nachtmagazin Sendung vom 18.01.2022, 00:06 Uhr
night magazine|show|from|hour
programa da revista nocturna a partir de 18.01.2022, 00:06 a.m.
ночная программа журнала с 18.01.2022, 00:06.
night magazine broadcast from 18.01.2022, 00:06 hours
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit dem nachtmagazin.
here|is|the|first|German|television|with|the|night magazine
Here is the First German Television with the night magazine.
Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (18.01.2022)
this|show|was|from the|NDR|live|subtitled
This broadcast was live subtitled by NDR (18.01.2022)
Heute im Studio: Constantin Schreiber
today|in the|studio|Constantin|Schreiber
Today in the studio: Constantin Schreiber
Ich begrüße Sie zum nachtmagazin.
I|greet|you|to the|night magazine
I welcome you to the night magazine.
Hochgefährlich sei die derzeitige Situation,
highly dangerous|is|the|current|situation
The current situation is highly dangerous,
so Bundesaußenministerin Baerbock heute beim Antrittsbesuch in Kiew.
said|Federal Foreign Minister|Baerbock|today|at the|inaugural visit|to|Kiev
said Federal Foreign Minister Baerbock today during her inaugural visit to Kyiv.
Sie meinte die Lage an der russisch-ukrainischen Grenze.
she|meant|the|situation|at the|the|||border
She referred to the situation at the Russian-Ukrainian border.
Eine Invasion russischer Truppen ins Nachbarland -
an|invasion|Russian|troops|into the|neighboring country
An invasion of Russian troops into the neighboring country -
diese sieht der Westen als konkrete Gefahr.
this|sees|the|West|as|concrete|danger
the West sees this as a concrete threat.
Und warnt vor Konsequenzen.
and|warns|of|consequences
And warns of consequences.
So sagte Baerbock heute,
so|said|Baerbock|today
Baerbock said today,
jede weitere Aggression habe einen hohen Preis.
every|further|aggression|has|a|high|price
any further aggression will have a high price.
Eines aber wolle sie nicht: die Ukraine mit Waffen ausstatten.
one|but|wants|she|not|the|Ukraine|with|weapons|equip
But one thing she does not want: to equip Ukraine with weapons.
Von einem Angriff von Russland gehen viele Ukrainer aus.
from|an|attack|by|Russia|go|many|Ukrainians|out
Many Ukrainians expect an attack from Russia.
Sie wollen sich zur Wehr setzen.
they|want|themselves|to the|defense|set
They want to defend themselves.
Demian von Osten.
Demian|of|East
Demian von Osten.
Sie würde bei einem russischen Angriff nicht fliehen:
she|would|in case of|a|Russian|attack|not|flee
She would not flee in the event of a Russian attack:
Fotografin Olena Chudjakowa war drei Jahre an der Front.
photographer|Olena|Chudjakowa|was|three|years|at|the|front
Photographer Olena Chudjakowa was at the front for three years.
Zu russischen Verwandten hat sie den Kontakt abgebrochen.
to|Russian|relatives|has|she|the|contact|broken off
She has cut off contact with her Russian relatives.
Sie spürt,
she|feels
She feels,
wie Russlands Truppen die Ukraine verunsichern.
how|Russia's|troops|the|Ukraine|unsettle
how Russia's troops are unsettling Ukraine.
Das ist eine psychologische Attacke.
this|is|a|psychological|attack
This is a psychological attack.
Wir sollen zitternd auf sie warten.
we|should|trembling|for|them|wait
We are supposed to wait for them trembling.
Aber nein, wir sind bereit.
but|no|we|are|ready
But no, we are ready.
Sie weiß: Allein hat die Ukraine es schwer.
she|knows|alone|has|the|Ukraine|it|difficult
She knows: Alone, Ukraine has a hard time.
Aus Deutschland wird es keine Waffen geben.
from|Germany|will|it|no|weapons|give
There will be no weapons from Germany.
Manche Ukrainer fordern das.
some|Ukrainians|demand|that
Some Ukrainians demand that.
Außenministerin Baerbock ist heute in Kiew
foreign minister|Baerbock|is|today|in|Kiev
Foreign Minister Baerbock is in Kyiv today
zum Antrittsbesuch bei Kollege Kuleba.
for the|inaugural visit|with|colleague|Kuleba
for her inaugural visit with colleague Kuleba.
Deutschen Waffenlieferungen erteilt sie eine Absage.
German|arms deliveries|gives|she|a|cancellation
She rejects German arms deliveries.
Die Haltung der Bundesregierung zu Waffenlieferungen
the|position|of the|federal government|to|arms deliveries
The position of the federal government on arms deliveries
und restriktiver Exportpolitik ist bekannt.
and|restrictive|export policy|is|known
and restrictive export policy is well known.
Sie ist in unserer Geschichte begründet.
she/it|is|in|our|history|founded
It is rooted in our history.
Einigkeit hingegen dazu, Gespräche wiederzubeleben.
unity|however|for this|talks|to revive
There is agreement, however, to revive talks.
Das Normandie-Format.
the||
The Normandy format.
Deutschland, Russland, Frankreich und die Ukraine
Germany|Russia|France|and|the|Ukraine
Germany, Russia, France, and Ukraine
hatten früher gemeinsam nach Lösungen gesucht.
had|earlier|together|for|solutions|sought
had previously sought solutions together.
Doch nach dem Gipfel 2019 ging es kaum voran.
but|after|the|summit|went|it|hardly|forward
But after the summit in 2019, progress was minimal.
Jetzt ein neuer Anlauf?
now|a|new|attempt
Now a new attempt?
Wir wollen sehr, dass der diplomatische Weg funktioniert.
we|want|very|that|the|diplomatic|way|works
We really want the diplomatic path to work.
Die vorgeschlagenen Bemühungen,
the|proposed|efforts
The proposed efforts,
Ergebnisse im Normandie-Format zu erzielen, sollen Erfolg haben.
results|in the|||to|to achieve|should|success|have
to achieve results in the Normandy format, should be successful.
Will Moskau das auch?
does|Moscow|that|also
Does Moscow want that too?
Im Gästehaus des Außenministeriums
in the|guest house|of the|foreign ministry
In the guesthouse of the Foreign Ministry
muss Baerbock morgen Außenminister Lawrow überzeugen.
must|Baerbock|tomorrow|foreign minister|Lavrov|convince
Baerbock must convince Foreign Minister Lavrov tomorrow.
Der ist nicht gut zu sprechen auf die Ukraine.
he|is|not|good|to|to speak|of|the|Ukraine
He is not in a good mood regarding Ukraine.
In einer Pressekonferenz machte er Deutschland Vorwürfe.
in|a|press conference|made|he|Germany|accusations
In a press conference, he made accusations against Germany.
Deutschland denkt immer,
Germany|thinks|always
Germany always thinks,
man müsse die Ukraine in allem unterstützen.
one|must|the|Ukraine|in|everything|support
one must support Ukraine in everything.
So, wie die Ukraine es will.
so|as|the|Ukraine|it|wants
As Ukraine wants it.
Interessiert es Sie in Deutschland nicht, was Russland will?
interests|it|you|in|Germany|not|what|Russia|wants
Aren't you in Germany interested in what Russia wants?
Für Russlands Führung begannen viele Probleme
for|Russia's|leadership|began|many|problems
For Russia's leadership, many problems began
2014 auf dem Maidan.
on|the|Maidan
in 2014 on the Maidan.
Für deren 100 Tote legte Baerbock heute Blumen nieder.
for|their|dead|laid|Baerbock|today|flowers|down
For the 100 dead, Baerbock laid flowers today.
Die Maidan-Revolution:
the||
The Maidan Revolution:
Für den Kreml ein gewaltsamer Umsturz,
for|the|Kremlin|a|violent|overthrow
For the Kremlin, a violent overthrow,
für die Ukraine ein erfolgreicher Kampf für Unabhängigkeit.
for|the|Ukraine|a|successful|fight|for|independence
for Ukraine, a successful fight for independence.
Ein Kompromiss? Undenkbar.
a|compromise|unthinkable
A compromise? Unthinkable.
Fotografin Chudjakowa
photographer|Chudjakowa
Photographer Chudjakowa
hält einen Krieg mit Russland für unvermeidlich.
considers|a|war|with|Russia|to be|inevitable
considers a war with Russia inevitable.
Es ist eine Frage der Zeit,
it|is|a|question|of the|time
It is a matter of time,
bis sie versuchen, Kiew unter Kontrolle zu bekommen.
until|they|try|Kiev|under|control|to|to get
until they try to take control of Kyiv.
Sie ist bereit, zu kämpfen.
she|is|ready|to|to fight
She is ready to fight.
Für die Freiheit und Unabhängigkeit ihrer Ukraine.
for|the|freedom|and|independence|of their|Ukraine
For the freedom and independence of their Ukraine.
Es gibt vielfältige Gründe für einen Schwangerschaftsabbruch.
there|are|various|reasons|for|a|abortion
There are various reasons for an abortion.
Für betroffene Frauen ist ein solcher Eingriff
for|affected|women|is|a|such|procedure
For affected women, such a procedure
immer eine schwierige Entscheidung.
always|a|difficult|decision
is always a difficult decision.
Aus Sicht von Experten und Medizinern
from|view|of|experts|and|medical professionals
From the perspective of experts and medical professionals
ist dabei eine professionell ärztliche Betreuung umso wichtiger.
is|in this case|a|professional|medical|care|all the more|more important
professional medical care is all the more important.
Genau das wird bisher erschwert:
exactly|that|is|so far|made difficult
This is exactly what has been made more difficult:
Ärzte dürfen auf Webseiten
doctors|are allowed|on|websites
Doctors are not allowed on websites
über Schwangerschaftsabbrüche kaum informieren.
about|abortions|hardly|inform
hardly inform about abortions.
Das ohnehin erst in engen Grenzen seit einer Gesetzesänderung 2019.
this|anyway|only|in|narrow|limits|since|a|legal change
This has been the case only within narrow limits since a legal change in 2019.
Nun soll der umstrittene Paragraph abgeschafft werden.
now|should|the|controversial|paragraph|abolished|be
Now the controversial paragraph is to be abolished.
Markos Kastanis berichtet.
Markos|Kastanis|reports
Markos Kastanis reports.
Für sie ist heute ein Tag der Genugtuung:
for|her|is|today|a|day|of the|satisfaction
For her, today is a day of vindication:
Kristina Hänel, Fachärztin für Allgemeinmedizin.
Kristina|Hänel|specialist doctor|for|general medicine
Kristina Hänel, specialist in general medicine.
Vergangenes Jahr zog sie bis vor das Bundesverfassungsgericht.
last|year|took|she|as far as|before|the|Federal Constitutional Court
Last year, she took her case all the way to the Federal Constitutional Court.
Der Grund:
the|reason
The reason:
Sie wurde von Abtreibungsgegnern angezeigt,
she|was|by|abortion opponents|reported
She was reported by anti-abortion activists,
da sie auf ihrer Website über Schwangerschaftsabbrüche informierte.
because|she|on|her|website|about|abortions|informed
because she provided information about abortions on her website.
Nun soll der Paragraph 219a fallen.
now|should|the|paragraph|219a|fall
Now, Paragraph 219a is supposed to be repealed.
Das ist ein Meilenstein.
this|is|a|milestone
This is a milestone.
Das ärztliche Ethos ist, Patienten und Patientinnen aufzuklären,
the|medical|ethos|is|patients|and|female patients|to educate
The medical ethos is to educate patients.
zu einer informierten Entscheidung beizutragen.
to|a|informed|decision|to contribute
to contribute to an informed decision.
Das ist gravierend angegriffen.
this|is|severely|attacked
This is seriously under attack.
Aber auch die Würde der Betroffenen, die Gesundheit,
but|also|the|dignity|of the|affected|the|health
But also the dignity of those affected, their health,
liegen zum Teil noch in den strafrechtlichen Regelungen.
lie|to the|part|still|in|the|criminal|regulations
are still partly included in the criminal law regulations.
Die sind noch nicht gelöst.
they|are|still|not|solved
They have not been resolved yet.
So sieht es der Paragraph 219a bisher vor:
so|sees|it|the|paragraph|219a|so far|provides
This is how paragraph 219a currently stipulates:
Praxen dürfen auf ihren Seiten darüber aufklären,
practices|may|on|their|pages|about it|to inform
Practices are allowed to provide information about it on their pages,
dass sie Schwangerschaftsabbrüche vornehmen.
that|they|abortions|perform
that they perform abortions.
Weitere Informationen, etwa über die Art des Eingriffes,
further|information|for example|about|the|type|of the|procedure
Further information, such as about the nature of the procedure,
sind für die Ärztinnen und Ärzte jedoch strafbar.
are|for|the|female doctors|and|male doctors|however|punishable
is, however, punishable for the doctors.
Bundesjustizminister Marco Buschmann legt jetzt einen Gesetzesentwurf
Federal Minister of Justice|Marco|Buschmann|presents|now|a|bill
Federal Minister of Justice Marco Buschmann is now presenting a draft law
zur Abschaffung des Paragraphen vor.
for the|abolition|of the|paragraph|before
for the abolition of the paragraph.
So eröffnet sich für Frauen in einer schwierigen Gewissensentscheidung
so|opens|itself|for|women|in|a|difficult|moral decision
This opens up a factual information channel for women in a difficult moral decision
und Lebenssituation ein sachlicher Informationskanal.
and||||
and life situation.
Das ist im Jahr 2022 bitter nötig und angebracht.
This is sorely needed and appropriate in the year 2022.
Das sieht die Union anders.
this|sees|the|union|differently
The Union sees it differently.
Sie lehnt die Abschaffung des Paragraphen 219a ab.
she|rejects|the|abolition|of the|paragraph|219a|off
It rejects the abolition of Paragraph 219a.
Wenn wir das Werbeverbot für Abtreibungen streichen,
if|we|the|advertising ban|for|abortions|remove
If we remove the advertising ban for abortions,
gibt es nicht nur Änderungen auf der Homepage von Ärzten.
there is|it|not|only|changes|on|the|homepage|of|doctors
there will not only be changes on the homepage of doctors.
Dann kann für Abtreibungen geworben werden.
then|can|for|abortions|advertised|be
Then advertising for abortions can be done.
Wie es für Schönheits-OPs oder Augenlasern getan wird.
as|it|for|||or|eye laser treatments|done|is
As it is done for cosmetic surgeries or laser eye treatments.
Der Gesetzesentwurf zur Abschaffung des Paragraphen 219a
the|bill|for the|abolition|of the|paragraph|219a
The bill to abolish paragraph 219a
ist für Kristina Hänel und viele Frauen ein erster Erfolg.
is|for|Kristina|Hänel|and|many|women|a|first|success
is a first success for Kristina Hänel and many women.
Werden sie heute ein Flasche Sekt aufmachen?
will|they|today|a|bottle|sparkling wine|open
Will they open a bottle of champagne today?
Ich hebe sie mir auf für, wenn es verabschiedet ist.
I|keep|it|for myself|up|for|when|it|is dismissed|is
I will save it for when it is approved.
Omikron verbreitet sich in Deutschland immer weiter.
Omicron|spreads|itself|in|Germany|ever|further
Omicron is spreading further in Germany.
Daher berieten die Ressortchefs der Länder
therefore|consulted|the|heads of departments|of the|states
Therefore, the heads of departments of the states discussed.
über Teststrategien und Kontaktnachverfolgung.
about|test strategies|and|contact tracing
about testing strategies and contact tracing.
Bei der Gesundheitsministerkonferenz
at|the|health minister conference
At the health minister conference
sprach man sich verlängerte telefonische Krankschreibung aus.
spoke|one|oneself|extended|telephone|sick leave|out
there was support for extended telephone sick leave.
Die Ärzte sollen entlastet werden.
the|doctors|should|be relieved|be
Doctors should be relieved.
Bei der Teststrategie könnte es bald Änderungen geben.
at|the|test strategy|could|it|soon|changes|give
There may soon be changes to the testing strategy.
Zudem wurde über den Nutzen der Luca-App diskutiert.
moreover|was|about|the|benefit|of the|||discussed
In addition, the usefulness of the Luca app was discussed.
Yannick Jürgens mit Einzelheiten.
Yannick|Jürgens|with|details
Yannick Jürgens with the details.
Es dauert länger als erwartet.
it|takes|longer|than|expected
It is taking longer than expected.
Geduld ist gefragt bei den Journalisten in Magdeburg.
patience|is|required|by|the|journalists|in|Magdeburg
Patience is required from the journalists in Magdeburg.
Diskutiert wurde u.a. der verkürzte Genesenen-Status.
discussed|was|||the|shortened||
Among other things, the shortened recovery status was discussed.
Nach einer Erkrankung gilt er statt sechs künftig drei Monate.
after|an|illness|applies|it|instead of|six|future|three|months
After an illness, it will now be three months instead of six.
Wir haben angemahnt, dass es für viele plötzlich gekommen ist.
we|have|pointed out|that|it|for|many|suddenly|come|is
We have pointed out that this has come as a surprise to many.
Viele haben sich Reisen gebucht.
many|have|themselves|trips|booked
Many have booked trips.
Das Gesundheitsministerium haben wir gebeten,
the|health ministry|have|we|asked
We have asked the Ministry of Health,
Übergangsregelungen zu schaffen.
transitional regulations|to|to create
to create transitional regulations.
Oder ob zusätzliche Tests genügen.
or|whether|additional|tests|suffice
Or whether additional tests are sufficient.
Thema war auch der Umgang mit der Luca-App.
topic|was|also|the|handling|with|the||
The topic was also the handling of the Luca app.
Die war vor einem Jahr gestartet - zur Kontaktnachverfolgung.
it|was|ago|a|year|started|for the|contact tracing
It was launched a year ago - for contact tracing.
Dazu hatten 13 Bundesländer die Lizenzen teuer eingekauft.
for this|had|federal states|the|licenses|expensive|purchased
For this, 13 federal states had purchased the licenses at a high cost.
Doch am Nutzen der App gibt es Zweifel.
but|at the|benefit|of the|app|there is|it|doubts
However, there are doubts about the usefulness of the app.
Ich hatte den Eindruck,
I|had|the|impression
I had the impression,
dass sich die Luca-App viele Länder überlegen.
that|itself|the|||many|countries|consider
that many countries are considering the Luca app.
Viele Gesundheitsämter nehmen sie wenig in Anspruch.
many|health departments|take|it|little|in|demand
Many health authorities make little use of it.
Dass es aus Datenschutzgründen dazu kommt,
that|it|for|data protection reasons|to this|comes
That this happens for data protection reasons,
dass viele Länder ihren Vertrag nicht verlängern.
that|many|countries|their|contract|not|extend
that many countries will not extend their contract.
Am Montag wollen die Ministerpräsidenten
on the|Monday|want|the|prime ministers
On Monday, the prime ministers want
zu Beratungen zusammenkommen.
to|consultations|come together
to come together for consultations.
Die Gesundheitsminister treffen sich schon am Wochenende wieder.
the|health ministers|meet|themselves|already|on the|weekend|again
The health ministers will meet again this weekend.
Befürworter oder Gegner?
supporter|or|opponent
Proponents or opponents?
Bei den Corona-Maßnahmen gehen die Meinungen auseinander.
with|the|||go|the|opinions|apart
Opinions differ on the Corona measures.
Den wenigsten ist es egal, welche Regeln zu befolgen sind.
the|least|is|it|indifferent|which|rules|to|to follow|are
Most people do not care which rules to follow.
Viele gehen auf die Straße, um ihrer Meinung Ausdruck zu geben.
many|go|to|the|street|to|their|opinion|expression|to|to give
Many take to the streets to express their opinions.
Demonstrationen pro oder gegen die Regeln.
demonstrations|for|or|against|the|rules
Demonstrations for or against the rules.
Seit Monaten finden sie immer wieder statt.
since|months|take place|they|always|again|happen
They have been taking place repeatedly for months.
Häufig angemeldet und genehmigt, manchmal illegal.
frequently|registered|and|approved|sometimes|illegal
Often registered and approved, sometimes illegal.
Für die Polizei ist jede Demo eine Herausforderung,
for|the|police|is|every|demo|a|challenge
For the police, every demonstration is a challenge,
die nicht spurlos vorbeigeht.
the|not|without a trace|goes by
that does not go unnoticed.
Andre Berthold hat einen Einsatzleiter in Leipzig begleitet.
Andre|Berthold|has|a|operations manager|in|Leipzig|accompanied
Andre Berthold accompanied an operations manager in Leipzig.
Letzte Vorbereitungen.
last|preparations
Final preparations.
Robert Conrad ist Gruppenführer der Bereitschaftspolizei.
Robert|Conrad|is|group leader|of the|riot police
Robert Conrad is the group leader of the riot police.
Er und seine Kollegen begleiten das Demo-Geschehen
he|and|his|colleagues|accompany|the||
He and his colleagues accompany the demonstration events
im Freistaat Sachsen.
in the|free state|Saxony
in the Free State of Saxony.
Es gab oft Auseinandersetzungen mit Gegnern der Corona-Politik.
there|were|often|confrontations|with|opponents|of the||
There were often confrontations with opponents of the Corona policy.
Ausrüstungsteile müssen ins Auto.
equipment parts|must|into the|car
Equipment parts need to go into the car.
Das ist die Körperschutz-Ausrüstung.
this|is|the||
This is the body protection equipment.
Die legen wir an, wenn wir Gewalt erwarten.
we|put|we|on|when|we|violence|expect
We put it on when we expect violence.
Heute hoffen wir auf einen friedlichen Verlauf.
today|hope|we|for|a|peaceful|course
Today we hope for a peaceful outcome.
Trotzdem haben wir es dabei.
nevertheless|have|we|it|with us
Nevertheless, we have it with us.
Seit Freitag gilt in Sachsen eine neue Corona-Schutzverordnung.
since|Friday|applies|in|Saxony|a|new||
Since Friday, a new Corona protection regulation is in effect in Saxony.
Demos bis 1000 Teilnehmer sind möglich, unter Auflagen.
demonstrations|up to|participants|are|possible|under|conditions
Demonstrations with up to 1000 participants are possible, under certain conditions.
Keiner weiß, wie sich das in Leipzig heute auswirkt.
no one|knows|how|itself|this|in|Leipzig|today|affects
No one knows how this will affect Leipzig today.
Kommt bitte zusammen.
come|please|together
Please come together.
Heute haben wir drei angemeldete Demos.
today|have|we|three|registered|demos
Today we have three registered demonstrations.
Aus dem linken Spektrum.
from|the|left|spectrum
From the left spectrum.
Keine von Skeptikern.
no|from|skeptics
None from skeptics.
Es gibt Aufrufe, aber keine Anmeldungen.
there|are|calls|but|no|registrations
There are calls, but no registrations.
Am zentralen Platz bezieht er Stellung.
at the|central|square|takes|he|position
He takes a position in the central square.
Noch ist wenig los.
still|is|little|going on
There is still little going on.
Die Ereignisse der letzten Monate beschäftigen ihn.
the|events|of the|last|months|occupy|him
The events of the last few months occupy him.
Durch Corona seien Menschen auf die Straße gegangen,
through|Corona|have|people|to|the|street|gone
Due to Corona, people have taken to the streets,
die vorher selten demonstriert hätten.
the|before|rarely|demonstrated|would have
they would have rarely demonstrated before.
Vom Familienvater bis zum selbstständigen Unternehmer.
from the|family father|to|to the|self-employed|entrepreneur
From the family man to the self-employed entrepreneur.
Mich macht nachdenklich:
me|makes|thoughtful
It makes me thoughtful:
Uns wird gesagt,
us|is|said
We are told,
die Bevölkerung habe das Vertrauen in uns verloren.
the|population|has|the|trust|in|us|lost
the population has lost trust in us.
Dass wir früher Freund und Helfer waren.
that|we|earlier|friend|and|helper|were
That we were once friends and helpers.
Wir sind dieselbe Polizei.
we|are|the same|police
We are the same police.
Wir eilen bei einem anderen Auftrag zum Unfallort.
we|hurry|on|a|other|assignment|to the|accident site
We rush to the accident site for another assignment.
Und wir retten die Verletzten.
and|we|save|the|injured
And we are saving the injured.
18 Uhr.
o'clock
6 PM.
Hunderte Demonstranten aus dem linken Spektrum haben sich versammelt.
hundreds|demonstrators|from|the|left|spectrum|have|themselves|gathered
Hundreds of demonstrators from the left spectrum have gathered.
Sie wollen, dass Ärzten und Pflegepersonal
they|want|that|doctors|and|nursing staff
They want doctors and nursing staff to
mehr Respekt entgegengebracht wird.
more|respect|shown|is
more respect is shown.
Ärzten wird angedroht, ihnen was zu tun.
doctors|is|threatened|them|something|to|to do
Doctors are threatened with harm.
Man muss ein Krankenhaus schützen.
one|must|a|hospital|protect
One must protect a hospital.
Das geht zu weit.
this|goes|too|far
This goes too far.
Das hat nichts mehr mit Spaß zu tun.
that|has|nothing|more|with|fun|to|to do
That has nothing to do with fun anymore.
Was für Maßnahmen Leute ergreifen, um für Freiheit zu kämpfen.
what|for|measures|people|take|to|for|freedom|to|to fight
What measures people take to fight for freedom.
In einem freiheitlichen Land.
in|a|free|country
In a free country.
Conrad und seine Kollegen sind in der Innenstadt unterwegs.
Conrad|and|his|colleagues|are|in|the|city center|on the way
Conrad and his colleagues are out and about in the city center.
In Telegram-Gruppen wurde zu Protesten aufgerufen.
in|||were|to|protests|called
Protests were called for in Telegram groups.
Immer wieder versammeln sich Menschen und gehen wieder.
always|again|gather|themselves|people|and|go|again
People gather and disperse repeatedly.
Es wirkt wie ein Katz-und-Maus-Spiel.
it|seems|like|a||||
It feels like a game of cat and mouse.
Hier sind 10-15 Personen.
here|are|persons
There are 10-15 people here.
Die Lage ist unübersichtlich.
the|situation|is|unclear
The situation is unclear.
Es sind wohl Corona-Kritiker im Bereich.
there|are|probably|||in the|area
There are likely Corona critics in the area.
Vielleicht wollen sie eine Demo machen.
maybe|want|they|a|demonstration|to make
Maybe they want to hold a demonstration.
Wir wissen es nicht.
we|know|it|not
We do not know.
Das ist die Schwierigkeit.
this|is|the|difficulty
That is the difficulty.
Wir erkennen sie nicht und können keine Aussage treffen.
we|recognize|them|not|and|can|no|statement|make
We do not recognize it and cannot make a statement.
Ein paar Straßen weiter geraten linke Demonstranten aneinander
a|few|streets|further|come|left|demonstrators|to each other
A few streets away, left-wing demonstrators clash
mit Gegnern der Corona-Maßnahmen.
with|opponents|of the||
with opponents of the Corona measures.
Die Polizisten trennen die Lager.
the|police officers|separate|the|camps
The police officers separate the camps.
Insgesamt bleibt es friedlich in Leipzig.
overall|remains|it|peaceful|in|Leipzig
Overall, it remains peaceful in Leipzig.
Ein Erfolg für die Polizisten.
a|success|for|the|police officers
A success for the police officers.
Doch bald werden die nächsten Demonstrationen erwartet.
but|soon|are|the|next|demonstrations|expected
But soon the next demonstrations are expected.
Den Urteilsspruch konnte Mesale Tolu aus sicherer Entfernung verfolgen.
the|verdict|could|Mesale|Tolu|from|safe|distance|follow
Mesale Tolu was able to follow the verdict from a safe distance.
August 2018 kam die Journalistin wieder nach Deutschland,
August|came|the|journalist|again|to|Germany
In August 2018, the journalist returned to Germany,
nachdem sie 2017 in der Türkei inhaftiert wurde:
after|she|in|the|Turkey|imprisoned|was
after being imprisoned in Turkey in 2017:
Wegen "Terrorpropaganda".
due to|terror propaganda
For "terror propaganda."
Für Beobachter ein klares Zeichen für eingeschränkte Pressefreiheit
for|observers|a|clear|sign|for|restricted|press freedom
For observers, a clear sign of restricted press freedom
in der Türkei unter Erdogan.
in|the|turkey|under|erdogan
in Turkey under Erdogan.
Heute der Freispruch durch ein Gericht in Istanbul.
today|the|acquittal|by|a|court|in|istanbul
Today, the acquittal by a court in Istanbul.
Die Erfahrungen der Haft in der Türkei kann das Urteil nicht heilen.
the|experiences|of the|imprisonment|in|the|turkey|can|the|verdict|not|heal
The experiences of imprisonment in Turkey cannot be healed by the verdict.
Oliver Mayer-Rüth.
Oliver Mayer-Rüth.
Mehr als vier Jahre sind vergangen,
more|than|four|years|are|passed
More than four years have passed,
seit die Justiz in Istanbul Mesale Tolu einsperren ließ.
|the||in|||||
since the judiciary in Istanbul imprisoned Mesale Tolu.
Die heute in Ulm lebende Journalistin macht nach dem Urteil deutlich,
the|today|in|Ulm|living|journalist|makes|after|the|verdict|clear
The journalist, who now lives in Ulm, makes it clear after the verdict,
in einem Rechtsstaat wäre es nicht zum Prozess gekommen.
in|a|constitutional state|would be|it|not|to the|trial|come
In a rule of law, there would not have been a trial.
Es gibt nichts zu feiern.
there|is|nothing|to|to celebrate
There is nothing to celebrate.
Diese Zeit, die in der Türkei stattgefunden hat,
this|time|which|in|the|Turkey|took place|has
This time that took place in Turkey,
all die Erlebnisse können durch ein Urteil nicht gutgemacht werden.
all|the|experiences|can|by|a|judgment|not|compensated|be
all the experiences cannot be undone by a verdict.
Unsere Familie wurde zerrissen, wir haben Repressionen erlebt.
our|family|was|torn|we|have|repressions|experienced
Our family was torn apart, we experienced repression.
Das kann nicht durch einen Freispruch weggewischt werden.
this|can|not|by|a|acquittal|wiped away|be
This cannot be wiped away by an acquittal.
In diesem Istanbuler Frauengefängnis wird Tolu über Monate festgehalten,
in|this|Istanbul's|women's prison|is|Tolu|for|months|held
In this women's prison in Istanbul, Tolu is being held for months,
zeitweise mit ihrem Sohn.
temporarily|with|her|son
at times with her son.
Sie arbeitet für Etha -
she|works|for|Etha
She works for Etha -
eine regierungskritische Nachrichtenagentur.
a|government-critical|news agency
a government-critical news agency.
Daher unterstellt ihr die Staatsanwaltschaft Terrorpropaganda.
therefore|accuses|her|the|public prosecutor's office|terror propaganda
Therefore, the public prosecutor's office accuses her of terrorist propaganda.
Die Teilnahme an einer Beerdigung wird als Mitgliedschaft
the|participation|at|a|funeral|is|as|membership
Participation in a funeral is considered membership.
in einer linksextremen Terrororganisation ausgelegt.
in|a|left-extremist|terrorist organization|interpreted
interpreted in a left-wing extremist terrorist organization.
Deutsche Prozessbeobachter kritisieren die türkische Justiz,
German|trial observers|criticize|the|Turkish|justice
German court observers criticize the Turkish judiciary,
trotz Freispruch.
despite|acquittal
despite the acquittal.
Das Verfahren war vor allem eines:
the|procedure|was|before|all|one
The proceedings were primarily one thing:
Ein Beweis der Nicht- Rechtstaatlichkeit in der Türkei.
a|proof|of the||rule of law|in|the|Turkey
A proof of the non-rule of law in Turkey.
Es waren konstruierte Vorwürfe.
it|were|constructed|accusations
These were fabricated accusations.
Hier ist heute nach vier Jahren ein langer Prozess zu Ende gegangen.
here|is|today|after|four|years|a|long|process|to|end|gone
Today, after four years, a long trial has come to an end.
Menschenrechtswidrig wurde hier
unlawfully|was|here
Human rights violations occurred here.
eine Journalistin für ihre Arbeit verfolgt.
a|journalist|for|her|work|pursued
a journalist is being persecuted for her work.
Laut einer türkischen Mediengewerkschaft
according to|a|Turkish|media union
According to a Turkish media union,
sitzen noch immer mehr als 30 Journalisten in Haft.
sit|still|always|more|than|journalists|in|custody
more than 30 journalists are still in custody.
Es sei die gewaltigste Eruption seit 30 Jahren gewesen,
it|is|the|most violent|eruption|since|years|been
It was the most violent eruption in 30 years,
sagen Experten:
say|experts
experts say:
Die Explosion eines Unterseevulkans im Königreich Tonga in der Südsee.
the|explosion|of a|underwater volcano|in the|kingdom|Tonga|in|the|South Sea
The explosion of an underwater volcano in the Kingdom of Tonga in the South Pacific.
Noch ist unklar, wie groß die Verwüstung im Inselstaat ist.
still|is|unclear|how|big|the|devastation|in the|island state|is
It is still unclear how extensive the devastation is in the island nation.
Weite Teile des Landes sind von der Außenwelt abgeschnitten.
wide|parts|of the|country|are|from|the|outside world|cut off
Large parts of the country are cut off from the outside world.
Die Hauptstadt Nuku'alofa gleiche einer Mondlandschaft,
the|capital|Nuku'alofa|resembles|a|moon landscape
The capital Nuku'alofa resembled a lunar landscape,
wegen der dicken Ascheschicht, die die Häuser bedeckt.
because of|the|thick|ash layer|which|the|houses|covers
due to the thick layer of ash covering the houses.
Die Auswirkungen waren weit über die Grenzen Tongas hinaus zu spüren.
the|effects|were|far|beyond|the|borders|Tonga's|out|to|to feel
The effects were felt far beyond the borders of Tonga.
Der Pazifikstaat hat etwa 100.000 Einwohner
the|Pacific state|has|about|inhabitants
The Pacific state has about 100,000 inhabitants.
und besteht aus mehr als 170 Inseln.
and|consists|of|more|than|islands
and consists of more than 170 islands.
Die Druckwellen und Tsunamis betrafen viele Ländern am Pazifik:
the|pressure waves|and|tsunamis|affected|many|countries|in the|Pacific
The shockwaves and tsunamis affected many countries in the Pacific:
Neuseeland, Japan, das fast 11.000 Kilometer entfernte Peru
New Zealand|Japan|the|almost|kilometers|distant|Peru
New Zealand, Japan, the nearly 11,000 kilometers distant Peru
und die USA.
and|the|USA
and the USA.
Bis zu 20 km hoch wurden Staub, Asche und Gas geschleudert,
up to|to|km|high|were|dust|ash|and|gas|ejected
Dust, ash, and gas were ejected up to 20 km high,
als der Unterwasservulkan am Samstag ausbrach.
when|the|underwater volcano|on the|Saturday|erupted
when the underwater volcano erupted on Saturday.
Der Inselstaat Tonga
the|island nation|Tonga
The island nation of Tonga
war vorübergehend von der Außenwelt abgeschnitten.
was|temporarily|from|the|outside world|cut off
was temporarily cut off from the outside world.
Heute schickte Australien eine Aufklärungsmaschine,
today|sent|Australia|a|reconnaissance aircraft
Today, Australia sent a reconnaissance aircraft,
um Informationen über die Lage zu gewinnen.
to|information|about|the|situation|to|to gain
to gather information about the situation.
Auch Neuseeland beteiligt sich an der Mission
also|New Zealand|participates|itself|in|the|mission
New Zealand is also participating in the mission
und bereitet Hilfslieferungen vor.
and|prepares|aid deliveries|for
and is preparing aid deliveries.
Sehr hohe Opferzahlen werden nicht erwartet.
very|high|casualty numbers|are|not|expected
Very high casualty numbers are not expected.
Aber die Schäden durch Tsunami und Asche sollen groß sein.
but|the|damages|by|tsunami|and|ash|are to|large|be
But the damage from the tsunami and ash is expected to be significant.
Jetzt wird sauberes Trinkwasser gebraucht.
now|is|clean|drinking water|needed
Clean drinking water is needed now.
Die Vulkanasche dürfte viele Probleme verursachen.
the|volcanic ash|may|many|problems|cause
The volcanic ash is likely to cause many problems.
Die meisten Bewohner sammeln Regenwasser.
the|most|residents|collect|rainwater
Most residents collect rainwater.
Wegen der Asche-Verschmutzung ist es gefährlich,
because of|the|||is|it|dangerous
Due to the ash pollution, it is dangerous,
das Wasser zu trinken.
the|water|to|to drink
to drink the water.
Satellitenbilder zeigen die Macht der Eruption -
satellite images|show|the|power|of the|eruption
Satellite images show the power of the eruption -
laut Experten stärkster Ausbruch weltweit seit über 30 Jahren.
according to|experts|strongest|eruption|worldwide|since|over|years
according to experts, the strongest eruption worldwide in over 30 years.
Die Stärke des Ausbruchs war überraschend.
the|strength|of the|eruption|was|surprising
The strength of the eruption was surprising.
Wir hatten bei diesem Vulkan seit Dezember viele Eruptionen,
we|had|at|this|volcano|since|December|many|eruptions
We had many eruptions at this volcano since December,
zuletzt zwei Tage vor der sehr großen Eruption.
last|two|days|before|the|very|large|eruption
most recently two days before the very large eruption.
Aber die Stärke war jetzt schon überraschend.
but|the|strength|was|now|already|surprising
But the strength was already surprising.
Die ausgelöste Flutwelle traf viele Pazifik-Staaten.
the|triggered|tsunami|hit|many||
The triggered tsunami hit many Pacific states.
In Neuseeland ließ sie Boote kentern, in Peru überschwemmte sie Küsten.
in|New Zealand|let|it|boats|capsize|in|Peru|flooded|it|coasts
In New Zealand, it capsized boats; in Peru, it flooded coastlines.
Er durfte sich heute richtig freuen: Robert Lewandowski.
he|was allowed|himself|today|really|to rejoice|Robert|Lewandowski
He was allowed to be really happy today: Robert Lewandowski.
Die FIFA kürte den Stürmer vom FC Bayern München
the|FIFA|crowned|the|striker|from the|FC|Bayern|Munich
FIFA named the striker from FC Bayern Munich
als Weltfußballer des Jahres.
as|world footballer|of the|year
as World Footballer of the Year.
Das schon zum zweiten Mal in Folge.
this|already|for the|second|time|in|row
This for the second time in a row.
Die Konkurrenz bestand aus Lionel Messi und Mohammed Salah.
the|competition|consisted|of|Lionel|Messi|and|Mohammed|Salah
The competition included Lionel Messi and Mohammed Salah.
Am Ende stimmten die meisten der gewählten Spieler, Nationaltrainer,
at|end|voted|the|most|of the|elected|players|national coach
In the end, most of the elected players, national coaches,
Journalisten und Fans für den 33-jährigen Polen.
journalists, and fans voted for the 33-year-old Pole.
Wer noch Grund zum Jubel hatte - Jens Ottmann berichtet.
Who still had reason to celebrate - Jens Ottmann reports.
Im FIFA-Hauptquartier in Zürich war die digitale Preisverleihung.
||||||the||
The digital award ceremony took place at FIFA headquarters in Zurich.
Ohne Zuschauer.
without|spectators
Without spectators.
Neben Robert Lewandowski waren Mo Salah und Lionel Messi nominiert.
besides|Robert|Lewandowski|were|Mo|Salah|and|Lionel|Messi|nominated
Alongside Robert Lewandowski, Mo Salah and Lionel Messi were nominated.
FIFA-Präsident Gianni Infantino präsentierte den Gewinner.
||Gianni|Infantino|presented|the|winner
FIFA President Gianni Infantino presented the winner.
Robert Lewandowski!
Robert|Lewandowski
Robert Lewandowski!
Beim Ballon d'Or musste Lewandowski noch Messi den Vortritt lassen.
at the|Ballon|of Gold|had to|Lewandowski|still|Messi|the|precedence|let
In the Ballon d'Or, Lewandowski had to give way to Messi.
Jetzt darf er sich wieder Weltfußballer des Jahres nennen.
now|may|he|himself|again|world footballer|of the|year|call
Now he can call himself World Footballer of the Year again.
Erste Gratulanten:
first|congratulators
First congratulators:
Bayern-Trio Kahn, Salihamidzic und Coach Nagelsmann.
||Kahn|Salihamidzic|and|coach|Nagelsmann
Bayern trio Kahn, Salihamidzic, and coach Nagelsmann.
Der Stürmer: sichtlich gerührt.
the|striker|visibly|moved
The striker: visibly moved.
Vielen Dank, es ist eine große Ehre. Ich bin sehr stolz und glücklich.
many|thanks|it|is|a|great|honor|I|am|very|proud|and|happy
Thank you very much, it is a great honor. I am very proud and happy.
Beste Fußballerin wurde Alexia Putellas vom FC Barcelona -
best|female footballer|was|Alexia|Putellas|from the|FC|Barcelona
Best female footballer was Alexia Putellas from FC Barcelona -
ihr erster Titel.
her|first|title
her first title.
Den feierte auch ein deutscher Trainer:
the|celebrated|also|a|German|coach
A German coach also celebrated this:
Thomas Tuchel vom FC Chelsea wurde als Welttrainer ausgezeichnet.
Thomas|Tuchel|from the|FC|Chelsea|was|as|world coach|awarded
Thomas Tuchel from Chelsea FC was awarded World Coach.
Die Konkurrenz hatte es in sich:
the|competition|had|it|in|itself
The competition was tough:
Pep Guardiola von Manchester City und Europameister-Coach Mancini.
Pep|Guardiola|from|Manchester|City|and|||Mancini
Pep Guardiola from Manchester City and European champion coach Mancini.
Damit hatte der 48-Jährige nicht gerechnet.
with that|had|the|48-year-old|not|expected
The 48-year-old did not expect that.
Es ist irgendwie surreal.
it|is|somehow|surreal
It's somehow surreal.
Ich bin wirklich überwältigt, es ist mir fast unangenehm.
I|am|really|overwhelmed|it|is|me|almost|uncomfortable
I am really overwhelmed, it's almost embarrassing for me.
Tuchel tritt die Nachfolge von Jürgen Klopp als Welttrainer an.
Tuchel|takes|the|succession|of|Jürgen|Klopp|as|world coach|on
Tuchel succeeds Jürgen Klopp as World Coach.
Nass-kühl - so ist das Wetter morgen.
||so|is|the|weather|tomorrow
Wet and cool - that's the weather for tomorrow.
Im Süden gibt es ein wenig Sonne.
in the|south|gives|it|a|little|sun
In the south, there will be a little sunshine.
Hier die genaue Vorhersage:
here|the|exact|forecast
Here is the exact forecast:
Nachts fällt von Westfalen bis in den Südosten Regen.
at night|falls|from|Westphalia|to|in|the|southeast|rain
At night, rain will fall from Westphalia to the southeast.
Im Bergland: Schnee.
in the|mountain region|snow
In the mountains: Snow.
Am Tag meist stark bewölkt.
in the|day|mostly|strongly|cloudy
During the day mostly heavily clouded.
Vereinzelt Sprühregen.
isolated|drizzle
Isolated drizzle.
Im Süden Sonne nach Nebelauflösung.
in the|south|sun|after|fog clearing
In the south, sun after fog clears.
So weit das nachtmagazin für heute.
so|far|the|night magazine|for|today
That's it for the night magazine today.
Es geht weiter mit einer Ausgabe des Tatort.
it|goes|further|with|a|edition|of the|crime scene
We continue with an episode of Tatort.
Jens Riewa meldet sich gegen 1.55 Uhr mit der tagesschau.
Jens|Riewa|reports|himself|around|o'clock|with|the|news
Jens Riewa will report at around 1:55 AM with the news.
Kommen Sie gut durch die Nacht.
come|you|well|through|the|night
Have a good night.
Copyright Untertitel: NDR 2022
copyright|subtitles|NDR
Copyright subtitles: NDR 2022
ai_request(all=162 err=0.00%) translation(all=321 err=0.00%) cwt(all=2050 err=4.83%)
en:At6kel7p
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.58 PAR_CWT:At6kel7p=6.48