Fernsehen die Anerkennung als unabhängige Staaten ils|ont exigé|à la|télévision|la|reconnaissance|en tant que|indépendants|États they|demanded|on the|television|the|recognition|as|independent|states Hanno chiesto il riconoscimento come stati indipendenti in televisione They demanded recognition as independent states on television Ils ont demandé à la télévision la reconnaissance en tant qu'États indépendants

und militärischen Beistand durch Russland. et|militaire|assistance|par|la Russie and|military|assistance|by|Russia and military assistance from Russia. et un soutien militaire de la part de la Russie.

Letzte Woche hatte auch die Duma Putin aufgefordert, dernière|semaine|avait|aussi|la|Douma|Poutine|demandé last|week|had|also|the|Duma|Putin|called upon Last week, the Duma also called on Putin, La semaine dernière, la Douma a également appelé Poutine,

Donezk und Luhansk als unabhängige Staaten anzuerkennen. Donetsk|et|Louhansk|comme|indépendants|États|de reconnaître Donetsk|and|Luhansk|as|independent|states|to recognize to recognize Donetsk and Luhansk as independent states. à reconnaître Donetsk et Louhansk comme des États indépendants.

Eine Anerkennung dürfte den Konflikt zwischen Russland und der Ukraine une|reconnaissance|devrait|le|conflit|entre|la Russie|et|l'|Ukraine a|recognition|could|the|conflict|between|Russia|and|the|Ukraine Such recognition is likely to dangerously escalate the conflict between Russia and Ukraine. Une reconnaissance pourrait enflammer dangereusement le conflit entre la Russie et l'Ukraine.

gefährlich anheizen. dangereusement|attiser dangerously|to inflame heat up dangerously.

Russland könnte dem Wunsch der Republiken la Russie|pourrait|à la|souhait|des|républiques Russia|could|the|wish|of the|republics Russia could respond to the request of the republics La Russie pourrait répondre au souhait des républiques

nach militärischem Beistand entsprechen. après|militaire|assistance|répondre for|military|assistance|correspond corrispondono all'assistenza militare. for military assistance. de recevoir une assistance militaire.

Auf russischer Seite stehen schon Panzer bereit. du|russe|côté|sont|déjà|chars|prêts on|Russian|side|are|already|tanks|ready Tanks are already ready on the Russian side. Du côté russe, des chars sont déjà prêts.

Zu den Entwicklungen in Moskau sur|les|développements|à|Moscou to|the|developments|in|Moscow Regarding the developments in Moscow Concernant les développements à Moscou

jetzt live unsere Korrespondentin Ina Ruck. maintenant|en direct|notre|correspondante|Ina|Ruck now|live|our|correspondent|Ina|Ruck now live our correspondent Ina Ruck. maintenant en direct notre correspondante Ina Ruck.

Präsident Putin hat angekündigt, président|Poutine|a|annoncé president|Putin|has|announced President Putin has announced, Le président Poutine a annoncé,

er werde noch heute die Entscheidung fällen: il|va|encore|aujourd'hui|la|décision|prendre ||||the|| he will make the decision today: qu'il prendra la décision aujourd'hui :

Ob Russland die beiden Separatistengebiete si|la Russie|les|deux|régions séparatistes Whether Russia will recognize the two separatist regions Si la Russie reconnaît les deux régions séparatistes

als eigenständig anerkennt. comme|autonome|il reconnaît as|independent|recognizes recognizes as independent. reconnaît comme autonome.

Putin redet schon eine Viertelstunde. Poutine|il parle|déjà|une|quart d'heure Putin|talks|already|a|quarter of an hour Putin has been talking for a quarter of an hour. Poutine parle depuis un quart d'heure.

Eine Entscheidung haben wir noch nicht gehört. une|décision|nous avons|nous|encore|pas|entendu a|decision|have|we|not yet|not|heard We have not heard a decision yet. Nous n'avons pas encore entendu de décision.

Es gab einen Geschichtsvortrag. cela|il y a eu|une|exposé d'histoire it|was|a|history lecture There was a history lecture. Il y a eu une conférence sur l'histoire.

Putin erklärt darin, warum die Ukraine eigentlich kein Recht habe, Poutine|il explique|cela|pourquoi|l'|Ukraine|en fait|pas de|droit|j'ai Putin|explains|therein|why|the|Ukraine|actually|no|right|has Putin explains why Ukraine actually has no right, Poutine explique pourquoi l'Ukraine n'a en réalité pas le droit,

ein eigenständiger Staat zu sein, sie sei historisch Teil Russlands. un|indépendant|État|de|être|elle|elle est|historiquement|partie|de la Russie to be an independent state, as it is historically part of Russia. d'être un État indépendant, car elle fait historiquement partie de la Russie.

Das führt er im Moment aus. cela|il mène|il|en|moment|il explique ||he||| Lo sta facendo in questo momento. He is currently elaborating on this. Il développe cela en ce moment.

Es sieht so aus, als würde er vorhaben, cela|il semble|ainsi|que|comme si|il allait|il|avoir l'intention it|looks|so|out|as|would|he|to intend Sembra che stia pianificando It looks like he intends to, On dirait qu'il a l'intention,

die beiden Republiken anzuerkennen. les|deux|républiques|reconnaître the|both|republics|to recognize to recognize the two republics. reconnaître les deux républiques.

Das wäre für die Ukraine eine schlechte Nachricht. cela|serait|pour|la|Ukraine|une|mauvaise|nouvelle this|would be|for|the|Ukraine|a|bad|news That would be bad news for Ukraine. Ce serait une mauvaise nouvelle pour l'Ukraine.

Dann könnten die Republiken alors|pourraient|les|républiques then|could|the|republics Then the republics could Alors les républiques pourraient

Russland um militärischen Beistand ersuchen. la Russie|de|militaire|assistance|demander Russia|for|military|assistance|to request request military assistance from Russia. demander un soutien militaire à la Russie.

Russland könnte auf das la Russie|pourrait|sur|le Russia|could|to|the Russia could resort to weapons against the territory that legally belongs to Ukraine. La Russie pourrait recourir à des armes sur le

völkerrechtlich zur Ukraine zählende Territorium mit Waffen gehen. under international law|to the|Ukraine|belonging|territory|with|weapons|go entrare nel territorio che fa parte dell'Ucraina secondo il diritto internazionale con le armi. There could then be an escalation of the already ongoing war. territoire qui fait partie de l'Ukraine selon le droit international.

Es könnte dann eine Ausweitung des schon stattfindenden Krieges geben. it|could|then|a|expansion|of the|already|ongoing|war|give Potrebbe quindi esserci un'estensione della guerra già in corso. Thank you, Ina Ruck. Il pourrait alors y avoir une extension de la guerre déjà en cours.

Danke, Ina Ruck. Merci, Ina Ruck.

Die EU-Außenminister drohten Russland erneut mit Sanktionen, les|||ont menacé|la Russie|à nouveau|de|sanctions the|||threatened|Russia|again|with|sanctions The EU foreign ministers threatened Russia again with sanctions, Les ministres des Affaires étrangères de l'UE ont de nouveau menacé la Russie de sanctions,

sollte Moskau die Separatistengebiete in der Ost-Ukraine anerkennen. si|Moscou|les|régions séparatistes|dans|l'|||reconnaître should|Moscow|the|separatist regions|in|the|||recognize should Moscow recognize the separatist regions in Eastern Ukraine. si Moscou reconnaît les régions séparatistes dans l'est de l'Ukraine.

EU-Außenbeauftragter Borrell erklärte: ||Borrell|a déclaré ||Borrell|stated EU foreign affairs chief Borrell stated: Le haut représentant de l'UE, Borrell, a déclaré:

Er werde nun Strafmaßnahmen auf den Tisch legen, il|va|maintenant|mesures punitives|sur|la|table|mettre he|will|now|sanctions|on|the|table|lay He would now put punitive measures on the table, Il va maintenant proposer des mesures punitives,

über die die EU-Staaten entscheiden müssten. sur|les||||décider|devraient about|the||||must decide|would have to that the EU states would have to decide on. sur lesquels les États de l'UE devraient se prononcer.

Zugleich setzten die westlichen Staaten en même temps|poursuivirent|les|occidentaux|États at the same time|set|the|western|states At the same time, the Western countries continued En même temps, les États occidentaux

diplomatische Bemühungen fort. diplomatiques|efforts|continuer diplomatic|efforts|continue gli sforzi diplomatici sono proseguiti. diplomatic efforts. poursuivent leurs efforts diplomatiques.

Am Morgen noch Hoffnung auf einen neuen Gipfel mit den USA. le|matin|encore|espoir|sur|un|nouveau|sommet|avec|les|États-Unis in the|morning|still|hope|for|a|new|summit|with|the|USA In the morning, there was still hope for a new summit with the USA. Ce matin, il y avait encore de l'espoir pour un nouveau sommet avec les États-Unis.

Später die Ankündigung aus Moskau, plus tard|l'|annonce|de|Moscou later|the|announcement|from|Moscow Later the announcement from Moscow, Plus tard, l'annonce de Moscou,

womöglich die Separatisten in der Ost-Ukraine anzuerkennen. peut-être|les|séparatistes|dans|l'|||de reconnaître possibly|the|separatists|in|the|||to recognize possibly to recognize the separatists in Eastern Ukraine. peut-être de reconnaître les séparatistes dans l'est de l'Ukraine.

Was der Kreml derzeit vorhat – für die EU ein Rätsel. ce que|le|Kremlin|actuellement|prévoit|pour|l'|UE|un|mystère what|the|Kremlin|currently|plans|for|the|EU|a|riddle What the Kremlin is currently planning – a riddle for the EU. Ce que le Kremlin prévoit actuellement - un mystère pour l'UE.

Die deutsche Außenministerin fordert Putin fast flehentlich zum Dialog. la|ministre|des Affaires étrangères|appelle|Poutine|presque|suppliant|au|dialogue the|German|foreign minister|calls|Putin|almost|pleadingly|to the|dialogue The German Foreign Minister is almost pleading with Putin for dialogue. La ministre allemande des Affaires étrangères appelle presque désespérément Poutine au dialogue.

Mein eindringlicher Appell an die russische Regierung: mon|pressant|appel|à|le|russe|gouvernement my|urgent|appeal|to|the|Russian|government My urgent appeal to the Russian government: Mon appel pressant au gouvernement russe :

Kommen Sie an den Verhandlungstisch zurück. venez|vous|à|la|table de négociation|retour come|you|to|the|negotiation table|back Come back to the negotiating table. Revenez à la table des négociations.

Es liegt in Ihren Händen. cela|est|dans|vos|mains it|lies|in|your|hands It is in your hands. C'est entre vos mains.

Wir sind jede Stunde, jede Minute am Tisch. nous|sommes|chaque|heure|chaque|minute|à la|table we|are|every|hour|every|minute|at the|table We are at the table every hour, every minute. Nous sommes à la table chaque heure, chaque minute.

Wir warten auf Sie. nous|attendons|sur|vous we|wait|for|you We are waiting for you. Nous vous attendons.

Doch Warten allein sei zu wenig in dieser Lage, mais|attendre|seul|est|trop|peu|dans|cette|situation but|waiting|alone|is|too|little|in|this|situation But waiting alone is not enough in this situation, Mais attendre seul est trop peu dans cette situation,

findet der ukrainische Außenminister Kuleba. trouve|le|ukrainien|ministre des affaires étrangères|Kuleba finds|the|Ukrainian|foreign minister|Kuleba says Ukrainian Foreign Minister Kuleba. estime le ministre ukrainien des Affaires étrangères Kuleba.

Er fordert von der EU sofortige Sanktionen gegen Russland. il|exige|de|l'|UE|immédiates|sanctions|contre|Russie he|demands|from|the|EU|immediate|sanctions|against|Russia He demands immediate sanctions against Russia from the EU. Il demande à l'UE des sanctions immédiates contre la Russie.

Das würde zeigen: Die EU redet nicht nur, sie handelt. cela|cela ferait|montrer|l'|UE|parle|ne|que|elle|agit this|would|show|the|EU|talks|not|only|it|acts This would show: The EU does not just talk, it acts. Cela montrerait : l'UE ne se contente pas de parler, elle agit.

Zuletzt hat die EU Russland immer wieder mit hohen Kosten dernièrement|a|l'|UE|Russie|toujours|encore|avec|élevés|coûts recently|has|the|EU|Russia|always|again|with|high|costs Recently, the EU has repeatedly threatened Russia with high costs Récemment, l'UE a à plusieurs reprises menacé la Russie de lourdes conséquences

für den Fall eines Krieges gedroht. pour|le|cas|d'une|guerre|menacé for|the|case|of a|war|threatened in the event of a war. en cas de guerre.

Details aber blieben geheim - nun wird deutlicher, was geplant ist. détails|mais|restaient|secrets|maintenant|devient|plus clair|ce que|prévu|est details|but|remained|secret|now|is|clearer|what|planned|is However, details remained secret - now it is becoming clearer what is planned. Les détails restaient cependant secrets - il devient maintenant plus clair ce qui est prévu.

Ein Ende für Nord Stream 2, une|fin|pour|Nord|Stream a|end|for|North|Stream An end to Nord Stream 2, Une fin pour Nord Stream 2,

Sanktionen gegen den Finanzsektor, ein Exportstopp für Hochtechnologie. sanctions|contre|le|secteur financier|un|arrêt des exportations|pour|haute technologie sanctions|against|the|financial sector|a|export stop|for|high technology sanctions against the financial sector, a ban on high-tech exports. des sanctions contre le secteur financier, un embargo sur les exportations de haute technologie.

Doch reicht die Drohung mit Sanktionen? mais|suffit|la|menace|avec|sanctions but|is enough|the|threat|with|sanctions But is the threat of sanctions enough? Mais la menace de sanctions suffit-elle ?

V.a. die baltischen Staaten drängen auf Handeln. ||les|baltes|États|pressent|à|agir ||the|Baltic|states|urge|to|action Especially the Baltic states are pushing for action. Surtout les États baltes poussent à l'action.

In der Ost-Ukraine werde seit Jahren gekämpft. dans|la|||on est|depuis|des années|combattu in|the|||has been|for|years|fought Fighting has been ongoing in Eastern Ukraine for years. Dans l'est de l'Ukraine, on se bat depuis des années.

Die Ukraine werde durch die Kriegsdrohung l'|Ukraine|on est|par|la|menace de guerre the|Ukraine|is|by|the|war threat Ukraine is being economically and politically weakened by the threat of war. L'Ukraine est affaiblie économiquement et politiquement par la menace de guerre.

jeden Tag wirtschaftlich und politisch geschwächt. chaque|jour|économiquement|et|politiquement|affaiblie every|day|economically|and|politically|weakened Every day. Chaque jour, elle est affaiblie.

Nun droht die Anerkennung der "Volksrepubliken" durch Russland. maintenant|menace|la|reconnaissance|des|républiques populaires|par|Russie now|threatens|the|recognition|of the|people's republics|by|Russia Now, the recognition of the "People's Republics" by Russia is threatening. Maintenant, la reconnaissance des "républiques populaires" par la Russie est en jeu.

Kanzler Scholz verurteilte diese Pläne und ließ erklären: chancelier|Scholz|a condamné|ces|plans|et|a laissé|expliquer chancellor|Scholz|condemned|these|plans|and|let|explain Chancellor Scholz condemned these plans and stated: Le chancelier Scholz a condamné ces plans et a déclaré :

Auch der EU-Außenbeauftragte zeigte sich besorgt: aussi|le|||a montré|se|inquiet also|the|||showed|himself|concerned The EU foreign affairs representative also expressed concern: Le haut représentant de l'UE pour les affaires étrangères s'est également dit préoccupé :

Wir raten Präsident Putin, nous|conseillons|président|Poutine we|advise|president|Putin We advise President Putin, Nous conseillons au président Poutine,

die Gebiete Donezk und Luhansk nicht als unabhängig anzuerkennen. les|territoires|Donetsk|et|Louhansk|ne pas|comme|indépendants|reconnaître the|regions|Donetsk|and|Luhansk|not|as|independent|to recognize not to recognize the regions of Donetsk and Luhansk as independent. de ne pas reconnaître les régions de Donetsk et de Louhansk comme indépendantes.

Wir sind bereit mit einer starken gemeinsamen Front zu reagieren, nous|sommes|prêts|avec|un|forte|commune|front|à|réagir we|are|ready|with|a|strong|joint|front|to|to react We are ready to respond with a strong united front, Nous sommes prêts à réagir avec un front commun fort,

wenn er es dennoch tut. si|il|cela|néanmoins|fait if|he|it|nevertheless|does if he does it anyway. s'il le fait néanmoins.

Markus Preiß in Brüssel, Markus|Preiß|à|Bruxelles Markus|Preiß|in|Brussels Markus Preiß in Brussels, Markus Preiß à Bruxelles,

wie wird die EU auf eine Anerkennung der Separatistengebiete reagieren? comment|va|l'|UE|à|une|reconnaissance|des|territoires séparatistes|réagir how|will|the|EU|to|a|recognition|of the|separatist regions|react how will the EU react to a recognition of the separatist regions? comment l'UE réagira-t-elle à une reconnaissance des territoires séparatistes ?

Das lässt sich noch nicht sagen. cela|laisse|se|encore|pas|dire this|lets|itself|yet|not|say That cannot be said yet. On ne peut pas encore le dire.

Putin spricht noch. Poutine|parle|encore Putin|speaks|still Putin is still speaking. Poutine parle encore.

Die EU und auch die USA hatten Sanktionen für den Fall angekündigt, l'|UE|et|aussi|les|États-Unis|avaient|sanctions|pour|le|cas|annoncé the|EU|and|also|the|USA|had|sanctions|for|the|case|announced The EU and also the USA had announced sanctions in case of military aggression. L'UE et aussi les États-Unis avaient annoncé des sanctions en cas,

dass es eine militärische Aggression gibt. que|il y ait|une|militaire|agression|existe that|it|a|military|aggression|exists that there is a military aggression. d'agression militaire.

Laut Biden dann, wenn Panzer und Soldaten die Grenze überschreiten. selon|Biden|alors|quand|chars|et|soldats|la|frontière|franchissent according to|Biden|then|when|tanks|and|soldiers|the|border|cross According to Biden, this happens when tanks and soldiers cross the border. Selon Biden, cela se produira lorsque des chars et des soldats franchiront la frontière.

Das ist aber noch vollkommen unklar. cela|est|mais|encore|complètement|incertain that|is|but|still|completely|unclear However, that is still completely unclear. Mais cela reste encore complètement flou.

Deshalb muss man sich auch in der EU noch einmal abstimmen. c'est pourquoi|doit|on|se|aussi|dans|l'|UE|encore|une fois|se coordonner therefore|must|one|oneself|also|in|the|EU|still|once|coordinate Therefore, one must also coordinate again within the EU. C'est pourquoi il faut également se coordonner à nouveau au sein de l'UE.

EU-Außenbeauftragter Borrell sagte, ||Borrell|a dit ||Borrell|said EU foreign affairs chief Borrell said, Le haut représentant de l'UE, Borrell, a déclaré,

bei einer Annexion dieser Gebiete durch Russland kämen Sanktionen. lors de|une|annexion|de ces|territoires|par|Russie|viendraient|sanctions in the case of|a|annexation|of these|territories|by|Russia|would come|sanctions sanctions would follow in the event of an annexation of these territories by Russia. en cas d'annexion de ces territoires par la Russie, des sanctions seraient imposées.

Sonst müsste man weiter beraten. sinon|il faudrait|on|encore|discuter otherwise|would have to|one|further|consult Otherwise, further discussions would be necessary. Sinon, il faudrait continuer à discuter.

Bei der Bewertung der Lage wird sicher auch eine Rolle spielen, lors de|l'|évaluation|de la|situation|il sera|certainement|aussi|un|rôle|jouer in the|the|assessment|of the|situation|will|certainly|also|a|role|play In assessing the situation, it will certainly also play a role, Lors de l'évaluation de la situation, il sera certainement également pris en compte,

ob das aus russischer Sicht das Ende des Konflikts ist. si|cela|de|russe|point de vue|la|fin|du|conflit|est whether|this|from|Russian|perspective|the|end|of the|conflict|is whether this is seen from the Russian perspective as the end of the conflict. si cela représente, du point de vue russe, la fin du conflit.

Oder ob es der Auftakt ist für weiteres militärisches Vorgehen. ou|si|cela|le|début|est|pour|d'autres|militaires|actions or|if|it|the|beginning|is|for|further|military|action Or whether it is the beginning of further military action. Ou si c'est le début d'autres actions militaires.

EU und NATO werden genau darauf achten, UE|et|OTAN|vont|exactement|là-dessus|faire attention EU|and|NATO|will|exactly|on that|pay attention The EU and NATO will pay close attention to, L'UE et l'OTAN prêteront une attention particulière,

ob Truppen an der Grenze zur Ukraine zurückgezogen werden. si|troupes|à|la|frontière|vers|Ukraine|retirées|vont |troops|at|the|border|to the|Ukraine|withdrawn|will be whether troops are being withdrawn from the border with Ukraine. pour voir si des troupes sont retirées de la frontière avec l'Ukraine.

Vielen Dank, Markus Preiß. beaucoup de|merci|Markus|Preiß many|thanks|Markus|Preiß Thank you very much, Markus Preiß. Merci beaucoup, Markus Preiß.

Auch die Bundesregierung bemühte sich in Telefonaten mit Verbündeten aussi|le|gouvernement|s'efforça|de|dans|conversations téléphoniques|avec|alliés also|the|federal government|made efforts|itself|in|phone calls|with|allies The federal government also made efforts in phone calls with allies Le gouvernement fédéral a également tenté, lors de conversations avec des alliés

und mit Moskau um eine Deeskalation der Lage. et|avec|Moscou|pour|une|désescalade|de la|situation and|with|Moscow|for|a|de-escalation|of the|situation and with Moscow to de-escalate the situation. et avec Moscou, de désamorcer la situation.

Zum letzten Stand jetzt Matthias Deiß aus Berlin. au|dernier|état|maintenant|Matthias|Deiß|de|Berlin to the|last|status|now|Matthias|Deiß|from|Berlin For the latest update, here is Matthias Deiß from Berlin. Pour les dernières nouvelles, voici Matthias Deiß de Berlin.

Bis zuletzt versuchte der Bundeskanzler, jusqu'à|à la fin|essaya|le|chancelier until|last|tried|the|federal chancellor Until the last moment, the Chancellor tried, Jusqu'à la dernière minute, le chancelier a essayé,

Putin von einer Aberkennung der "Volksrepubliken" abzuhalten. Poutine|de|une|retrait|des|républiques populaires|dissuader Putin|from|a|revocation|of the|people's republics|to deter To deter Putin from revoking the "people's republics." Empêcher Poutine de retirer la "république populaire".

Auch Außenministerin Baerbock aussi|ministre des affaires étrangères|Baerbock also|foreign minister|Baerbock Also Foreign Minister Baerbock La ministre des Affaires étrangères Baerbock

war heute noch einmal im Gespräch mit ihrem russischen Amtskollegen. était|aujourd'hui|encore|une fois|en|conversation|avec|son|russe|homologue was|today|again|once|in the|conversation|with|her|Russian|counterpart was in conversation today once again with her Russian counterpart. a également eu aujourd'hui une conversation avec son homologue russe.

Ohne Erfolg. sans|succès without|success Without success. Sans succès.

Fortschritte beim Minsker Abkommen für eine Deeskalation progrès|dans|de Minsk|accord|pour|une|désescalade progress|in the|Minsk|agreement|for|a|de-escalation Progress on the Minsk Agreement for de-escalation Progrès sur l'accord de Minsk pour une désescalade

im Rahmen diplomatischer Gespräche waren die große Hoffnung Berlins. dans le|cadre|diplomatiques|discussions|étaient|le|grand|espoir|de Berlin in the|framework|diplomatic|talks|were|the|great|hope|of Berlin within the framework of diplomatic talks was Berlin's great hope. dans le cadre de discussions diplomatiques étaient le grand espoir de Berlin.

Für Kanzler Scholz DER Schlüssel für Fortschritte. pour|chancelier|Scholz|la|clé|pour|progrès for|chancellor|Scholz|the|key|for|progress For Chancellor Scholz, it is THE key to progress. Pour le chancelier Scholz, C'EST la clé des progrès.

Für tot will man das Minsker Abkommen nicht erklären, pour|mort|veut|on|cet|de Minsk|accord|pas|déclarer for|dead|will|one|the|Minsk|agreement|not|declare They do not want to declare the Minsk Agreement dead, On ne veut pas déclarer l'accord de Minsk mort,

hören wir aus Regierungskreisen, sondern die Gesprächskanäle wahren. entendre|nous|de|cercles gouvernementaux|mais|les|canaux de communication|maintenir hear|we|from|government circles|but|the|communication channels|maintain we hear from government circles, but the communication channels are being maintained. nous entendons des cercles gouvernementaux, mais nous préservons les canaux de communication.

Scholz berät mit dem französischen und dem ukrainischen Präsidenten Scholz|consulte|avec|le|français|et|le|ukrainien|président Scholz|consults|with|the|French|and|the|Ukrainian|president Scholz is consulting with the French and Ukrainian presidents Scholz consulte le président français et le président ukrainien

das weitere Vorgehen. la|suite|démarche the|further|course of action on the next steps. sur la suite des événements.

Am Abend soll es auch ein Gespräch mit US-Präsident Biden geben. le|soir|doit|il|aussi|une|conversation|avec|||Biden|avoir in the|evening|is supposed to|it|also|a|conversation|with|||Biden|to take place In the evening, there is also to be a conversation with US President Biden. Le soir, il devrait également y avoir une conversation avec le président américain Biden.

Zurück zu Susanne Daubner. retour|à|Susanne|Daubner back|to|Susanne|Daubner Back to Susanne Daubner. Retour à Susanne Daubner.

Über die weiteren Entwicklungen sur|les|autres|développements about|the|further|developments We will report on the further developments Sur les développements ultérieurs

berichten wir ab 21.30 Uhr bei tagesschau24 und bei tagesschau.de nous rapportons|nous|à partir de|heure|sur|tagesschau24|et|sur|| report|we|from|o'clock|on|tagesschau24|and|on|| from 9:30 PM on tagesschau24 and at tagesschau.de nous rapporterons à partir de 21h30 sur tagesschau24 et sur tagesschau.de

Die Krise zwischen Russland und dem Westen la|crise|entre|la Russie|et|l'|Ouest the|crisis|between|Russia|and|the|West The crisis between Russia and the West La crise entre la Russie et l'Occident

ist auch Thema bei "Hart aber fair". est|aussi|sujet|dans|dur|mais|juste is|also|topic|at|Hard|but|fair is also a topic on "Hart aber fair". est aussi un sujet dans "Hart aber fair".

Im Kampf gegen Corona dans le|combat|contre|Corona In the|fight|against|Corona In the fight against Corona Dans la lutte contre le Corona

wird in dieser Woche ein neuer Impfstoff erwartet. sera|cette|cette|semaine|un|nouveau|vaccin|attendu is|in|this|week|a|new|vaccine|expected a new vaccine is expected this week. un nouveau vaccin est attendu cette semaine.

Das Präparat von Novavax könnte eine Alternative für Menschen sein, le|préparat|de|Novavax|pourrait|une|alternative|pour|personnes|être the|preparation|from|Novavax|could|an|alternative|for|people|be The preparation from Novavax could be an alternative for people, Le produit de Novavax pourrait être une alternative pour les personnes,

die Vorbehalte gegen mRNA-Vakzine haben. les|réserves|contre|||avoir the|reservations|against|||have the reservations against mRNA vaccines. les réserves contre les vaccins à ARNm.

Bereits in der nächsten Woche könnte mit den Impfungen begonnen werden. déjà|dans|la|prochaine|semaine|pourrait|avec|les|vaccinations|commencé|être already|in|the|next|week|could|with|the|vaccinations|begun|be Vaccinations could begin as early as next week. Dès la semaine prochaine, les vaccinations pourraient commencer.

Nuvaxovid ist als proteinbasierter Totimpfstoff in der EU zugelassen. Nuvaxovid|est|comme|basé sur des protéines|vaccin inactivé|dans|l'|UE|approuvé Nuvaxovid|is|as|protein-based|inactivated vaccine|in|the|EU|approved Nuvaxovid is approved in the EU as a protein-based inactivated vaccine. Nuvaxovid est approuvé en tant que vaccin inactivé à base de protéines dans l'UE.

Noch warten sie im Medetha-Impfzentrum in Berlin encore|attendre|ils|dans le|||à|Berlin still|wait|they|in the|||in|Berlin They are still waiting at the Medetha vaccination center in Berlin. Ils attendent encore au centre de vaccination Medetha à Berlin.

auf das neue Vakzin von Novavax. sur|le|nouveau|vaccin|de|Novavax to|the|new|vaccine|from|Novavax on the new vaccine from Novavax. sur le nouveau vaccin de Novavax.

Termine bieten sie an, die Nachfrage sei groß, rendez-vous|offrent|ils|à|la|demande|serait|grande appointments|offer|they|on|the|demand|is|large They are offering appointments, the demand is high, Ils proposent des rendez-vous, la demande est forte,

genau wie die Erwartungen. exactement|comme|les|attentes exactly|as|the|expectations just like the expectations. tout comme les attentes.

Ist doch der Impfstoff anders als die neuartigen mRNA-Vakzine. est|donc|le|vaccin|différent|des|les|nouveaux|| is|however|the|vaccine|different|than|the|novel|| After all, the vaccine is different from the novel mRNA vaccines. Le vaccin est en effet différent des nouveaux vaccins à ARNm.

Er beruht auf einer Technologie, die wir von anderen Impfstoffen kennen. il|repose|sur|une|technologie|que|nous|d'autres|autres|vaccins|connaissons he|is based|on|a|technology|which|we|from|other|vaccines|know It is based on a technology that we know from other vaccines. Il repose sur une technologie que nous connaissons d'autres vaccins.

Ich hoffe, dass Menschen, die mRNA-Impfstoffen kritisch sehen, je|espère|que|les gens|qui|||critique|voient I|hope|that|people|who|||critically|see I hope that people who are critical of mRNA vaccines, J'espère que les personnes qui voient les vaccins à ARNm de manière critique,

aber Impfung jetzt nicht ablehnen: mais|vaccination|maintenant|pas|rejettent but|vaccination|now|not|reject but do not reject vaccination now: mais qui ne rejettent pas la vaccination maintenant :

Dass sie sich mit dem Novavax-Impfstoff impfen lassen. que|ils|se|avec|le|||vacciner|laissent that|they|themselves|with|the|||vaccinate|let That they get vaccinated with the Novavax vaccine. qu'elles se fassent vacciner avec le vaccin Novavax.

Anders als bei mRNA-Impfstoffen différent|de|pour|| different|than|with|| Unlike mRNA vaccines Contrairement aux vaccins à ARNm

werden bei Novavax die Virenproteine künstlich erzeugt. sont|pour|Novavax|les|protéines virales|artificiellement|produites are|with|Novavax|the|virus proteins|artificially|produced the virus proteins are artificially produced in Novavax. les protéines virales sont produites artificiellement par Novavax.

Inklusive Spike-Protein des Coronavirus. y compris|||du|coronavirus including|||of the|coronavirus Including the spike protein of the coronavirus. Y compris la protéine Spike du coronavirus.

Der Körper erkennt sie als fremd und aktiviert sein Immunsystem. le|corps|reconnaît|elles|comme|étranger|et|active|son|système immunitaire the|body|recognizes|them|as|foreign|and|activates|its|immune system The body recognizes them as foreign and activates its immune system. Le corps les reconnaît comme étrangers et active son système immunitaire.

Dazu werden Wirkverstärker benötigt, Adjuvantien. à cela|seront|amplificateurs d'effet|nécessaires|adjuvants for this|are|active enhancers|needed|adjuvants For this, efficacy enhancers and adjuvants are needed. Pour cela, des agents de renforcement de l'efficacité, des adjuvants, sont nécessaires.

Wirksamkeit und Nebenwirkungen efficacité|et|effets secondaires efficacy|and|side effects Efficacy and side effects Efficacité et effets secondaires

sollen ähnlich sein wie bei bisher verwendeten Impfstoffen. doivent|similaires|être|que|pour|jusqu'à présent|utilisés|vaccins should|similar|be|as|with|previously|used|vaccines should be similar to those of vaccines used so far. devraient être similaires à ceux des vaccins utilisés jusqu'à présent.

Umfassende Erfahrungen fehlen aber noch. complètes|expériences|manques|mais|encore comprehensive|experiences|are lacking|but|still However, comprehensive experience is still lacking. Cependant, il manque encore des expériences complètes.

Ob sich die Erwartungen an das neue Mittel si|se|les|attentes|à|ce|nouveau|moyen if|themselves|the|expectations|to|the|new|remedy Whether the expectations for the new remedy Si les attentes concernant le nouveau moyen

mit Blick auf die stagnierende Impfquote erfüllen werden: avec|regard|sur|la|stagnante|taux de vaccination|réaliser|auxiliaire futur with|view|to|the|stagnating|vaccination rate|will fulfill|will will be met in light of the stagnating vaccination rate: seront satisfaites compte tenu du taux de vaccination stagnante :

Der Vorsitzende des Hausärzteverbandes ist skeptisch. le|président|de l'|association des médecins généralistes|est|sceptique the|chairman|of the|general practitioners' association|is|skeptical The chairman of the general practitioners' association is skeptical. Le président de l'association des médecins généralistes est sceptique.

Bis jetzt sind noch nicht so viele Leute daran interessiert. jusqu'à|présent|sont|encore|pas|tant|beaucoup de|gens|à cela|intéressé until|now|are|still|not|so|many|people|interested in it|interested So far, not many people are interested. Jusqu'à présent, peu de gens s'y intéressent.

Ob das der Gamechanger wird, weiß ich nicht. si|cela|le|changeur de jeu|deviendra|sais|je|pas if|that|the|game changer|will be|know|I|not I don't know if this will be the game changer. Je ne sais pas si cela va être le changeur de jeu.

Ich glaube, die Kampagne ist eingeschlafen. je|crois|la|campagne|est|endormie I|believe|the|campaign|is|asleep I believe the campaign has fallen asleep. Je pense que la campagne est au point mort.

Zunächst soll der neue Impfstoff Beschäftigten im Gesundheitswesen d'abord|doit|le|nouveau|vaccin|employés|dans le|secteur de la santé initially|should|the|new|vaccine|employees|in the|healthcare Initially, the new vaccine is to be reserved for healthcare workers Au départ, le nouveau vaccin doit être réservé aux employés du secteur de la santé

und der Pflege vorbehalten bleiben. et|le|soins|réservé|rester and caregivers. et aux soins.

Berlin und andere Bundesländer wollen ihn ab der kommende Woche einsetzen. Berlin|et|d'autres|Länder|veulent|le|à partir de|de la||semaine|utiliser Berlin|and|other|federal states|want|him|from|the|coming|week|to use Berlin and other federal states want to implement it starting next week. Berlin et d'autres Länder veulent l'utiliser à partir de la semaine prochaine.

Deutsche Sterbehilfe-Organisationen allemandes|| German|| German euthanasia organizations Organisations allemandes d'aide au suicide

haben 2021 bei fast 350 Selbsttötungen geholfen. ont|lors de|presque|suicides|aidé have|in|almost|suicides|helped assisted in nearly 350 suicides in 2021. ont aidé près de 350 suicides en 2021.

Entweder hätten sie sie begleitet oder Assistenz dafür vermittelt, soit|ils auraient|les||accompagnés|ou|assistance|pour cela|fourni either|would have|they||accompanied|or|assistance|for it|provided Either they accompanied them or provided assistance for it, Soit elles les ont accompagnés, soit elles ont fourni une assistance.

berichteten heute die Verbände. ils rapportèrent|aujourd'hui|les|associations reported|today|the|associations the associations reported today. ont rapporté aujourd'hui les associations.

Sie wandten sich dabei ils|ils se tournèrent|se|à cela they|turned|themselves|in this case They addressed this Ils se sont adressés à cela

gegen eine erneute rechtliche Regelung der Suizid-Beihilfe. contre|une|nouvelle|légale|réglementation|de|| against|a|renewed|legal|regulation|of the|| against a renewed legal regulation of assisted suicide. contre une nouvelle réglementation légale de l'aide au suicide.

Das BVerfG hatte 2020 das Verbot geschäftsmäßiger Sterbehilfe la|Cour constitutionnelle fédérale|elle avait|l'|interdiction|professionnelle|aide au suicide the|Federal Constitutional Court|had|the|ban|commercial|euthanasia The Federal Constitutional Court had prohibited commercial assisted dying in 2020. Le BVerfG avait en 2020 interdit l'aide au suicide à but lucratif.

aufgehoben und ein Grundrecht auf selbstbestimmtes Sterben formuliert. abrogé|et|un|droit fondamental|sur|autodéterminé|mourir|formulé lifted|and|a|fundamental right|on|self-determined|dying|formulated abolished and a fundamental right to self-determined dying formulated. abrogé et formulé un droit fondamental à mourir dans la dignité.

Das schließe auch die Freiheit ein, Hilfe beim Suizid zu beanspruchen, cela|inclut|aussi|la|liberté|de|aide|au|suicide|à|revendiquer this|includes|also|the|freedom|a|help|with|suicide|to|to claim This also includes the freedom to claim assistance in suicide, Cela inclut également la liberté de demander de l'aide au suicide,

so die Organisationen. selon|les|organisations so|the|organizations according to the organizations. selon les organisations.

Selbst entscheiden, wie lange das Leben lebenswert ist soi-même|décider|comment|longtemps|la|vie|digne de vivre|est self|decide|how|long|the|life|worth living|is Decide for oneself how long life is worth living. Décider soi-même combien de temps la vie vaut la peine d'être vécue.

und wann der richtige Zeitpunkt ist zu sterben. et|quand|le|bon|moment|est|à|mourir and|when|the|right|time|is|to|to die and when the right time is to die. et quand le bon moment est de mourir.

Seit knapp zwei Jahren ist das möglich. depuis|presque|deux|ans|est|cela|possible since|almost|two|years|is|that|possible For almost two years, this has been possible. Cela fait presque deux ans que c'est possible.

Die Bilanz der Sterbehilfevereine ist positiv: le|bilan|des|associations d'aide au suicide|est|positif the|balance|of the|euthanasia associations|is|positive The balance of the euthanasia associations is positive: Le bilan des associations d'aide à mourir est positif :

Nun sind wir in der Position, die Leute zu beraten. maintenant|sommes|nous|dans|la|position|de|personnes|à|conseiller now|are|we|in|the|position|the|people|to|to advise Now we are in a position to advise people. Nous sommes maintenant en position de conseiller les gens.

Ihnen in alle Richtungen Informationen zu vermitteln à vous|dans|toutes|directions|informations|à|transmettre you|in|all|directions|information|to|to convey To provide you with information in all directions. De leur transmettre des informations dans toutes les directions.

für die Gestaltung ihres Lebens bis zum Lebensende. pour|la|conception|de leur|vie|jusqu'à|à la|fin de vie for|the|design|their|life|until|to the|end of life For the design of your life until the end of life. pour façonner leur vie jusqu'à la fin de celle-ci.

Das gibt uns auch die Möglichkeit, etwas Gutes zu tun. cela|donne|à nous|aussi|la|possibilité|quelque chose|de bon|à|faire this|gives|us|also|the|opportunity|something|good|to|to do This also gives us the opportunity to do something good. Cela nous donne également l'occasion de faire quelque chose de bien.

Das Bundesverfassungsgericht le|tribunal constitutionnel fédéral the|Federal Constitutional Court The Federal Constitutional Court La Cour constitutionnelle fédérale

regte 2020 auch eine Neuregelung durch den Gesetzgeber an. il a suggéré|aussi|une|nouvelle réglementation|par|le|législateur|à initiated|also|a|new regulation|by|the|legislator|to also prompted a new regulation by the legislator in 2020. a également suscité en 2020 une nouvelle réglementation par le législateur.

Im Bundestag liegen drei Gesetzentwürfe vor. au|Bundestag|se trouvent|trois|projets de loi|devant in the|Bundestag|are|three|draft laws|present There are three draft laws in the Bundestag. Trois projets de loi sont en cours au Bundestag.

Einer wird von Abgeordneten fünf verschiedener Fraktionen getragen: un|il est|par|députés|cinq|différentes|factions|soutenu one|is|by|members|five|different|factions|supported One is supported by representatives from five different factions: L'un d'eux est soutenu par des députés de cinq groupes différents :

Sterbehilfe soll wieder bestraft werden, l'aide à mourir|elle doit|à nouveau|puni|être assisted suicide|should|again|punished|be Assisted dying should be punished again, L'euthanasie doit à nouveau être punie,

wenn strenge Beratungspflichten nicht eingehalten werden. si|strictes|obligations de conseil|ne pas|respectées|seront if|strict|consultation obligations|not|adhered|are if strict advisory obligations are not met. si les obligations de conseil strictes ne sont pas respectées.

Das Recht, sich selbst zu töten - das ist da. le|droit|se|soi-même|à|tuer|cela|est|là the|right|oneself|self|to|to kill|that|is|there The right to take one's own life - that is there. Le droit de se suicider - cela existe.

Es gehört zu unserer Selbstbestimmung. cela|appartient|à|notre|autodétermination it|belongs|to|our|self-determination It is part of our self-determination. Cela fait partie de notre autodétermination.

Aber wir müssen sie auch schützen, mais|nous|devons|les|aussi|protéger but|we|must|them|also|protect But we must also protect it, Mais nous devons aussi les protéger,

wo sie äußerem oder innerem Druck unterliegt. où|elle|externe|ou|interne|pression|subit where|she/it|external|or|internal|pressure|is subjected where it is subjected to external or internal pressure. où elle est soumise à une pression extérieure ou intérieure.

Dafür haben wir Regeln vorgesehen, die sagen: pour cela|avons|nous|règles|prévu|qui|disent for this|have|we|rules|provided|which|say For this, we have established rules that state: Pour cela, nous avons prévu des règles qui disent :

Wenn jemand diese Regeln nicht einhält, si|quelqu'un|ces|règles|ne|respecte if|someone|these|rules|not|complies If someone does not comply with these rules, Si quelqu'un ne respecte pas ces règles,

dass dann Strafbarkeit gegeben ist. que|alors|responsabilité pénale|donnée|est that|then|criminal liability|given|is then there is criminal liability. alors la responsabilité pénale est engagée.

Sterbehilfevereine lehnen eine Neuregelung ab. les associations d'aide au suicide|ils rejettent|une|nouvelle réglementation|rejeté euthanasia associations|reject|a|new regulation|off Assisted suicide associations reject a new regulation. Les associations d'aide au suicide rejettent une nouvelle réglementation.

Es bedarf keines Gesetzes. cela|il faut|aucune|loi it|requires|no|law No law is needed. Il n'est pas nécessaire d'une loi.

Das Bundesverfassungsgerichts-Urteil ist eindeutig. le|||est|clair the|||is|clear The Federal Constitutional Court's ruling is clear. Le jugement de la Cour constitutionnelle fédérale est clair.

Mit der aktuellen Regelung könnten Sterbehilfevereine gut arbeiten, avec|la|actuelle|réglementation|ils pourraient|les associations d'aide au suicide|bien|travailler with|the|current|regulation|could|euthanasia associations|well|work With the current regulation, assisted suicide associations could work well, Avec la réglementation actuelle, les associations d'aide au suicide pourraient bien travailler,

andere fordern jedoch Rechtssicherheit. d'autres|exigent|cependant|sécurité juridique others|demand|however|legal certainty others, however, demand legal certainty. d'autres exigent cependant la sécurité juridique.

Karlsruhe betont das Grundrecht auf selbstbestimmtes Sterben. Karlsruhe|souligne|le|droit fondamental|sur|autodéterminé|mourir Karlsruhe|emphasizes|the|fundamental right|on|self-determined|dying Karlsruhe emphasizes the fundamental right to self-determined dying. Karlsruhe souligne le droit fondamental à mourir dans la dignité.

Es hat aber auch gesagt, cela|a|mais|aussi|dit it|has|but|also|said However, it has also stated, Mais il a aussi dit,

der Gesetzgeber könne Grenzen setzen, etwa eine Beratungspflicht. le|législateur|pourrait|limites|imposer|par exemple|une|obligation de consultation the|legislator|can|limits|set|for example|a|consultation obligation that the legislator can set limits, such as a mandatory consultation. que le législateur pouvait imposer des limites, par exemple une obligation de consultation.

Er muss es aber nicht. il|doit|cela|mais|pas he|must|it|but|not But he doesn't have to. Il n'est pas obligé de le faire.

Sollte ein neues Gesetz Sterbehilfe teils wieder strafbar machen, devrait|une|nouvelle|loi|aide à mourir|en partie|à nouveau|punissable|faire should|a|new|law|euthanasia|partially|again|punishable|make If a new law makes assisted dying partially illegal again, Si une nouvelle loi rend à nouveau partiellement l'euthanasie illégale,

dann kündigten die Vereine einen erneuten Gang nach Karlsruhe an. alors|annoncèrent|les|associations|un|nouveau|recours|à|Karlsruhe|à then|announced|the|associations|a|renewed|journey|to|Karlsruhe|on then the associations announced another trip to Karlsruhe. les associations ont annoncé un nouveau recours à Karlsruhe.

Die Bedeutung jüdischen Lebens für die Region la|signification|juif|vie|pour|la|région the|significance|Jewish|life|for|the|region The significance of Jewish life for the region L'importance de la vie juive pour la région

stand im Zentrum beim Richtfest für die neue Synagoge in Dessau-Roßlau. il se tenait|au|centre|à l'occasion de|fête de la pose de la première pierre|pour|la|nouvelle|synagogue|à|| stood|in the|center|at the|topping-out ceremony|for|the|new|synagogue|in|| was at the center during the topping-out ceremony for the new synagogue in Dessau-Roßlau. était au centre de la fête de la pose de la première pierre pour la nouvelle synagogue à Dessau-Roßlau.

Der Bau könne Geschichte nicht ungeschehen machen, le|bâtiment|il pourrait|histoire|ne pas|revenir en arrière|faire the|construction|can|history|not|undone|make The construction cannot undo history, La construction ne peut pas annuler l'histoire,

so Sachsen-Anhalts Regierungschef Haseloff. ainsi|||chef du gouvernement|Haseloff so|||prime minister|Haseloff said Saxony-Anhalt's Prime Minister Haseloff. a déclaré le chef du gouvernement de Saxe-Anhalt, Haseloff.

Das Projekt mache aber deutlich, dass aus Geschichte gelernt worden sei. le|projet|il rend|mais|clair|que|de|histoire|appris|été|il a été the|project|makes|but|clear|that|from|history|learned|been|is However, the project makes it clear that lessons have been learned from history. Le projet montre cependant qu'il a été tiré des leçons de l'histoire.

Das Gotteshaus wird errichtet auf dem Grundstück der alten Synagoge, le|temple|sera|construit|sur|le|terrain|de la|vieille|synagogue the|house of God|is|built|on|the|property|of the|old|synagogue The house of worship is being built on the site of the old synagogue, Le lieu de culte est construit sur le terrain de l'ancienne synagogue,

die 1938 in der Pogromnacht niedergebrannt wurde. qui|dans|la|nuit de pogrom|incendiée|fut which|in|the|pogrom night|burned down|was which was burned down during the pogrom night in 1938. qui a été incendiée lors de la nuit de cristal en 1938.

Den letzten Nagel schlagen der Vorsitzende der jüdischen Gemeinde le|dernier|clou|frapper|le|président|de la|juive|communauté the|last|nail|hit|the|chairman|of the|Jewish|community The last nail is being driven in by the chairman of the Jewish community Le dernier clou est enfoncé par le président de la communauté juive

und Sachsen-Anhalts Ministerpräsident gemeinsam ein. et|||ministre-président|ensemble|un and|||prime minister|together|a and the Minister President of Saxony-Anhalt together. et le ministre-président de la Saxe-Anhalt ensemble.

Es ist Richtfest für die neue Synagoge in Dessau. cela|est|fête de la charpente|pour|la|nouvelle|synagogue|à|Dessau it|is|topping-out ceremony|for|the|new|synagogue|in|Dessau It is the topping-out ceremony for the new synagogue in Dessau. C'est la fête de la charpente pour la nouvelle synagogue de Dessau.

Sie soll das sichtbare Zentrum der Gemeinde werden. elle|doit|le|visible|centre|de la|communauté|devenir it|shall|the|visible|center|of the|community|become It is to become the visible center of the community. Elle doit devenir le centre visible de la communauté.

Über viele Jahrhunderte prägt das jüdische Leben auch unser Land. pendant|de nombreux|siècles|façonne|la|juive|vie|aussi|notre|pays over|many|centuries|shapes|the|Jewish|life|also|our|country For many centuries, Jewish life has also shaped our country. Pendant de nombreux siècles, la vie juive a également marqué notre pays.

Und wir sind froh, et|nous|sommes|heureux and|we|are|glad And we are glad, Et nous sommes heureux,

dass wir nach der Wiedervereinigung mit Gemeinden aufwarten können. que|nous|après|la|réunification|avec|communautés|pouvoir offrir|pouvoir that|we|after|the|reunification|with|communities|can present|can that we can present communities after the reunification. que nous pouvons nous présenter avec des communes après la réunification.

In Halle haben wir schon die Synagoge, à|Halle|avons|nous|déjà|la|synagogue in|Halle|have|we|already|the|synagogue In Halle, we already have the synagogue, À Halle, nous avons déjà la synagogue,

in Magdeburg entsteht eine, und in Dessau wird sie bald fertig sein. à|Magdebourg|est en train de se construire|une|et|à|Dessau|sera|elle|bientôt|finie|être in|Magdeburg|is being built|a|and|in|Dessau|will be|it|soon|finished|be in Magdeburg one is being built, and in Dessau it will soon be finished. à Magdebourg, une est en construction, et à Dessau, elle sera bientôt terminée.

An dieser Stelle stand auch die erste Dessauer Synagoge. à|cet|endroit|se tenait|aussi|la|première|de Dessau|synagogue at|this|place|stood|also|the|first|Dessau's|synagogue The first Dessau synagogue also stood at this location. À cet endroit se trouvait aussi la première synagogue de Dessau.

Sie war im November 1938 elle|était|en|novembre she|was|in the|November It was burned down by the National Socialists in November 1938. Elle a été incendiée en novembre 1938.

von den Nationalsozialisten niedergebrannt worden. par|les|national-socialistes|incendiée|été by|the|National Socialists|burned down|been Since its re-establishment in 1994, the community has been repeatedly threatened. Elle a été brûlée par les nazis.

Seit der Neugründung 1994 wurde die Gemeinde immer wieder bedroht. depuis|la|nouvelle fondation|a été|la|commune|toujours|encore|menacée since|the|re-establishment|has been|the|community|always|again|threatened Therefore, and because of the terrorist attack in nearby Halle. Depuis sa réouverture en 1994, la communauté a été menacée à plusieurs reprises.

Deshalb und wegen des Terroranschlags im nahegelegenen Halle c'est pourquoi|et|à cause de|de l'|attentat|dans le|proche|Halle therefore|and|because of|the|terrorist attack|in the|nearby|Halle C'est pourquoi, et à cause de l'attentat terroriste à Halle, à proximité.

werden die Sicherheitsvorkehrungen erhöht. ils vont devenir|les|mesures de sécurité|augmentées will be|the|security measures|increased the security measures will be increased. les mesures de sécurité seront renforcées.

Es wird so sein, cela|va être|ainsi|être it|will be|so|be It will be the case, Il en sera ainsi,

dass es eine Schleuse und einen Sicherheitsmann geben wird. que|cela|une|sas|et|un|agent de sécurité|va y avoir|va être that|it|a|lock|and|a|security guard|will be|will that there will be a gate and a security guard. qu'il y aura une porte d'entrée et un agent de sécurité.

Ohne Sicherheitsvorkehrungen ist eine Synagoge in Deutschland sans|mesures de sécurité|est|une|synagogue|en|Allemagne without|security measures|is|a|synagogue|in|Germany Without security measures, a synagogue in Germany Sans mesures de sécurité, une synagogue en Allemagne

momentan leider nicht denkbar. actuellement|malheureusement|pas|envisageable currently|unfortunately|not|conceivable currently unfortunately not conceivable. malheureusement pas envisageable pour le moment.

Bund und Land unterstützen den Neubau mit 1,9 Mio. Euro. fédéral|et|État|soutiennent|la|nouvelle construction|avec|millions|euros federal|and|state|support|the|new building|with|million|euros The federal and state governments are supporting the new construction with 1.9 million euros. Le gouvernement fédéral et l'État soutiennent la construction neuve avec 1,9 million d'euros.

Die ca. 300 Mitglieder der Gemeinde hoffen, les|environ|membres|de la|communauté|espèrent the|approximately|members|of the|community|hope The approximately 300 members of the community hope, Les environ 300 membres de la communauté espèrent,

dass die Synagoge zu den Feiertagen im September eingeweiht werden kann. que|la|synagogue|pour|les|fêtes|en|septembre|consacrée|être|pourra that|the|synagogue|to|the|holidays|in the|September|consecrated|be|can that the synagogue can be consecrated during the holidays in September. que la synagogue pourra être inaugurée lors des fêtes de septembre.

Doch schon das Richtfest sei ein riesiger Meilenstein. mais|déjà|la|fête de la charpente|serait|un|énorme|jalon but|already|the|topping-out ceremony|is|a|huge|milestone But even the topping-out ceremony is a huge milestone. Mais déjà la fête de la charpente est une énorme étape.

Sturmtief Antonia tempête|Antonia storm depression|Antonia Storm Antonia La tempête Antonia

hat vergangene Nacht mit starken Böen Deutschland überquert. a|passée|nuit|avec|fortes|rafales|l'Allemagne|traversé has|past|night|with|strong|gusts|Germany|crossed crossed Germany last night with strong gusts. a traversé l'Allemagne la nuit dernière avec de fortes rafales.

Erneut wurden Bäume entwurzelt, es kam zu Unfällen. à nouveau|ont été|arbres|déracinés|cela|est arrivé|à|accidents again|were|trees|uprooted|it|came|to|accidents Once again, trees were uprooted, and there were accidents. Encore une fois, des arbres ont été déracinés, des accidents ont eu lieu.

Antonia richtete aber weniger Schäden an als Vorgänger Zeynep. Antonia|elle a causé|mais|moins|de dégâts|à|que|prédécesseur|Zeynep Antonia|caused|but|less|damage|to|than|predecessor|Zeynep Antonia caused less damage than predecessor Zeynep. Antonia a causé moins de dégâts que son prédécesseur Zeynep.

In Essen fachten die starken Winde à|Essen|ils ont attisé|les|forts|vents in|Essen|fanned|the|strong|winds In Essen, the strong winds À Essen, des vents forts

ein Feuer in einem Wohnkomplex zusätzlich an. un|feu|dans|un|complexe résidentiel|en plus|à a|fire|in|a|residential complex|additionally|to fanned a fire in a residential complex. ont attisé un incendie dans un complexe résidentiel.

Für viele ist es das Geräusch dieser Tage: Motorsägen. pour|beaucoup|c'est|cela|le|bruit|de ces|jours|tronçonneuses for|many|is|it|the|noise|of these|days|chainsaws For many, it is the sound of these days: chainsaws. Pour beaucoup, c'est le bruit de ces jours-ci : des tronçonneuses.

Feuerwehrleute zerlegen Bäume und Äste. les pompiers|démontent|arbres|et|branches firefighters|dismantle|trees|and|branches Firefighters are dismantling trees and branches. Les pompiers démontent des arbres et des branches.

Die Straßen sollen schnell wieder frei werden, les|routes|doivent|rapidement|à nouveau|dégagées|être the|roads|should|quickly|again|free|become The roads should be cleared quickly, Les routes doivent être rapidement dégagées,

wie die A45 im Siegerland, die zeitweise gesperrt war. comme|l'|A45|dans le|Siegerland|qui|temporairement|fermée|était as|the|A45|in the|Siegerland|which|temporarily|closed|was like the A45 in Siegerland, which was temporarily closed. comme la A45 dans le Siegerland, qui a été temporairement fermée.

Wieder sind Stromleitungen gerissen, wie hier in Solingen. encore|sont|lignes électriques|arrachées|comme|ici|à|Solingen again|are|power lines|torn|as|here|in|Solingen Again, power lines have been torn down, like here in Solingen. Encore une fois, des lignes électriques ont été arrachées, comme ici à Solingen.

Auch Bahnkunden wissen oft nicht, ob und wann sie am Ziel ankommen. aussi|clients de la SNCF|savent|souvent|pas|si|et|quand|ils|à|destination|arriver also|train customers|know|often|not|if|and|when|they|at the|destination|arrive Train customers often do not know if and when they will arrive at their destination. Les clients des chemins de fer ne savent souvent pas s'ils arriveront à destination et quand.

Verbindungen v.a. im Norden und Osten sind immer noch gestört, liaisons|||dans le|nord|et|est|sont|encore|toujours|perturbées connections|||in the|north|and|east|are|still|yet|disrupted Connections, especially in the north and east, are still disrupted, Les liaisons, surtout dans le nord et l'est, sont toujours perturbées,

ebenso viele Regionalstrecken. également|de nombreuses|lignes régionales likewise|many|regional routes as are many regional routes. tout comme de nombreuses lignes régionales.

Im Norden war v.a. die Strecke Hannover – Hamburg betroffen. dans le|nord|était|||la|ligne|Hanovre|Hambourg|touchée in the|north|was|||the|route|Hanover|Hamburg|affected In the north, the route from Hanover to Hamburg was particularly affected. Dans le nord, c'est surtout la ligne Hanovre – Hambourg qui a été touchée.

Berlin – Hannover haben wir schnell wieder freibekommen. Berlin|Hanovre|nous avons|nous|rapidement|à nouveau|libéré Berlin|Hannover|have|we|quickly|again|freed We quickly cleared Berlin – Hannover again. Berlin – Hanovre, nous l'avons rapidement libéré.

Lange gesperrt war auch longtemps|fermé|était|aussi long|closed|was|also The heavily frequented route Hamburg – Berlin was also closed for a long time. Longtemps fermé était aussi

die stark frequentierte Strecke Hamburg – Berlin. la|fortement|fréquentée|ligne|Hambourg|Berlin the|strongly|frequented|route|Hamburg|Berlin We soon cleared one track there. la ligne très fréquentée Hambourg – Berlin.

Da haben wir bald ein Gleis freibekommen. là|nous avons|nous|bientôt|une|voie|libéré there|have|we|soon|a|track|freed Nous avons bientôt libéré une voie.

Und es ist der Regionalverkehr, et|cela|est|le|transport régional and|it|is|the|regional traffic And it is the regional transport, Et c'est le transport régional,

viele Pendler waren heute noch betroffen. de nombreux|navetteurs|étaient|aujourd'hui|encore|touchés many|commuters|were|today|still|affected many commuters were still affected today. de nombreux navetteurs ont encore été affectés aujourd'hui.

Die Nacht hätte schlimmer werden können: la|nuit|aurait|pire|devenir|pu the|night|could have|worse|become|can The night could have been worse: La nuit aurait pu être pire:

Wie durch ein Wunder haben etwa 100 Bewohner comme|par|un|miracle|ont|environ|habitants as|by|a|miracle|have|about|residents By some miracle, about 100 residents Comme par miracle, environ 100 résidents

diesen Häuserbrand in Essen unversehrt überstanden. ce|incendie|à|Essen|indem|ils ont survécu this|house fire|in|Essen|unscathed|survived survived this house fire in Essen unscathed. a survécu à cet incendie de maison à Essen.

Drei Menschen wurden wegen Rauchvergiftungen behandelt. trois|personnes|ils ont été|à cause de|intoxications par la fumée|traitées three|people|were|because of|smoke poisoning|treated Three people were treated for smoke inhalation. Trois personnes ont été traitées pour des intoxications par inhalation de fumée.

Immer wieder fachte der Sturm das Feuer an, trieb die Flammen, toujours|encore|il a attisé|la|tempête|le|feu|sur|il a poussé|les|flammes always|again|fanned|the|storm|the|fire|on|drove|the|flames The storm repeatedly fanned the flames, driving the fire, Le vent a constamment attisé le feu, poussant les flammes,

Funken flogen. étincelles|elles ont volé sparks|flew sparks flew. des étincelles volaient.

39 Wohnungen und auch Autos brannten. appartements|et|aussi|voitures|brûlèrent apartments|and|also|cars|burned 39 apartments and also cars burned. 39 appartements et aussi des voitures ont brûlé.

Die Ursache ist unklar. la|cause|est|floue the|cause|is|unclear The cause is unclear. La cause est floue.

Aber Sturmtief Antonia wirkte wie ein Brandbeschleuniger. mais|tempête|Antonia|agissait|comme|un|accélérateur de feu but|storm low|Antonia|acted|like|a|accelerant But storm depression Antonia acted like an accelerant. Mais la tempête Antonia a agi comme un accélérateur de feu.

Nun die Wettervorhersage für morgen, Dienstag, den 22. Februar. maintenant|la|prévision météo|pour|demain|mardi|le|février now|the|weather forecast|for|tomorrow|Tuesday|the|February Now the weather forecast for tomorrow, Tuesday, February 22. Voici les prévisions météorologiques pour demain, mardi 22 février.

Morgen ist es unbeständig und windig. demain|il est|cela|instable|et|venteux tomorrow|is|it|changeable|and|windy Tomorrow it will be unstable and windy. Demain, le temps sera instable et venteux.

Mittwoch sorgt hoher Luftdruck für freundlicheres Wetter. mercredi|il apporte|haute|pression atmosphérique|pour|plus agréable|temps Wednesday|brings|high|air pressure|for|friendlier|weather On Wednesday, high air pressure will bring friendlier weather. Mercredi, une haute pression atmosphérique apportera un temps plus clément.

Heute Nacht gibt es noch Sturm-, auf den Bergen Orkanböen. aujourd'hui|nuit|il y a|cela|encore||sur|les|montagnes|rafales de tempête tonight|night|there is|it|still||in|the|mountains|hurricane gusts Tonight there will still be storm winds, with hurricane gusts in the mountains. Cette nuit, il y aura encore des tempêtes, avec des rafales de tempête sur les montagnes.

Dazu teils kräftige Regen- und Graupel-, im Bergland Schneeschauer. en plus|parfois|fortes||et||dans le|pays montagneux|averses de neige additionally|partly|strong||and||in the|mountainous region|snow showers In addition, there will be partly heavy rain and sleet showers, with snow showers in the mountainous regions. De plus, il y aura des pluies parfois fortes et des averses de grêle, et dans les montagnes, des chutes de neige.

Im Erzgebirge und an den Alpen schneit es länger. dans le|Erzgebirge|et|dans|les|Alpes|neige|il|plus longtemps in the|Ore Mountains|and|at|the|Alps|snows|it|longer In the Ore Mountains and the Alps, it snows longer. Dans les Monts Métallifères et les Alpes, il neige plus longtemps.

Später lockert es von Nordwesten und Westen auf. plus tard|s'éclaircit|il|par|nord-ouest|et|ouest|vers le haut later|clears|it|from|northwest|and|west|up Later, it will clear up from the northwest and west. Plus tard, le temps s'éclaircit par le nord-ouest et l'ouest.

Der Tag beginnt teils freundlich. le|jour|commence|en partie|ensoleillé the|day|begins|partly|friendly The day starts partly friendly. La journée commence en partie ensoleillée.

Im Osten und Süden noch Schnee-, in tieferen Lagen Regenschauer. dans le|est|et|sud|encore|neige|dans|basses|altitudes|averses in the|east|and|south|still||in|lower|areas|rain showers In the east and south, there are still snow showers, and in lower areas, rain showers. À l'est et au sud, il y a encore des averses de neige, et dans les zones plus basses, des averses de pluie.

Später breitet sich von Nordwesten wieder Regen aus. plus tard|s'étend|se|de|nord-ouest|à nouveau|pluie|s'étendre later|spreads|itself|from|northwest|again|rain|out Later, rain will spread again from the northwest. Plus tard, la pluie se répand à nouveau par le nord-ouest.

Dabei frischt der Wind wieder auf. en même temps|se renforce|le|vent|à nouveau|se renforcer meanwhile|freshens|the|wind|again|up The wind will pick up again. Le vent se renforce à nouveau.

Mittwoch deutlich freundlicher, teils auch sonnig. mercredi|nettement|plus ensoleillé|en partie|aussi|ensoleillé Wednesday|significantly|friendlier|partly|also|sunny Wednesday will be significantly friendlier, partly also sunny. Mercredi, le temps sera nettement plus agréable, parfois ensoleillé.

Donnerstag in der Südosthälfte noch freundlich, jeudi|dans|la|moitié sud-est|encore|ensoleillé Thursday|in|the|southeast half|still|friendly Thursday will still be friendly in the southeastern half, Jeudi, la moitié sud-est sera encore ensoleillée,

sonst wieder wechselhafter, Freitag windiges Schauerwetter. sinon|encore|changeant|vendredi|venteux|temps d'averses otherwise|again|changeable|Friday|windy|showery weather otherwise changeable again, Friday windy shower weather. sinon, temps variable à nouveau, vendredi temps pluvieux et venteux.

Um 22.15 Uhr hat Caren Miosga diese Tagesthemen. à|heure|a|Caren|Miosga|ces|sujets d'actualité at|o'clock|has|||this|daily topics At 10:15 PM, Caren Miosga has these daily topics. À 22h15, Caren Miosga présente ces sujets du jour.

Strategisches Manöver: stratégique|manœuvre strategic|maneuver Strategic maneuver: Manœuvre stratégique :

Wie kann der Westen auf eine Anerkennung der Separatistengebiete comment|peut|le|l'Occident|à|une|reconnaissance|des|territoires séparatistes how|can|the|West|to|a|recognition|of the|separatist areas How can the West respond to a recognition of the separatist regions? Comment l'Occident peut-il réagir à une reconnaissance des régions séparatistes

durch Russland reagieren? par|la Russie|réagir through|Russia|react How does Russia react? réagir à travers la Russie ?

Und: Hoffnungsträger Novavax - et|porteur d'espoir|Novavax and|hope bearer|Novavax And: Hope bearer Novavax - Et : le porteur d'espoir Novavax -

überzeugt der neue Impfstoff die Skeptiker? convainc|le|nouveau|vaccin|les|sceptiques convinces|the|new|vaccine|the|skeptics Does the new vaccine convince the skeptics? le nouveau vaccin convainc-il les sceptiques ?

Ihnen einen guten Abend. vous|une|bonne|soirée you|a|good|evening Wishing you a good evening. Je vous souhaite une bonne soirée.

Copyright Untertitel: NDR 2022 copyright|sous-titres|NDR copyright|subtitles|NDR Copyright subtitles: NDR 2022 Droits d'auteur sous-titres : NDR 2022

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.91 PAR_CWT:At6kel7p=8.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.55 en:At6kel7p fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=146 err=0.00%) translation(all=289 err=0.35%) cwt(all=2006 err=5.18%)