SENDUNG tagesschau 20 Uhr Sendung vom 21.02.2022, 20:00 Uhr
émission|journal télévisé|heure|émission|du|
broadcast|news|o'clock|broadcast|from the|o'clock
BROADCAST tagesschau 8 PM broadcast from 21.02.2022, 8:00 PM
ÉMISSION tagesschau 20 heures Émission du 21.02.2022, 20:00 heures
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau.
ici|est|la|première|allemande|télévision|avec|le|journal télévisé
here|is|the|first|German|television|with|the|news
Here is the First German Television with the tagesschau.
Voici la première chaîne de télévision allemande avec la tagesschau.
Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (21.02.2022)
cette|émission|a été|par|NDR|en direct|sous-titrée
this|broadcast|was|from the|NDR|live|subtitled
This broadcast was live subtitled by NDR (21.02.2022)
Cette émission a été sous-titrée en direct par le NDR (21.02.2022)
Heute im Studio: Susanne Daubner
aujourd'hui|dans le|studio|Susanne|Daubner
today|in the|studio|Susanne|Daubner
Today in the studio: Susanne Daubner
Aujourd'hui dans le studio : Susanne Daubner
Guten Abend, ich begrüße sie zur tagesschau.
bon|soir|je|salue|vous|à|journal
good|evening|I|welcome|you|to the|news show
Good evening, I welcome you to the news.
Bonsoir, je vous souhaite la bienvenue au journal.
Die Krise zwischen Russland und dem Westen
la|crise|entre|la Russie|et|l'|Ouest
the|crisis|between|Russia|and|the|West
The crisis between Russia and the West
La crise entre la Russie et l'Occident
hat sich erneut stark zugespitzt.
a|se|à nouveau|fortement|aggravée
has|itself|again|strongly|escalated
has once again escalated sharply.
s'est de nouveau fortement intensifiée.
Präsident Putin will laut Kreml die ukrainischen Regionen Donezk
président|Poutine|veut|selon|Kremlin|les|ukrainiennes|régions|Donetsk
President|Putin|wants|according to|Kremlin|the|Ukrainian|regions|Donetsk
Secondo il Cremlino, il presidente Putin vuole le regioni di Donetsk in Ucraina
According to the Kremlin, President Putin wants the Ukrainian regions of Donetsk
Le président Poutine veut, selon le Kremlin, les régions ukrainiennes de Donetsk
und Luhansk als unabhängig anerkennen.
et|Louhansk|comme|indépendant|reconnaître
and|Luhansk|as|independent|to recognize
and recognize Luhansk as independent.
et reconnaître Louhansk comme indépendant.
Sie werden von prorussischen Separatisten kontrolliert.
elles|sont|par|prorusses|séparatistes|contrôlées
they|are|by|pro-Russian|separatists|controlled
They are controlled by pro-Russian separatists.
Ils sont contrôlés par des séparatistes prorusses.
In einer Rede an die Nation sagte er,
dans|un|discours|à|la|nation|il a dit|il
in|a|speech|to|the|nation|said|he
In a speech to the nation, he said,
Dans un discours à la nation, il a déclaré,
die Ost-Ukraine gehöre historisch zu Russland.
l'|||appartient|historiquement|à|Russie
the|||belongs|historically|to|Russia
the East Ukraine historically belongs to Russia.
que l'est de l'Ukraine appartient historiquement à la Russie.
Zuvor hatte Putin erklärt,
auparavant|il avait|Poutine|déclaré
previously|had|Putin|explained
Previously, Putin stated,
Auparavant, Poutine avait déclaré,
dass er keine Chance auf eine Befriedung der Ost-Ukraine sehe.
that|he|no|chance|for|a|pacification|of the|||sees
that he sees no chance for a pacification of Eastern Ukraine.
qu'il ne voyait aucune chance de pacification de l'Est de l'Ukraine.
Russlands Präsident Putin in einer Sondersitzung des Sicherheitsrats.
Russia's|president|Putin|in|a|special session|of the|Security Council
Russia's President Putin in a special session of the Security Council.
Le président russe Poutine lors d'une session spéciale du Conseil de sécurité.
Er hört sich an, was die Politiker ihm vortragen,
il|il écoute|se|à|ce que|les|politiciens|à lui|ils présentent
he|listens|himself|to|what|the|politicians|him|present
Ascolta quello che gli dicono i politici
He listens to what the politicians present to him,
Il écoute ce que les politiciens lui présentent,
warum sie für eine Anerkennung von Donezk und Luhansk sind.
pourquoi|ils|pour|une|reconnaissance|de|Donetsk|et|Louhansk|sont
why|they|for|a|recognition|of|Donetsk|and|Luhansk|are
why they are in favor of recognizing Donetsk and Luhansk.
pourquoi ils sont en faveur de la reconnaissance de Donetsk et de Louhansk.
Es wirkt wie eine inszenierte Show.
cela|semble|comme|un|mis en scène|spectacle
it|seems|like|a|staged|show
Sembra uno spettacolo in scena.
It seems like a staged show.
Cela ressemble à un spectacle orchestré.
Einige scheinen nervös, wie der Chef des Geheimdienstes SWR.
certains|semblent|nerveux|comme|le|chef|du|service de renseignement|SWR
some|seem|nervous|like|the|chief|of the|intelligence service|SWR
Alcuni sembrano nervosi, come il capo dei servizi segreti SWR.
Some appear nervous, like the head of the intelligence service SWR.
Certains semblent nerveux, comme le chef des services secrets SWR.
Der Sicherheitsrats-Co-Chef erhebt schwere Vorwürfe gegen die Ukraine.
le||||élève|graves|accusations|contre|l'|Ukraine
the||||raises|serious|accusations|against|the|Ukraine
The co-chair of the Security Council makes serious accusations against Ukraine.
Le co-président du Conseil de sécurité porte de graves accusations contre l'Ukraine.
Die Ukraine braucht diese Gebiete nicht.
la|Ukraine|a besoin de|ces|territoires|pas
the|Ukraine|needs|these|areas|not
Ukraine does not need these areas.
L'Ukraine n'a pas besoin de ces territoires.
Die Bewohner dort
les|habitants|là-bas
the|residents|there
The residents there
Les habitants là-bas
haben keine Unterstützung bekommen von der Ukraine.
ont|pas de|soutien|reçu|de|la|Ukraine
have|no|support|received|from|the|Ukraine
have not received support from Ukraine.
n'ont pas reçu de soutien de l'Ukraine.
Sie erleben massenhafte Unterdrückung.
ils|vivent|massive|oppression
they|experience|massive|oppression
They are experiencing massive oppression.
Ils subissent une répression massive.
Tatsächlich gelten die von Russland unterstützten Führungen
en effet|sont considérées|les|par|la Russie|soutenues|dirigeants
actually|are considered|the|by|Russia|supported|leaderships
In effetti, si applica la guida supportata dalla Russia
In fact, the leaderships supported by Russia are considered
En fait, les dirigeants soutenus par la Russie
als äußerst repressiv.
comme|extrêmement|répressifs
as|extremely|repressive
to be extremely repressive.
sont considérés comme extrêmement répressifs.
Sie forderten im Fernsehen die Anerkennung als unabhängige Staaten
ils|ont exigé|à la|télévision|la|reconnaissance|en tant que|indépendants|États
they|demanded|on the|television|the|recognition|as|independent|states
Hanno chiesto il riconoscimento come stati indipendenti in televisione
They demanded recognition as independent states on television
Ils ont demandé à la télévision la reconnaissance en tant qu'États indépendants
und militärischen Beistand durch Russland.
et|militaire|assistance|par|la Russie
and|military|assistance|by|Russia
and military assistance from Russia.
et un soutien militaire de la part de la Russie.
Letzte Woche hatte auch die Duma Putin aufgefordert,
dernière|semaine|avait|aussi|la|Douma|Poutine|demandé
last|week|had|also|the|Duma|Putin|called upon
Last week, the Duma also called on Putin,
La semaine dernière, la Douma a également appelé Poutine,
Donezk und Luhansk als unabhängige Staaten anzuerkennen.
Donetsk|et|Louhansk|comme|indépendants|États|de reconnaître
Donetsk|and|Luhansk|as|independent|states|to recognize
to recognize Donetsk and Luhansk as independent states.
à reconnaître Donetsk et Louhansk comme des États indépendants.
Eine Anerkennung dürfte den Konflikt zwischen Russland und der Ukraine
une|reconnaissance|devrait|le|conflit|entre|la Russie|et|l'|Ukraine
a|recognition|could|the|conflict|between|Russia|and|the|Ukraine
Such recognition is likely to dangerously escalate the conflict between Russia and Ukraine.
Une reconnaissance pourrait enflammer dangereusement le conflit entre la Russie et l'Ukraine.
gefährlich anheizen.
dangereusement|attiser
dangerously|to inflame
heat up dangerously.
Russland könnte dem Wunsch der Republiken
la Russie|pourrait|à la|souhait|des|républiques
Russia|could|the|wish|of the|republics
Russia could respond to the request of the republics
La Russie pourrait répondre au souhait des républiques
nach militärischem Beistand entsprechen.
après|militaire|assistance|répondre
for|military|assistance|correspond
corrispondono all'assistenza militare.
for military assistance.
de recevoir une assistance militaire.
Auf russischer Seite stehen schon Panzer bereit.
du|russe|côté|sont|déjà|chars|prêts
on|Russian|side|are|already|tanks|ready
Tanks are already ready on the Russian side.
Du côté russe, des chars sont déjà prêts.
Zu den Entwicklungen in Moskau
sur|les|développements|à|Moscou
to|the|developments|in|Moscow
Regarding the developments in Moscow
Concernant les développements à Moscou
jetzt live unsere Korrespondentin Ina Ruck.
maintenant|en direct|notre|correspondante|Ina|Ruck
now|live|our|correspondent|Ina|Ruck
now live our correspondent Ina Ruck.
maintenant en direct notre correspondante Ina Ruck.
Präsident Putin hat angekündigt,
président|Poutine|a|annoncé
president|Putin|has|announced
President Putin has announced,
Le président Poutine a annoncé,
er werde noch heute die Entscheidung fällen:
il|va|encore|aujourd'hui|la|décision|prendre
||||the||
he will make the decision today:
qu'il prendra la décision aujourd'hui :
Ob Russland die beiden Separatistengebiete
si|la Russie|les|deux|régions séparatistes
Whether Russia will recognize the two separatist regions
Si la Russie reconnaît les deux régions séparatistes
als eigenständig anerkennt.
comme|autonome|il reconnaît
as|independent|recognizes
recognizes as independent.
reconnaît comme autonome.
Putin redet schon eine Viertelstunde.
Poutine|il parle|déjà|une|quart d'heure
Putin|talks|already|a|quarter of an hour
Putin has been talking for a quarter of an hour.
Poutine parle depuis un quart d'heure.
Eine Entscheidung haben wir noch nicht gehört.
une|décision|nous avons|nous|encore|pas|entendu
a|decision|have|we|not yet|not|heard
We have not heard a decision yet.
Nous n'avons pas encore entendu de décision.
Es gab einen Geschichtsvortrag.
cela|il y a eu|une|exposé d'histoire
it|was|a|history lecture
There was a history lecture.
Il y a eu une conférence sur l'histoire.
Putin erklärt darin, warum die Ukraine eigentlich kein Recht habe,
Poutine|il explique|cela|pourquoi|l'|Ukraine|en fait|pas de|droit|j'ai
Putin|explains|therein|why|the|Ukraine|actually|no|right|has
Putin explains why Ukraine actually has no right,
Poutine explique pourquoi l'Ukraine n'a en réalité pas le droit,
ein eigenständiger Staat zu sein, sie sei historisch Teil Russlands.
un|indépendant|État|de|être|elle|elle est|historiquement|partie|de la Russie
to be an independent state, as it is historically part of Russia.
d'être un État indépendant, car elle fait historiquement partie de la Russie.
Das führt er im Moment aus.
cela|il mène|il|en|moment|il explique
||he|||
Lo sta facendo in questo momento.
He is currently elaborating on this.
Il développe cela en ce moment.
Es sieht so aus, als würde er vorhaben,
cela|il semble|ainsi|que|comme si|il allait|il|avoir l'intention
it|looks|so|out|as|would|he|to intend
Sembra che stia pianificando
It looks like he intends to,
On dirait qu'il a l'intention,
die beiden Republiken anzuerkennen.
les|deux|républiques|reconnaître
the|both|republics|to recognize
to recognize the two republics.
reconnaître les deux républiques.
Das wäre für die Ukraine eine schlechte Nachricht.
cela|serait|pour|la|Ukraine|une|mauvaise|nouvelle
this|would be|for|the|Ukraine|a|bad|news
That would be bad news for Ukraine.
Ce serait une mauvaise nouvelle pour l'Ukraine.
Dann könnten die Republiken
alors|pourraient|les|républiques
then|could|the|republics
Then the republics could
Alors les républiques pourraient
Russland um militärischen Beistand ersuchen.
la Russie|de|militaire|assistance|demander
Russia|for|military|assistance|to request
request military assistance from Russia.
demander un soutien militaire à la Russie.
Russland könnte auf das
la Russie|pourrait|sur|le
Russia|could|to|the
Russia could resort to weapons against the territory that legally belongs to Ukraine.
La Russie pourrait recourir à des armes sur le
völkerrechtlich zur Ukraine zählende Territorium mit Waffen gehen.
under international law|to the|Ukraine|belonging|territory|with|weapons|go
entrare nel territorio che fa parte dell'Ucraina secondo il diritto internazionale con le armi.
There could then be an escalation of the already ongoing war.
territoire qui fait partie de l'Ukraine selon le droit international.
Es könnte dann eine Ausweitung des schon stattfindenden Krieges geben.
it|could|then|a|expansion|of the|already|ongoing|war|give
Potrebbe quindi esserci un'estensione della guerra già in corso.
Thank you, Ina Ruck.
Il pourrait alors y avoir une extension de la guerre déjà en cours.
Danke, Ina Ruck.
Merci, Ina Ruck.
Die EU-Außenminister drohten Russland erneut mit Sanktionen,
les|||ont menacé|la Russie|à nouveau|de|sanctions
the|||threatened|Russia|again|with|sanctions
The EU foreign ministers threatened Russia again with sanctions,
Les ministres des Affaires étrangères de l'UE ont de nouveau menacé la Russie de sanctions,
sollte Moskau die Separatistengebiete in der Ost-Ukraine anerkennen.
si|Moscou|les|régions séparatistes|dans|l'|||reconnaître
should|Moscow|the|separatist regions|in|the|||recognize
should Moscow recognize the separatist regions in Eastern Ukraine.
si Moscou reconnaît les régions séparatistes dans l'est de l'Ukraine.
EU-Außenbeauftragter Borrell erklärte:
||Borrell|a déclaré
||Borrell|stated
EU foreign affairs chief Borrell stated:
Le haut représentant de l'UE, Borrell, a déclaré:
Er werde nun Strafmaßnahmen auf den Tisch legen,
il|va|maintenant|mesures punitives|sur|la|table|mettre
he|will|now|sanctions|on|the|table|lay
He would now put punitive measures on the table,
Il va maintenant proposer des mesures punitives,
über die die EU-Staaten entscheiden müssten.
sur|les||||décider|devraient
about|the||||must decide|would have to
that the EU states would have to decide on.
sur lesquels les États de l'UE devraient se prononcer.
Zugleich setzten die westlichen Staaten
en même temps|poursuivirent|les|occidentaux|États
at the same time|set|the|western|states
At the same time, the Western countries continued
En même temps, les États occidentaux
diplomatische Bemühungen fort.
diplomatiques|efforts|continuer
diplomatic|efforts|continue
gli sforzi diplomatici sono proseguiti.
diplomatic efforts.
poursuivent leurs efforts diplomatiques.
Am Morgen noch Hoffnung auf einen neuen Gipfel mit den USA.
le|matin|encore|espoir|sur|un|nouveau|sommet|avec|les|États-Unis
in the|morning|still|hope|for|a|new|summit|with|the|USA
In the morning, there was still hope for a new summit with the USA.
Ce matin, il y avait encore de l'espoir pour un nouveau sommet avec les États-Unis.
Später die Ankündigung aus Moskau,
plus tard|l'|annonce|de|Moscou
later|the|announcement|from|Moscow
Later the announcement from Moscow,
Plus tard, l'annonce de Moscou,
womöglich die Separatisten in der Ost-Ukraine anzuerkennen.
peut-être|les|séparatistes|dans|l'|||de reconnaître
possibly|the|separatists|in|the|||to recognize
possibly to recognize the separatists in Eastern Ukraine.
peut-être de reconnaître les séparatistes dans l'est de l'Ukraine.
Was der Kreml derzeit vorhat – für die EU ein Rätsel.
ce que|le|Kremlin|actuellement|prévoit|pour|l'|UE|un|mystère
what|the|Kremlin|currently|plans|for|the|EU|a|riddle
What the Kremlin is currently planning – a riddle for the EU.
Ce que le Kremlin prévoit actuellement - un mystère pour l'UE.
Die deutsche Außenministerin fordert Putin fast flehentlich zum Dialog.
la|ministre|des Affaires étrangères|appelle|Poutine|presque|suppliant|au|dialogue
the|German|foreign minister|calls|Putin|almost|pleadingly|to the|dialogue
The German Foreign Minister is almost pleading with Putin for dialogue.
La ministre allemande des Affaires étrangères appelle presque désespérément Poutine au dialogue.
Mein eindringlicher Appell an die russische Regierung:
mon|pressant|appel|à|le|russe|gouvernement
my|urgent|appeal|to|the|Russian|government
My urgent appeal to the Russian government:
Mon appel pressant au gouvernement russe :
Kommen Sie an den Verhandlungstisch zurück.
venez|vous|à|la|table de négociation|retour
come|you|to|the|negotiation table|back
Come back to the negotiating table.
Revenez à la table des négociations.
Es liegt in Ihren Händen.
cela|est|dans|vos|mains
it|lies|in|your|hands
It is in your hands.
C'est entre vos mains.
Wir sind jede Stunde, jede Minute am Tisch.
nous|sommes|chaque|heure|chaque|minute|à la|table
we|are|every|hour|every|minute|at the|table
We are at the table every hour, every minute.
Nous sommes à la table chaque heure, chaque minute.
Wir warten auf Sie.
nous|attendons|sur|vous
we|wait|for|you
We are waiting for you.
Nous vous attendons.
Doch Warten allein sei zu wenig in dieser Lage,
mais|attendre|seul|est|trop|peu|dans|cette|situation
but|waiting|alone|is|too|little|in|this|situation
But waiting alone is not enough in this situation,
Mais attendre seul est trop peu dans cette situation,
findet der ukrainische Außenminister Kuleba.
trouve|le|ukrainien|ministre des affaires étrangères|Kuleba
finds|the|Ukrainian|foreign minister|Kuleba
says Ukrainian Foreign Minister Kuleba.
estime le ministre ukrainien des Affaires étrangères Kuleba.
Er fordert von der EU sofortige Sanktionen gegen Russland.
il|exige|de|l'|UE|immédiates|sanctions|contre|Russie
he|demands|from|the|EU|immediate|sanctions|against|Russia
He demands immediate sanctions against Russia from the EU.
Il demande à l'UE des sanctions immédiates contre la Russie.
Das würde zeigen: Die EU redet nicht nur, sie handelt.
cela|cela ferait|montrer|l'|UE|parle|ne|que|elle|agit
this|would|show|the|EU|talks|not|only|it|acts
This would show: The EU does not just talk, it acts.
Cela montrerait : l'UE ne se contente pas de parler, elle agit.
Zuletzt hat die EU Russland immer wieder mit hohen Kosten
dernièrement|a|l'|UE|Russie|toujours|encore|avec|élevés|coûts
recently|has|the|EU|Russia|always|again|with|high|costs
Recently, the EU has repeatedly threatened Russia with high costs
Récemment, l'UE a à plusieurs reprises menacé la Russie de lourdes conséquences
für den Fall eines Krieges gedroht.
pour|le|cas|d'une|guerre|menacé
for|the|case|of a|war|threatened
in the event of a war.
en cas de guerre.
Details aber blieben geheim - nun wird deutlicher, was geplant ist.
détails|mais|restaient|secrets|maintenant|devient|plus clair|ce que|prévu|est
details|but|remained|secret|now|is|clearer|what|planned|is
However, details remained secret - now it is becoming clearer what is planned.
Les détails restaient cependant secrets - il devient maintenant plus clair ce qui est prévu.
Ein Ende für Nord Stream 2,
une|fin|pour|Nord|Stream
a|end|for|North|Stream
An end to Nord Stream 2,
Une fin pour Nord Stream 2,
Sanktionen gegen den Finanzsektor, ein Exportstopp für Hochtechnologie.
sanctions|contre|le|secteur financier|un|arrêt des exportations|pour|haute technologie
sanctions|against|the|financial sector|a|export stop|for|high technology
sanctions against the financial sector, a ban on high-tech exports.
des sanctions contre le secteur financier, un embargo sur les exportations de haute technologie.
Doch reicht die Drohung mit Sanktionen?
mais|suffit|la|menace|avec|sanctions
but|is enough|the|threat|with|sanctions
But is the threat of sanctions enough?
Mais la menace de sanctions suffit-elle ?
V.a. die baltischen Staaten drängen auf Handeln.
||les|baltes|États|pressent|à|agir
||the|Baltic|states|urge|to|action
Especially the Baltic states are pushing for action.
Surtout les États baltes poussent à l'action.
In der Ost-Ukraine werde seit Jahren gekämpft.
dans|la|||on est|depuis|des années|combattu
in|the|||has been|for|years|fought
Fighting has been ongoing in Eastern Ukraine for years.
Dans l'est de l'Ukraine, on se bat depuis des années.
Die Ukraine werde durch die Kriegsdrohung
l'|Ukraine|on est|par|la|menace de guerre
the|Ukraine|is|by|the|war threat
Ukraine is being economically and politically weakened by the threat of war.
L'Ukraine est affaiblie économiquement et politiquement par la menace de guerre.
jeden Tag wirtschaftlich und politisch geschwächt.
chaque|jour|économiquement|et|politiquement|affaiblie
every|day|economically|and|politically|weakened
Every day.
Chaque jour, elle est affaiblie.
Nun droht die Anerkennung der "Volksrepubliken" durch Russland.
maintenant|menace|la|reconnaissance|des|républiques populaires|par|Russie
now|threatens|the|recognition|of the|people's republics|by|Russia
Now, the recognition of the "People's Republics" by Russia is threatening.
Maintenant, la reconnaissance des "républiques populaires" par la Russie est en jeu.
Kanzler Scholz verurteilte diese Pläne und ließ erklären:
chancelier|Scholz|a condamné|ces|plans|et|a laissé|expliquer
chancellor|Scholz|condemned|these|plans|and|let|explain
Chancellor Scholz condemned these plans and stated:
Le chancelier Scholz a condamné ces plans et a déclaré :
Auch der EU-Außenbeauftragte zeigte sich besorgt:
aussi|le|||a montré|se|inquiet
also|the|||showed|himself|concerned
The EU foreign affairs representative also expressed concern:
Le haut représentant de l'UE pour les affaires étrangères s'est également dit préoccupé :
Wir raten Präsident Putin,
nous|conseillons|président|Poutine
we|advise|president|Putin
We advise President Putin,
Nous conseillons au président Poutine,
die Gebiete Donezk und Luhansk nicht als unabhängig anzuerkennen.
les|territoires|Donetsk|et|Louhansk|ne pas|comme|indépendants|reconnaître
the|regions|Donetsk|and|Luhansk|not|as|independent|to recognize
not to recognize the regions of Donetsk and Luhansk as independent.
de ne pas reconnaître les régions de Donetsk et de Louhansk comme indépendantes.
Wir sind bereit mit einer starken gemeinsamen Front zu reagieren,
nous|sommes|prêts|avec|un|forte|commune|front|à|réagir
we|are|ready|with|a|strong|joint|front|to|to react
We are ready to respond with a strong united front,
Nous sommes prêts à réagir avec un front commun fort,
wenn er es dennoch tut.
si|il|cela|néanmoins|fait
if|he|it|nevertheless|does
if he does it anyway.
s'il le fait néanmoins.
Markus Preiß in Brüssel,
Markus|Preiß|à|Bruxelles
Markus|Preiß|in|Brussels
Markus Preiß in Brussels,
Markus Preiß à Bruxelles,
wie wird die EU auf eine Anerkennung der Separatistengebiete reagieren?
comment|va|l'|UE|à|une|reconnaissance|des|territoires séparatistes|réagir
how|will|the|EU|to|a|recognition|of the|separatist regions|react
how will the EU react to a recognition of the separatist regions?
comment l'UE réagira-t-elle à une reconnaissance des territoires séparatistes ?
Das lässt sich noch nicht sagen.
cela|laisse|se|encore|pas|dire
this|lets|itself|yet|not|say
That cannot be said yet.
On ne peut pas encore le dire.
Putin spricht noch.
Poutine|parle|encore
Putin|speaks|still
Putin is still speaking.
Poutine parle encore.
Die EU und auch die USA hatten Sanktionen für den Fall angekündigt,
l'|UE|et|aussi|les|États-Unis|avaient|sanctions|pour|le|cas|annoncé
the|EU|and|also|the|USA|had|sanctions|for|the|case|announced
The EU and also the USA had announced sanctions in case of military aggression.
L'UE et aussi les États-Unis avaient annoncé des sanctions en cas,
dass es eine militärische Aggression gibt.
que|il y ait|une|militaire|agression|existe
that|it|a|military|aggression|exists
that there is a military aggression.
d'agression militaire.
Laut Biden dann, wenn Panzer und Soldaten die Grenze überschreiten.
selon|Biden|alors|quand|chars|et|soldats|la|frontière|franchissent
according to|Biden|then|when|tanks|and|soldiers|the|border|cross
According to Biden, this happens when tanks and soldiers cross the border.
Selon Biden, cela se produira lorsque des chars et des soldats franchiront la frontière.
Das ist aber noch vollkommen unklar.
cela|est|mais|encore|complètement|incertain
that|is|but|still|completely|unclear
However, that is still completely unclear.
Mais cela reste encore complètement flou.
Deshalb muss man sich auch in der EU noch einmal abstimmen.
c'est pourquoi|doit|on|se|aussi|dans|l'|UE|encore|une fois|se coordonner
therefore|must|one|oneself|also|in|the|EU|still|once|coordinate
Therefore, one must also coordinate again within the EU.
C'est pourquoi il faut également se coordonner à nouveau au sein de l'UE.
EU-Außenbeauftragter Borrell sagte,
||Borrell|a dit
||Borrell|said
EU foreign affairs chief Borrell said,
Le haut représentant de l'UE, Borrell, a déclaré,
bei einer Annexion dieser Gebiete durch Russland kämen Sanktionen.
lors de|une|annexion|de ces|territoires|par|Russie|viendraient|sanctions
in the case of|a|annexation|of these|territories|by|Russia|would come|sanctions
sanctions would follow in the event of an annexation of these territories by Russia.
en cas d'annexion de ces territoires par la Russie, des sanctions seraient imposées.
Sonst müsste man weiter beraten.
sinon|il faudrait|on|encore|discuter
otherwise|would have to|one|further|consult
Otherwise, further discussions would be necessary.
Sinon, il faudrait continuer à discuter.
Bei der Bewertung der Lage wird sicher auch eine Rolle spielen,
lors de|l'|évaluation|de la|situation|il sera|certainement|aussi|un|rôle|jouer
in the|the|assessment|of the|situation|will|certainly|also|a|role|play
In assessing the situation, it will certainly also play a role,
Lors de l'évaluation de la situation, il sera certainement également pris en compte,
ob das aus russischer Sicht das Ende des Konflikts ist.
si|cela|de|russe|point de vue|la|fin|du|conflit|est
whether|this|from|Russian|perspective|the|end|of the|conflict|is
whether this is seen from the Russian perspective as the end of the conflict.
si cela représente, du point de vue russe, la fin du conflit.
Oder ob es der Auftakt ist für weiteres militärisches Vorgehen.
ou|si|cela|le|début|est|pour|d'autres|militaires|actions
or|if|it|the|beginning|is|for|further|military|action
Or whether it is the beginning of further military action.
Ou si c'est le début d'autres actions militaires.
EU und NATO werden genau darauf achten,
UE|et|OTAN|vont|exactement|là-dessus|faire attention
EU|and|NATO|will|exactly|on that|pay attention
The EU and NATO will pay close attention to,
L'UE et l'OTAN prêteront une attention particulière,
ob Truppen an der Grenze zur Ukraine zurückgezogen werden.
si|troupes|à|la|frontière|vers|Ukraine|retirées|vont
|troops|at|the|border|to the|Ukraine|withdrawn|will be
whether troops are being withdrawn from the border with Ukraine.
pour voir si des troupes sont retirées de la frontière avec l'Ukraine.
Vielen Dank, Markus Preiß.
beaucoup de|merci|Markus|Preiß
many|thanks|Markus|Preiß
Thank you very much, Markus Preiß.
Merci beaucoup, Markus Preiß.
Auch die Bundesregierung bemühte sich in Telefonaten mit Verbündeten
aussi|le|gouvernement|s'efforça|de|dans|conversations téléphoniques|avec|alliés
also|the|federal government|made efforts|itself|in|phone calls|with|allies
The federal government also made efforts in phone calls with allies
Le gouvernement fédéral a également tenté, lors de conversations avec des alliés
und mit Moskau um eine Deeskalation der Lage.
et|avec|Moscou|pour|une|désescalade|de la|situation
and|with|Moscow|for|a|de-escalation|of the|situation
and with Moscow to de-escalate the situation.
et avec Moscou, de désamorcer la situation.
Zum letzten Stand jetzt Matthias Deiß aus Berlin.
au|dernier|état|maintenant|Matthias|Deiß|de|Berlin
to the|last|status|now|Matthias|Deiß|from|Berlin
For the latest update, here is Matthias Deiß from Berlin.
Pour les dernières nouvelles, voici Matthias Deiß de Berlin.
Bis zuletzt versuchte der Bundeskanzler,
jusqu'à|à la fin|essaya|le|chancelier
until|last|tried|the|federal chancellor
Until the last moment, the Chancellor tried,
Jusqu'à la dernière minute, le chancelier a essayé,
Putin von einer Aberkennung der "Volksrepubliken" abzuhalten.
Poutine|de|une|retrait|des|républiques populaires|dissuader
Putin|from|a|revocation|of the|people's republics|to deter
To deter Putin from revoking the "people's republics."
Empêcher Poutine de retirer la "république populaire".
Auch Außenministerin Baerbock
aussi|ministre des affaires étrangères|Baerbock
also|foreign minister|Baerbock
Also Foreign Minister Baerbock
La ministre des Affaires étrangères Baerbock
war heute noch einmal im Gespräch mit ihrem russischen Amtskollegen.
était|aujourd'hui|encore|une fois|en|conversation|avec|son|russe|homologue
was|today|again|once|in the|conversation|with|her|Russian|counterpart
was in conversation today once again with her Russian counterpart.
a également eu aujourd'hui une conversation avec son homologue russe.
Ohne Erfolg.
sans|succès
without|success
Without success.
Sans succès.
Fortschritte beim Minsker Abkommen für eine Deeskalation
progrès|dans|de Minsk|accord|pour|une|désescalade
progress|in the|Minsk|agreement|for|a|de-escalation
Progress on the Minsk Agreement for de-escalation
Progrès sur l'accord de Minsk pour une désescalade
im Rahmen diplomatischer Gespräche waren die große Hoffnung Berlins.
dans le|cadre|diplomatiques|discussions|étaient|le|grand|espoir|de Berlin
in the|framework|diplomatic|talks|were|the|great|hope|of Berlin
within the framework of diplomatic talks was Berlin's great hope.
dans le cadre de discussions diplomatiques étaient le grand espoir de Berlin.
Für Kanzler Scholz DER Schlüssel für Fortschritte.
pour|chancelier|Scholz|la|clé|pour|progrès
for|chancellor|Scholz|the|key|for|progress
For Chancellor Scholz, it is THE key to progress.
Pour le chancelier Scholz, C'EST la clé des progrès.
Für tot will man das Minsker Abkommen nicht erklären,
pour|mort|veut|on|cet|de Minsk|accord|pas|déclarer
for|dead|will|one|the|Minsk|agreement|not|declare
They do not want to declare the Minsk Agreement dead,
On ne veut pas déclarer l'accord de Minsk mort,
hören wir aus Regierungskreisen, sondern die Gesprächskanäle wahren.
entendre|nous|de|cercles gouvernementaux|mais|les|canaux de communication|maintenir
hear|we|from|government circles|but|the|communication channels|maintain
we hear from government circles, but the communication channels are being maintained.
nous entendons des cercles gouvernementaux, mais nous préservons les canaux de communication.
Scholz berät mit dem französischen und dem ukrainischen Präsidenten
Scholz|consulte|avec|le|français|et|le|ukrainien|président
Scholz|consults|with|the|French|and|the|Ukrainian|president
Scholz is consulting with the French and Ukrainian presidents
Scholz consulte le président français et le président ukrainien
das weitere Vorgehen.
la|suite|démarche
the|further|course of action
on the next steps.
sur la suite des événements.
Am Abend soll es auch ein Gespräch mit US-Präsident Biden geben.
le|soir|doit|il|aussi|une|conversation|avec|||Biden|avoir
in the|evening|is supposed to|it|also|a|conversation|with|||Biden|to take place
In the evening, there is also to be a conversation with US President Biden.
Le soir, il devrait également y avoir une conversation avec le président américain Biden.
Zurück zu Susanne Daubner.
retour|à|Susanne|Daubner
back|to|Susanne|Daubner
Back to Susanne Daubner.
Retour à Susanne Daubner.
Über die weiteren Entwicklungen
sur|les|autres|développements
about|the|further|developments
We will report on the further developments
Sur les développements ultérieurs
berichten wir ab 21.30 Uhr bei tagesschau24 und bei tagesschau.de
nous rapportons|nous|à partir de|heure|sur|tagesschau24|et|sur||
report|we|from|o'clock|on|tagesschau24|and|on||
from 9:30 PM on tagesschau24 and at tagesschau.de
nous rapporterons à partir de 21h30 sur tagesschau24 et sur tagesschau.de
Die Krise zwischen Russland und dem Westen
la|crise|entre|la Russie|et|l'|Ouest
the|crisis|between|Russia|and|the|West
The crisis between Russia and the West
La crise entre la Russie et l'Occident
ist auch Thema bei "Hart aber fair".
est|aussi|sujet|dans|dur|mais|juste
is|also|topic|at|Hard|but|fair
is also a topic on "Hart aber fair".
est aussi un sujet dans "Hart aber fair".
Im Kampf gegen Corona
dans le|combat|contre|Corona
In the|fight|against|Corona
In the fight against Corona
Dans la lutte contre le Corona
wird in dieser Woche ein neuer Impfstoff erwartet.
sera|cette|cette|semaine|un|nouveau|vaccin|attendu
is|in|this|week|a|new|vaccine|expected
a new vaccine is expected this week.
un nouveau vaccin est attendu cette semaine.
Das Präparat von Novavax könnte eine Alternative für Menschen sein,
le|préparat|de|Novavax|pourrait|une|alternative|pour|personnes|être
the|preparation|from|Novavax|could|an|alternative|for|people|be
The preparation from Novavax could be an alternative for people,
Le produit de Novavax pourrait être une alternative pour les personnes,
die Vorbehalte gegen mRNA-Vakzine haben.
les|réserves|contre|||avoir
the|reservations|against|||have
the reservations against mRNA vaccines.
les réserves contre les vaccins à ARNm.
Bereits in der nächsten Woche könnte mit den Impfungen begonnen werden.
déjà|dans|la|prochaine|semaine|pourrait|avec|les|vaccinations|commencé|être
already|in|the|next|week|could|with|the|vaccinations|begun|be
Vaccinations could begin as early as next week.
Dès la semaine prochaine, les vaccinations pourraient commencer.
Nuvaxovid ist als proteinbasierter Totimpfstoff in der EU zugelassen.
Nuvaxovid|est|comme|basé sur des protéines|vaccin inactivé|dans|l'|UE|approuvé
Nuvaxovid|is|as|protein-based|inactivated vaccine|in|the|EU|approved
Nuvaxovid is approved in the EU as a protein-based inactivated vaccine.
Nuvaxovid est approuvé en tant que vaccin inactivé à base de protéines dans l'UE.
Noch warten sie im Medetha-Impfzentrum in Berlin
encore|attendre|ils|dans le|||à|Berlin
still|wait|they|in the|||in|Berlin
They are still waiting at the Medetha vaccination center in Berlin.
Ils attendent encore au centre de vaccination Medetha à Berlin.
auf das neue Vakzin von Novavax.
sur|le|nouveau|vaccin|de|Novavax
to|the|new|vaccine|from|Novavax
on the new vaccine from Novavax.
sur le nouveau vaccin de Novavax.
Termine bieten sie an, die Nachfrage sei groß,
rendez-vous|offrent|ils|à|la|demande|serait|grande
appointments|offer|they|on|the|demand|is|large
They are offering appointments, the demand is high,
Ils proposent des rendez-vous, la demande est forte,
genau wie die Erwartungen.
exactement|comme|les|attentes
exactly|as|the|expectations
just like the expectations.
tout comme les attentes.
Ist doch der Impfstoff anders als die neuartigen mRNA-Vakzine.
est|donc|le|vaccin|différent|des|les|nouveaux||
is|however|the|vaccine|different|than|the|novel||
After all, the vaccine is different from the novel mRNA vaccines.
Le vaccin est en effet différent des nouveaux vaccins à ARNm.
Er beruht auf einer Technologie, die wir von anderen Impfstoffen kennen.
il|repose|sur|une|technologie|que|nous|d'autres|autres|vaccins|connaissons
he|is based|on|a|technology|which|we|from|other|vaccines|know
It is based on a technology that we know from other vaccines.
Il repose sur une technologie que nous connaissons d'autres vaccins.
Ich hoffe, dass Menschen, die mRNA-Impfstoffen kritisch sehen,
je|espère|que|les gens|qui|||critique|voient
I|hope|that|people|who|||critically|see
I hope that people who are critical of mRNA vaccines,
J'espère que les personnes qui voient les vaccins à ARNm de manière critique,
aber Impfung jetzt nicht ablehnen:
mais|vaccination|maintenant|pas|rejettent
but|vaccination|now|not|reject
but do not reject vaccination now:
mais qui ne rejettent pas la vaccination maintenant :
Dass sie sich mit dem Novavax-Impfstoff impfen lassen.
que|ils|se|avec|le|||vacciner|laissent
that|they|themselves|with|the|||vaccinate|let
That they get vaccinated with the Novavax vaccine.
qu'elles se fassent vacciner avec le vaccin Novavax.
Anders als bei mRNA-Impfstoffen
différent|de|pour||
different|than|with||
Unlike mRNA vaccines
Contrairement aux vaccins à ARNm
werden bei Novavax die Virenproteine künstlich erzeugt.
sont|pour|Novavax|les|protéines virales|artificiellement|produites
are|with|Novavax|the|virus proteins|artificially|produced
the virus proteins are artificially produced in Novavax.
les protéines virales sont produites artificiellement par Novavax.
Inklusive Spike-Protein des Coronavirus.
y compris|||du|coronavirus
including|||of the|coronavirus
Including the spike protein of the coronavirus.
Y compris la protéine Spike du coronavirus.
Der Körper erkennt sie als fremd und aktiviert sein Immunsystem.
le|corps|reconnaît|elles|comme|étranger|et|active|son|système immunitaire
the|body|recognizes|them|as|foreign|and|activates|its|immune system
The body recognizes them as foreign and activates its immune system.
Le corps les reconnaît comme étrangers et active son système immunitaire.
Dazu werden Wirkverstärker benötigt, Adjuvantien.
à cela|seront|amplificateurs d'effet|nécessaires|adjuvants
for this|are|active enhancers|needed|adjuvants
For this, efficacy enhancers and adjuvants are needed.
Pour cela, des agents de renforcement de l'efficacité, des adjuvants, sont nécessaires.
Wirksamkeit und Nebenwirkungen
efficacité|et|effets secondaires
efficacy|and|side effects
Efficacy and side effects
Efficacité et effets secondaires
sollen ähnlich sein wie bei bisher verwendeten Impfstoffen.
doivent|similaires|être|que|pour|jusqu'à présent|utilisés|vaccins
should|similar|be|as|with|previously|used|vaccines
should be similar to those of vaccines used so far.
devraient être similaires à ceux des vaccins utilisés jusqu'à présent.
Umfassende Erfahrungen fehlen aber noch.
complètes|expériences|manques|mais|encore
comprehensive|experiences|are lacking|but|still
However, comprehensive experience is still lacking.
Cependant, il manque encore des expériences complètes.
Ob sich die Erwartungen an das neue Mittel
si|se|les|attentes|à|ce|nouveau|moyen
if|themselves|the|expectations|to|the|new|remedy
Whether the expectations for the new remedy
Si les attentes concernant le nouveau moyen
mit Blick auf die stagnierende Impfquote erfüllen werden:
avec|regard|sur|la|stagnante|taux de vaccination|réaliser|auxiliaire futur
with|view|to|the|stagnating|vaccination rate|will fulfill|will
will be met in light of the stagnating vaccination rate:
seront satisfaites compte tenu du taux de vaccination stagnante :
Der Vorsitzende des Hausärzteverbandes ist skeptisch.
le|président|de l'|association des médecins généralistes|est|sceptique
the|chairman|of the|general practitioners' association|is|skeptical
The chairman of the general practitioners' association is skeptical.
Le président de l'association des médecins généralistes est sceptique.
Bis jetzt sind noch nicht so viele Leute daran interessiert.
jusqu'à|présent|sont|encore|pas|tant|beaucoup de|gens|à cela|intéressé
until|now|are|still|not|so|many|people|interested in it|interested
So far, not many people are interested.
Jusqu'à présent, peu de gens s'y intéressent.
Ob das der Gamechanger wird, weiß ich nicht.
si|cela|le|changeur de jeu|deviendra|sais|je|pas
if|that|the|game changer|will be|know|I|not
I don't know if this will be the game changer.
Je ne sais pas si cela va être le changeur de jeu.
Ich glaube, die Kampagne ist eingeschlafen.
je|crois|la|campagne|est|endormie
I|believe|the|campaign|is|asleep
I believe the campaign has fallen asleep.
Je pense que la campagne est au point mort.
Zunächst soll der neue Impfstoff Beschäftigten im Gesundheitswesen
d'abord|doit|le|nouveau|vaccin|employés|dans le|secteur de la santé
initially|should|the|new|vaccine|employees|in the|healthcare
Initially, the new vaccine is to be reserved for healthcare workers
Au départ, le nouveau vaccin doit être réservé aux employés du secteur de la santé
und der Pflege vorbehalten bleiben.
et|le|soins|réservé|rester
and caregivers.
et aux soins.
Berlin und andere Bundesländer wollen ihn ab der kommende Woche einsetzen.
Berlin|et|d'autres|Länder|veulent|le|à partir de|de la||semaine|utiliser
Berlin|and|other|federal states|want|him|from|the|coming|week|to use
Berlin and other federal states want to implement it starting next week.
Berlin et d'autres Länder veulent l'utiliser à partir de la semaine prochaine.
Deutsche Sterbehilfe-Organisationen
allemandes||
German||
German euthanasia organizations
Organisations allemandes d'aide au suicide
haben 2021 bei fast 350 Selbsttötungen geholfen.
ont|lors de|presque|suicides|aidé
have|in|almost|suicides|helped
assisted in nearly 350 suicides in 2021.
ont aidé près de 350 suicides en 2021.
Entweder hätten sie sie begleitet oder Assistenz dafür vermittelt,
soit|ils auraient|les||accompagnés|ou|assistance|pour cela|fourni
either|would have|they||accompanied|or|assistance|for it|provided
Either they accompanied them or provided assistance for it,
Soit elles les ont accompagnés, soit elles ont fourni une assistance.
berichteten heute die Verbände.
ils rapportèrent|aujourd'hui|les|associations
reported|today|the|associations
the associations reported today.
ont rapporté aujourd'hui les associations.
Sie wandten sich dabei
ils|ils se tournèrent|se|à cela
they|turned|themselves|in this case
They addressed this
Ils se sont adressés à cela
gegen eine erneute rechtliche Regelung der Suizid-Beihilfe.
contre|une|nouvelle|légale|réglementation|de||
against|a|renewed|legal|regulation|of the||
against a renewed legal regulation of assisted suicide.
contre une nouvelle réglementation légale de l'aide au suicide.
Das BVerfG hatte 2020 das Verbot geschäftsmäßiger Sterbehilfe
la|Cour constitutionnelle fédérale|elle avait|l'|interdiction|professionnelle|aide au suicide
the|Federal Constitutional Court|had|the|ban|commercial|euthanasia
The Federal Constitutional Court had prohibited commercial assisted dying in 2020.
Le BVerfG avait en 2020 interdit l'aide au suicide à but lucratif.
aufgehoben und ein Grundrecht auf selbstbestimmtes Sterben formuliert.
abrogé|et|un|droit fondamental|sur|autodéterminé|mourir|formulé
lifted|and|a|fundamental right|on|self-determined|dying|formulated
abolished and a fundamental right to self-determined dying formulated.
abrogé et formulé un droit fondamental à mourir dans la dignité.
Das schließe auch die Freiheit ein, Hilfe beim Suizid zu beanspruchen,
cela|inclut|aussi|la|liberté|de|aide|au|suicide|à|revendiquer
this|includes|also|the|freedom|a|help|with|suicide|to|to claim
This also includes the freedom to claim assistance in suicide,
Cela inclut également la liberté de demander de l'aide au suicide,
so die Organisationen.
selon|les|organisations
so|the|organizations
according to the organizations.
selon les organisations.
Selbst entscheiden, wie lange das Leben lebenswert ist
soi-même|décider|comment|longtemps|la|vie|digne de vivre|est
self|decide|how|long|the|life|worth living|is
Decide for oneself how long life is worth living.
Décider soi-même combien de temps la vie vaut la peine d'être vécue.
und wann der richtige Zeitpunkt ist zu sterben.
et|quand|le|bon|moment|est|à|mourir
and|when|the|right|time|is|to|to die
and when the right time is to die.
et quand le bon moment est de mourir.
Seit knapp zwei Jahren ist das möglich.
depuis|presque|deux|ans|est|cela|possible
since|almost|two|years|is|that|possible
For almost two years, this has been possible.
Cela fait presque deux ans que c'est possible.
Die Bilanz der Sterbehilfevereine ist positiv:
le|bilan|des|associations d'aide au suicide|est|positif
the|balance|of the|euthanasia associations|is|positive
The balance of the euthanasia associations is positive:
Le bilan des associations d'aide à mourir est positif :
Nun sind wir in der Position, die Leute zu beraten.
maintenant|sommes|nous|dans|la|position|de|personnes|à|conseiller
now|are|we|in|the|position|the|people|to|to advise
Now we are in a position to advise people.
Nous sommes maintenant en position de conseiller les gens.
Ihnen in alle Richtungen Informationen zu vermitteln
à vous|dans|toutes|directions|informations|à|transmettre
you|in|all|directions|information|to|to convey
To provide you with information in all directions.
De leur transmettre des informations dans toutes les directions.
für die Gestaltung ihres Lebens bis zum Lebensende.
pour|la|conception|de leur|vie|jusqu'à|à la|fin de vie
for|the|design|their|life|until|to the|end of life
For the design of your life until the end of life.
pour façonner leur vie jusqu'à la fin de celle-ci.
Das gibt uns auch die Möglichkeit, etwas Gutes zu tun.
cela|donne|à nous|aussi|la|possibilité|quelque chose|de bon|à|faire
this|gives|us|also|the|opportunity|something|good|to|to do
This also gives us the opportunity to do something good.
Cela nous donne également l'occasion de faire quelque chose de bien.
Das Bundesverfassungsgericht
le|tribunal constitutionnel fédéral
the|Federal Constitutional Court
The Federal Constitutional Court
La Cour constitutionnelle fédérale
regte 2020 auch eine Neuregelung durch den Gesetzgeber an.
il a suggéré|aussi|une|nouvelle réglementation|par|le|législateur|à
initiated|also|a|new regulation|by|the|legislator|to
also prompted a new regulation by the legislator in 2020.
a également suscité en 2020 une nouvelle réglementation par le législateur.
Im Bundestag liegen drei Gesetzentwürfe vor.
au|Bundestag|se trouvent|trois|projets de loi|devant
in the|Bundestag|are|three|draft laws|present
There are three draft laws in the Bundestag.
Trois projets de loi sont en cours au Bundestag.
Einer wird von Abgeordneten fünf verschiedener Fraktionen getragen:
un|il est|par|députés|cinq|différentes|factions|soutenu
one|is|by|members|five|different|factions|supported
One is supported by representatives from five different factions:
L'un d'eux est soutenu par des députés de cinq groupes différents :
Sterbehilfe soll wieder bestraft werden,
l'aide à mourir|elle doit|à nouveau|puni|être
assisted suicide|should|again|punished|be
Assisted dying should be punished again,
L'euthanasie doit à nouveau être punie,
wenn strenge Beratungspflichten nicht eingehalten werden.
si|strictes|obligations de conseil|ne pas|respectées|seront
if|strict|consultation obligations|not|adhered|are
if strict advisory obligations are not met.
si les obligations de conseil strictes ne sont pas respectées.
Das Recht, sich selbst zu töten - das ist da.
le|droit|se|soi-même|à|tuer|cela|est|là
the|right|oneself|self|to|to kill|that|is|there
The right to take one's own life - that is there.
Le droit de se suicider - cela existe.
Es gehört zu unserer Selbstbestimmung.
cela|appartient|à|notre|autodétermination
it|belongs|to|our|self-determination
It is part of our self-determination.
Cela fait partie de notre autodétermination.
Aber wir müssen sie auch schützen,
mais|nous|devons|les|aussi|protéger
but|we|must|them|also|protect
But we must also protect it,
Mais nous devons aussi les protéger,
wo sie äußerem oder innerem Druck unterliegt.
où|elle|externe|ou|interne|pression|subit
where|she/it|external|or|internal|pressure|is subjected
where it is subjected to external or internal pressure.
où elle est soumise à une pression extérieure ou intérieure.
Dafür haben wir Regeln vorgesehen, die sagen:
pour cela|avons|nous|règles|prévu|qui|disent
for this|have|we|rules|provided|which|say
For this, we have established rules that state:
Pour cela, nous avons prévu des règles qui disent :
Wenn jemand diese Regeln nicht einhält,
si|quelqu'un|ces|règles|ne|respecte
if|someone|these|rules|not|complies
If someone does not comply with these rules,
Si quelqu'un ne respecte pas ces règles,
dass dann Strafbarkeit gegeben ist.
que|alors|responsabilité pénale|donnée|est
that|then|criminal liability|given|is
then there is criminal liability.
alors la responsabilité pénale est engagée.
Sterbehilfevereine lehnen eine Neuregelung ab.
les associations d'aide au suicide|ils rejettent|une|nouvelle réglementation|rejeté
euthanasia associations|reject|a|new regulation|off
Assisted suicide associations reject a new regulation.
Les associations d'aide au suicide rejettent une nouvelle réglementation.
Es bedarf keines Gesetzes.
cela|il faut|aucune|loi
it|requires|no|law
No law is needed.
Il n'est pas nécessaire d'une loi.
Das Bundesverfassungsgerichts-Urteil ist eindeutig.
le|||est|clair
the|||is|clear
The Federal Constitutional Court's ruling is clear.
Le jugement de la Cour constitutionnelle fédérale est clair.
Mit der aktuellen Regelung könnten Sterbehilfevereine gut arbeiten,
avec|la|actuelle|réglementation|ils pourraient|les associations d'aide au suicide|bien|travailler
with|the|current|regulation|could|euthanasia associations|well|work
With the current regulation, assisted suicide associations could work well,
Avec la réglementation actuelle, les associations d'aide au suicide pourraient bien travailler,
andere fordern jedoch Rechtssicherheit.
d'autres|exigent|cependant|sécurité juridique
others|demand|however|legal certainty
others, however, demand legal certainty.
d'autres exigent cependant la sécurité juridique.
Karlsruhe betont das Grundrecht auf selbstbestimmtes Sterben.
Karlsruhe|souligne|le|droit fondamental|sur|autodéterminé|mourir
Karlsruhe|emphasizes|the|fundamental right|on|self-determined|dying
Karlsruhe emphasizes the fundamental right to self-determined dying.
Karlsruhe souligne le droit fondamental à mourir dans la dignité.
Es hat aber auch gesagt,
cela|a|mais|aussi|dit
it|has|but|also|said
However, it has also stated,
Mais il a aussi dit,
der Gesetzgeber könne Grenzen setzen, etwa eine Beratungspflicht.
le|législateur|pourrait|limites|imposer|par exemple|une|obligation de consultation
the|legislator|can|limits|set|for example|a|consultation obligation
that the legislator can set limits, such as a mandatory consultation.
que le législateur pouvait imposer des limites, par exemple une obligation de consultation.
Er muss es aber nicht.
il|doit|cela|mais|pas
he|must|it|but|not
But he doesn't have to.
Il n'est pas obligé de le faire.
Sollte ein neues Gesetz Sterbehilfe teils wieder strafbar machen,
devrait|une|nouvelle|loi|aide à mourir|en partie|à nouveau|punissable|faire
should|a|new|law|euthanasia|partially|again|punishable|make
If a new law makes assisted dying partially illegal again,
Si une nouvelle loi rend à nouveau partiellement l'euthanasie illégale,
dann kündigten die Vereine einen erneuten Gang nach Karlsruhe an.
alors|annoncèrent|les|associations|un|nouveau|recours|à|Karlsruhe|à
then|announced|the|associations|a|renewed|journey|to|Karlsruhe|on
then the associations announced another trip to Karlsruhe.
les associations ont annoncé un nouveau recours à Karlsruhe.
Die Bedeutung jüdischen Lebens für die Region
la|signification|juif|vie|pour|la|région
the|significance|Jewish|life|for|the|region
The significance of Jewish life for the region
L'importance de la vie juive pour la région
stand im Zentrum beim Richtfest für die neue Synagoge in Dessau-Roßlau.
il se tenait|au|centre|à l'occasion de|fête de la pose de la première pierre|pour|la|nouvelle|synagogue|à||
stood|in the|center|at the|topping-out ceremony|for|the|new|synagogue|in||
was at the center during the topping-out ceremony for the new synagogue in Dessau-Roßlau.
était au centre de la fête de la pose de la première pierre pour la nouvelle synagogue à Dessau-Roßlau.
Der Bau könne Geschichte nicht ungeschehen machen,
le|bâtiment|il pourrait|histoire|ne pas|revenir en arrière|faire
the|construction|can|history|not|undone|make
The construction cannot undo history,
La construction ne peut pas annuler l'histoire,
so Sachsen-Anhalts Regierungschef Haseloff.
ainsi|||chef du gouvernement|Haseloff
so|||prime minister|Haseloff
said Saxony-Anhalt's Prime Minister Haseloff.
a déclaré le chef du gouvernement de Saxe-Anhalt, Haseloff.
Das Projekt mache aber deutlich, dass aus Geschichte gelernt worden sei.
le|projet|il rend|mais|clair|que|de|histoire|appris|été|il a été
the|project|makes|but|clear|that|from|history|learned|been|is
However, the project makes it clear that lessons have been learned from history.
Le projet montre cependant qu'il a été tiré des leçons de l'histoire.
Das Gotteshaus wird errichtet auf dem Grundstück der alten Synagoge,
le|temple|sera|construit|sur|le|terrain|de la|vieille|synagogue
the|house of God|is|built|on|the|property|of the|old|synagogue
The house of worship is being built on the site of the old synagogue,
Le lieu de culte est construit sur le terrain de l'ancienne synagogue,
die 1938 in der Pogromnacht niedergebrannt wurde.
qui|dans|la|nuit de pogrom|incendiée|fut
which|in|the|pogrom night|burned down|was
which was burned down during the pogrom night in 1938.
qui a été incendiée lors de la nuit de cristal en 1938.
Den letzten Nagel schlagen der Vorsitzende der jüdischen Gemeinde
le|dernier|clou|frapper|le|président|de la|juive|communauté
the|last|nail|hit|the|chairman|of the|Jewish|community
The last nail is being driven in by the chairman of the Jewish community
Le dernier clou est enfoncé par le président de la communauté juive
und Sachsen-Anhalts Ministerpräsident gemeinsam ein.
et|||ministre-président|ensemble|un
and|||prime minister|together|a
and the Minister President of Saxony-Anhalt together.
et le ministre-président de la Saxe-Anhalt ensemble.
Es ist Richtfest für die neue Synagoge in Dessau.
cela|est|fête de la charpente|pour|la|nouvelle|synagogue|à|Dessau
it|is|topping-out ceremony|for|the|new|synagogue|in|Dessau
It is the topping-out ceremony for the new synagogue in Dessau.
C'est la fête de la charpente pour la nouvelle synagogue de Dessau.
Sie soll das sichtbare Zentrum der Gemeinde werden.
elle|doit|le|visible|centre|de la|communauté|devenir
it|shall|the|visible|center|of the|community|become
It is to become the visible center of the community.
Elle doit devenir le centre visible de la communauté.
Über viele Jahrhunderte prägt das jüdische Leben auch unser Land.
pendant|de nombreux|siècles|façonne|la|juive|vie|aussi|notre|pays
over|many|centuries|shapes|the|Jewish|life|also|our|country
For many centuries, Jewish life has also shaped our country.
Pendant de nombreux siècles, la vie juive a également marqué notre pays.
Und wir sind froh,
et|nous|sommes|heureux
and|we|are|glad
And we are glad,
Et nous sommes heureux,
dass wir nach der Wiedervereinigung mit Gemeinden aufwarten können.
que|nous|après|la|réunification|avec|communautés|pouvoir offrir|pouvoir
that|we|after|the|reunification|with|communities|can present|can
that we can present communities after the reunification.
que nous pouvons nous présenter avec des communes après la réunification.
In Halle haben wir schon die Synagoge,
à|Halle|avons|nous|déjà|la|synagogue
in|Halle|have|we|already|the|synagogue
In Halle, we already have the synagogue,
À Halle, nous avons déjà la synagogue,
in Magdeburg entsteht eine, und in Dessau wird sie bald fertig sein.
à|Magdebourg|est en train de se construire|une|et|à|Dessau|sera|elle|bientôt|finie|être
in|Magdeburg|is being built|a|and|in|Dessau|will be|it|soon|finished|be
in Magdeburg one is being built, and in Dessau it will soon be finished.
à Magdebourg, une est en construction, et à Dessau, elle sera bientôt terminée.
An dieser Stelle stand auch die erste Dessauer Synagoge.
à|cet|endroit|se tenait|aussi|la|première|de Dessau|synagogue
at|this|place|stood|also|the|first|Dessau's|synagogue
The first Dessau synagogue also stood at this location.
À cet endroit se trouvait aussi la première synagogue de Dessau.
Sie war im November 1938
elle|était|en|novembre
she|was|in the|November
It was burned down by the National Socialists in November 1938.
Elle a été incendiée en novembre 1938.
von den Nationalsozialisten niedergebrannt worden.
par|les|national-socialistes|incendiée|été
by|the|National Socialists|burned down|been
Since its re-establishment in 1994, the community has been repeatedly threatened.
Elle a été brûlée par les nazis.
Seit der Neugründung 1994 wurde die Gemeinde immer wieder bedroht.
depuis|la|nouvelle fondation|a été|la|commune|toujours|encore|menacée
since|the|re-establishment|has been|the|community|always|again|threatened
Therefore, and because of the terrorist attack in nearby Halle.
Depuis sa réouverture en 1994, la communauté a été menacée à plusieurs reprises.
Deshalb und wegen des Terroranschlags im nahegelegenen Halle
c'est pourquoi|et|à cause de|de l'|attentat|dans le|proche|Halle
therefore|and|because of|the|terrorist attack|in the|nearby|Halle
C'est pourquoi, et à cause de l'attentat terroriste à Halle, à proximité.
werden die Sicherheitsvorkehrungen erhöht.
ils vont devenir|les|mesures de sécurité|augmentées
will be|the|security measures|increased
the security measures will be increased.
les mesures de sécurité seront renforcées.
Es wird so sein,
cela|va être|ainsi|être
it|will be|so|be
It will be the case,
Il en sera ainsi,
dass es eine Schleuse und einen Sicherheitsmann geben wird.
que|cela|une|sas|et|un|agent de sécurité|va y avoir|va être
that|it|a|lock|and|a|security guard|will be|will
that there will be a gate and a security guard.
qu'il y aura une porte d'entrée et un agent de sécurité.
Ohne Sicherheitsvorkehrungen ist eine Synagoge in Deutschland
sans|mesures de sécurité|est|une|synagogue|en|Allemagne
without|security measures|is|a|synagogue|in|Germany
Without security measures, a synagogue in Germany
Sans mesures de sécurité, une synagogue en Allemagne
momentan leider nicht denkbar.
actuellement|malheureusement|pas|envisageable
currently|unfortunately|not|conceivable
currently unfortunately not conceivable.
malheureusement pas envisageable pour le moment.
Bund und Land unterstützen den Neubau mit 1,9 Mio. Euro.
fédéral|et|État|soutiennent|la|nouvelle construction|avec|millions|euros
federal|and|state|support|the|new building|with|million|euros
The federal and state governments are supporting the new construction with 1.9 million euros.
Le gouvernement fédéral et l'État soutiennent la construction neuve avec 1,9 million d'euros.
Die ca. 300 Mitglieder der Gemeinde hoffen,
les|environ|membres|de la|communauté|espèrent
the|approximately|members|of the|community|hope
The approximately 300 members of the community hope,
Les environ 300 membres de la communauté espèrent,
dass die Synagoge zu den Feiertagen im September eingeweiht werden kann.
que|la|synagogue|pour|les|fêtes|en|septembre|consacrée|être|pourra
that|the|synagogue|to|the|holidays|in the|September|consecrated|be|can
that the synagogue can be consecrated during the holidays in September.
que la synagogue pourra être inaugurée lors des fêtes de septembre.
Doch schon das Richtfest sei ein riesiger Meilenstein.
mais|déjà|la|fête de la charpente|serait|un|énorme|jalon
but|already|the|topping-out ceremony|is|a|huge|milestone
But even the topping-out ceremony is a huge milestone.
Mais déjà la fête de la charpente est une énorme étape.
Sturmtief Antonia
tempête|Antonia
storm depression|Antonia
Storm Antonia
La tempête Antonia
hat vergangene Nacht mit starken Böen Deutschland überquert.
a|passée|nuit|avec|fortes|rafales|l'Allemagne|traversé
has|past|night|with|strong|gusts|Germany|crossed
crossed Germany last night with strong gusts.
a traversé l'Allemagne la nuit dernière avec de fortes rafales.
Erneut wurden Bäume entwurzelt, es kam zu Unfällen.
à nouveau|ont été|arbres|déracinés|cela|est arrivé|à|accidents
again|were|trees|uprooted|it|came|to|accidents
Once again, trees were uprooted, and there were accidents.
Encore une fois, des arbres ont été déracinés, des accidents ont eu lieu.
Antonia richtete aber weniger Schäden an als Vorgänger Zeynep.
Antonia|elle a causé|mais|moins|de dégâts|à|que|prédécesseur|Zeynep
Antonia|caused|but|less|damage|to|than|predecessor|Zeynep
Antonia caused less damage than predecessor Zeynep.
Antonia a causé moins de dégâts que son prédécesseur Zeynep.
In Essen fachten die starken Winde
à|Essen|ils ont attisé|les|forts|vents
in|Essen|fanned|the|strong|winds
In Essen, the strong winds
À Essen, des vents forts
ein Feuer in einem Wohnkomplex zusätzlich an.
un|feu|dans|un|complexe résidentiel|en plus|à
a|fire|in|a|residential complex|additionally|to
fanned a fire in a residential complex.
ont attisé un incendie dans un complexe résidentiel.
Für viele ist es das Geräusch dieser Tage: Motorsägen.
pour|beaucoup|c'est|cela|le|bruit|de ces|jours|tronçonneuses
for|many|is|it|the|noise|of these|days|chainsaws
For many, it is the sound of these days: chainsaws.
Pour beaucoup, c'est le bruit de ces jours-ci : des tronçonneuses.
Feuerwehrleute zerlegen Bäume und Äste.
les pompiers|démontent|arbres|et|branches
firefighters|dismantle|trees|and|branches
Firefighters are dismantling trees and branches.
Les pompiers démontent des arbres et des branches.
Die Straßen sollen schnell wieder frei werden,
les|routes|doivent|rapidement|à nouveau|dégagées|être
the|roads|should|quickly|again|free|become
The roads should be cleared quickly,
Les routes doivent être rapidement dégagées,
wie die A45 im Siegerland, die zeitweise gesperrt war.
comme|l'|A45|dans le|Siegerland|qui|temporairement|fermée|était
as|the|A45|in the|Siegerland|which|temporarily|closed|was
like the A45 in Siegerland, which was temporarily closed.
comme la A45 dans le Siegerland, qui a été temporairement fermée.
Wieder sind Stromleitungen gerissen, wie hier in Solingen.
encore|sont|lignes électriques|arrachées|comme|ici|à|Solingen
again|are|power lines|torn|as|here|in|Solingen
Again, power lines have been torn down, like here in Solingen.
Encore une fois, des lignes électriques ont été arrachées, comme ici à Solingen.
Auch Bahnkunden wissen oft nicht, ob und wann sie am Ziel ankommen.
aussi|clients de la SNCF|savent|souvent|pas|si|et|quand|ils|à|destination|arriver
also|train customers|know|often|not|if|and|when|they|at the|destination|arrive
Train customers often do not know if and when they will arrive at their destination.
Les clients des chemins de fer ne savent souvent pas s'ils arriveront à destination et quand.
Verbindungen v.a. im Norden und Osten sind immer noch gestört,
liaisons|||dans le|nord|et|est|sont|encore|toujours|perturbées
connections|||in the|north|and|east|are|still|yet|disrupted
Connections, especially in the north and east, are still disrupted,
Les liaisons, surtout dans le nord et l'est, sont toujours perturbées,
ebenso viele Regionalstrecken.
également|de nombreuses|lignes régionales
likewise|many|regional routes
as are many regional routes.
tout comme de nombreuses lignes régionales.
Im Norden war v.a. die Strecke Hannover – Hamburg betroffen.
dans le|nord|était|||la|ligne|Hanovre|Hambourg|touchée
in the|north|was|||the|route|Hanover|Hamburg|affected
In the north, the route from Hanover to Hamburg was particularly affected.
Dans le nord, c'est surtout la ligne Hanovre – Hambourg qui a été touchée.
Berlin – Hannover haben wir schnell wieder freibekommen.
Berlin|Hanovre|nous avons|nous|rapidement|à nouveau|libéré
Berlin|Hannover|have|we|quickly|again|freed
We quickly cleared Berlin – Hannover again.
Berlin – Hanovre, nous l'avons rapidement libéré.
Lange gesperrt war auch
longtemps|fermé|était|aussi
long|closed|was|also
The heavily frequented route Hamburg – Berlin was also closed for a long time.
Longtemps fermé était aussi
die stark frequentierte Strecke Hamburg – Berlin.
la|fortement|fréquentée|ligne|Hambourg|Berlin
the|strongly|frequented|route|Hamburg|Berlin
We soon cleared one track there.
la ligne très fréquentée Hambourg – Berlin.
Da haben wir bald ein Gleis freibekommen.
là|nous avons|nous|bientôt|une|voie|libéré
there|have|we|soon|a|track|freed
Nous avons bientôt libéré une voie.
Und es ist der Regionalverkehr,
et|cela|est|le|transport régional
and|it|is|the|regional traffic
And it is the regional transport,
Et c'est le transport régional,
viele Pendler waren heute noch betroffen.
de nombreux|navetteurs|étaient|aujourd'hui|encore|touchés
many|commuters|were|today|still|affected
many commuters were still affected today.
de nombreux navetteurs ont encore été affectés aujourd'hui.
Die Nacht hätte schlimmer werden können:
la|nuit|aurait|pire|devenir|pu
the|night|could have|worse|become|can
The night could have been worse:
La nuit aurait pu être pire:
Wie durch ein Wunder haben etwa 100 Bewohner
comme|par|un|miracle|ont|environ|habitants
as|by|a|miracle|have|about|residents
By some miracle, about 100 residents
Comme par miracle, environ 100 résidents
diesen Häuserbrand in Essen unversehrt überstanden.
ce|incendie|à|Essen|indem|ils ont survécu
this|house fire|in|Essen|unscathed|survived
survived this house fire in Essen unscathed.
a survécu à cet incendie de maison à Essen.
Drei Menschen wurden wegen Rauchvergiftungen behandelt.
trois|personnes|ils ont été|à cause de|intoxications par la fumée|traitées
three|people|were|because of|smoke poisoning|treated
Three people were treated for smoke inhalation.
Trois personnes ont été traitées pour des intoxications par inhalation de fumée.
Immer wieder fachte der Sturm das Feuer an, trieb die Flammen,
toujours|encore|il a attisé|la|tempête|le|feu|sur|il a poussé|les|flammes
always|again|fanned|the|storm|the|fire|on|drove|the|flames
The storm repeatedly fanned the flames, driving the fire,
Le vent a constamment attisé le feu, poussant les flammes,
Funken flogen.
étincelles|elles ont volé
sparks|flew
sparks flew.
des étincelles volaient.
39 Wohnungen und auch Autos brannten.
appartements|et|aussi|voitures|brûlèrent
apartments|and|also|cars|burned
39 apartments and also cars burned.
39 appartements et aussi des voitures ont brûlé.
Die Ursache ist unklar.
la|cause|est|floue
the|cause|is|unclear
The cause is unclear.
La cause est floue.
Aber Sturmtief Antonia wirkte wie ein Brandbeschleuniger.
mais|tempête|Antonia|agissait|comme|un|accélérateur de feu
but|storm low|Antonia|acted|like|a|accelerant
But storm depression Antonia acted like an accelerant.
Mais la tempête Antonia a agi comme un accélérateur de feu.
Nun die Wettervorhersage für morgen, Dienstag, den 22. Februar.
maintenant|la|prévision météo|pour|demain|mardi|le|février
now|the|weather forecast|for|tomorrow|Tuesday|the|February
Now the weather forecast for tomorrow, Tuesday, February 22.
Voici les prévisions météorologiques pour demain, mardi 22 février.
Morgen ist es unbeständig und windig.
demain|il est|cela|instable|et|venteux
tomorrow|is|it|changeable|and|windy
Tomorrow it will be unstable and windy.
Demain, le temps sera instable et venteux.
Mittwoch sorgt hoher Luftdruck für freundlicheres Wetter.
mercredi|il apporte|haute|pression atmosphérique|pour|plus agréable|temps
Wednesday|brings|high|air pressure|for|friendlier|weather
On Wednesday, high air pressure will bring friendlier weather.
Mercredi, une haute pression atmosphérique apportera un temps plus clément.
Heute Nacht gibt es noch Sturm-, auf den Bergen Orkanböen.
aujourd'hui|nuit|il y a|cela|encore||sur|les|montagnes|rafales de tempête
tonight|night|there is|it|still||in|the|mountains|hurricane gusts
Tonight there will still be storm winds, with hurricane gusts in the mountains.
Cette nuit, il y aura encore des tempêtes, avec des rafales de tempête sur les montagnes.
Dazu teils kräftige Regen- und Graupel-, im Bergland Schneeschauer.
en plus|parfois|fortes||et||dans le|pays montagneux|averses de neige
additionally|partly|strong||and||in the|mountainous region|snow showers
In addition, there will be partly heavy rain and sleet showers, with snow showers in the mountainous regions.
De plus, il y aura des pluies parfois fortes et des averses de grêle, et dans les montagnes, des chutes de neige.
Im Erzgebirge und an den Alpen schneit es länger.
dans le|Erzgebirge|et|dans|les|Alpes|neige|il|plus longtemps
in the|Ore Mountains|and|at|the|Alps|snows|it|longer
In the Ore Mountains and the Alps, it snows longer.
Dans les Monts Métallifères et les Alpes, il neige plus longtemps.
Später lockert es von Nordwesten und Westen auf.
plus tard|s'éclaircit|il|par|nord-ouest|et|ouest|vers le haut
later|clears|it|from|northwest|and|west|up
Later, it will clear up from the northwest and west.
Plus tard, le temps s'éclaircit par le nord-ouest et l'ouest.
Der Tag beginnt teils freundlich.
le|jour|commence|en partie|ensoleillé
the|day|begins|partly|friendly
The day starts partly friendly.
La journée commence en partie ensoleillée.
Im Osten und Süden noch Schnee-, in tieferen Lagen Regenschauer.
dans le|est|et|sud|encore|neige|dans|basses|altitudes|averses
in the|east|and|south|still||in|lower|areas|rain showers
In the east and south, there are still snow showers, and in lower areas, rain showers.
À l'est et au sud, il y a encore des averses de neige, et dans les zones plus basses, des averses de pluie.
Später breitet sich von Nordwesten wieder Regen aus.
plus tard|s'étend|se|de|nord-ouest|à nouveau|pluie|s'étendre
later|spreads|itself|from|northwest|again|rain|out
Later, rain will spread again from the northwest.
Plus tard, la pluie se répand à nouveau par le nord-ouest.
Dabei frischt der Wind wieder auf.
en même temps|se renforce|le|vent|à nouveau|se renforcer
meanwhile|freshens|the|wind|again|up
The wind will pick up again.
Le vent se renforce à nouveau.
Mittwoch deutlich freundlicher, teils auch sonnig.
mercredi|nettement|plus ensoleillé|en partie|aussi|ensoleillé
Wednesday|significantly|friendlier|partly|also|sunny
Wednesday will be significantly friendlier, partly also sunny.
Mercredi, le temps sera nettement plus agréable, parfois ensoleillé.
Donnerstag in der Südosthälfte noch freundlich,
jeudi|dans|la|moitié sud-est|encore|ensoleillé
Thursday|in|the|southeast half|still|friendly
Thursday will still be friendly in the southeastern half,
Jeudi, la moitié sud-est sera encore ensoleillée,
sonst wieder wechselhafter, Freitag windiges Schauerwetter.
sinon|encore|changeant|vendredi|venteux|temps d'averses
otherwise|again|changeable|Friday|windy|showery weather
otherwise changeable again, Friday windy shower weather.
sinon, temps variable à nouveau, vendredi temps pluvieux et venteux.
Um 22.15 Uhr hat Caren Miosga diese Tagesthemen.
à|heure|a|Caren|Miosga|ces|sujets d'actualité
at|o'clock|has|||this|daily topics
At 10:15 PM, Caren Miosga has these daily topics.
À 22h15, Caren Miosga présente ces sujets du jour.
Strategisches Manöver:
stratégique|manœuvre
strategic|maneuver
Strategic maneuver:
Manœuvre stratégique :
Wie kann der Westen auf eine Anerkennung der Separatistengebiete
comment|peut|le|l'Occident|à|une|reconnaissance|des|territoires séparatistes
how|can|the|West|to|a|recognition|of the|separatist areas
How can the West respond to a recognition of the separatist regions?
Comment l'Occident peut-il réagir à une reconnaissance des régions séparatistes
durch Russland reagieren?
par|la Russie|réagir
through|Russia|react
How does Russia react?
réagir à travers la Russie ?
Und: Hoffnungsträger Novavax -
et|porteur d'espoir|Novavax
and|hope bearer|Novavax
And: Hope bearer Novavax -
Et : le porteur d'espoir Novavax -
überzeugt der neue Impfstoff die Skeptiker?
convainc|le|nouveau|vaccin|les|sceptiques
convinces|the|new|vaccine|the|skeptics
Does the new vaccine convince the skeptics?
le nouveau vaccin convainc-il les sceptiques ?
Ihnen einen guten Abend.
vous|une|bonne|soirée
you|a|good|evening
Wishing you a good evening.
Je vous souhaite une bonne soirée.
Copyright Untertitel: NDR 2022
copyright|sous-titres|NDR
copyright|subtitles|NDR
Copyright subtitles: NDR 2022
Droits d'auteur sous-titres : NDR 2022
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.91 PAR_CWT:At6kel7p=8.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.55
en:At6kel7p fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=146 err=0.00%) translation(all=289 err=0.35%) cwt(all=2006 err=5.18%)