Babylon Berlin S1:E2 Episode 2
Вавилон Берлин||S(1)||Эпизод
بابل|برلين|||حلقة
Babylon|Berlin|sezonul 1|episodul 2|episod
Babylone|Berlin|Saison 1|Épisode 2|Épisode
Babylon|Berlin|Season 1|Episode 2|Episode
Babylon Berlin S1:E2 Episodio 2
Babylon Berlin S1:E2 قسمت 2
Babylon Berlin S1:E2 Episodio 2
バビロン・ベルリン S1:E2 第2話
바빌론 베를린 S1:E2 에피소드 2
Babylon Berlin S1:E2 Odcinek 2
Babylon Berlin S1:E2 Episódio 2
Вавилон Берлин S1:E2 Эпизод 2
Babylon Berlin S1:E2 Avsnitt 2
Babylon Berlin S1:E2 Bölüm 2
Вавилон Берлін S1:E2 Епізод 2
Babylon Berlin S1:E2 Episode 2
Babylon Berlin S1:E2 Épisode 2
Babylon Berlin S1:E2 Episodul 2
بابل برلين S1:E2 الحلقة 2
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
||оригинал|оригинальный сериал Netflix
سلسلة|نتفليكس|أصلية|
o|Netflix|original|serie
UNE|NETFLIX|ORIGINALE|SÉRIE
a|Netflix|original|series
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
O SERIE ORIGINALĂ NETFLIX
سلسلة أصلية من نتفليكس
Bisher bei "Babylon Berlin":
До сих пор|||
حتى الآن|في|بابل|برلين
până acum|la|Babylon|Berlin
Jusqu'à présent|à|Babylon|Berlin
so far|at|Babylon|Berlin
So far on "Babylon Berlin":
Jusqu'à présent dans "Babylon Berlin" :
Пока что в "Вавилон Берлин":
Până acum la "Babylon Berlin":
حتى الآن في "بابل برلين":
Gereon Rath. Dich wird man nie los, was?
Гереон Рат, правда?|Рат||||никогда||
جيريون|رات|إياك|سيكون|المرء|أبدا|بعيد|ماذا
Gereon|Rath|pe tine|va fi|cineva|niciodată|scăpat|ce
Gereon|Rath|toi|sera|on|jamais|débarrassé|quoi
Gereon|Rath|you|will|one|never|rid|what
Gereon Rath. They will never get rid of you, will they?
Gereon Rath. On ne se débarrasse jamais de toi, n'est-ce pas ?
Гереон Рат. Тебя никогда не удастся избавиться, да?
Gereon Rath. Senden asla kurtulamayacağız, değil mi?
Gereon Rath. Nu te vor scăpa niciodată, nu-i așa?
جيريون رات. لن يتخلصوا منك أبدًا، أليس كذلك؟
Die haben König. Er hat den Film nicht vernichtet.
||||||||zničil
||король||||||не уничтожил
هم|لديهم|ملك|هو|لديه|الفيلم||ليس|دمر
ei|au|rege|el|a|filmul||nu|distrus
Ils|ont|roi|Il|a|le|film|pas|détruit
the|have|king|he|has|the|film|not|destroyed
They have the king. He did not destroy the film.
Ils ont un roi. Il n'a pas détruit le film.
У них есть король. Он не уничтожил фильм.
King ellerinde. Filmi o yok etmedi.
Ei au regele. El nu a distrus filmul.
لديهم ملك. لم يدمر الفيلم.
Das war meine klare Anweisung.
||moje||
|||четкое|Это был мой четкий приказ.
ذلك|كان|توجيهي|واضح|تعليمات
asta|a fost|instructiunea mea|clara|
Cela|était|ma|claire|instruction
that|was|my|clear|instruction
That was my clear instruction.
C'était mon instruction claire.
Это была моя четкая инструкция.
Asta a fost instrucțiunea mea clară.
كانت هذه تعليماتي الواضحة.
Krajewski? Der war mal bei uns Polizist.
Краевский? Он был у нас полицейским.||||||
كرايوفسكي|هو|كان|مرة|في|لدينا|شرطي
||||bizimle birlikte||
Krajewski|el|a fost|cândva|la|noi|polițist
Krajewski|Il|était|autrefois|chez|nous|policier
Krajewski|the|was|once|with|us|police officer
Krajewski? He used to be a police officer with us.
Krajewski ? Il était autrefois policier chez nous.
Краевский? Он когда-то был у нас полицейским.
Krajewski? El a fost cândva polițist la noi.
كراييفسكي؟ كان شرطيًا لدينا في السابق.
Dachte im Ernst, er kann nach'm Krieg ganz normal wieder zurück in 'n Dienst.
|||||po||||||||
Думал всерьёз|в этом|всерьёз|||после войны|война|совсем|нормально||||в|служба
اعتقدت|في|جد|هو|يمكنه|بعد|الحرب|تمامًا|طبيعي|مرة أخرى|العودة|إلى|الخدمة|
am crezut|în|serios|el|poate|după|război|complet|normal|din nou|înapoi|în|serviciu|
Pensait|en|sérieux|il|peut|après la|guerre|tout à fait|normalement|à nouveau|retour|dans|un|service
thought|in the|seriousness|he|can|after the|war|completely|normal|again|back|in|the|service
He seriously thought he could just return to duty normally after the war.
Je pensais sérieusement qu'il pourrait revenir normalement au service après la guerre.
Думал всерьез, что он после войны сможет нормально вернуться на службу.
Cidden, savaştan sonra normal işine dönebileceğini sanıyordum.
Am crezut serios că se poate întoarce normal în serviciu după război.
كنت أعتقد بجد أنه يمكنه العودة إلى الخدمة بشكل طبيعي بعد الحرب.
Als Zitterer.
|Zitterer
|Как дрожащий.
ك|مرتعش
ca|tremurător
En tant que|trembleur
as|trembler
Bir titreme olarak.
As a trembler.
En tant que trembleur.
Ca tremurător.
كمرتجف.
[Rath] Du weißt, wonach ich suche. Wo ist der Film?
you (informal)||know|for what|I|search|where|is|the|movie
Rath|tu|știi|după ce|eu|caut|unde|este|filmul|
Rath|Tu|sais|ce que|je|cherche|Où|est|le|film
رات|أنت|تعرف|ماذا|أنا|أبحث|أين|هو|الفيلم|فيلم
[Ne aradığımı biliyorsun. Film nerede?
[Rath] You know what I'm looking for. Where is the film?
[Rath] Tu sais ce que je cherche. Où est le film ?
[Rath] Știi ce caut. Unde este filmul?
[رات] أنت تعرف ما الذي أبحث عنه. أين الفيلم؟
Du hast keine Ahnung, mit wem du's zu tun hast.
|||понятия не имеешь|||с кем имеешь дело|||
أنت|لديك|لا|فكرة|مع|من|أنت|إلى|تفعل|لديك
tu|ai|nici|idee|cu|cine|tu ai|de|a avea|ai
Tu|as|aucune|idée|avec|qui|tu|à|faire|as
you|have|no|idea|with|whom|it|to|to do|have
Kiminle uğraştığın hakkında hiçbir fikrin yok.
You have no idea who you're dealing with.
Tu n'as aucune idée de avec qui tu as affaire.
Nu ai idee cu cine ai de-a face.
ليس لديك أدنى فكرة بمن تتعامل.
Mir wurde zugetragen,
||donesené
||Мне сообщили, что
لي|تم|إبلاغ
mie|mi s-a spus|adus
à moi|a été|
to me|was|reported
I was informed,
On m'a rapporté,
Mi s-a spus,
تم إخباري,
dass unser gemeinsamer Freund Geschäfte auf eigene Rechnung macht.
||общий||дела||||
أن|صديقنا|المشترك|صديق|أعمال|على|حسابه الخاص|فاتورة|يقوم
||||işler||||
că|prietenul nostru|comun|prieten|afaceri|pe|cont propriu|factură|face
que|notre|commun|ami|affaires|sur|propre|compte|fait
that|our|common|friend|business|on|own|account|does
that our mutual friend is doing business on his own account.
que notre ami commun fait des affaires pour son propre compte.
că prietenul nostru comun face afaceri pe cont propriu.
أن صديقنا المشترك يقوم بأعمال تجارية لحسابه الخاص.
[Kardakow auf Russisch] Der Zug hat heute Morgen die Grenze
Кардаков||по-русски|||||||границу пересек
كاردكوف|على|الروسية|القطار|القطار|قد|اليوم|صباحا|الحدود|الحدود
Kardakow|în|rusă|trenul|tren|a avut|astăzi|dimineața|granița|frontieră
Kardakow|en|russe|Le|train|a|aujourd'hui|matin|la|frontière
Kardakow|in|Russian|the|train|has|today|morning|the|border
[Kardakow in Russian] The train crossed the border this morning
[Kardakow en russe] Le train a traversé la frontière ce matin
[Kardakow în rusă] Trenul a trecut astăzi dimineață granița
[كاردكوف بالروسية] القطار عبر الحدود هذا الصباح
ohne Beanstandung überquert und ist auf direktem Weg nach Berlin.
|bez reklamácie|prejde|||||||
|без замечаний|пересекла||||прямом|||
بدون|اعتراض|عبر|و|قد|على|مباشر|طريق|إلى|برلين
fără|obiecție|a trecut|și|a fost|pe|drum direct|cale|spre|Berlin
sans|réclamation|a traversé|et|est|sur|direct|chemin|vers|Berlin
without|complaint|crosses|and|is|on|direct|way|to|Berlin
without any issues and is on its way to Berlin.
sans problème et se dirige directement vers Berlin.
fără obiecții și este pe drumul direct spre Berlin.
دون أي ملاحظات وهو في طريقه المباشر إلى برلين.
[auf Russisch] Du bist mein Held.
|||ты есть||Ты мой герой.
على|الروسية|أنت|تكون|بطلي|بطل
în|rusă|tu|ești|eroul meu|erou
en|russe|Tu|es|mon|héros
||you|are|my|hero
[in Russian] You are my hero.
[en russe] Tu es mon héros.
[în rusă] Ești eroul meu.
[بالروسية] أنت بطلي.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
Grüß dich, König.
Приветствую тебя, король.||
مرحبا|بك|ملك
salut|pe tine|rege
Bonjour|à toi|roi
greet|you|king
Greetings, King.
Bonjour, roi.
Salut, rege.
أهلاً بك، أيها الملك.
Was wollen Sie?
what|want|you
ce|vreți|dumneavoastră
Que|voulez|vous
ماذا|تريد|حضرتك
What do you want?
Que voulez-vous?
Ce doriți?
ماذا تريد؟
Beten.
Молиться.
الصلاة
a se ruga
prier
to pray
To pray.
Prier.
A ruga.
أصلي.
Herr, Gott des die Rache ist, erscheine.
||||месть||явись
يا رب|إله|الذي||انتقام|هو|أظهر نفسك
Doamne|Dumnezeu|al|care|răzbunare|e|arată-te
Seigneur|Dieu|de|la|vengeance|est|apparais
Lord|God|of the|the|revenge|is|appear
Lord, God of vengeance, appear.
Seigneur, Dieu de la vengeance, apparais.
Doamne, Dumnezeule al răzbunării, arată-te.
يا رب، إله الانتقام، أظهر نفسك.
[Musik]
music
muzică
musique
[موسيقى]
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
Sprich mir nach.
Повтори||
قل|لي|بعدي
vorbește|mie|după
Parle|me|après
speak|to me|after
Repeat after me.
Répète après moi.
Spune-mi după.
ردد ورائي.
"Du bist mein Herr und Gott."
you|are|my|Lord|and|God
tu|ești|meu|Doamne|și|Dumnezeu
Tu|es|mon|Seigneur|et|Dieu
أنت|تكون|إلهي|ربي||
"You are my Lord and God."
"Tu es mon Seigneur et mon Dieu."
"Tu ești Domnul și Dumnezeul meu."
"أنت ربي وإلهي."
Du bist mein Herr und Gott.
you|are|my|Lord|and|God
tu|ești|al meu|domn|și|Dumnezeu
Tu|es|mon|Seigneur|et|Dieu
أنت|تكون|إلهي|سيدي|و|إله
You are my Lord and God.
Tu es mon Seigneur et mon Dieu.
Tu ești Domnul și Dumnezeul meu.
أنت ربي وإلهي.
"Du wachst über mich."
|следишь за мной||
أنت|تراقب|على|لي
tu|veghezi|asupra|mea
Tu|veilles|sur|moi
you|watch|over|me
"You watch over me."
"Tu veilles sur moi."
"Tu veghezi asupra mea."
"أنت تراقبني."
Du wachst über mich.
you|watch|over|me
tu|veghezi|asupra|mea
Tu|veilles|sur|moi
أنت|تراقب|على|لي
You watch over me.
Tu veilles sur moi.
Tu veghezi asupra mea.
أنت تراقبني.
"Selbst in der Finsternis meines Verlieses..."
даже|||Темнота|моей|темницы
حتى|في|ظلمة|ظلام|سجني|زنزانتي
chiar|în|întunericul|întuneric|al meu|temniță
Même|dans|le|obscurité|de ma|prison
even|in|the|darkness|of my|dungeon
"Even in the darkness of my dungeon..."
"Même dans l'obscurité de ma prison..."
"Chiar și în întunericul temniței mele..."
"حتى في ظلمة سجني..."
Selbst in der Finsternis meines Verlieses...
|||Тьма|моей|
حتى|في|ال|ظلام|سجني|
chiar|în|al|întuneric|meu|temniță
Même|dans|la|obscurité|de ma|cellule
even|in|the|darkness|of my|dungeon
Even in the darkness of my dungeon...
Même dans l'obscurité de ma prison...
Chiar și în întunericul temniței mele...
حتى في ظلام زنزانتي...
"...weiß ich Deine strenge Hand über mir."
|||строгая|||
أعلم|أنا|يدك|القاسية||فوق|
știu|eu|mâna ta|severă|mână|peste|mine
sais|je|ta|sévère|main|sur|moi
know|I|Your|strict|hand|over|me
"...I know Your stern hand is over me."
"...je sais Ta main sévère sur moi."
"...știu că mâna ta severă este deasupra mea."
"...أعلم أن يدك الصارمة فوقي."
...weiß ich Deine strenge Hand über mir.
know|I|your|strict|hand|over|me
știu|eu|mâna ta|severă|mână|peste|mine
sais|je|ta|sévère|main|sur|moi
أعلم|أنا|يدك|القاسية||فوق|
...I know your strict hand over me.
...je sais Ta main sévère sur moi.
...știu că mâna ta severă este deasupra mea.
...أعلم أن يدك الصارمة فوقي.
"Dein Zorn ist gerecht."
|Твой гнев справедлив.||справедливый
غضبك||هو|عادل
mânia ta|mânie|este|dreaptă
Ton|colère|est|juste
your|anger|is|just
"Your anger is just."
"Ta colère est juste."
"Mânia ta este dreaptă."
"غضبك عادل."
Dein Zorn ist gerecht.
your|anger|is|just
al tău|furie|este|just
Ton|colère|est|juste
زعنك|غضب|هو|عادل
Your anger is just.
Ta colère est juste.
Mânia ta este dreaptă.
غضبك عادل.
"Deine Rache furchtbar."
your|revenge|terrible
a ta|răzbunare|teribilă
ta|vengeance|terrible
انتقامك|انتقام|رهيب
"Your revenge is terrible."
"Ta vengeance est terrible."
"Răzbunarea ta este teribilă."
"انتقامك رهيب."
Deine Rache furchtbar.
انتقامك|انتقام|رهيب
||korkunç
a ta|răzbunare|teribilă
ta|vengeance|terrible
your|revenge|terrible
Your revenge is terrible.
Ta vengeance est terrible.
Răzbunarea ta este teribilă.
انتقامك رهيب.
[Klingel]
Звонок
جرس
sonerie
sonnette
bell
[Bell]
[Sonnerie]
[Sonerie]
[جرس]
[Junge] Berliner Morgenpost! Berliner Morgenpost! Schlagzeilen!
|Берлинская газета|Утренняя почта|||Заголовки новостей
يا فتى|برلينر|مورغن بوست|||عناوين
băiat|berlineză|ziarul de dimineață|||titluri
Garçon|Berlinois|Morgenpost|||Titres
young|Berlin|morning post|||headlines
[Boy] Berlin Morning Post! Berlin Morning Post! Headlines!
[Jeune] Berliner Morgenpost! Berliner Morgenpost! Titres!
[Tânăr] Berliner Morgenpost! Berliner Morgenpost! Titluri!
[صبي] برلينر مورغنبوست! برلينر مورغنبوست! عناوين!
[Gräf] Tut mir leid. Aber wenn ein Bild so zerstört ist...
Греф: Извините.|Мне жаль|мне|мне жаль||||изображение||разрушено|
غريف|يفعل|لي|آسف|لكن|إذا|صورة|صورة|هكذا|مدمرة|هي
Gräf|a fi|mie|regret|dar|dacă|o|imagine|atât de|distrus|este
Gräf|(verbe auxiliaire)|me|désolé|mais|quand|une|image|si|détruite|est
Gräf|do|me|sorry|but|if|a|picture|so|destroyed|is
[Gräf] I'm sorry. But if a picture is that destroyed...
[Gräf] Je suis désolé. Mais si une image est si détruite...
[Gräf] Îmi pare rău. Dar dacă o imagine este atât de distrusă...
[غريف] أنا آسف. لكن إذا كانت الصورة مدمرة هكذا...
Wenn Sie das Negativ hätten, dann könnte ich was machen.
|||негатив|имели бы|||||
إذا|حضرتك|السلبي|سلبية|كان لديك|حينها|يمكنني|أنا|شيء|أفعل
dacă|dumneavoastră|negativul||ați avea|atunci|aș putea|eu|ceva|a face
Si|vous|le|négatif|aviez|alors|pourrais|je|quelque chose|faire
if|you|the|negative|had|then|could|I|something|to do
If you had the negative, then I could do something.
Si vous aviez le négatif, je pourrais faire quelque chose.
Dacă ați avea negativul, atunci aș putea face ceva.
إذا كان لديك السلبية، يمكنني فعل شيء.
Hab ich aber nicht.
have|I|but|not
am|eu|dar|nu
ai|je|mais|pas
لدي|أنا|لكن|لا
But I don't have it.
Mais je ne l'ai pas.
Dar nu-l am.
لكن ليس لدي.
War das ein professioneller Fotograf, ich meine Kameramann?
|||профессиональный|фотограф или оператор|||оператор камеры
كان|ذلك|مصور|محترف|مصور|أنا|أعني|مصور فيديو
a fost|acesta|un|profesionist|fotograf|eu|adică|operator de cameră
était|cela|un|professionnel|photographe|je|veux dire|caméraman
was|that|a|professional|photographer|I|mean|cameraman
Was that a professional photographer, I mean cameraman?
C'était un photographe professionnel, je veux dire un caméraman ?
A fost un fotograf profesionist, adică un cameraman?
هل كان هذا مصورًا محترفًا، أعني مصور الفيديو؟
Warum?
why
de ce
Pourquoi
لماذا
Why?
Pourquoi ?
De ce?
لماذا؟
Es ist sehr dünn belichtet.
|||очень слабо освещено|очень слабо освещено
ذلك|هو|جدا|رقيق|معرض للضوء
este|este|foarte|subțire|expus
Il|est|très|mince|exposé
it|is|very|thin|exposed
It is very underexposed.
C'est très mal exposé.
Este foarte subexpus.
إنه مضاء بشكل رقيق جدًا.
Ein Wunder, dass man überhaupt was erkennt.
|чудо|||вообще||узнает
عجب|معجزة|أن|المرء|على الإطلاق|شيء|يدرك
o|minune|că|cineva|deloc|ceva|recunoaște
Un|miracle|que|on|du|quelque chose|reconnaît
a|miracle|that|one|at all|anything|recognizes
A miracle that you can even recognize anything.
Un miracle qu'on reconnaisse quoi que ce soit.
Un miracol că se vede ceva.
من المعجزة أن يتمكن المرء من رؤية أي شيء على الإطلاق.
Die Aufnahme wurde heimlich gemacht.
|Запись||тайно|
ال|التسجيل|تم|سراً|صنع
aceasta|înregistrare|a fost|în secret|făcută
L'|enregistrement|a été|secrètement|fait
the|recording|was|secretly|made
The shot was taken secretly.
L'enregistrement a été fait en secret.
Înregistrarea a fost făcută în secret.
تم تسجيل الفيديو سراً.
Gut. Wenn das hier fertig ist, wo darf ich es hinbringen, Kommissar?
||||||||||Отнести|
جيد|عندما|هذا|هنا|جاهز|يكون|أين|يمكنني|أنا|ذلك|إحضاره|مفوض
bine|dacă|asta|aici|terminat|este|unde|am voie|eu|asta|a duce|comisar
Bien|Quand|cela|ici|terminé|est|où|puis-je|je|le|apporter|Commissaire
good|when|this|here|finished|is|where|may|I|it|to bring|commissioner
Good. When this is finished, where should I take it, Commissioner?
Bien. Quand cela sera terminé, où puis-je l'apporter, Commissaire ?
Bine. Când se termină asta, unde pot să o duc, domnule comisar?
حسناً. عندما ينتهي هذا، أين يمكنني أن أحضره، مفوض؟
Ich nehme es gleich mit.
|возьму|||
أنا|آخذ|ذلك|حالاً|معي
eu|iau|asta|imediat|cu mine
je|prends|le|tout de suite|avec moi
I|take|it|immediately|with
I'll take it with me right away.
Je vais le prendre tout de suite.
O iau imediat cu mine.
سأأخذه معي الآن.
-Und äh... Herr? -Gräf.
|И, эээ...||
||سيد|غريف
și|eh|domn|Gräf
Et|euh|Monsieur|Gräf
and|uh|Mr|Count
-And uh... Sir? -Count.
-Et euh... Monsieur ? -Comte.
-Și, eh... domnule? -Conte.
-و... سيدي؟ -كونت.
Kein Wort zu niemandem.
|||никому
لا|كلمة|إلى|لا أحد
niciun|cuvânt|către|nimeni
Aucun|mot|à|personne
no|word|to|anyone
Not a word to anyone.
Pas un mot à personne.
Niciun cuvânt nimănui.
لا كلمة لأحد.
Sie haben dieses Bild nie gesehen.
you|have|this|image|never|seen
ei|au|această|imagine|niciodată|văzut
Vous|avez|cette|image|jamais|vue
هم|لديهم|هذه|صورة|أبدا|رأوا
You have never seen this picture.
Ils n'ont jamais vu cette image.
Nu au văzut niciodată această imagine.
لم يروا هذه الصورة أبداً.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
[Wolter pfeift] Gereon.
Вольтер свистит Герону.|свистит|
وولتر|يصفر|جيريون
Wolter|fluieră|Gereon
Wolter|siffle|Gereon
Wolter|whistles|Gereon
[Wolter whistles] Gereon.
[Wolter siffle] Gereon.
[Wolter fluieră] Gereon.
[فولتر يصفر] جيريون.
Ich hab da was für dich.
|у меня есть||||
أنا|لدي|هناك|شيء|من أجل|لك
eu|am|acolo|ceva|pentru|tine
je|ai|là|quelque chose|pour|toi
I|have|there|something|for|you
I have something for you.
J'ai quelque chose pour toi.
Am ceva pentru tine.
لدي شيء لك.
Ja, unsere 14 ist auf Zack. Stante pede runter in 'n Schacht.
||||наготове|немедленно|немедленно|вниз|||шахта
نعم|لدينا|هي|على|استعداد|فورا|على الأقدام|إلى الأسفل|في|شقة|بئر
||||tetikte||||||
da|a noastră|este|pe|treabă|imediat|pe jos|jos|într-un|un|puț
Oui|notre|est|sur|le qui-vive|immédiatement|sur le pied|en bas|dans|un|puits
yes|our|is|on|alert|immediately|foot|down|into|a|shaft
Yes, our 14 is on the ball. Right down into a shaft.
Oui, notre 14 est au taquet. Tout de suite dans un puits.
Da, a noastră 14 este pe fază. Imediat jos într-un puț.
نعم، رقم 14 لدينا في حالة جيدة. مباشرة إلى الأسفل في المنجم.
Lauf justiert, durchgepustet, alles picobello.
ствол|настроен|продуто, все отлично||в полном порядке
الجري|مضبوط|تم النفخ|كل شيء|نظيف
alergare|ajustat|suflat|tot|perfect
course|ajusté|soufflé|tout|impeccable
run|adjusted|blown through|everything|perfectly clean
Run adjusted, blown through, everything's perfect.
Course ajustée, soufflée, tout est impeccable.
Alergarea ajustată, suflată, totul impecabil.
الجري مضبوط، تم النفخ، كل شيء على ما يرام.
Bruno. Wir können den Mann auch zusammen vernehmen.
Бруно|||||||допрашивать
برونو|نحن|يمكننا|الرجل|رجل|أيضا|معًا|استجوابه
Bruno|noi|putem|pe|bărbatul|de asemenea|împreună|a audia
Bruno|Nous|pouvons|le|homme|aussi|ensemble|interroger
Bruno|we|can|the|man|also|together|hear
Bruno. We can interrogate the man together.
Bruno. Nous pouvons aussi interroger l'homme ensemble.
Bruno. Putem să-l audiem pe bărbat și împreună.
برونو. يمكننا استجواب الرجل معًا.
Ich misch mich da nicht ein, keine Sorge.
|вмешиваюсь||||||не беспокойся
أنا|أخلط|نفسي|هناك|لا|أدخل|لا|قلق
eu|am amesteca|pe mine|acolo|nu|a interveni|nicio|grijă
je|me mêle|me|là|pas|à|aucune|inquiétude
I|mix|myself|there|not|in|no|worry
I won't interfere, don't worry.
Je ne m'en mêle pas, pas de souci.
Nu mă bag, nu-ți face griji.
لا أتدخل في ذلك، لا تقلق.
[furzt] Da muss raus, was keine Miete zahlt.
пердит|||вон|||аренду платит|платит аренду
يخرج الريح|هناك|يجب|للخارج|ما|لا|إيجار|يدفع
[flatulează]|acolo|trebuie|afară|ce|nicio|chirie|plătește
pète|là|doit|sortir|ce qui|pas de|loyer|paie
|there|must|out|what|no|rent|pays
[farts] What doesn't pay rent has to come out.
[pète] Il faut sortir ce qui ne paie pas de loyer.
[pârâie] Trebuie să iasă ce nu plătește chirie.
[يخرج ريح] يجب أن يخرج ما لا يدفع الإيجار.
Empfehle mich.
Рекомендую себя.|
أوصي|نفسي
recomand|pe mine
recommande|moi
recommend|me
I take my leave.
Je me retire.
Mă recomand.
أوصي بنفسي.
Wo ist der Film dazu?
where|is|the|movie|for it
unde|este|film||la asta
Où|est|le|film|à cela
أين|هو|الفيلم|الفيلم|لذلك
Where is the film for that?
Où est le film à ce sujet ?
Unde este filmul pentru asta?
أين الفيلم المتعلق بذلك؟
Komm schon. Erpressung ist doch 'ne Nummer zu groß für dich.
||Шантаж|||небольшая|||||
تعال|الآن|الابتزاز|هو|لكن|رقم|رقم|جدا|كبير|بالنسبة|لك
vino|deja|șantaj|este|totuși|o|număr|prea|mare|pentru|tine
viens|déjà|chantage|est|pourtant|une|affaire|trop|grande|pour|toi
come|on|extortion|is|however|a|number|too|big|for|you
Come on. Blackmail is a bit too much for you.
Allez, l'extorsion, c'est un peu trop pour toi.
Hai, nu ești capabil de șantaj.
هيا. الابتزاز هو رقم أكبر من أن تتحمله.
Sag mir, wer deine Auftraggeber sind
||||Заказчики|
قل|لي|من|عملائك|أصحاب العمل|هم
spune|mie|cine|clienții tăi|angajatori|sunt
Dis|moi|qui|tes|clients|sont
say|to me|who|your|clients|are
Tell me who your clients are
Dis-moi qui sont tes commanditaires.
Spune-mi cine sunt angajatorii tăi
قل لي من هم عملاؤك.
und wo der Film ist, dann bist du frei.
and|where|the|movie|is|then|are|you|free
și|unde|filmul||este|atunci|ești|tu|liber
et|où|le|film|est|alors|es es|tu|libre
و|أين|الفيلم|الفيلم|هو|ثم|ستكون|أنت|حر
and where the film is, then you are free.
Et où est le film, alors tu es libre.
și unde este filmul, apoi ești liber.
وأين الفيلم، ثم ستكون حراً.
Ich brauch frische Luft.
||свежий|Свежий воздух
أنا|أحتاج|هواء|هواء
eu|am nevoie de|aer proaspăt|aer
Je|ai besoin de|fraîche|air
I|need|fresh|air
I need fresh air.
J'ai besoin d'air frais.
Am nevoie de aer proaspăt.
أحتاج إلى هواء نقي.
Bitte.
please
te rog
S'il vous plaît
من فضلك
Please.
S'il vous plaît.
Te rog.
من فضلك.
Ich kann nicht atmen.
|||Я не могу дышать.
أنا|أستطيع|لا|أتنفس
eu|pot|nu|respira
Je|peux|ne pas|respirer
I|can|not|breathe
I can't breathe.
Je ne peux pas respirer.
Nu pot să respir.
لا أستطيع التنفس.
Sehr gute Idee. Und jetzt?
very|good|idea|and|now
foarte|bună|idee|și|acum
Très|bonne|idée|Et|maintenant
جداً|جيدة|فكرة|و|الآن
Very good idea. And now?
Très bonne idée. Et maintenant ?
Foarte bună idee. Și acum?
فكرة جيدة جداً. وماذا الآن؟
Mach die Augen zu.
make|the|eyes|closed
fă|ochii|ochii|închide
Ferme|les|yeux|yeux
اغلق|العينين|عينيك|مغلقة
Close your eyes.
Ferme les yeux.
Închide ochii.
اغمض عينيك.
Und dann?
and|then
și|apoi
Et|puis
و|ثم
And then?
Et alors ?
Și apoi?
وماذا بعد؟
Du kommst hier doch nicht raus.
|||||не выйдешь
أنت|تأتي|هنا|بالتأكيد|لا|للخارج
tu|vii|aici|totuși|nu|afară
Tu|viens|ici|donc|pas|dehors
you|come|here|however|not|out
You can't get out of here.
Tu ne sortiras pas d'ici.
Nu poți ieși de aici.
أنت لن تخرج من هنا.
Nicht lebend.
|не живой
لا|على قيد الحياة
nu|viu
Non|vivant
not|alive
Not alive.
Pas vivant.
Nu viu.
ليس حياً.
Augen zu!
eyes|closed
ochii|închiși
yeux|fermés
عيون|مغلقة
Close your eyes!
Ferme les yeux !
Închide ochii!
أغلق عينيك!
Denk nach, König. Wir haben's nicht auf dich abgesehen.
Подумай||Король||имеем это||||нацелены на
فكر|بعد|ملك|نحن|لدينا|ليس|على|عليك|مستهدفين
gândește|după|rege|noi|avem|nu|pe|tine|avut în vedere
Pense|à|roi|Nous|l'avons|pas|sur|toi|en particulier
think|about|king|we|have it|not|on|you|aimed
Think, King. We are not after you.
Réfléchis, roi. Nous ne te visons pas.
Gândește-te, rege. Nu avem nimic cu tine.
فكر، أيها الملك. نحن لا نستهدفك.
-Du hast nichts zu befürchten. -Mach die Augen zu!
||||бояться||||
أنت|لديك|لا شيء|من|تخاف|أغلق|عينيك|عيون|إلى
tu|ai|nimic|de|temut|fă|ochii||închiși
Tu|as|rien|à|craindre|Ferme|les|yeux|à
you|have|nothing|to|to fear|make|the|eyes|shut
-You have nothing to fear. -Close your eyes!
-Tu n'as rien à craindre. -Ferme les yeux!
-Nu ai de ce să-ți faci griji. -Închide ochii!
-ليس لديك ما تخشاه. -اغمض عينيك!
Nein.
no
nu
Non
لا
No.
Non.
Nu.
لا.
Nein!
no
nu
Non
لا
No!
Non!
Nu!
لا!
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
[Stöhnen]
стон, стонать
أنين
gemete
gémissement
moaning
[Moaning]
[Gémissement]
[Gemete]
[أنين]
Was ist passiert? Können Sie mich hören?
what|is|happened|can|you|me|hear
ce|este|s-a întâmplat|puteți|dumneavoastră|pe mine|a auzi
Qu'est-ce|est|arrivé|Pouvez|vous|m'entendre|entendre
ماذا|هو|حدث|هل يمكن|حضرتك|لي|أن تسمع
What happened? Can you hear me?
Que s'est-il passé ? Pouvez-vous m'entendre ?
Ce s-a întâmplat? Mă auzi?
ماذا حدث؟ هل يمكنك سماعي؟
Innentasche.
Внутренний карман.
جيب داخلي
buzunar interior
poche intérieure
inner pocket
Inside pocket.
Poche intérieure.
Buzunar interior.
جيب داخلي.
Was? Ich kann Sie nicht verstehen, was?
what|I|can|you|not|understand|what
ce|eu|pot|pe dumneavoastră|nu|înțelege|ce
Quoi|Je|peux|vous|nepas|comprendre|quoi
ماذا|أنا|أستطيع|حضرتك|لا|أفهم|ماذا
What? I can't understand you, what?
Quoi ? Je ne peux pas vous comprendre, quoi ?
Ce? Nu vă pot înțelege, ce?
ماذا؟ لا أستطيع فهمك، ماذا؟
Innentasche.
inner pocket
buzunar interior
poche intérieure
حقيبة داخلية
Inner pocket.
Poche intérieure.
Buzunar interior.
جيب داخلي.
Das? Wollen Sie das?
this|want|you|it
asta|vreți|dumneavoastră|asta
Cela|Voulez|Vous|cela
ذلك|تريد|حضرتك|ذلك
That? Do you want that?
Ça ? Vous voulez ça ?
Asta? Vreți asta?
هذا؟ هل تريد هذا؟
Wie viel? Eine?
how|much|one
cât|de mult|o
Combien|de|Un(e)
كم|كثير|واحدة
How much? One?
Combien ? Une ?
Cât? Una?
كم؟ واحدة؟
Gut?
good
bine
Bien
جيد
Good?
Bien?
Bine?
جيد؟
Mehr.
more
mai mult
Plus
المزيد
More.
Plus.
Mai mult.
أكثر.
Ich hol Hilfe.
|Я позову помощь.|
أنا|أحضر|مساعدة
eu|iau|ajutor
je|prends|aide
I|get|help
I'll get help.
Je vais chercher de l'aide.
Voi aduce ajutor.
سأحضر المساعدة.
Bitte.
please
te rog
S'il vous plaît
من فضلك
Please.
S'il vous plaît.
Te rog.
من فضلك.
Aber Sie bluten.
||Но вы кровоточите.
لكن|أنت|تنزف
dar|dumneavoastră|sângerați
Mais|Vous|saignez
but|you|bleed
But you are bleeding.
Mais vous saignez.
Dar, sângerezi.
لكن أنت تنزف.
Das ist nicht meins.
|||Это не моё.
ذلك|هو|ليس|لي
asta|este|nu|al meu
Cela|est|nepas|à moi
this|is|not|mine
That's not mine.
Ce n'est pas le mien.
Asta nu este al meu.
هذا ليس لي.
Bin ich hier falsch oder Sie?
|||неправильно||
هل أنا|أنا|هنا|مخطئ|أم|أنت
sunt|eu|aici|greșit|sau|dumneavoastră
suis|je|ici|faux|ou|vous
am|I|here|wrong|or|you
Am I in the wrong place or are you?
Suis-je au mauvais endroit ou vous?
Sunt eu aici greșit sau dumneavoastră?
هل أنا هنا في المكان الخطأ أم أنت؟
Wissen Sie, wie viele Toiletten es im Präsidium für Herren gibt?
|||||||президиум полиции||мужские туалеты|
هل تعلم|أنت|كم|العديد من|المراحيض|يوجد|في|المقر|لل|الرجال|يوجد
știți|dumneavoastră|cât|multe|toalete|există|în|prezidiu|pentru|bărbați|sunt
Savoir|vous|combien|de|toilettes|il y a|dans le|présidium|pour|hommes|
know|you|how|many|toilets|there|in the|presidium|for|men|are
Do you know how many toilets there are for men in the presidium?
Savez-vous combien de toilettes il y a pour hommes au commissariat?
Știți câte toalete sunt în președinție pentru bărbați?
هل تعرف كم عدد دورات المياه للرجال في الرئاسة؟
52.
52.
52.
52.
52.
Und wie viele für Frauen?
and|how|many|for|women
și|cât|de multe|pentru|femei
Et|combien|de|pour|femmes
و|كم|عدد|من أجل|النساء
And how many for women?
Et combien pour les femmes ?
Și câte pentru femei?
وكم عدد النساء؟
Darf ich Sie was bitten?
||||попросить
يجوز|أنا|حضرتك|شيء|أطلب
îngăduie|eu|dumneavoastră|ceva|a ruga
Puis-je|je|vous|quelque chose|demander
may|I|you|something|to ask
May I ask you something?
Puis-je vous demander quelque chose ?
Pot să vă rog ceva?
هل يمكنني أن أطلب منك شيئًا؟
Müssen Sie nicht. Hab ich schon verstanden.
must|you|not|have|I|already|understood
trebuie|dumneavoastră|nu|am|eu|deja|înțeles
devez|vous|pas|ai|je|déjà|compris
يجب|حضرتك|لا|لقد|أنا|بالفعل|فهمت
You don't have to. I already understood.
Vous n'avez pas besoin. J'ai déjà compris.
Nu trebuie. Am înțeles deja.
لا تحتاج إلى ذلك. لقد فهمت بالفعل.
Ja?
yes
da
Oui
نعم
Yes?
Oui?
Da?
نعم؟
Ich bin Charlotte Ritter.
أنا|أكون|شارلوت|ريتتر
I am Charlotte Ritter.
Je suis Charlotte Ritter.
Sunt Charlotte Ritter.
أنا شارلوت ريتتر.
-Rath. Gereon. -Gereon?
|Gereon|
Rath|Gereon|Gereon
Rath|Gereon|Gereon
راث|جيريون|جيريون
-Rath. Gereon. -Gereon?
-Rath. Gereon. -Gereon?
-Rath. Gereon. -Gereon?
-رات. جيريون. -جيريون؟
Kommen Sie denn her? Aus'm Mittelalter?
||||из Средневековья|Средние века
تأتي|حضرتك|إذن|إلى هنا|من|العصور الوسطى
veniți|dumneavoastră|atunci|aici|din|Evul Mediu
venir|vous|donc|ici|de|Moyen Âge
come|you|then|here|from the|Middle Ages
Are you from the Middle Ages?
Vous venez d'où? Du Moyen Âge?
Veniți de acolo? Din Evul Mediu?
هل أتيت من العصور الوسطى؟
Aus Köln.
from|Cologne
din|Köln
De|Cologne
من|كولونيا
From Cologne.
De Cologne.
Din Köln.
من كولونيا.
Ich komm allein zurecht.
|||справляюсь сам
أنا|أتيت|وحدي|أتعامل
eu|vin|singur|mă descurc
je|viens|seul|à me débrouiller
I|come|alone|along
I can manage on my own.
Je me débrouille seul.
Mă descurc singur.
أستطيع التعامل بمفردي.
Sind Sie sicher?
are|you|sure
sunteți|dumneavoastră|sigur
Êtes|vous|sûr
هل|حضرتك|متأكد
Are you sure?
Êtes-vous sûr?
Sunteți sigur?
هل أنت متأكد؟
Ja.
yes
da
Oui
نعم
Yes.
Oui.
Da.
نعم.
Gut.
good
bine
Bien
جيد
Good.
Bien.
Bine.
جيد.
Die Tür mach ich zu, ja?
the|door|make|I|closed|yes
ușa|ușa|fac|eu|închis|da
La|porte|ferai|je|fermer|oui
ال|باب|سأغلق|أنا|إلى|نعم
I'll close the door, okay?
Je ferme la porte, d'accord ?
Închid ușa, da?
سأغلق الباب، أليس كذلك؟
Fahren Sie bitte.
drive|you (formal)|please
mergeți|dumneavoastră|vă rog
conduire|vous|s'il vous plaît
اذهب|حضرتك|من فضلك
Please drive.
Veuillez conduire.
Vă rog, conduceți.
تفضل بالقيادة.
[auf Russisch] Hast du die Papiere?
|||||документы
على|الروسية|هل لديك|أنت|ال|الأوراق
în|rusă|ai|tu|documentele|documentele
en|russe|as|tu|les|papiers
||do have|you|the|papers
[in Russian] Do you have the papers?
[en russe] As-tu les papiers ?
[în rusă] Ai actele?
[بالروسية] هل لديك الأوراق؟
[auf Russisch] Sehr gut.
in|Russian|very|good
pe|rusă|foarte|bine
en|russe|très|bien
على|الروسية|جدا|جيد
[in Russian] Very good.
[en russe] Très bien.
[în rusă] Foarte bine.
[بالروسية] جيد جداً.
[auf Russisch] Hier muss die Wagennummer hin.
|||||Номер вагона|
||هنا|يجب|رقم|السيارة|هنا
||aici|trebuie|numărul|vagon|să fie
en|russe|ici|doit|le|numéro de wagon|ici
||here|must|the|car number|to go
[in Russian] The car number must go here.
[en russe] Ici doit être le numéro de wagon.
[în rusă] Aici trebuie să fie numărul vagonului.
[بالروسية] يجب أن يكون رقم العربة هنا.
[auf Russisch] AB 3221.
||с
||AB
||AB
en|russe|
in|Russian|from
[in Russian] AB 3221.
[en russe] AB 3221.
[în rusă] AB 3221.
[بالروسية] AB 3221.
[auf Russisch] Hier der Zielbahnhof.
||||Вот конечная станция.
||هنا|محطة|الوجهة
||aici|stația|destinație
en|russe|ici|le|gare de destination
||here|the|destination station
[in Russian] Here is the destination station.
[en russe] Voici la gare de destination.
[în rusă] Aici este gara de destinație.
[بالروسية] هنا محطة الوصول.
[auf Russisch] Istanbul.
||Стамбул
على|الروسية|اسطنبول
pe|rusă|Istanbul
en|russe|
in|Russian|Istanbul
[in Russian] Istanbul.
[en russe] Istanbul.
[în rusă] Istanbul.
[بالروسية] إسطنبول.
[auf Russisch] In der Druckerei stehen alle bereit.
||||В типографии|находятся||готовы
||في|المطبعة|مطبعة|يقفون|الجميع|جاهزون
||în|tipografie|tipografie|stau|toți|pregătiți
||Dans|la|imprimerie|sont|tous|prêts
||in|the|printing house|are|all|ready
[in Russian] Everyone is ready at the printing house.
[en russe] Dans l'imprimerie, tout le monde est prêt.
[în rusă] La tipografie toți sunt pregătiți.
[بالروسية] في المطبعة الجميع جاهزون.
[auf Russisch] Morgen beginnt ein neues Kapitel für das russische Volk.
||||||глава|||русский|народ
||غداً|يبدأ|فصل|جديد|فصل|للشعب|الروسي|الروسي|شعب
||mâine|începe|un|nou|capitol|pentru|popor|rus|popor
||Demain|commence|un|nouveau|chapitre|pour|le|russe|peuple
in|Russian|tomorrow|begins|a|new|chapter|for|the|Russian|people
[in Russian] Tomorrow begins a new chapter for the Russian people.
[en russe] Demain commence un nouveau chapitre pour le peuple russe.
[în rusă] Mâine începe un nou capitol pentru poporul rus.
[بالروسية] غداً يبدأ فصل جديد للشعب الروسي.
[auf Russisch] Du hast es ermöglicht.
|||||Ты это сделал.
||أنت|قد|ذلك|مكنته
||tu|ai|aceasta|posibil
en|russe|Tu|as|cela|permis
||you|have|it|enabled
[in Russian] You made it possible.
[en russe] Tu l'as rendu possible.
[în rusă] Tu ai făcut posibil acest lucru.
[بالروسية] لقد جعلت ذلك ممكنًا.
[auf Russisch] Und du wirst es vollenden.
||||||И ты завершишь это.
على|الروسية|و|أنت|ست|ذلك|تكمل
pe|rusă|și|tu|vei|asta|termina
en|russe|et|tu|vas|cela|terminer
in|Russian|and|you|will|it|complete
[in Russian] And you will complete it.
[en russe] Et tu le termineras.
[în rusă] Și tu o vei finaliza.
[بالروسية] وستكمل ذلك.
Kardakow.
Кардаков.
كاردكوف
Kardakow
Kardakow
Kardakow
Kardakov.
Kardakow.
Kardakov.
كاردكوف.
[auf Russisch] Ich liebe dich.
in|Russian|I|love|you
pe|rusă|eu|iubesc|te
en|russe|je|t'aime|toi
على|الروسية|أنا|أحب|ك
[in Russian] I love you.
[en russe] Je t'aime.
[în rusă] Te iubesc.
[بالروسية] أنا أحبك.
[auf Russisch] Und ich dich, Swetlana.
|||||И я тебя, Светлана.
على|الروسية|و|أنا|ك|سفيتلانا
pe|rusă|și|eu|te|Swetlana
en|russe|Et|je|te|Swetlana
||and|I|you|Swetlana
[in Russian] And I love you, Svetlana.
[en russe] Et moi aussi, Svetlana.
[în rusă] Și eu te iubesc, Svetlana.
[بالروسية] وأنا أحبك، سفيتلانا.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
Gespräch nach Köln. 13-08. Danke.
Разговор в Кёльн|||
حديث|إلى|كولونيا|شكرًا
conversație|spre|Köln|mulțumesc
conversation|à|Cologne|merci
conversation|to|Cologne|thank you
Conversation to Cologne. 13-08. Thank you.
Conversation à Cologne. 13-08. Merci.
Discuție după Köln. 13-08. Mulțumesc.
حديث إلى كولونيا. 13-08. شكراً.
[Mann] Ja bitte?
man|yes|please
bărbat|da|te rog
homme|oui|s'il vous plaît
رجل|نعم|تفضل
[Man] Yes, please?
[Homme] Oui, s'il vous plaît ?
[Bărbat] Da, vă rog?
[رجل] نعم، تفضل؟
Ich bin's.
|Это я.
أنا|أنا هو
eu|sunt eu
je|suis
I|am
It's me.
C'est moi.
Sunt eu.
أنا هنا.
-Gereon. -Kannst du sprechen?
Gereon|can|you|to speak
Gereon|poți|tu|a vorbi
Gereon|peux|tu|parler
جيريون|هل تستطيع|أنت|التحدث
-Gereon. -Can you talk?
-Gereon. -Peux-tu parler?
-Gereon. -Poți să vorbești?
-جيريون. -هل يمكنك التحدث؟
Ja.
yes
da
Oui
نعم
Yes.
Oui.
Da.
نعم.
König ist tot.
||король мёртв
الملك|هو|ميت
regele|este|mort
roi|est|mort
king|is|dead
The king is dead.
Le roi est mort.
Regele este mort.
الملك ميت.
-Hast du das Material? -Nein.
|||материал|
هل لديك|أنت|المادة|المادة|لا
ai|tu|materialul||nu
as|tu|le|matériel|Non
do have|you|the|material|no
-Do you have the material? -No.
-As-tu le matériel? -Non.
-Ai materialul? -Nu.
-هل لديك المادة؟ -لا.
-Nur ein einzelnes Bild. -Was? Kein Film?
||одно единственное|Изображение|||
فقط|صورة|واحدة|صورة|ماذا|لا|فيلم
doar|o|singur|imagine|ce|niciun|film
Seulement|un|seul|image|Quoi|Pas de|film
only|a|single|picture|what|no|movie
-Just a single picture. -What? No film?
-Une seule image. -Quoi ? Pas de film ?
-Doar o singură imagine. -Ce? Niciun film?
-صورة واحدة فقط. -ماذا؟ لا فيلم؟
Noch nicht.
not yet|not
încă|nu
Pas|encore
بعد|لا
Not yet.
Pas encore.
Încă nu.
ليس بعد.
Du weißt, welche Verantwortung du trägst. Du musst den Film vernichten!
|знаешь|какую|Ответственность||несёшь|||||уничтожить
أنت|تعرف|أي|مسؤولية|أنت|تتحمل|أنت|يجب عليك|الفيلم|فيلم|تدمير
tu|știi|ce|responsabilitate|tu|porți|tu|trebuie|filmul||a distruge
Tu|sais|quelle|responsabilité|tu|portes||dois|le|film|détruire
you|know|which|responsibility|you|carry||must|the|film|destroy
You know what responsibility you carry. You must destroy the film!
Tu sais quelle responsabilité tu as. Tu dois détruire le film !
Știi ce responsabilitate ai. Trebuie să distrugi filmul!
أنت تعرف المسؤولية التي تتحملها. يجب عليك تدمير الفيلم!
Niemand darf wissen, dass es ihn gibt.
no one|is allowed|to know|that|it|him|exists
nimeni|are voie|a ști|că|el|îl|există
personne|ne peut|savoir|que|il|lui|existe
لا أحد|يجوز|يعرف|أن|هو|الفيلم|يوجد
No one must know that it exists.
Personne ne doit savoir qu'il existe.
Nimeni nu trebuie să știe că există.
لا يجب أن يعرف أحد بوجوده.
Mann, wo warst du denn?
||был||же
رجل|أين|كنت|أنت|إذن
om|unde|ai fost|tu|atunci
homme|où|étais|tu|donc
man|where|were|you|then
Man, where have you been?
Homme, où étais-tu donc ?
Omule, unde ai fost?
رجل، أين كنت؟
Was war da los?
what|was|there|going on
ce|a fost|acolo|întâmplare
Qu'est-ce qui|était|là|arrivé
ماذا|كان|هناك|يحدث
What was going on?
Que se passait-il ?
Ce s-a întâmplat acolo?
ماذا كان يحدث؟
Er hat sich meine Waffe geschnappt.
||||Оружие|схватил
هو|قد|نفسه|سلاحي|سلاح|أمسك
el|a avut|s-a|arma mea|armă|a apucat
Il|a|lui-même|mon|arme|attrapée
he|has|self|my|weapon|snatched
He grabbed my weapon.
Il a pris mon arme.
A luat arma mea.
لقد أخذ سلاحي.
-Wir werden erwartet. -Von wem?
||||кем
نحن|سنكون|متوقعين|من|من
noi|vom fi|așteptați|de la|cine
Nous|sommes|attendus|par|qui
we|are|expected|by|whom
-We are expected. -By whom?
-Nous sommes attendus. -Par qui ?
-Suntem așteptați. -De cine?
- نحن في انتظار. - من؟
Politische Abteilung.
|Политический отдел
السياسية|قسم
politică|departament
Politique|Département
political|department
Political department.
Département politique.
Departamentul politic.
القسم السياسي.
-Benda? -Höchstpersönlich. Komm.
Бенда|Лично сам|
بِنْدا|شخصيًا|تعال
Benda|personal|vino
Benda|en personne|Viens
Benda|personally|come
-Benda? -In person. Come.
-Benda ? -En personne. Viens.
-Benda? -Personal. Vino.
-بندا؟ -شخصياً. تعال.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
Ja, verstehe.
|Да, понимаю.
نعم|أفهم
da|înțeleg
Oui|je comprends
yes|understand
Yes, I understand.
Oui, je comprends.
Da, înțeleg.
نعم، أفهم.
Ja, selbstverständlich.
|Да, конечно.
نعم|بالطبع
da|desigur
Oui|bien sûr
yes|of course
Yes, of course.
Oui, bien sûr.
Da, desigur.
نعم، بالطبع.
Wiederhören.
До свидания.
إلى اللقاء
la revedere
au revoir
goodbye (used when ending a conversation)
Goodbye.
Au revoir.
La revedere.
إلى اللقاء.
-Wolter, Rath. Wir werden erwartet. -Bitte.
Вольтер|советник|||ожидают нас|
وولتر|رات|نحن|سنكون|متوقعين|تفضل
Wolter|Rath|noi|suntem|așteptați|vă rog
Wolter|Rath|Nous|serons|attendus|S'il vous plaît
Wolter|Council|we|are|expected|please
-Wolter, Rath. We are expected. -Please.
-Wolter, Rath. Nous sommes attendus. -S'il vous plaît.
-Wolter, Rath. Suntem așteptați. -Vă rog.
-فولتر، رات. نحن في انتظاركم. -تفضل.
Herr Regierungsrat.
|Господин советник правительства
السيد|المستشار الحكومي
domnule|consilier guvernamental
Monsieur|conseiller gouvernemental
Mr|government councilor
Mr. Government Councillor.
Monsieur le conseiller d'État.
Domnule consilier guvernamental.
السيد مستشار الحكومة.
Wie konnten Sie zulassen, dass so etwas passiert? Sie kannten König doch.
|могли||допустить||||||знали||
كيف|استطاعوا|أنتم|أن تسمحوا|أن|مثل|شيء|يحدث|أنتم|عرفتم|الملك|لكن
cum|ați putut|dumneavoastră|a permite|ca|atât|ceva|s-a întâmplat|dumneavoastră|ați cunoscut|regele|totuși
Comment|pouviez|vous|permettre|que|si|quelque chose|arrive|vous|connaissiez|le roi|pourtant
how|could|you|allow|that|such|something|happens|you|knew|King|after all
How could you allow something like this to happen? You knew the king after all.
Comment avez-vous pu laisser une telle chose se produire ? Vous connaissiez le roi, après tout.
Cum ați putut permite să se întâmple așa ceva? Îl cunoșteați pe rege.
كيف سمحتم بحدوث شيء كهذا؟ لقد كنتم تعرفون الملك.
Sie sind hergeschickt worden, weil Sie den Mann seit Wochen verfolgen.
||присланы||||||с тех пор как||преследовать
أنتم|قد|أُرسلتم|تم|لأن|أنتم|الرجل|الرجل|منذ|أسابيع|تتابعونه
dumneavoastră|ați fost|trimis|ați fost|pentru că|dumneavoastră|pe|bărbatul|de|săptămâni|ați urmărit
Vous|êtes|envoyé|passé|parce que|Vous|le|homme|depuis|semaines|suivez
you|are|sent|been|because|you|the|man|for|weeks|to follow
You have been sent here because you have been following the man for weeks.
Vous avez été envoyé ici parce que vous suivez cet homme depuis des semaines.
Ați fost trimis pentru că l-ați urmărit pe acest om de săptămâni.
لقد أُرسلتم إلى هنا لأنكم تتابعون الرجل منذ أسابيع.
Sie mussten wissen, wozu der fähig ist.
|должны были||на что||способен на это|
أنتم|كان يجب عليكم|أن تعرفوا|إلى ماذا|هو|قادر|يكون
dumneavoastră|ați trebuit|ați știut|la ce|el|capabil|este
Ils|devaient|savoir|à quoi|il|capable|est
they|had to|to know|for what|the|capable|is
You needed to know what he is capable of.
Vous deviez savoir de quoi il était capable.
Trebuia să știți de ce este capabil.
كان يجب أن تعرفوا إلى ماذا هو قادر.
Der Kommissar ist zu keinem Zeitpunkt fahrlässig mit...
|Комиссар|||ни в какой|момент времени|небрежно|
المفوض|المفوض|هو|في|أي|وقت|متهور|مع
comisarul|comisar|este|în|niciun|moment|neglijent|cu
Le|commissaire|est|à|aucun|moment|négligemment|avec
the|commissioner|is|at|any|time|negligent|with
The commissioner has not been negligent at any time with...
Le commissaire n'a été négligent à aucun moment avec...
Comisarul nu a fost niciodată neglijent cu...
لم يكن المفوض مهملًا في أي وقت مع...
Sie sind im Moment nicht gefragt, Wolter.
|||||не нужны|Вольтер
هم|يكونون|في|لحظة|ليس|مطلوب|وولتر
ei|sunt|în|moment|nu|întrebat|Wolter
Vous|êtes|à|moment|pas|interrogé|Wolter
you|are|in the|moment|not|asked|Wolter
You are not needed at the moment, Wolter.
Vous n'êtes pas demandé en ce moment, Wolter.
Nu ești solicitat în acest moment, Wolter.
أنت غير مطلوب في الوقت الحالي، وولتر.
Sie haben ihn gestern einem Verhör unterzogen?
|||||допрос|подвергли
أنتم|قد|له|أمس|استجواب||خضعتم
dumneavoastră|ați|pe el|ieri|o|interogare|supus
Ils|ont|lui|hier|un|interrogatoire|soumis
you|have|him|yesterday|a|interrogation|subjected
You interrogated him yesterday?
Vous l'avez interrogé hier?
L-ați supus ieri unui interogatoriu?
هل قمت باستجوابه أمس؟
Zusammen mit dem Oberkommissar, jawohl. Gestern Nachmittag.
|||Старший комиссар|Да, конечно.||Вчера днём
معاً|مع|الضابط|الكبير|نعم|أمس|بعد الظهر
împreună|cu||comisarul șef|da|ieri|după-amiază
Ensemble|avec|le|surcommissaire|oui|Hier|après-midi
together|with|the|chief commissioner|yes|yesterday|afternoon
Together with the chief commissioner, yes. Yesterday afternoon.
Avec le commissaire principal, oui. Hier après-midi.
Împreună cu comisarul șef, da. Ieri după-amiază.
مع المفوض الأعلى، نعم. بعد ظهر أمس.
-Und die Blessuren? -Bitte?
||- А раны?
- Простите?|
و|الإصابات|الجروح|عفواً
și|le|leziuni|vă rog
Et|les|blessures|S'il vous plaît
and|the|injuries|please
-And the injuries? -Pardon?
-Et les blessures? -Pardon?
-Și vânătăile? -Ce?
- والإصابات؟ - عفواً؟
Dieser Akte hier entnehme ich,
|Этого дела||извлекаю из|
هذا|الملف|هنا|أستنتج|أنا
acest|dosar|aici|deduc|eu
Ce|dossier|ici|je déduis|je
this|file|here|take out|I
From this file here, I gather,
Je tire de ce dossier ici,
Din acest dosar deduc,
من هذه الوثيقة أستنتج,
dass König gestern mit Verletzungen beim Untersuchungsgefängnis angeliefert wurde.
||||травмы||следственный изолятор|доставлен в тюрьму|был доставлен
أن|الملك|أمس|مع|إصابات|في|السجن|تم نقله|كان
că|regele|ieri|cu|răni|la|închisoarea de anchetă|adus|a fost
que|roi|hier|avec|blessures|à l'|prison d'examen|livré|a été
that|king|yesterday|with|injuries|at the|investigative prison|delivered|
that König was delivered to the detention center yesterday with injuries.
que le roi a été amené hier avec des blessures à la prison d'examen.
că regele a fost adus ieri cu răni la închisoarea de anchetă.
أن الملك تم تسليمه أمس مع إصابات إلى مركز الاحتجاز.
Woher kommen die?
Откуда||
من أين|يأتون|هؤلاء
de unde|vin|aceștia
d'où|viennent|ils
from where|come|they
Where do they come from?
D'où viennent-elles ?
De unde vin acestea?
من أين جاءت هذه الإصابات؟
Er hatte versucht, sich der Verhaftung durch Flucht zu entziehen.
|||||арест||побег||избежать
هو|كان لديه|حاول|نفسه|الاعتقال||عبر|هروب|أن|يتجنب
el|a avut|încercat|să se|de la|arestare|prin|fugă|să|evite
Il|avait|essayé|de s'|de l'|arrestation|par|fuite|de|échapper
he|had|tried|himself|the|arrest|by|flight|to|to evade
He had tried to evade arrest by fleeing.
Il avait essayé d'échapper à l'arrestation en fuyant.
A încercat să evite arestarea prin fugă.
لقد حاول الهروب من الاعتقال.
Aha.
Aha
aha
Aha
أها
Aha.
Aha.
Aha.
أها.
Wenn Sie uns entschuldigen wollen, meine Herren.
|||Извините нас, господа.|||
إذا|حضرتك|لنا|تعتذر|تريد|سادتي|الرجال
dacă|dumneavoastră|pe noi|a scuză|vreți|mei|domni
Si|vous|nous|excuser|voulez|mes|messieurs
if|you|us|to excuse|want|my|gentlemen
If you would excuse us, gentlemen.
Si vous voulez bien nous excuser, messieurs.
Dacă doriți să ne scuzați, domnilor.
إذا كنتم تريدون الاعتذار لنا، يا سادة.
Herr Wolter, unter vier Augen, bitte.
Mr|Wolter|under|four|eyes|please
domnule|Wolter|sub|patru|ochi|vă rog
Monsieur|Wolter|sous|quatre|yeux|s'il vous plaît
السيد|وولتر|تحت|أربعة|عيون|من فضلك
Mr. Wolter, just the two of us, please.
Monsieur Wolter, en privé, s'il vous plaît.
Domnule Wolter, sub patru ochi, vă rog.
السيد وولتر، على انفراد، من فضلك.
Nehmen Sie Platz, Herr Kommissar.
Присаживайтесь||||
خذ|حضرتك|مقعد|السيد|مفوض
luați|dumneavoastră|loc|domnule|comisar
Prenez|vous|place|Monsieur|commissaire
take|you|seat|Mr|Commissioner
Have a seat, Commissioner.
Asseyez-vous, Monsieur le Commissaire.
Luați loc, domnule comisar.
تفضل بالجلوس، سيد المفوض.
In Ihrer Lage wäre es fatal, wenn Sie mir etwas vorenthalten würden.
في|وضعك|حالة|سيكون|ذلك|مميت|إذا|أنت|لي|شيء|تخفي|سوف
In your position, it would be fatal if you were to withhold something from me.
Dans votre situation, il serait fatal que vous me cachiez quelque chose.
În situația dumneavoastră ar fi fatal dacă mi-ați ascunde ceva.
في وضعك سيكون من المميت إذا أخفيت عني شيئًا.
Das ist mir bewusst.
ذلك|هو|لي|مدرك
I am aware of that.
Je en suis conscient.
Sunt conștient de asta.
أنا مدرك لذلك.
Ich habe vorhin mit Köln telefoniert.
أنا|قد|قبل قليل|مع|كولن|تحدثت عبر الهاتف
I spoke with Cologne earlier.
J'ai téléphoné à Cologne tout à l'heure.
Am telefonat mai devreme cu Köln.
لقد تحدثت مع كولونيا قبل قليل.
Ihr Vater sagte mir, dass sie mir den Sachverhalt erklären würden.
والدك|والد|قال|لي|أن|هم|لي|الحالة|الموضوع|يشرحون|سوف
Your father told me that they would explain the situation to me.
Votre père m'a dit qu'ils allaient m'expliquer la situation.
Tatăl dumneavoastră mi-a spus că mi-ar explica situația.
قال لي والدك أنهم سيشرحون لي الوضع.
Der Oberbürgermeister von Köln wird erpresst.
|Мэр города||||шантажируют
ال|عمدة|من|كولونيا|يتم|ابتزازه
primarul|orașului|din|Köln|este|șantajat
Le|maire|de|Cologne|est|extorqué
the|mayor|of|Cologne|is|blackmailed
The mayor of Cologne is being blackmailed.
Le maire de Cologne est victime de chantage.
Primarul orașului Köln este șantajat.
يتم ابتزاز عمدة كولونيا.
Herr Dr. Adenauer. Mein oberster Dienstherr.
||Аденауэр||высший начальник|господин начальник
السيد|دكتور|أديناور|رئيسي|الأعلى|صاحب العمل
domnul|doctor|Adenauer|stăpânul meu|cel mai înalt|superior
Monsieur|Docteur|Adenauer|Mon|suprême|supérieur hiérarchique
Mr|Dr|Adenauer|my|highest|superior
Mr. Dr. Adenauer. My highest superior.
Monsieur le Dr. Adenauer. Mon supérieur hiérarchique.
Domnule Dr. Adenauer. Stăpânul meu suprem.
السيد الدكتور أديناور. رئيسي الأعلى.
Die Sache ist unappetitlich, soll vor der Wahl erledigt sein.
|дело||неаппетитное дело||||выборы|решить|
القضية|الشيء|هي|غير لطيفة|يجب أن|قبل|الانتخابات|الانتخابات|تم الانتهاء منها|أن تكون
problema|chestiunea|este|neplăcută|trebuie|înainte de|alegerile|alegerile|rezolvată|a fi
La|chose|est|peu appétissante|doit|avant|les|élections|réglée|être
the|thing|is|unappetizing|should|before|the|election|done|to be
The matter is unpleasant, it should be resolved before the election.
L'affaire est désagréable, elle doit être réglée avant les élections.
Situația este neplăcută, trebuie să fie rezolvată înainte de alegeri.
المسألة غير لطيفة، يجب أن تُحل قبل الانتخابات.
Erpresst. Von König?
Шантаж. Королём?||
ابتزازه|من|الملك
șantajat|de|König
Extorqué|Par|Roi
blackmailed|by|king
Blackmailed. By König?
Chantage. Par le roi?
Șantajat. De către rege?
مُبتز. من الملك؟
Ich kannte König.
|знал|
أنا|عرفت|الملك
eu|cunoșteam|regele
Je|connaissais|roi
I|knew|king
I knew König.
Je connaissais le roi.
Îl cunoșteam pe König.
كنت أعرف الملك.
Ein eingebildeter, arroganter Kerl. Bis heute Morgen.
|воображаемый|высокомерный|Заносчивый тип|||
واحد|متكبر|متعجرف|زلمة|حتى|اليوم|الصباح
un|înfumurat|arogant|tip|până|astăzi|dimineață
Un|prétentieux|arrogant|type|Jusqu'à|aujourd'hui|matin
a|conceited|arrogant|guy|until|today|morning
A conceited, arrogant guy. Until this morning.
Un type prétentieux et arrogant. Jusqu'à ce matin.
Un tip înfumurat, arogant. Până în această dimineață.
رجل متعجرف ومغرور. حتى صباح اليوم.
Da war er verändert, wie ausgewechselt.
|||||словно подменили
هناك|كان|هو|متغير|مثل|مبدل
atunci|a fost|el|schimbat|ca|înlocuit
Là|était|il|changé|comme|échangé
there|was|he|changed|like|exchanged
He was changed, like a different person.
Il était changé, comme transformé.
Atunci s-a schimbat, parcă era altcineva.
كان قد تغير، كأنه شخص آخر.
Will sagen?
will|say
vrea|să spună
veux|dire
أريد|أن أقول
What do you mean?
Que veux-tu dire?
Ce vrei să spui?
ماذا تعني؟
Ich glaube, dass es einen Auftraggeber gibt.
|||||Я считаю, что есть заказчик.|
أنا|أعتقد|أن|هناك|عميل|Auftraggeber|يوجد
eu|cred|că|există|un|client|există
je|crois|que|il|un|client|existe
I|believe|that|there|a|client|is
I believe there is a client.
Je crois qu'il y a un commanditaire.
Cred că există un client.
أعتقد أن هناك موكلاً.
Hier in Berlin.
here|in|Berlin
aici|în|Berlin
Ici|à|Berlin
هنا|في|برلين
Here in Berlin.
Ici à Berlin.
Aici, în Berlin.
هنا في برلين.
Wo ist denn dieser Film? Haben Sie schon eine Spur?
|||||||||след, зацепка, намёк
أين|هو|إذن|هذا|فيلم|هل لديك|حضرتك|بالفعل|أي|أثر
unde|este|oare|acest|film|a avea|dumneavoastră|deja|o|urmă
Où|est|donc|ce|film|Avez|vous|déjà|une|piste
where|is|then|this|movie|have|you|already|a|clue
Where is this film? Do you have a lead?
Où est donc ce film ? Avez-vous déjà une piste ?
Unde este acest film? Aveți deja o urmă?
أين هو هذا الفيلم؟ هل لديك أي أثر؟
Ja.
yes
da
Oui
نعم
Yes.
Oui.
Da.
نعم.
Gut. Verlieren Sie keine Zeit.
|не теряйте|||
جيد|لا تضيع|حضرتك|أي|وقت
bine|a pierde|dumneavoastră|nici|timp
Bien|Perdre|Vous|aucune|temps
good|lose|you|no|time
Good. Don't waste any time.
Bien. Ne perdez pas de temps.
Bine. Nu pierdeți timpul.
جيد. لا تضيع الوقت.
Und wegen dieses Zwischenfalls mit König:
|||инцидента с королём||
و|بسبب|هذا|الحادث|مع|الملك
și|din cauza|acestui|incident|cu|regele
Et|à cause de|cet|incident|avec|roi
and|due to|this|incident|with|King
And about this incident with the king:
Et à cause de cet incident avec le roi :
Și din cauza acestui incident cu regele:
وبسبب هذا الحادث مع الملك:
Der Apparat hier in der Burg, die Presse und Wolter, das überlassen Sie mir.
||здесь|||крепость||Пресса||||поручите мне||
الجهاز||هنا|في|القلعة||الطابعة||و||ذلك|اترك|حضرتك|لي
aparatul|aparat|aici|în|castel|cetate|presa|presă|și|Wolter|asta|a lăsa|dumneavoastră|mie
Le|dispositif|ici|dans|le|château|La|presse|et|Wolter|cela|laisser|vous|à moi
the|apparatus|here|in|the|castle|the|press|and|Wolter|that|leave|you|to me
The apparatus here in the castle, the press and Wolter, leave that to me.
L'appareil ici au château, la presse et Wolter, laissez-moi ça.
Aparatul de aici din castel, presa și Wolter, lăsați-mi mie.
الجهاز هنا في القلعة، الصحافة وولتر، اترك ذلك لي.
-Zigarette? -Gerne.
țigară|cu plăcere
cigarette|volontiers
سيجارة|بكل سرور
-Cigarette? -Sure.
-Cigarette ? -Avec plaisir.
-Țigară? -Cu plăcere.
-سيجارة؟ -بكل سرور.
Ihr Vater erwähnte,
||упомянул
والدها|والد|ذكر
al ei|tată|a menționat
Votre|père|a mentionné
your|father|mentioned
Your father mentioned,
Votre père a mentionné,
Tatăl tău a menționat,
ذكر والدك,
dass es eine persönliche Verbindung zu Dr. Adenauer gibt?
|||личная|личная связь||||
أن|هناك|علاقة|شخصية|ارتباط|مع|الدكتور|أديناور|يوجد
că|există|o|personală|legătură|cu|domnul|Adenauer|există
que|il y a|une|personnelle|connexion|à|Dr|Adenauer|existe
that|it|a|personal|connection|to|Dr|Adenauer|exists
that there is a personal connection to Dr. Adenauer?
qu'il y a un lien personnel avec Dr. Adenauer?
că există o legătură personală cu Dr. Adenauer?
أن هناك علاقة شخصية مع الدكتور أديناور؟
Meine Mutter ist direkt nach dem Krieg verstorben. An der Spanischen Grippe.
|||||||умерла|||испанскому гриппу|Испанский грипп
والدتي|والدة|هي|مباشرة|بعد|||توفيت|بسبب|الإنفلونزا|الإسبانية|إنفلونزا
mama mea|mamă|a fost|direct|după|război||a decedat|de|gripa|spaniolă|
Ma|mère|est|directement|après|la|guerre|décédée|De|la|espagnole|grippe
my|mother|is|directly|after|the|war|deceased|of|the|Spanish|flu
My mother passed away right after the war. From the Spanish flu.
Ma mère est décédée juste après la guerre. De la grippe espagnole.
Mama mea a murit imediat după război. Din cauza gripei spaniole.
توفيت والدتي مباشرة بعد الحرب. بسبب الإنفلونزا الإسبانية.
Dr. Adenauer hat sich sehr für die Belange der Angehörigen eingesetzt.
|||||||интересы||родственников|вступился за
الدكتور|أديناور|لقد|نفسه|كثيرًا|من أجل|القضايا|مصالح|الأقارب|ذويهم|كافح من أجلها
domnul|Adenauer|a avut|s-a|foarte|pentru|problemele|interesele|rudelor|aparținătorilor|s-a implicat
Dr|Adenauer|a|se|très|pour|les|intérêts|des|proches|engagé
Dr|Adenauer|has|himself|very|for|the|concerns|of the|relatives|committed
Dr. Adenauer was very committed to the concerns of the relatives.
Dr. Adenauer s'est beaucoup engagé pour les préoccupations des proches.
Dr. Adenauer s-a implicat foarte mult în problemele rudelor.
لقد بذل الدكتور أديناور جهودًا كبيرة من أجل قضايا الأقارب.
Er war meinem Vater und auch mir
he|was|my|father|and|also|me
el|a fost|tatălui meu|tată|și|de asemenea|mie
Il|était|à mon|père|et|aussi|à moi
هو|كان|لوالدي|الأب|و|أيضا|لي
He was there for my father and also for me.
Il était un grand soutien pour mon père et pour moi.
El a fost un sprijin puternic pentru tatăl meu și pentru mine.
كان دعماً قوياً لوالدي ولي أيضاً
eine starke Stütze in einer sehr schwierigen Zeit.
|сильная|сильная опора|||||
دعامة|قوية|دعم|في|زمن|جدا|صعب|
un|puternic|sprijin|într-o||foarte|dificilă|perioadă
une|forte|soutien|dans|une|très|difficile|période
a|strong|support|in|a|very|difficult|time
a strong support in a very difficult time.
Un soutien fort dans une période très difficile.
Într-o perioadă foarte dificilă.
في وقت صعب جداً.
Wo sind Sie untergebracht, Rath?
|||Где вы остановились?|господин Рат
أين|أنتم|أنتم|مقيمون|راث
unde|sunt|dumneavoastră|cazat|
Où|êtes|vous|logé|Rath
where|are|you|accommodated|Rath
Where are you staying, Rath?
Où êtes-vous logé, Rath ?
Unde sunteți cazat, Rath?
أين تقيم، راث؟
Seit heute Morgen gar nicht mehr, mein Hotel ist ausgebucht.
С сегодняшнего дня|||совсем||||||полностью забронирован
منذ|اليوم|صباح|على الإطلاق|لا|أكثر|فندقي|فندق|هو|محجوز
de|astăzi|dimineață|||mai|hotelul meu|hotel|este|complet rezervat
Depuis|aujourd'hui|matin|du tout|pas|plus|mon|hôtel|est|complet
since|today|morning|at all|not|more|my|hotel|is|fully booked
Not at all since this morning, my hotel is fully booked.
Depuis ce matin, je ne le suis plus du tout, mon hôtel est complet.
De astăzi dimineață deloc, hotelul meu este complet rezervat.
منذ صباح اليوم لم أعد، ففندقي محجوز بالكامل.
Kümmern wir uns drum.
Позаботимся об этом.|||позаботимся об этом
نعتني|نحن|أنفسنا|بذلك
a ne ocupa|noi|pe noi|cu asta
s'occuper|nous|de nous|de ça
take care|we|us|of it
Let's take care of it.
Prenons soin de cela.
Ne ocupăm de asta.
دعنا نهتم بذلك.
-Sind Sie katholisch? -Ja.
||католик|
هل|أنت|كاثوليكي|نعم
sunteți|dumneavoastră|catolic|da
êtes|vous|catholique|Oui
are|you|Catholic|yes
-Are you Catholic? -Yes.
-Êtes-vous catholique ? -Oui.
-Sunteți catolic? -Da.
- هل أنت كاثوليكي؟ - نعم.
[Benda] Kontakt zur Gemeinde?
|||сельсовет
بنده|اتصال|إلى|جماعة
|contact|cu|comunitate
Benda|contact|à la|commune
Benda|contact|to the|community
[Benda] Contact with the community?
[Benda] Contact avec la communauté ?
[Benda] Contact cu comunitatea?
[بندا] هل لديك اتصال بالكنيسة؟
[Rath] Ich dachte nicht, dass ich so lange bleibe.
||думал||||||
رات|أنا|ظننت|لا|أن|أنا|هكذا|طويل|سأبقى
|eu|am crezut|nu|că|eu|atât de|mult timp|voi rămâne
|je|pensais|pas|que|je|si|longtemps|reste
counsel|I|thought|not|that|I|so|long|stay
[Rath] I didn't think I would stay this long.
[Rath] Je ne pensais pas que je resterais si longtemps.
[Rath] Nu am crezut că voi rămâne atât de mult.
[رات] لم أظن أنني سأبقى طويلاً.
[Benda] Kommen Sie Sonntag in die Messe. St. Antonius, Friedenau.
|||в воскресенье|||церковная служба|Святой|Антония|Фриденау
بيندا|تعال|حضرتك|يوم الأحد|إلى|ال|القداس|القديس|أنطونيوس|فريديناو
Benda|veniți|dumneavoastră|duminică|la|slujba|liturghie|Sf|Anton|Friedenau
|Venez|vous|dimanche|à|la|messe|Saint|Antoine|Friedenau
|come|you|Sunday|to|the|mass|Saint|Anthony|Friedenau
[Benda] Come to mass on Sunday. St. Antonius, Friedenau.
[Benda] Venez dimanche à la messe. Saint Antoine, Friedenau.
[Benda] Veniți duminică la slujbă. Sf. Anton, Friedenau.
[بندا] تعال يوم الأحد إلى القداس. سانت أنطونيوس، فريديناو.
-Ich spiele die Orgel. -Gern.
|||Орган|
أنا|أعزف|ال|الأورغن|بسرور
eu|cânt|la|orgă|cu plăcere
je|joue|l'|orgue|Volontiers
I|play|the|organ|gladly
-I play the organ. -Gladly.
-Je joue de l'orgue. -Avec plaisir.
-Eu cânt la orgă. -Cu plăcere.
-أنا أعزف على الأورغن. -بكل سرور.
Und Sie, Herr Wolter, besorgen Sie unserem Kollegen ein anständiges Zimmer.
||||обеспечьте|||коллеге||приличную|
و|حضرتك|السيد|وولتر|احصل على|حضرتك|لزميلنا|الزميل|غرفة|لائقة|غرفة
și|dumneavoastră|domnule|Wolter|procurați|dumneavoastră|colegului nostru||o|decentă|cameră
Et|vous|Monsieur|Wolter|procurez|vous|à notre|collègue|une|convenable|chambre
and|you|Mr|Wolter|arrange|you|our|colleague|a|decent|room
And you, Mr. Wolter, get our colleague a decent room.
Et vous, Monsieur Wolter, trouvez à notre collègue une chambre convenable.
Și dumneavoastră, domnule Wolter, asigurați-i colegului nostru o cameră decentă.
وأنت، سيد وولتر، احصل لزميلنا على غرفة لائقة.
-Für länger. -Soll sein.
for|longer|should|to be
pentru|mai mult|trebuie|să fie
Pour|plus longtemps|doit|être
لمدة|أطول|يجب|أن يكون
-For longer. -Should be.
-Pour plus longtemps. -Cela doit être fait.
-Pentru o perioadă mai lungă. -Așa să fie.
-لمدة أطول. -يجب أن يكون.
[Klingeln]
Звонок
يرن
a suna
sonner
to ring
[Ringing]
[Sonner]
[Sună]
[رنين]
-Behnke? -[Wolter] Elisabeth!
Бенке||Элизабет
بينكه|فولتر|إليزابيث
Behnke|Wolter|Elisabeth
Behnke|Wolter|Elisabeth
Behnke|Wolter|Elisabeth
-Behnke? -[Wolter] Elisabeth!
-Behnke? -[Wolter] Elisabeth!
-Behnke? -[Wolter] Elisabeth!
-بينكه؟ -[فولتر] إليزابيث!
Hier ist Bruno. Ich brauch 'n Zimmer.
||||нужен||
هنا|هو|برونو|أنا|أحتاج|غرفة|غرفة
aici|este|Bruno|eu|am nevoie de|un|cameră
Ici|est|Bruno|Je|ai besoin de|un|chambre
here|is|Bruno|I|need|a|room
This is Bruno. I need a room.
Ici Bruno. J'ai besoin d'une chambre.
Aici este Bruno. Am nevoie de o cameră.
هنا برونو. أحتاج إلى غرفة.
-Ab wann? -Am besten sofort.
С какого времени||||немедленно
من|متى|في|الأفضل|فوراً
de la|când|cel mai bine||imediat
À|quand|Le|mieux|tout de suite
from|when|the|best|immediately
-From when? -Best right away.
-À partir de quand? -Le mieux serait tout de suite.
-De când? -Cel mai bine imediat.
-من متى؟ -من الأفضل الآن.
Das Balkonzimmer ist gerade frei geworden. Muss ich aber noch fertig machen.
|Балконная комната||только что||стало свободным|||||закончить|
الغرفة|غرفة البلكون|هي|الآن|فارغة|أصبحت|يجب|أنا|لكن|بعد|جاهز|أنتهي
camera|balcon|este|tocmai|liber|devenit|trebuie|eu|dar|încă|gata|a face
Le|chambre avec balcon|est|vient de|libre|devenu|Je dois|je|mais|encore|prêt|faire
the|balcony room|is|just|free|become|must|I|but|still|finished|to make
The balcony room has just become available. I still have to finish it.
La chambre avec balcon vient de se libérer. Je dois encore la préparer.
Camera de pe balcon a devenit liber. Trebuie să o termin.
غرفة الشرفة أصبحت متاحة الآن. لكن يجب أن أنتهي منها.
Na, passt ja gut. Ist ein Kollege von mir.
|подходит|||||коллега||
حسنًا|تناسب|نعم|جيد|هو|زميل|زميل|من|لي
ei bine|se potrivește|da|bine|este|un|coleg|de|mine
Eh bien|va|bien|bien|est|un|collègue|de|moi
well|fits|yes|well|is|a|colleague|of|me
Well, that works out well. It's a colleague of mine.
Eh bien, c'est parfait. C'est un collègue à moi.
Ei bine, se potrivește bine. Este un coleg de-al meu.
حسناً، هذا جيد. إنه زميل لي.
Danke, Bruno. Schick mir den Herrn vorbei, in zwei Stunden ist das Zimmer so weit.
|||||господина|||||||||
شكرًا|برونو|أرسل|لي|السيد|السيد|إلى هنا|في|ساعتين|ساعتين|هي|الغرفة|الغرفة|قريبًا|جاهزة
mulțumesc|Bruno|trimite|mie|pe|domnul|pe aici|în|două|ore|este|camera|cameră|atât|departe
Merci|Bruno|Envoie|moi|le|Monsieur|passer|dans|deux|heures|est|la|chambre|si|prête
thank you|Bruno|send|me|the|gentleman|over|in|two|hours|is|the|room|so|far
Thanks, Bruno. Send the gentleman over, the room will be ready in two hours.
Merci, Bruno. Envoie-moi le monsieur, dans deux heures la chambre sera prête.
Mulțumesc, Bruno. Trimite-mi-l pe domnul, în două ore camera va fi gata.
شكراً، برونو. أرسل لي السيد، بعد ساعتين ستكون الغرفة جاهزة.
[Musik]
music
muzică
musique
[موسيقى]
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
[Wolter] Sechs Mark die Woche, wenn du 'n Monat mietest, wird's billiger.
||марка|||||||арендуешь|станет|дешевле
وولتر|ستة|مارك|في|الأسبوع|إذا|أنت|شهرًا|شهر|تستأجر|سيكون|أرخص
Wolter|șase|mărci|pe|săptămână|dacă|tu|o|lună|închiriezi|va fi|mai ieftin
|Six|Marks|par|semaine|si|tu|un|mois|loues|ça sera|moins cher
|six|marks|the|week|if|you|a|month|rent|will be|cheaper
[Wolter] Six marks a week, if you rent for a month, it will be cheaper.
[Wolter] Six marks par semaine, si tu loues pour un mois, ça sera moins cher.
[Wolter] Șase mărci pe săptămână, dacă închiriezi o lună, va fi mai ieftin.
[فولتر] ستة ماركات في الأسبوع، إذا استأجرت لمدة شهر، سيكون أرخص.
Aber das wird dir alles die Elisabeth erklären.
but|this|will|you|everything|the|Elisabeth|explain
dar|asta|va fi|ție|tot||Elisabeth|a explica
mais|cela|va|te|tout|la|Elisabeth|expliquer
لكن|ذلك|سيكون|لك|كل شيء|إليزابيث||تشرح
But Elisabeth will explain all of that to you.
Mais tout cela, c'est Elisabeth qui te l'expliquera.
Dar toate acestea ți le va explica Elisabeth.
لكن إليزابيث ستشرح لك كل ذلك.
-Wer? -Behnke. Deine Vermieterin.
|||хозяйка квартиры
من|بينكه|مؤجرتك|مالكة الإيجار
cine|Behnke|proprietara ta|
Qui|Behnke|Ta|propriétaire
who|Behnke|your|landlord (female)
-Who? -Behnke. Your landlady.
-Qui ? -Behnke. Ta propriétaire.
-Cine? -Behnke. Proprietara ta.
-من؟ -بينكه. مالكتك.
'ne Witwe von 'nem Kameraden. [pfeift]
|||одного|товарища|свистит
أرملة|أرملة|من|أحد|رفاقه|يصفر
o|văduvă|de la|unui|camarad|fluieră
une|veuve|de|un|camarade|[siffle]
a|widow|of|a|comrade|[whistles]
A widow of a comrade. [whistles]
Une veuve d'un camarade. [siffle]
O văduvă a unui camarad. [fluieră]
أرملة أحد الأصدقاء. [يصفق]
Jänicke.
Янике.
يانيكه
Jänicke
Jänicke
Jänicke
Jänicke.
Jänicke.
Jänicke.
يانيكه.
Du gehst jetzt in deine neue Butze. Und morgen Abend kommste zu uns zum Essen.
Ты||||||новая комната||||приходишь||||
أنت|تذهب|الآن|إلى|شقتك|الجديدة|شقة|و|غدًا|مساء|ستأتي|إلى|لنا|لتناول|الطعام
tu|mergi|acum|în|noua|nouă|garsonieră|și|mâine|seară|vii|la|noi|la|masă
Tu|vas|maintenant|dans|ta|nouvelle|maison|Et|demain|soir|viens|chez|nous|pour|dîner
you|go|now|into|your|new|place|and|tomorrow|evening|come|to|us|for|food
You are going to your new place now. And tomorrow evening you will come to us for dinner.
Tu vas maintenant dans ton nouveau logement. Et demain soir, tu viens chez nous pour dîner.
Acum te duci în noua ta garsonieră. Și mâine seară vii la noi la cină.
أنت الآن ذاهب إلى شقتك الجديدة. وغداً مساءً ستأتي إلينا لتناول العشاء.
Gut. Danke.
good|thank you
bine|mulțumesc
Bien|Merci
جيد|شكرًا
Good. Thank you.
Bien. Merci.
Bine. Mulțumesc.
حسناً. شكراً.
-Herr Oberkommissar? -Kannst du Autofahren?
||||Водить машину
السيد|المفتش الأعلى|هل تستطيع|أنت|القيادة
domnule|comisar șef|poți|tu|a conduce mașina
Monsieur|commissaire principal|peux|tu|conduire
Mr|Chief Commissioner|can|you|to drive a car
-Mr. Chief Inspector? -Can you drive a car?
-Monsieur le commissaire principal ? -Sais-tu conduire ?
-Domnule comisar șef? -Poți să conduci mașina?
-سيد المفوض الأعلى؟ -هل يمكنك القيادة؟
-Wie bitte? -Autofahren? Brumm, Brumm.
||Вождение машины|Вжик, вжик.|
كيف|من فضلك|قيادة السيارة|زئير|زئير
cum|te rog|a conduce|vroom|vroom
Comment|s'il vous plaît|conduire|vroom|vroom
how|please|driving a car|vroom|vroom
-Pardon? -Drive a car? Vroom, vroom.
-Comment, s'il vous plaît? -Conduire une voiture? Vroom, vroom.
-Ce ai spus? -Conducerea mașinii? Brum, brum.
-ماذا؟ -قيادة السيارة؟ زقزوق، زقزوق.
Ja.
yes
da
Oui
نعم
Yes.
Oui.
Da.
نعم.
Dienstwagen. Du nimmst den Koffer, den Kommissar,
Служебная машина||берёшь||чемодан||
سيارة الخدمة|أنت|تأخذ|الحقيبة|الحقيبة|المفوض|المفوض
mașină de serviciu|tu|iei|geanta|valiza|pe|comisarul
voiture de service|Tu|prends|le|valise|le|commissaire
company car|you|take|the|suitcase|the|commissioner
Official car. You take the suitcase, the inspector,
Voiture de service. Tu prends la valise, le commissaire,
Mașină de serviciu. Tu iei valiza, comisarul,
سيارة الخدمة. تأخذ الحقيبة، أيها المفوض,
bringst beide in die Bayreuther 25.
bring both to the Bayreuth 25.
tu les amènes au 25 Bayreuther.
adu-le pe amândouă la Bayreuther 25.
وتأخذ الاثنين إلى بايروث 25.
Den Wagen bringste wieder zurück. Und zwar gewaschen.
|машину|принеси обратно|||||вымытую
السيارة|السيارة|ستعيد|مرة أخرى|إلى الوراء|و|بالتحديد|مغسولة
masina|masina|aduci|inapoi|inapoi|si|anume|spalata
Le|voiture|ramènes|encore|ici|Et|en effet|lavée
the|car|you bring|back|back|and|indeed|washed
You bring the car back. And washed, of course.
Tu ramènes la voiture. Et bien lavée.
Întorci mașina înapoi. Și anume spălată.
أعد السيارة مرة أخرى. ويجب أن تكون مغسولة.
Jawohl.
yes indeed
da
Oui
نعم
Yes.
Oui.
Da.
نعم.
Was stehst 'n hier rum wie Pik-Sieben? Ab.
|стоишь|||торчишь||пиковая семёрка||Уходи.
ماذا|تقف|هنا|هنا|متسكع|مثل|||اذهب
ce|stai|in|aici|pe loc|ca|||pleaca
Qu'est-ce que|restes|une contraction de 'ein'|ici|traîne|comme|||dégage
what|are standing|a|here|around|like||seven|off
What are you standing around here like a seven of spades for? Off.
Pourquoi tu traînes ici comme un Pik-Sept ? Allez.
Ce stai aici ca Pik-Sapte? Pleacă.
لماذا تقف هنا مثل بيك-سبعة؟ اذهب.
Ist doch gut, dass hier alles so prima funktioniert.
|||||||отлично|
هو|لكن|جيد|أن|هنا|كل شيء|هكذا|ممتاز|يعمل
este|totusi|bine|ca|aici|totul|atat de|excelent|functioneaza
est|pourtant|bien|que|ici|tout|si|super|fonctionne
is|indeed|good|that|here|everything|so|great|works
It's good that everything works so well here.
C'est bien que tout fonctionne si bien ici.
E bine că totul funcționează atât de bine aici.
من الجيد أن كل شيء هنا يعمل بشكل ممتاز.
-Den nehm ich. -Danke.
|возьму||
ذلك|سأخذ|أنا|شكرا
pe acesta|iau|eu|mulțumesc
Le|prends|je|Merci
the|take|I|thank you
-I'll take that. -Thank you.
-Je le prends. -Merci.
-Pe acesta îl iau. -Mulțumesc.
-سأخذ هذا. -شكراً.
[Rath] Bringen Sie mich vorher zum Herrmannplatz.
||||до этого||площадь Германна
راث|أحضر|حضرتك|لي|أولا|إلى|هيرمان بلاتس
domnule Rath|aduceți|dumneavoastră|pe mine|înainte|la|Hermannplatz
|Amenez|vous|moi|avant|au|Herrmannplatz
council|bring|you|me|beforehand|to the|Herrmannplatz
[Rath] Take me to Herrmannplatz first.
[Rath] Amenez-moi d'abord à Herrmannplatz.
[Rath] Duceți-mă mai întâi la Herrmannplatz.
[رات] خذني إلى ساحة هيرمان من فضلك.
Jetzt gleich?
|сейчас же
الآن|مباشرة
acum|imediat
Maintenant|tout de suite
now|right away
Right now?
Tout de suite?
Acum imediat?
الآن مباشرة؟
Ja, bitte.
yes|please
da|vă rog
Oui|s'il vous plaît
نعم|من فضلك
Yes, please.
Oui, s'il vous plaît.
Da, vă rog.
نعم، من فضلك.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
-Ich gehör zu Wolter. -Hm. Alles klar.
|принадлежу к Волтеру|||||
أنا|أنتمي|إلى|وولتر|همم|كل شيء|واضح
eu|aparțin|de|Wolter|hm|totul|clar
Je|appartient|à|Wolter|Hm|Tout|clair
I|belong|to|Wolter|Hmm|everything|clear
-I belong to Wolter. -Hm. All right.
-Je fais partie de Wolter. -Hm. D'accord.
-Eu aparțin lui Wolter. -Hm. Totul e în regulă.
-أنا أنتمي إلى وولتر. -همم. كل شيء على ما يرام.
Kss. Mäuserich. Bisschen aufwärmen, hm?
Чмок|Мышонок|немного|разогреться|
كشش|فأر صغير|قليلاً|تدفئة|همم
kss|șoricel|puțin|a se încălzi|hm
Kss|petit souris|un peu|réchauffer|hm
hiss|little mouse|a little|warm up|huh
Kss. Little mouse. A bit of warming up, huh?
Kss. Souris. Un peu de réchauffement, hm ?
Kss. Șoarece. Puțin să ne încălzim, hm?
كص. فأر. هل تريد أن تسخن قليلاً، هم؟
-Polizei. -Na und? Denen ist auch kalt.
police|well|and|them|is|also|cold
poliția|ei bine|și|lor|le este|și|frig
police|eh|et|à eux|est|aussi|froid
شرطة|حسناً|و|لهم|يكون|أيضاً|بارد
-Police. -So what? They're cold too.
-Police. -Et alors ? Ils ont aussi froid.
-Poliția. -Și ce? Le e și lor frig.
-شرطة. -وماذا في ذلك؟ هم أيضاً يشعرون بالبرد.
-Wo ist 'n der andere? -Ist meine Schicht.
|||||||смена
أين|هو|في|الآخر|آخر|هي|نوبتي|شفتي
unde|este|în|celălalt|alt|este|schimbarea|tură
Où|est|'n|le|autre|Est|ma|équipe
where|is|the|the|other|is|my|shift
-Where's the other one? -It's my shift.
-Où est l'autre ? -C'est mon service.
-Unde este celălalt? -Este tura mea.
-أين الآخر؟ -إنه دوري.
Komm mal mit.
come|for a moment|with
vino|puțin|cu
Viens|un peu|avec
تعال|مرة|معي
Come with me.
Viens avec moi.
Vino cu mine.
تعال معي.
-Schon gehört? -'türlich.
||Конечно.
بالفعل|سمعت|بالطبع
deja|auzit|
déjà|entendu|bien sûr
already|heard|of course
-Have you heard? -Of course.
-Tu as déjà entendu ? -Bien sûr.
-Ai auzit? -Desigur.
-هل سمعت؟ -بالطبع.
Spricht sich ruck, zuck rum, so was.
|||мгновенно|||
يتحدث|نفسه|بسرعة|بسرعة|حول|مثل|شيء
se vorbește|despre sine|repede|foarte repede|în jur|așa|ceva
Parle|se|||autour|si|quelque chose
speaks|itself|quickly|zip|around|such|something
It spreads quickly, something like that.
Ça se propage vite, ce genre de choses.
Se răspândește repede, așa ceva.
يتحدث بسرعة، هكذا.
König war niemand, der sich umbringt.
|||||убивает себя
الملك|كان|لا أحد|الذي|نفسه|يقتل
regele|a fost|nimeni|care|se|sinucide
roi|était|personne|qui|se|tue
king|was|nobody|who|himself|kills himself
No one was a king who would kill themselves.
Le roi n'était personne qui se suicide.
Regele nu era nimeni care să se sinucidă.
لم يكن الملك أحدًا يقتل نفسه.
Wer hat Angst, dass der König singt?
||||||поёт
من|لديه|خوف|أن|الملك||يغني
cine|are|frică|că|regele|regele|cântă
Qui|a|peur|que|le|roi|chante
who|has|fear|that|the|king|sings
Who is afraid that the king sings?
Qui a peur que le roi chante?
Cine se teme că regele cântă?
من يخاف أن يغني الملك؟
Der... Kaiser?
|Император
الـ|إمبراطور
regele|împăratul
Le|empereur
the|emperor
The... emperor?
L'... empereur?
Împăratul...?
الإمبراطور؟
König war 'n Geheimniskrämer. Keiner wusste, für wen er die Filme macht.
|||Король был скрытным.||||||||
الملك|كان|واحد|شخص يحتفظ بالأسرار|لا أحد|يعرف|من|من|هو|الأفلام||يصنع
regele|a fost|un|om care păstrează secrete|nimeni|știa|pentru|cine|el|filmele||face
roi|était|un|homme à secrets|personne|ne savait|pour|qui|il|les|films|fait
king|was|a|secret keeper|no one|knew|for|whom|he|the|movies|makes
The king was a secretive person. No one knew for whom he was making the films.
Le roi était un homme de secrets. Personne ne savait pour qui il faisait les films.
Regele era un secretoman. Nimeni nu știa pentru cine face filmele.
كان الملك شخصًا غامضًا. لم يكن أحد يعرف من أجل من يصنع الأفلام.
Aber gut verdient hat er.
||заработал||
لكن|جيد|كسب|لديه|هو
dar|bine|a câștigat|a avut|el
Mais|bien|gagné|a|il
but|well|earned|has|he
But he earned well.
Mais il a bien gagné.
Dar, dar a câștigat bine.
لكنه يستحق ذلك جيدًا.
Wo habt ihr das aufgenommen?
where|have|you (plural)|it|recorded
unde|ați avut|voi|asta|ați înregistrat
Où|avez|vous|cela|enregistré
أين|لديكم|أنتم|ذلك|سجلتم
Where did you record that?
Où avez-vous enregistré cela ?
Unde ați înregistrat asta?
أين قمتم بتصوير ذلك؟
Wer sind die Frauen?
who|are|the|women
cine|sunt|femeile|
Qui|sont|les|femmes
من|هن|النساء|
Who are the women?
Qui sont les femmes ?
Cine sunt femeile?
من هن النساء؟
-Die da. Die kenn ich. -Welche?
|||знаю её||
تلك|هناك|تلك|أعرف|أنا|أي
acelea|da|pe acelea|cunosc|eu|care
Celle|là|Celle|connais|je|Laquelle
the|there|the|know|I|which
-Those over there. I know them. -Which ones?
-Celle-là. Je la connais. -Laquelle ?
-Acele de acolo. Le cunosc. -Care?
-تلك هناك. أعرفها. -أي واحدة؟
Die da.
the|there
aceia|aici
Les|là
تلك|هناك
There.
Là-bas.
Asta.
تلك هناك.
Das ist...
this|is
asta|este
Cela|est
هذا|هو
That is...
C'est...
Asta este...
هذا هو...
Mutti ausm Wedding.
Мама из Веддинга.|из района|Мама из Веддинга.
ماما|من|ويدينغ
mama|din|cartierul Wedding
Maman|de|Wedding
mom|from the|Wedding (a district in Berlin)
Mom from Wedding.
Maman de Wedding.
Mama din Wedding.
ماما من ويدينغ.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
[auf Russisch] Guten Tag.
|Здравствуйте.||
على|الروسية|مرحبا|يوم
||bun|zi
en|russe||
in|Russian|good|day
[in Russian] Good day.
[en russe] Bonjour.
[în rusă] Bună ziua.
[بالروسية] مرحبا.
[auf Russisch] Folgen Sie mir.
||Следуйте||
||اتبع|حضرتك|لي
||urmați|dumneavoastră|mie
en|russe|Suivez|vous|moi
in|Russian|follow|you|me
[in Russian] Follow me.
[en russe] Suivez-moi.
[în rusă] Urmați-mă.
[بالروسية] اتبعني.
[auf Russisch] Wer ist der Anführer der Gruppe?
|||||лидер группы||группа
||من|هو|القائد|زعيم|المجموعة|مجموعة
||cine|este|liderul|conducător|grupului|grup
en|russe|Qui|est|le|leader|du|groupe
in|Russian|who|is|the|leader|of the|group
[in Russian] Who is the leader of the group?
[en russe] Qui est le leader du groupe ?
[în rusă] Cine este liderul grupului?
[بالروسية] من هو قائد المجموعة؟
ALEXEJ KARDAKOW
Алексей Кардаков|
أليكسي|كاردكوف
ALEXEJ|KARDAKOW
ALEXEJ|KARDAKOW
Alexej|Kardakow
ALEXEJ KARDAKOW
ALEXEJ KARDAKOW
ALEXEJ KARDAKOW
أليكسي كاردكوف
[auf Russisch] Wird sofort erledigt.
|||немедленно|будет сделано
على|الروسية|سيكون|فورًا|مُنجزًا
pe|rusă|va fi|imediat|rezolvat
en|russe|sera|immédiatement|fait
in|Russian|will be|immediately|done
[in Russian] Will be done immediately.
[en russe] Cela sera fait immédiatement.
[în rusă] Va fi rezolvat imediat.
[بالروسية] سيتم إنجازه على الفور.
[auf Russisch] Im Namen der sowjetischen Regierung...
|||Во имя||советского|правительство
||باسم|اسم|الحكومة|السوفيتية|حكومة
||în|numele|al|sovietice|guvern
en|russe|au|nom|du|soviétique|gouvernement
||in the|name|of the|Soviet|government
[in Russian] In the name of the Soviet government...
[en russe] Au nom du gouvernement soviétique...
[în rusă] În numele guvernului sovietic...
[بالروسية] باسم الحكومة السوفيتية...
...danke ich Ihnen für Ihre Hilfe.
thank|I|you|for|your|help
mulțumesc|eu|dumneavoastră|pentru|ajutorul|ajutor
je remercie|je|vous|pour|votre|aide
أشكرك|أنا|لكم|على|مساعدتكم|مساعدة
...thank you for your help.
...je vous remercie pour votre aide.
...vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră.
...أشكركم على مساعدتكم.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[musique]
[muzică]
[موسيقى]
[auf Russisch] Genosse General,
||Товарищ генерал|Товарищ генерал
على|الروسية|الرفيق|الجنرال
pe|rusă|tovarăș|general
en|russe|camarade|général
in|Russian|comrade|general
[in Russian] Comrade General,
[en russe] Camarade Général,
[în rusă] Tovarăș General,
[بالروسية] الرفيق الجنرال,
es ist uns gelungen, den Anführer der Gruppe zu ermitteln.
|||нам удалось||||||установить личность
ذلك|كان|لنا|نجح|في|زعيم|المجموعة||في|تحديد
pronume|este|nouă|a reușit|pe|lider|al|grup|a|a identifica
il|est|nous|réussi|le|chef|de|groupe|à|identifier
it|is|us|succeeded|the|leader|of the|group|to|identify
we have managed to identify the leader of the group.
nous avons réussi à identifier le leader du groupe.
am reușit să identificăm liderul grupului.
لقد نجحنا في تحديد زعيم المجموعة.
Alexej Kardakow.
Алексей Кардаков|Алексей Кардаков
أليكسي|كاردكوف
Alexei|Kardakov
Alexej|Kardakow
Alexey|Kardakov
Alexej Kardakow.
Alexeï Kardakov.
Alexei Kardakov.
أليكسي كاردكوف.
-[auf Russisch] Da, nimm. -[auf Russisch] Nein, geht schon.
in|Russian|Yes|take|||No|is|already
||da|ia|||nu|merge|deja
en|russe|Oui|prends|||Non|va|déjà
على|الروسية|ها|خذ|||لا|الأمر|جيد
-[in Russian] Here, take it. -[in Russian] No, it's fine.
-[en russe] Tiens, prends. -[en russe] Non, ça va.
-[în rusă] Da, ia. -[în rusă] Nu, e bine.
-[بالروسية] نعم، خذ. -[بالروسية] لا، يكفي.
[auf Russisch] Ich fahr morgen nach Istanbul. Dort ist es warm genug.
in|Russian|I|go|tomorrow|to|Istanbul|there|is|it|warm|enough
pe|rusă|eu|voi merge|mâine|spre|Istanbul|acolo|este|vremea|cald|suficient
en|russe|je|conduis|demain|à|Istanbul|là-bas|est|il|chaud|assez
إلى|الروسية|أنا|سأذهب|غداً|إلى|إسطنبول|هناك|يكون|الجو|دافئ|كافٍ
[in Russian] I'm going to Istanbul tomorrow. It's warm enough there.
[en russe] Je pars demain pour Istanbul. Là-bas, il fait assez chaud.
[în rusă] Mâine merg la Istanbul. Acolo este suficient de cald.
[بالروسية] سأذهب غدًا إلى إسطنبول. هناك الجو دافئ بما فيه الكفاية.
[auf Russisch] Danke.
in|Russian|thank you
||mulțumesc
en|russe|merci
||شكراً
[in Russian] Thank you.
[en russe] Merci.
[în rusă] Mulțumesc.
[بالروسية] شكرًا.
[Trochin auf Russisch] Wir wissen auch, wo sich die Konterrevolutionäre treffen.
Трохин|||||||||контрреволюционеры|встречаются
تروخين|إلى|الروسية|نحن|نعلم|أيضاً|أين|يتواجد|الثوار|المضادون للثورة|يجتمعون
Trochin|pe|rusă|noi|știm|de asemenea|unde|se||contrarevoluționarii|se întâlnesc
Trochin|en|russe|Nous|savons|aussi|où|se|les|contre-révolutionnaires|se rencontrent
Trochin|in|Russian|we|know|also|where|themselves|the|counter-revolutionaries|meet
[Trochin in Russian] We also know where the counter-revolutionaries are meeting.
[Trochin en russe] Nous savons aussi où se rencontrent les contre-révolutionnaires.
[Trochin în rusă] Știm și unde se întâlnesc contrarevoluționarii.
[تروخين بالروسية] نحن نعرف أيضًا أين يجتمع الثوريون المضادون.
[auf Russisch] Habe ich bereits veranlasst, Genosse General.
||||уже|уже организовал|Товарищ|генерал
||لقد|أنا|بالفعل|قمت بترتيب|رفيق|جنرال
pe|rusă|am|eu|deja|am dispus|tovarăș|general
en|russe|J'ai|je|déjà|ordonné|camarade|général
||have|I|already|arranged|comrade|general
[in Russian] I have already arranged that, Comrade General.
[en russe] Je l'ai déjà fait, camarade général.
[în rusă] Am dispus deja, tovarăș general.
[بالروسية] لقد قمت بذلك بالفعل، رفيق الجنرال.
Danke, Jänicke.
|Спасибо, Йэнике.
شكرا|يانيكه
mulțumesc|Jänicke
Merci|Jänicke
thank you|Jänicke
Thank you, Jänicke.
Merci, Jänicke.
Mulțumesc, Jänicke.
شكراً، يانيكه.
[Behnke] So, dann kommen Sie mal rein.
Бенке||||||входите
بينكه|إذن|ثم|يأتون|حضرتك|مرة|إلى الداخل
Behnke|așadar|atunci|veniți|dumneavoastră|o dată|înăuntru
|Alors|ensuite|entrez|vous|un peu|à l'intérieur
|so|then|come|you|once|inside
[Behnke] So, then come on in.
[Behnke] Alors, entrez.
[Behnke] Așa, atunci intrați.
[بينكه] حسنًا، تفضل بالدخول.
Frühstück um halb sieben. Abendessen extra, das gibt's um sechs.
||половина седьмого|||отдельно||бывает||
الإفطار|في|نصف|السابعة|العشاء|إضافي|ذلك|يوجد|في|السادسة
mic dejun|la|jumătate|șapte|cină|suplimentar|aceasta|se servește|la|șase
petit déjeuner|à|demi|sept|dîner|en supplément|cela|est servi|à|six
breakfast|at|half|seven|dinner|extra|it|is|at|six
Breakfast at half past six. Dinner is extra, that's at six.
Petit déjeuner à six heures et demie. Dîner en supplément, c'est à six heures.
Mic dejun la șase și jumătate. Cina separat, este la șase.
الإفطار في الساعة السادسة والنصف. العشاء إضافي، سيكون في الساعة السادسة.
Sonntags und mittwochs warm, ansonsten Abendbrot.
По воскресеньям||по средам||в остальное время|ужин
أيام الأحد|و|أيام الأربعاء|دافئ|بخلاف ذلك|العشاء الخفيف
duminica|și|miercurea|cald|altfel|masă de seară
dimanches|et|mercredis|chaud|sinon|dîner
Sundays|and|Wednesdays|warm|otherwise|dinner bread
Hot meals on Sundays and Wednesdays, otherwise just supper.
Repas chaud le dimanche et le mercredi, sinon c'est le souper.
Duminica și miercurea cald, în rest cină.
يوم الأحد والأربعاء وجبة ساخنة، بخلاف ذلك عشاء.
Bettwäsche mache ich, um Handtücher und so weiter müssten Sie sich selbst kümmern.
Постельное бельё||||полотенца||||должны|||самостоятельно|позаботиться о
ملاءات السرير|أفعل|أنا|من أجل|المناشف|و|هكذا|المزيد|يجب أن|حضرتك|نفسك|بنفسك|تعتني
lenjerie de pat|fac|eu|pentru a|prosoape|și|așa|mai departe|ar trebui|dumneavoastră|să se|singuri|a se ocupa
draps|fais|je|pour|serviettes|et|ainsi|de suite|devraient|vous|se|vous-même|occuper
bed linen|do|I|for|towels|and|so|further|must|you|themselves|self|take care of
I will take care of the bed linen, but you will have to take care of towels and so on yourself.
Je m'occupe de la literie, mais vous devez vous occuper des serviettes et ainsi de suite.
Lenjeria de pat o fac eu, prosoapele și așa mai departe ar trebui să vă ocupați singur.
أقوم بتغيير أغطية السرير، أما المناشف وما إلى ذلك فعليكم الاعتناء بها بأنفسكم.
Der Balkon steht zu ihrer freien Nutzung, aber bitte: regelmäßig Lüften!
|Балкон|||её|свободного пользования|использование|||регулярно|проветривать
الـ|الشرفة|متاحة|لـ|استخدامها|الحرة|الاستخدام|لكن|من فضلك|بانتظام|التهوية
balconul|balcon|este|pentru|utilizarea|liberă|utilizare|dar|vă rog|regulat|aerisire
Le|balcon|est|à|leur|libre|utilisation|mais|s'il vous plaît|régulièrement|aérer
the|balcony|is|for|their|free|use|but|please|regularly|airing
The balcony is available for your free use, but please: ventilate regularly!
Le balcon est à votre libre disposition, mais s'il vous plaît : aérez régulièrement !
Balcónul este la dispoziția dumneavoastră, dar vă rog: aerisiți regulat!
الشرفة متاحة للاستخدام الحر، لكن من فضلكم: تهوية منتظمة!
-Ah, das nenn ich Glück. -Sind Sie abergläubisch?
||называю|||||суеверный
آه|ذلك|أسمي|أنا|حظ|هل|حضرتك|مؤمن بالخرافات
ah|asta|numesc|eu|noroc|sunteți|dumneavoastră|superstițios
Ah|cela|appelle|je|chance|Êtes-vous|vous|superstitieux
oh|that|call|I|luck|are|you|superstitious
-Ah, I call that luck. -Are you superstitious?
-Ah, ça, je l'appelle de la chance. -Êtes-vous superstitieux ?
-Ah, asta numesc eu noroc. -Sunteți superstițios?
- آه، هذا ما أسميه حظًا. - هل أنتم مؤمنون بالخرافات؟
-Nein, Sie? -Nein.
|you (formal)|
nu|dumneavoastră|nu
Non|vous|Non
لا|حضرتك|لا
-No, are you? -No.
-Non, et vous ? -Non.
-Nu, dumneavoastră? -Nu.
- لا، وأنتم؟ - لا.
-Ich nehm das Zimmer. -Wöchentlich oder monatlich?
||||Еженедельно||ежемесячно
أنا|آخذ|الغرفة|الغرفة|أسبوعيًا|أو|شهريًا
eu|iau|camera|cameră|săptămânal|sau|lunar
Je|prends|la|chambre|Hebdomadairement|ou|Mensuellement
I|take|the|room|weekly|or|monthly
-I'll take the room. -Weekly or monthly?
-Je prends la chambre. -Hebdomadairement ou mensuellement ?
-Îmi iau camera. -Să fie săptămânal sau lunar?
-سأخذ الغرفة. -أسبوعيًا أم شهريًا؟
Wöchentlich.
weekly
săptămânal
Hebdomadairement
أسبوعيًا
Weekly.
Hebdomadairement.
Săptămânal.
أسبوعيًا.
Gut. Die ersten drei Wochen nur gegen Vorkasse.
|||||||Предоплата
حسنًا|الثلاثة|الأولى|الثلاثة|أسابيع|فقط|مقابل|الدفع المسبق
bine|primele|trei||săptămâni|doar|contra|plată anticipată
Bien|Les|premières|trois|semaines|seulement|contre|paiement anticipé
good|the|first|three|weeks|only|against|advance payment
Good. The first three weeks only against advance payment.
Bien. Les trois premières semaines uniquement contre paiement anticipé.
Bine. Primele trei săptămâni doar cu plată în avans.
حسنًا. الأسابيع الثلاثة الأولى فقط مقابل الدفع المسبق.
Herr Katelbach! Entschuldigen Sie mich bitte.
|Кательбах|Извините меня, пожалуйста.|||
السيد|كاتلباخ|عذرًا|حضرتك|أنا|من فضلك
domnule|Katelbach|scuzați|dumneavoastră|pe mine|vă rog
Monsieur|Katelbach|excusez|vous|moi|s'il vous plaît
Mr|Katelbach|excuse|you|myself|please
Mr. Katelbach! Please excuse me.
Monsieur Katelbach ! Veuillez m'excuser, s'il vous plaît.
Domnule Katelbach! Vă rog să mă scuzați.
السيد كاتلباخ! أرجو أن تعذرني.
-Herr Katelbach? -Ja?
|Господин Кательбах?|
السيد|كاتلباخ|نعم
domnul|Katelbach|da
Monsieur|Katelbach|Oui
Mr|Katelbach|yes
-Mr. Katelbach? -Yes?
-Monsieur Katelbach? -Oui?
-Domnule Katelbach? -Da?
-السيد كاتلباخ؟ -نعم؟
Haben Sie mal aufn Kalender geguckt? Monatsende.
|||на||посмотрели|конец месяца
هل لديك|حضرتك|مرة|على|التقويم|نظرت|نهاية الشهر
a avea|dumneavoastră|o dată|pe|calendar|am privit|sfârșitul lunii
Avez|vous|un peu|sur le|calendrier|regardé|fin de mois
have|you|ever|on the|calendar|looked|end of the month
Have you looked at the calendar? End of the month.
Avez-vous regardé le calendrier? Fin de mois.
Ați verificat vreodată calendarul? Sfârșitul lunii.
هل نظرت إلى التقويم؟ نهاية الشهر.
Noch ein Tag länger und Sie ziehen aus!
||||||выселитесь|
بعد|يوم|يوم|أطول|و|حضرتك|ستنتقل|للخارج
încă|o|zi|mai mult|și|dumneavoastră|a se muta|afară
encore|un|jour|plus longtemps|et|vous|déménagez|de
another|one|day|longer|and|you|move|out
One more day longer and you will move out!
Un jour de plus et vous déménagez!
Încă o zi și vă mutați!
يوم آخر فقط وستغادر!
Liebe Frau Elisabeth, ich hab da was wirklich ganz Besonderes für Sie.
Дорогая||Елизавета||имею|||||что-то особенное||
عزيزتي|سيدة|إليزابيث|أنا|لدي|هناك|شيء|حقًا|جدًا|مميز|من أجل|حضرتك
dragă|doamnă|Elisabeth|eu|am|acolo|ceva|cu adevărat|foarte|special|pentru|dumneavoastră
Chère|Madame|Elisabeth|je|ai|là|quelque chose|vraiment|tout à fait|spécial|pour|vous
dear|Mrs|Elisabeth|I|have|there|something|really|very|special|for|you
Dear Mrs. Elisabeth, I have something really special for you.
Chère Madame Elisabeth, j'ai quelque chose de vraiment très spécial pour vous.
Dragă doamnă Elisabeth, am ceva cu adevărat special pentru dumneavoastră.
عزيزتي السيدة إليزابيث، لدي شيء مميز حقًا من أجلك.
In drei Stunden Sondervorstellung im Admiralspalast.
|||специальный показ||Адмиралтейский дворец
في|ثلاث|ساعات|عرض خاص|في|قصر الأدميرال
în|trei|ore|proiecție specială|în|Palatul Admiralului
Dans|trois|heures|projection spéciale|au|Palais de l'Amiral
in|three|hours|special screening|in the|Admiral Palace
In three hours, a special performance at the Admiralspalast.
Dans trois heures, représentation spéciale au Palais de l'Amiral.
În trei ore, o reprezentație specială la Admiralspalast.
في عرض خاص مدته ثلاث ساعات في قصر الأدميرال.
So 'ne Jazzoper wie neulich? Nee. Sie lüften nicht, Herr Katelbach.
||джазовая опера||недавно||||||
مثل|أوبرا|جاز|مثل|مؤخرا|لا|أنتم|تفتحون|لا|السيد|كاتلباخ
așa|o|operă jazz|ca|recent|nu|dumneavoastră|a aerisi|nu|domn|Katelbach
Alors|une|opéra jazz|comme|récemment|Non|Vous|aérer|pas|Monsieur|Katelbach
like|a|jazz opera|like|recently|no|you|ventilate|not|Mr|Katelbach
Like that jazz opera the other day? No. You won't find out, Mr. Katelbach.
Une opéra jazz comme l'autre jour ? Non. Vous ne dévoilez rien, Monsieur Katelbach.
O operă jazz ca cea de săptămâna trecută? Nu. Nu vă voi lăsa, domnule Katelbach.
هل هي أوبرا جاز مثل التي كانت قبل أيام؟ لا. لا تفتحوا، سيد كاتلباخ.
[Katelbach] Ich verspreche Ihnen, Sie werden es lieben.
|I|promise|you|you|will|it|love
|eu|promit|dumneavoastră|dumneavoastră|veți|asta|a iubi
|Je|promets|vous|vous|serez|cela|aimer
كاتلباخ|أنا|أعد|لكم|أنتم|سوف|ذلك|تحبون
[Katelbach] I promise you, you will love it.
[Katelbach] Je vous promets, vous allez adorer.
[Katelbach] Vă promit că o veți iubi.
[كاتلباخ] أعدكم، ستحبونها.
[Behnke] Verschachern Sie die Karten, ich will meine Miete.
|продайте|||карты||||
بينكه|اخلط|أنتم|البطاقات||أنا|أريد|إيجاري|إيجار
|a amesteca|dumneavoastră|cărțile||eu|vreau|chiria|chirie
|échanger|vous|les|cartes|je|veux|mon|loyer
|shuffle|you|the|cards|I|want|my|rent
[Behnke] Shuffle the tickets, I want my rent.
[Behnke] Mélangez les cartes, je veux mon loyer.
[Behnke] Amestecați biletele, vreau chiria mea.
[بينكه] اخلطوا التذاكر، أريد إيجاري.
[Katelbach] Sobald ich aus Wien zurück bin.
|Как только|||Вена||
كاتلباخ|حالما|أنا|من|فيينا|عائد|أكون
Katelbach|de îndată ce|eu|din|Viena|înapoi|sunt
|Dès que|je|de|Vienne|retour|serai
Katelbach|as soon as|I|from|Vienna|back|am
[Katelbach] As soon as I return from Vienna.
[Katelbach] Dès que je serai de retour de Vienne.
[Katelbach] De îndată ce mă întorc din Viena.
[كاتلباخ] بمجرد أن أعود من فيينا.
[Behnke] Wien mal wieder. Und wer bezahlt die Reise?
Бенке|||снова|||оплачивает||поездку
بينكه|فيينا|مرة|أخرى|و|من|يدفع|الرحلة|السفر
Behnke|Viena|o dată|din nou|și|cine|plătește|călătoria|
Behnke|Vienne|encore|de nouveau|Et|qui|paie|le|voyage
Behnke|Vienna|again|again|And|who|pays|the|trip
[Behnke] Vienna again. And who pays for the trip?
[Behnke] Vienne encore une fois. Et qui paie le voyage ?
[Behnke] Viena din nou. Și cine plătește călătoria?
[بينكه] فيينا مرة أخرى. ومن سيدفع ثمن الرحلة؟
[Katelbach] Mein Verleger selbstredend.
Кательбах||Издатель|само собой разумеется
كاتلباخ|ناشري|الناشر|بديهي
Katelbach|editorul meu|editor|desigur
|Mon|éditeur|bien sûr
|my|publisher|self-evident
[Katelbach] My publisher, of course.
[Katelbach] Mon éditeur, bien sûr.
[Katelbach] Editorul meu, desigur.
[كاتلباخ] ناشري بالطبع.
Die Regierung in Wien dient sich an,
||||служит||
الحكومة|الحكومة|في|فيينا|تخدم|نفسها|في
guvernul|guvern|în|Viena|se oferă|se|la
Le|gouvernement|à|Vienne|se sert|se|à
the|government|in|Vienna|serves|itself|to
The government in Vienna is trying to make,
Le gouvernement à Vienne se met à disposition,
Guvernul din Viena se oferă.
الحكومة في فيينا تتودد.
einen Mann aus dem Mittelalter zum Kanzler zu machen.
||||Средние века||канцлером||
رجلاً|رجل|من|العصور|الوسطى|إلى|مستشار|ل|جعل
un|bărbat|din|Evul|Mediu|la|cancelar|de|a face
un|homme|du|le|Moyen Âge|au|chancelier|à|faire
a|man|from|the|Middle Ages|to the|chancellor|to|to make
a man from the Middle Ages chancellor.
faire d'un homme du Moyen Âge un chancelier.
să facem un bărbat din Evul Mediu cancelar.
جعل رجل من العصور الوسطى مستشاراً.
-Den Ständestaat zum Erstarken zu bringen. -Wann zahlen Sie?
|Сословное государство||укрепление||||когда заплатите|
الدولة|الطبقية|إلى|تعزيز|ل|جلب|متى|تدفع|أنت
statul|stărilor|la|întărire|de|a aduce|când|a plăti|dumneavoastră
Le|État des corporations|à|renforcement|à|amener|Quand|paierez|vous
the|estate state|to the|strengthening|to|bring|when|pay|you
-To strengthen the estate state. -When will you pay?
-Faire renforcer l'État des ordres. -Quand payez-vous ?
-Să întărim statul feudal. -Când plătiți?
-جعل الدولة الطبقية أقوى. -متى ستدفع؟
Sobald meine Glosse gedruckt wurde, kriegen Sie Ihr Geld.
||Как только моя статья будет напечатана, вы получите свои деньги.|напечатана|была напечатана|получите|||
حالما|غلاستي|تعليق|مطبوعة|كانت|ستحصل|أنت|مالك|مال
de îndată ce|glosa|glosa|tipărit|a fost|a primi|dumneavoastră|banii|banii
Dès que|ma|chronique|imprimée|a été|recevez|vous|votre|argent
as soon as|my|column|printed|was|will get|you|your|money
As soon as my gloss is printed, you will get your money.
Dès que ma glossaire sera imprimé, vous recevrez votre argent.
De îndată ce glosa mea va fi tipărită, veți primi banii.
بمجرد أن يتم طباعة تعليقي، ستحصل على أموالك.
Und wenn Sie nicht gedruckt wird?
||||не напечатают|
و|إذا|أنت|لا|مطبوعة|ستكون
și|dacă|dumneavoastră|nu|tipărit|va fi
Et|si|vous|ne|imprimé|sera
and|if|you|not|printed|is
And if it is not printed?
Et si elle n'est pas imprimée ?
Și dacă nu va fi tipărită?
وماذا لو لم يتم طباعته؟
Das, liebe Frau Elisabeth, wäre ein Coniunctivus irrealis.
||||было бы||Конъюнктив ирреальный|нереальное наклонение
ذلك|العزيزة|السيدة|إليزابيث|سيكون|واحد|صيغة|غير الواقعية
asta|dragă|doamnă|Elisabeth|ar fi|un|conjunctiv|ireal
Cela|chère|Madame|Elisabeth|serait|un|subjonctif|irréel
this|dear|Mrs|Elisabeth|would be|a|subjunctive|unreal
That, dear Mrs. Elisabeth, would be a conjunctive irrealis.
Cela, chère Madame Elisabeth, serait un Coniunctivus irrealis.
Aceasta, draga doamnă Elisabeth, ar fi un Coniunctivus irrealis.
هذا، عزيزتي السيدة إليزابيث، سيكون حالة غير واقعية.
Ein Ding der Unmöglichkeit.
|вещь||вещь невозможная
شيء|شيء|من|المستحيل
o|lucru|al|imposibilitate
Un|chose|de|impossibilité
a|thing|of the|impossibility
A thing of impossibility.
Une chose impossible.
O chestiune a imposibilității.
شيء من المستحيل.
Allerdings wäre es im Gegenzug vielleicht möglich, von dieser sicher köstlichen...
||||взамен||||||вкусной
ومع ذلك|سيكون|ذلك|في|المقابل|ربما|ممكن|من|هذه|بالتأكيد|اللذيذة
totuși|ar fi|aceasta|în|schimb|poate|posibil|de la|această|sigur|delicioasă
Cependant|serait|cela|dans le|retour|peut-être|possible|de|ce|sûrement|délicieuse
however|would be|it|in the|exchange|perhaps|possible|of|this|certainly|delicious
However, it might be possible, in return, to enjoy this surely delicious...
Cependant, il serait peut-être possible, en contrepartie, de parler de cette délicieuse...
Cu toate acestea, ar fi poate posibil, în schimb, să vorbim despre această cu siguranță delicioasă...
ومع ذلك، قد يكون من الممكن بالمقابل، أن نتحدث عن هذا الشيء اللذيذ بالتأكيد...
Erst zahlen, dann essen.
|платить||
أولاً|الدفع|ثم|الأكل
mai întâi|a plăti|apoi|a mânca
D'abord|payer|ensuite|manger
first|to pay|then|to eat
First pay, then eat.
D'abord payer, ensuite manger.
Mai întâi plătești, apoi mănânci.
أولاً الدفع، ثم الأكل.
Sprach der Henker zum Verurteilten.
Сказал||Палач||осуждённому
تكلم|ال|الجلاد|إلى|المحكوم عليه
a vorbi|executorul|călăul|către|condamnatul
Dit|le|bourreau|au|condamné
spoke|the|executioner|to the|condemned
Said the executioner to the condemned.
Le bourreau s'adressa au condamné.
A spus călăul condamnatului.
تحدث الجلاد إلى المحكوم عليه.
Empfehle mich. G'schamster Diener.
||Смиренный слуга|
أرجو أن تذكر|لي|الأكثر خجلاً|خادم
recomandă|pe mine|cel mai umil|servitor
recommande|moi|honteux|serviteur
recommend|me|most modest|servant
I recommend myself. Your humble servant.
Je vous recommande. Votre serviteur respectueux.
Recomandă-mă. Umil slujitor.
أوصني. خادم متواضع.
Habe die Ehre.
||Честь имею
لدي|الشرف|الشرف
am|onoarea|
Aie|l'|honneur
have|the|honor
I have the honor.
J'ai l'honneur.
Am onoarea.
تشرفت بلقائك.
Journalist?
Журналист?
صحفي
jurnalist
Journaliste
journalist
Journalist?
Journaliste?
Jurnalist?
صحفي؟
-Österreichischer Schnösel. -Was gibt's denn?
Австрийский|Австрийский сноб.||что случилось|
نمساوي|متعجرف|ماذا|يوجد|إذن
austriac|snob|ce|este|deci
autrichien|petit prétentieux|Qu'est-ce que|il y a|donc
Austrian|snob|what|is there|then
-Austrian snob. -What's going on?
-Snob autrichien. -Qu'est-ce qu'il y a?
-Austrian snob. -Ce e?
-نمسوي متعجرف. -ماذا هناك؟
Knödel.
Кнедлик.
كرات البطاطس
găluște
quenelle
dumpling
Dumpling.
Gnocchis.
Găluște.
كعكة.
-Und bei uns? -Was glaubst 'n?
and|at|us|what|do you think|'n
și|la|noi|ce|crezi|că
Et|chez|nous|Qu'est-ce que|crois|contraction de 'un' (un mot familier)
و|عند|لنا|ماذا|تعتقد|أن
-And with us? -What do you think?
-Et chez nous ? -Tu crois quoi ?
-Și la noi? -Ce crezi?
-وماذا عنّا؟ -ماذا تعتقد؟
-Tote Oma. -Mit oder ohne?
moartă|bunică|cu|sau|fără
morte|grand-mère|avec|ou|sans
ميتة|جدة|مع|أو|بدون
-Dead grandma. -With or without?
-Grand-mère morte. -Avec ou sans ?
-Bunica moartă. -Cu sau fără?
-جدّة ميتة. -مع أو بدون؟
[Charlotte] Ohne dich? Das wär schön.
||||было бы|
شارلوت|بدون|أنت|ذلك|سيكون|جميل
Charlotte|fără|tine|asta|ar fi|frumos
Charlotte|sans|toi|cela|serait|beau
|without|you|that|would be|nice
[Charlotte] Without you? That would be nice.
[Charlotte] Sans toi ? Ce serait bien.
[Charlotte] Fără tine? Ar fi frumos.
[شارلوت] بدونك؟ سيكون ذلك جميلًا.
Jetzt zieh Leine, wir brauchen Briketts.
|убирайся||||брикетов
الآن|ارحل|حبل|نحن|نحتاج|كتل الفحم
acum|trage|frânghie|noi|avem nevoie de|cărbuni
Maintenant|tire|la corde|nous|avons besoin|briquettes
now|pull|line|we|need|briquettes
Now get lost, we need briquettes.
Maintenant, tire-toi, nous avons besoin de briquettes.
Acum du-te, avem nevoie de cărbuni.
الآن اذهب، نحن بحاجة إلى كتل.
[Erich] Scheiß Weiber.
|Дерьмовые|Дуры
إريك|اللعنة على|النساء
Erich|naiba|femei
Erich|putain de|femmes
Erich|shitty|women
[Erich] Damn women.
[Erich] Putain de femmes.
[Erich] Femei de rahat.
[إريك] اللعنة على النساء.
Herrgott noch mal, Karlchen, ab auf die Bank. Muss ich dir das inne Stirn kämmen?
|||Карлуша|||||||||вбить в голову|лоб|расчесывать
يا إلهي|بعد|مرة|كارل الصغير|اذهب|إلى|البنك||يجب|أنا|لك|ذلك|في|الجبهة|أمشط
Dumnezeule|încă|o dată|Karlchen|jos|pe|banca||trebuie|eu|ție|asta|în|frunte|a pieptăna
bon Dieu|encore|une fois|petit Karl|sur||la|banc|dois|je|à toi|cela|dans|front|peigner
God|still|once|little Karl|off|to|the|bench|must|I|you|this|in the|forehead|comb
For heaven's sake, Karlchen, get on the bench. Do I have to comb that into your forehead?
Bon Dieu, Karlchen, sur le banc. Dois-je te le peigner dans le front ?
Doamne, Karlchen, du-te pe bancă. Trebuie să-ți pieptăn fruntea?
يا إلهي، كارل، اذهب إلى البنك. هل يجب أن أمشط لك شعرك على جبهتك؟
Marsch!
Марш!
انطلق
mars
Marche
march
March!
Marche!
Marș!
مارس!
Was ist 'n dir wieder für 'ne Laus über die Leber gelaufen?
|||||||вошь|||печень|перешло
ماذا|هو|لك|إليك|مرة أخرى|ل|واحدة|قملة|على|الكبد|الكبد|جرت
ce|este|în|ție|din nou|pentru|o|păduche|peste|ficatul|ficat|a alergat
Qu'est-ce que|est|une|à toi|encore|pour|une|puce|sur|la|foie|a couru
what|is|a|to you|again|for|a|louse|over|the|liver|run
What kind of bug has crawled under your skin again?
Qu'est-ce qui t'arrive encore, une puce sur le foie?
Ce ți s-a mai întâmplat acum?
ما الذي حدث لك مرة أخرى؟
-Hab die ganze Nacht kein Auge zugemacht. -Warum nicht?
|||||глаз|не сомкнул глаз||
لقد|الليل|كامل|الليل|لا|عين|أغلقت|لماذا|لا
am avut|toată|întreaga|noapte|niciun|ochi|închis|de ce|nu
J'ai|toute|nuit|nuit|aucun|œil|fermé|Pourquoi|pas
have|the|whole|night|no|eye|closed|why|not
-I didn't sleep a wink all night. -Why not?
-Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit. -Pourquoi pas?
-N-am închis un ochi toată noaptea. -De ce nu?
-لم أستطع أن أنام طوال الليل. -لماذا؟
Muttern hat gehustet, Erich hat gekotzt.
Мама||кашляла|||вытошнило
الأم|لقد|سعلت|إريك|لقد|تقيأ
mama|a avut|a tușit|Erich|a avut|a vomitat
Maman|a|toussé|Erich|a|vomi
mother|has|coughed|Erich|has|vomited
Mom was coughing, Erich threw up.
Maman a toussé, Erich a vomi.
Mama a tușit, Erich a vomitat.
أمي كانت تسعل، وإريك تقيأ.
Opa ins Bett gemacht, Toni hat geheult.
||||||заплакал
الجد|إلى|السرير|جعل|توني|قد|بكى
bunicul|în|pat|făcut|Toni|a|plâns
grand-père|dans|lit|mis|Toni|a|pleuré
grandpa|in the|bed|made|Toni|has|cried
Grandpa wet the bed, Toni was crying.
Papy a fait pipi au lit, Toni a pleuré.
Bunicul s-a dus la culcare, Toni a plâns.
جدي ذهب إلى السرير، توني كان يبكي.
Magda hat geschrien, Karlchen hatte Durchfall.
Магда кричала||кричала|Карлёнок||понос
ماغدا|قد|صرخت|كارلشين|كان لديه|إسهال
Magda|a|strigat|Karlchen|a avut|diaree
Magda|a|crié|Karlchen|avait|diarrhée
Magda|has|screamed|Karlchen|had|diarrhea
Magda was screaming, Karlchen had diarrhea.
Magda a crié, Karlchen avait la diarrhée.
Magda a strigat, Karlchen a avut diaree.
ماجدا صرخت، كارلشين كان لديه إسهال.
-Und Lotte war nicht da, wie immer. -Dafür hab ich die Wurst.
and|Lotte|was|not|there|as|always|for that|have|I|the|sausage
și|Lotte|a fost|nu|acolo|cum|întotdeauna|pentru asta|am|eu|cârnați|
Et|Lotte|était|pas|là|comme|toujours|Pour cela|ai|je|la|saucisse
و|لوتي|كانت|ليس|موجودة|كما|دائما|لذلك|لدي|أنا|النقانق|النقانق
-And Lotte wasn't there, as always. -But I have the sausage.
-Et Lotte n'était pas là, comme d'habitude. -Pour ça, j'ai la saucisse.
-Și Lotte nu a fost acolo, ca de obicei. -În schimb, am cârnați.
- ولم تكن لوت في المكان، كما هو الحال دائمًا. - لكنني أحضرت النقانق.
-Und wie war es in der Schule heute? -Nicht eigentlich.
and|how|was|it|in|the|school|today|not|really
și|cum|a fost|a|în|la|școală|astăzi|nu|de fapt
Et|comment|était|cela|à|l'|école|aujourd'hui|Pas|vraiment
و|كيف|كان|الأمر|في|المدرسة|المدرسة|اليوم|ليس|في الحقيقة
-And how was school today? -Not really.
-Et comment c'était à l'école aujourd'hui ? -Pas vraiment.
-Și cum a fost la școală astăzi? -Nu chiar.
- وكيف كانت المدرسة اليوم؟ - ليس حقًا.
-Du warst gar nicht da, wa? -Wohl.
|||||не так ли|Конечно
أنت|كنت|على الإطلاق|ليس|هناك|أليس كذلك|بالتأكيد
tu|ai fost|deloc|nu|acolo|nu-i așa|bine
Tu|étais|pas|du|là|hein|si
you|were|at all|not|there|right|indeed
-You weren't there at all, were you? -I was.
-Tu n'étais pas là, hein ? -Si.
-Nu ai fost deloc acolo, nu? -Ba da.
-لم تكن هناك، أليس كذلك؟ -بالطبع.
-Du warst in 'ner Spinnerei. -Nur 'n paar Stunden.
|был||в сумасшедшем доме|прядильная фабрика||||
أنت|كنت|في|مصنع|غزل|فقط|بضع|ساعات|ساعات
tu|ai fost|în|unei|fabrici de bumbac|doar|câteva|câteva|ore
Tu|étais|dans|une|filature|Seulement|un|quelques|heures
you|were|in|a|spinning mill|only|a|few|hours
-You were at a crazy place. -Just for a few hours.
-Tu étais dans une filature. -Juste quelques heures.
-Ai fost la o țesătorie. -Doar câteva ore.
-كنت في مصنع خيوط. -فقط بضع ساعات.
Die hatten 'n Ausfall.
|||перебой
هم|كان لديهم|انقطاع|انقطاع
ele|au avut|un|defect
Ils|avaient|un|échec
the|had|a|failure
They had a cancellation.
Ils avaient une panne.
Au avut o defecțiune.
كان لديهم انقطاع.
-Wie viel? -Eins Fünfzig.
|||Пятьдесят копеек
كم|عدد|واحد|وخمسون
cât|este|unu|cincizeci
Combien|de|un|cinquante
how|much|one|fifty
-How much? -One fifty.
-Combien ? -Un cinquante.
-Cât? -Unu cincizeci.
-كم؟ -واحد وخمسون.
-Und wer hat's? -Na, Ilse.
||у кого||Ильза
و|من|لديه|حسنًا|إلسه
și|cine|are|ei bine|Ilse
Et|qui|l'a|Eh bien|Ilse
and|who|has it|well|Ilse
-And who has it? -Well, Ilse.
-Et qui l'a ? -Eh bien, Ilse.
-Și cine are? -Păi, Ilse.
- ومن لديه ذلك؟ - آه، إلس.
Wenn du malochen gehst, kommste in der Schule nicht mehr mit, Toni.
||работать тяжело|идёшь работать|не успеваешь|||||||
إذا|أنت|العمل الشاق|تذهب|ستأتي|في|المدرسة||لا|أكثر|مع|توني
dacă|tu|a munci|mergi|ajungi|în|școală||nu|mai|cu|Toni
Quand|tu|travailler dur|vas|tu viendras|à|l'|école|pas|plus|à suivre|Toni
if|you|to work hard|go|will you come|to|the|school|not|more|along|Toni
If you go to work hard, you won't keep up in school, Toni.
Si tu travailles dur, tu ne suivras plus en classe, Toni.
Dacă te duci să muncești, nu mai poți ține pasul la școală, Toni.
إذا ذهبت للعمل، فلن تتمكن من مواكبة المدرسة، توني.
Fertig. Wie neu, Madam.
Готово|||мадам
جاهز|ك|جديد|مدام
gata|ca|nou|doamnă
Prêt|Comme|neuf|Madame
ready|as|new|madam
Done. Like new, madam.
Fini. Comme neuf, Madame.
Gata. Ca nou, doamnă.
جاهز. كالجديد، مدام.
Lenk nicht ab, Madame.
Не отвлекайтесь|||Не отвлекайтесь, мадам.
لا تشتت|لا|بعيدًا|مدام
nu distrage|nu|de la|doamnă
ne pas distraire|not|away|Madame
steer|not|off|madam
Don't distract me, madam.
Ne détourne pas l'attention, Madame.
Nu te abate de la subiect, doamnă.
لا تشتتي انتباهي، مدام.
-[Minna] Püppi. -Ja, Mutter?
Минна|Куколка||
مينا|دميتي|نعم|أمي
Minna|drăguța|da|mamă
Minna|Püppi|Oui|Maman
Minna|doll|yes|mother
-[Minna] Püppi. -Yes, Mother?
-[Minna] Püppi. -Oui, Maman ?
-[Minna] Püppi. -Da, mamă?
-[مينّا] بوبّي. -نعم، أمي؟
Musst mir einreiben. Mit 'n Franzbranntwein.
||втирать|||Французский спирт
يجب عليك|لي|دهن|مع||كحول فرنسي
trebuie să|mie|îmi dai|cu|un|alcool medicinal
dois|me|frotter|avec|un|eau de Cologne
must|me|to rub|with|a|Franz brandy
You have to rub it in for me. With some camphorated alcohol.
Tu dois me frotter. Avec de l'eau de Cologne.
Trebuie să-mi dai cu el. Cu un alcool de camfor.
يجب أن تدلكني. مع 'ن مشروب فرنسي.
[Minna hustet]
|[Минна кашляет]
مينا|تسعل
Minna|tușește
Minna|tousse
Minna|coughed
[Minna coughs]
[Minna tousse]
[Minna tușește]
[مينّا تسعل]
Opa!
grandpa
bunicule
grand-père
جدي
Grandpa!
Grand-père !
Bunicule!
جدّي!
[Demonstranten] ...fressen euer Geld und uns gehört ganz bald die Welt.
Демонстранты|жрут|||||||||
المتظاهرين|يأكلون|مالكم|المال|و|لنا|ملك|تماما|قريبا|العالم|العالم
demonstranți|mănâncă|banii voștri|bani|și|nouă|ne aparține|foarte|curând|lumea|lume
manifestants|mangent|votre|argent|et|à nous|appartient|tout|bientôt|le|monde
demonstrators|eat|your|money|and|us|belongs|completely|soon|the|world
[Demonstrators] ...eat your money and soon the world will belong to us.
[Les manifestants] ...mangent votre argent et bientôt le monde nous appartient.
[Demonstranți] ...mănâncă banii voștri și în curând ne va aparține întreaga lume.
[المتظاهرون] ...يأكلون أموالكم وسنمتلك العالم قريبًا.
Banken fressen euer Geld und uns gehört ganz bald die Welt.
Банки||||||||||
البنوك|يأكلون|مالكم|المال|و|لنا|ملك|تماما|قريبا|العالم|العالم
băncile|mănâncă|banii voștri|bani|și|nouă|ne aparține|foarte|curând|lumea|lume
banques|mangent|votre|argent|et|à nous|appartient|tout|bientôt|le|monde
banks|eat|your|money|and|us|belongs|completely|soon|the|world
Banks are eating your money and soon the world will belong to us.
Les banques mangent votre argent et bientôt le monde nous appartient.
Băncile mănâncă banii voștri și în curând ne va aparține întreaga lume.
البنوك تأكل أموالكم وسنمتلك العالم قريبًا.
Banken fressen euer Geld und uns gehört ganz bald die Welt.
|пожирают|||||||||
البنوك|يأكلون|مالكم|المال|و|لنا|ملك|تماما|قريبا|العالم|العالم
băncile|mănâncă|banii voștri|bani|și|nouă|ne aparține|foarte|curând|lumea|lume
banques|mangent|votre|argent|et|à nous|appartient|tout|bientôt|le|monde
banks|eat|your|money|and|us|belongs|completely|soon|the|world
Banks are eating your money and soon the world will belong to us.
Les banques mangent votre argent et bientôt le monde nous appartient.
Băncile mănâncă banii voștri și în curând ne va aparține întreaga lume.
البنوك تأكل أموالكم وسنمتلك العالم قريبًا.
-Guten Abend, Charlotte! -Guten Abend!
good|evening|Charlotte||
bună|seara|Charlotte|bună|seara
Bon|soir|Charlotte||
مساء الخير|مساء|شارلوت|مساء الخير|مساء
-Good evening, Charlotte! -Good evening!
-Bonsoir, Charlotte ! -Bonsoir !
-Bună seara, Charlotte! -Bună seara!
-مساء الخير، شارلوت! -مساء الخير!
Danke.
thank you
mulțumesc
Merci
شكرا
Thank you.
Merci.
Mulțumesc.
شكراً.
[laute Musik]
loud|music
tare|muzică]
forte|musique
عالية|
[loud music]
[musique forte]
[muzică tare]
[موسيقى عالية]
Hallöchen.
Приветик.
مرحبا
bună
Bonjour
hello
Hello there.
Bonjour.
Bună.
مرحباً.
Legste drauf?
Добавишь?|положишь на это?
هل وضعت|عليها
ai pus|pe
Tu mets|dessus
do you put|on it
Are you putting it on?
Tu le mets?
Pui pe?
هل ستضعها؟
Danke dir.
thank you|you
mulțumesc|ție
Merci|à toi
شكرا|لك
Thank you.
Merci à toi.
Îți mulțumesc.
شكراً لك.
Du oder keine.
you|or|none
tu|sau|niciuna
Tu|ou|aucun
أنت|أو|لا أحد
You or none.
Toi ou personne.
Tu sau nimeni.
أنت أو لا أحد.
Ah, der heilige Gereon von Kölle.
||Святой|||Кёльн
آه|القديس|المقدس|جيريون|من|كولونيا
ah|sfântul|sfânt|Gereon|din|Köln
Ah|le|saint|Gereon|de|Cologne
Ah|the|holy|Gereon|of|Cologne
Ah, the holy Gereon of Cologne.
Ah, le saint Géron de Cologne.
Ah, sfântul Gereon din Köln.
آه، القديس جيريون من كولونيا.
-Guten Abend, Herr Döhmann. -Robert, tust du mir 'nen Gefallen?
|||Добрый вечер, Дёман.||делаешь|||одолжение|
مساء|الخير|السيد|دويمن|روبرت|تفعل|أنت|لي|خدمة|معروف
bun|seara|domnule|Döhmann|Robert|faci|tu|mie|un|favoare
Bon|soir|Monsieur|Döhmann|Robert|fais|tu|me|un|service
good|evening|Mr|Döhmann|Robert|do|you|me|a|favor
-Good evening, Mr. Döhmann. -Robert, can you do me a favor?
-Bonsoir, Monsieur Döhmann. -Robert, peux-tu me rendre un service?
- Bună seara, domnule Döhmann. - Robert, îmi faci o favoare?
-مساء الخير، السيد دوهيمان. -روبرت، هل يمكنك أن تفعل لي معروفاً؟
Lässt du deinen Herrn und Gebieter mal mit dem Herrn Kommissar allein?
позволишь||твоего|господина||повелитель|||||Комиссар|наедине
تترك|أنت|سيدك|سيد|و|متحكم|مرة|مع|السيد|المفوض|المفوض|وحده
lași|tu|pe|domn|și|stăpân|odată|cu|domnul|comisar||singur
Laisse|tu|ton|maître|et|seigneur|un peu|avec|le|maître|commissaire|seul
do (you) allow|you|your|lord|and|master|once|with|the|lord|commissioner|alone
Could you leave your master alone with the commissioner?
Laisse ton maître et seigneur seul avec le commissaire.
Îi lași pe stăpânul tău și pe domnul comisar singuri?
هل ستترك سيدك ومولاك مع السيد المفوض وحده؟
Gehste Zigarettenkaufen oder so. Drehste das Schildchen um, ja?
Пойдёшь|Купить сигареты||или что-то такое|поверни||переверни табличку||
تذهب|لشراء السجائر|أو|شيء من هذا القبيل|تقلب|اللوحة|الصغيرة|إلى|نعم
mergi|să cumpăr țigări|sau|ceva|întorci|acel|semn|pe verso|da
Tu vas|acheter des cigarettes|ou|quelque chose comme ça|Tu tournes|le|petit panneau|à l'envers|oui
are you going|to buy cigarettes|or|something like that|do you turn|the|little sign|around|yes
Go buy some cigarettes or something. Turn the sign around, okay?
Tu vas acheter des cigarettes ou quelque chose comme ça. Tu retournes le petit panneau, d'accord ?
Te duci să cumperi țigări sau ceva. Întorci plăcuța, da?
هل ستذهب لشراء السجائر أو شيء من هذا القبيل. اقلب اللافتة، حسنًا؟
-Wird gemacht. -[Döhmann] Gut. Na dann.
va fi|făcut|Döhmann|bine|deci|atunci
sera|fait||Bien|Alors|puis
سيتم|القيام به|دوهمان|جيد|حسنًا|إذًا
-Will do. -[Döhmann] Good. Well then.
-C'est fait. -[Döhmann] Bien. Alors.
-Se face. -[Döhmann] Bine. Atunci.
-سيتم ذلك. -[دوهيمان] حسنًا. إذن.
Und? Wann geht es zurück in die Heimat?
|||||||родина
و|متى|تذهب|الأمر|إلى|إلى|الوطن|الوطن
și|când|merge|va|înapoi|în|țara|patrie
Et|Quand|va|il|retour|dans|la|patrie
and|when|goes|it|back|to|the|homeland
And? When are you going back home?
Et ? Quand rentres-tu chez toi ?
Și? Când te întorci acasă?
ومتى ستعود إلى الوطن؟
Bald.
soon
curând
bientôt
قريباً
Soon.
Bientôt.
În curând.
قريباً.
Ja und ich hoff ja, dass Sie das Rezept für mich haben.
|||надеюсь||||||||
نعم|و|أنا|آمل|نعم|أن|حضرتك|الوصفة|وصفة|من أجل|لي|لديك
da|și|eu|sper|da|că|dumneavoastră|rețeta||pentru|mine|aveți
Oui|et|je|espère|oui|que|vous|la|recette|pour|moi|avez
yes|and|I|hope|yes|that|you|the|recipe|for|me|have
Yes, and I hope that you have the recipe for me.
Oui et j'espère que vous avez la recette pour moi.
Da și sper că aveți rețeta pentru mine.
نعم وآمل أن يكون لديك الوصفة لي.
Ach, ja, ja, ja. Sie haben es gut, Sie haben noch Hoffnung.
|||||||||||надежда
آه|نعم|نعم|نعم|حضرتك|لديك|ذلك|جيد|حضرتك|لديك|لا تزال|أمل
ah|da|da|da|dumneavoastră|aveți|asta|bine|dumneavoastră|aveți|încă|speranță
Ah|oui|oui|oui|Vous|avez|cela|bien|Vous|avez|encore|espoir
oh|yes|yes|yes|you|have|it|well|you|have|still|hope
Oh, yes, yes, yes. You are lucky, you still have hope.
Ah, oui, oui, oui. Vous avez de la chance, vous avez encore de l'espoir.
Ah, da, da, da. E bine pentru dumneavoastră, aveți încă speranță.
أوه، نعم، نعم، نعم. أنت محظوظ، لا تزال لديك الأمل.
Aber ich werd wahrscheinlich bis an mein Lebensende
||буду|скорее всего||||до конца жизни
لكن|أنا|سأصبح|على الأرجح|حتى|إلى|حياتي|نهاية الحياة
dar|eu|voi fi|probabil|până|la|viața mea|sfârșitul vieții
Mais|je|deviendrai|probablement|jusqu'à|à|mon|fin de vie
but|I|will|probably|until|to|my|end of life
But I will probably exist until the end of my life
Mais je vais probablement jusqu'à la fin de ma vie.
Dar probabil că voi trăi până la sfârșitul vieții mele
لكن من المحتمل أنني سأبقى هكذا حتى نهاية حياتي.
unter diesen frigiden Berliner Boulettinnen existieren.
||холодных|берлинских|берлинские фригидные котлеты|существовать
تحت|هؤلاء|الباردات|برلين|كرات اللحم|موجودات
sub|aceste|frigide|berlineze|chiftele|există
sous|ces|frigides|Berlinois|boulettes|existent
among|these|frigid|Berlin|meatballs|
under these frigid Berlin meatball women.
parmi ces boulettines berlinoises frigides existent.
printre aceste bulete frigide din Berlin există.
توجد بين هؤلاء الفتيات الباردات في برلين.
Womit hab ich das verdient?
Чем|чем я заслужил|||чем заслужил это
بماذا|لدي|أنا|ذلك|استحق
cu ce|am|eu|asta|meritat
avec quoi|ai|je|cela|mérité
with what|have|I|this|deserved
What did I do to deserve this?
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?
Cu ce am meritat asta?
ماذا فعلت لأستحق ذلك؟
Nur, weil ich eine Charlottenburgerin geehelicht hab.
||||Шарлоттенбургская жительница|женился на|
فقط|لأن|أنا|واحدة|من شارلوتنبورغ|تزوجت|
doar|pentru că|eu|o|charlottenburgheză|căsătorit|am
Seulement|parce que|je|une|Charlottenbourgeoise|épousé|ai
only|because|I|a|Charlottenburg woman|married|have
Just because I married a woman from Charlottenburg.
Seulement parce que j'ai épousé une Charlottenbourgeoise.
Doar pentru că m-am căsătorit cu o charlottenburgheză.
فقط لأنني تزوجت من فتاة من شارلوتنبورغ.
Wie kann man nur so blöd sein.
|||||Как можно быть таким глупым.|
كيف|يمكن|للمرء|فقط|هكذا|غبي|أن يكون
cum|poate|cineva|doar|atât|prost|a fi
Comment|peut|on|seulement|si|stupide|être
how|can|one|only|so|stupid|to be
How can someone be so stupid.
Comment peut-on être aussi stupide.
Cum poți fi atât de prost.
كيف يمكن أن يكون المرء غبياً إلى هذا الحد.
Ja, die tun ja immer ganz freizügig, ne? Aber gegen 'ne echte Kölner Muh können Sie
Yes, they always act so liberally, right? But against a real Cologne girl, they can
Oui, ils sont toujours très libéraux, n'est-ce pas ? Mais contre une vraie vache de Cologne, vous pouvez
Da, ele se comportă întotdeauna foarte liber, nu? Dar împotriva unei adevărate muhe din Köln, puteți
نعم، هم دائماً يتصرفون بحرية، أليس كذلك؟ لكن ضد "موه" كولونيا الحقيقية يمكنهم
die alle vergessen.
forget all of that.
tout oublier.
să le uitați pe toate.
نسيان كل ذلك.
Hier, 10 mg höchstens.
Here, a maximum of 10 mg.
Ici, 10 mg au maximum.
Aici, 10 mg cel mult.
هنا، 10 ملغ كحد أقصى.
Oral. Das sind zwei Stück am Tag.
Oral. That's two pieces a day.
Oral. Ce sont deux morceaux par jour.
Oral. Asta înseamnă două bucăți pe zi.
عن طريق الفم. هذا يعني قطعتين في اليوم.
Mehr nicht. Sonst werden Sie mir noch süchtig, hm?
||иначе|||||зависимым|
أكثر|لا|وإلا|ستصبح|أنت|لي|بعد|مدمن|هم
mai mult|nu|altfel|veți deveni|dumneavoastră|mie|încă|dependent|hm
Plus|rien|Sinon|deviendrez|vous|à moi|encore|accro|hein
more|not|otherwise|will|you|to me|still|addicted|huh
No more. Otherwise, you'll become addicted, hm?
Pas plus. Sinon, vous allez devenir accro, hm ?
Nu mai mult. Altfel, o să deveniți și mai dependent, nu?
لا أكثر. وإلا ستصبح مدمنًا عليّ، أليس كذلك؟
Alles, was ich will, ist Ruhe.
|||||спокойствие
كل شيء|ما|أنا|أريد|هو|هدوء
tot|ce|eu|vreau|este|liniște
Tout|ce que|je|veux|est|calme
everything|what|I|want|is|peace
All I want is peace.
Tout ce que je veux, c'est du calme.
Tot ce vreau este liniște.
كل ما أريده هو الهدوء.
Ruhe. In Ihrem Alter. Sie sollten sich was schämen.
тишина|||возраст|||||стыдиться
هدوء|في|عمرك|سن|أنت|يجب أن|نفسك|شيء|تشعر بالخجل
liniște|în|vârsta dumneavoastră|vârstă|dumneavoastră|ar trebui să|să vă|ceva|să vă fie rușine
Silence|à|votre|âge|Vous|devriez|vous|quelque chose|avoir honte
silence|in|your|age|you|should|themselves|something|to be ashamed
Peace. At your age. You should be ashamed.
Du calme. À votre âge. Vous devriez avoir honte.
Liniște. La vârsta dumneavoastră. Ar trebui să vă fie rușine.
الهدوء. في سنك. يجب أن تشعر بالخجل.
-Schönen Abend. -Ja. Ja, ebenso.
||||также вам
طيب|مساء|نعم||بالمثل
frumos|seară|da||la fel
beau|soir|oui|oui|de même
beautiful|evening|yes|yes|likewise
-Have a nice evening. -Yes. Yes, likewise.
-Bonne soirée. -Oui. Oui, pareil.
-O seară plăcută. -Da. Da, la fel.
-مساء الخير. -نعم. نعم، كذلك.
[lacht]
[смеётся]
râde
rit
يضحك
[laughs]
[rit]
[râde]
[يضحك]
Was ist das denn?
what|is|that|then
ce|este|asta|oare
Qu'est-ce que|est|ça|donc
ماذا|يكون|هذا|إذن
What is that?
Qu'est-ce que c'est que ça ?
Ce este asta?
ما هذا؟
Mein lieber Freund und Kupferstecher. Die Weiber.
||||Медный гравёр||женщины
صديقي|العزيز|صديق|و|نقاش|النساء|النساء
dragul meu|drag|prieten|și|gravator de cupru|fetele|femeile
Mon|cher|ami|et|graveur de cuivre|Les|femmes
my|dear|friend|and|copper engraver|the|women
My dear friend and copper engraver. The women.
Mon cher ami et graveur. Les femmes.
Dragul meu prieten și gravator. Femeile.
صديقي العزيز وصديق النحاس. النساء.
Guck dich um.
Посмотри||
انظر|نفسك|حولك
uită-te|la tine|în jur
Regarde|toi|autour
look|yourself|around
Look around you.
Regarde autour de toi.
Uită-te în jur.
انظر حولك.
Überall sind sie.
everywhere|are|they
peste tot|sunt|ele
Partout|sont|ils
في كل مكان|هم موجودون|هم
They are everywhere.
Ils sont partout.
Sunt peste tot.
إنهم في كل مكان.
Weiber, Weiber, Weiber.
Женщины, женщины, женщины.|Женщины, женщины, женщины.|
نساء|نساء|نساء
femei||
femmes||
women|gals|chicks
Women, women, women.
Femmes, femmes, femmes.
Femei, femei, femei.
نساء، نساء، نساء.
Da weiß man nicht, wo man hingucken soll.
||||||куда смотреть|
هناك|يعرف|المرء|ليس|أين|المرء|ينظر|يجب
acolo|știe|cineva|nu|unde|cineva|a privi|trebuie
Là|sait|on|ne pas|où|on|regarder|doit
there|knows|one|not|where|one|to look|should
You don't know where to look.
On ne sait pas où regarder.
Nu știi unde să te uiți.
لا تعرف أين تنظر.
Ich schon.
I|already
eu|deja
je|déjà
أنا|بالفعل
I do.
Moi, je sais.
Eu știu.
أنا أعرف.
Die da?
the|there
acea|da
Les|là
تلك|هناك
Those ones?
Celle-là ?
Aia?
هل هؤلاء؟
Ist das deine Ische?
|||Это твоя баба?
هل هو|تلك|صديقتك|صديقة
este|asta|a ta|fată
Est|cela|ta|copine
is|this|your|girl
Is that your girl?
C'est ta copine ?
Este ea iubita ta?
هل هذه هي فتاتك؟
Na ja, kann man so jetzt nicht sagen, aber...
well|yes|can|one|like this|now|not|to say|but
nu|da|pot|cineva|așa|acum|nu|a spune|dar
eh|oui|peut|on|comme ça|maintenant|pas|dire|mais
لا|نعم|يمكن|المرء|هكذا|الآن|ليس|أن أقول|لكن
Well, you can't really say that right now, but...
Eh bien, on ne peut pas vraiment dire ça, mais...
Ei bine, nu se poate spune așa acum, dar...
حسناً، لا يمكن القول بذلك الآن، لكن...
Aber die weiß noch nichts von ihrem Glück, richtig?
but|she|knows|yet|nothing|of|her|happiness|right
dar|ea|știe|încă|nimic|despre|fericirea ei|fericire|corect
Mais|elle|sait|encore|rien|sur|son|bonheur|vrai
لكن|تلك|تعرف|بعد|لا شيء|عن|حظها|حظ|صحيح
But she doesn't know about her luck yet, right?
Mais elle ne sait encore rien de son bonheur, n'est-ce pas ?
Dar ea nu știe încă nimic despre fericirea ei, corect?
لكنها لا تعرف شيئاً عن حظها، صحيح؟
Halt mal.
stop|for a moment
oprește|puțin
Arrête|un instant
توقف|لحظة
Hold on.
Attends un moment.
Stai puțin.
انتظر قليلاً.
He!
he
hei
Il
هي
Hey!
Hé !
Hei!
ها!
Gläschen Brause?
стаканчик лимонада|газированный напиток
كأس صغير|مشروب غازي
pahar mic|băutură carbogazoasă
petit verre|soda
small glass|soda
Little glass of soda?
Un petit verre de soda ?
Un pahar cu băutură carbogazoasă?
كأس من المشروب الغازي؟
-Danke. -Mein Freund schickt mich.
|||посылает|
شكرا|صديقي|صديق|يرسل|لي
mulțumesc|prietenul meu|prieten|trimite|pe mine
Merci|Mon|ami|envoie|moi
thank you|my|friend|sends|me
-Thank you. -My friend sent me.
-Merci. -Mon ami m'envoie.
-Mulțumesc. -Prietenul meu mă trimite.
-شكراً. -صديقي أرسلني.
-Ah ja, den kenn ich. -Er fühlt sich außerstande.
||||||чувствует себя||не в состоянии
آه|نعم|ذلك|أعرف|أنا|هو|يشعر|نفسه|غير قادر
ah|da|pe acesta|cunosc|eu|el|simte|se|incapabil
Ah|oui|le|connais|je|Il|se sent|se|incapable
oh|yes|him|||he|feels|himself|unable
-Oh yes, I know him. -He feels unable.
-Ah oui, je le connais. -Il se sent incapable.
-Ah da, îl cunosc. -Se simte incapabil.
- آه نعم، أعرفه. - إنه يشعر بعدم القدرة.
Aber Sie nicht, oder was?
but|you|not|or|what
dar|dumneavoastră|nu|sau|ce
mais|vous|non|ou|quoi
لكن|حضرتك|لا|أم|ماذا
But you don't, do you?
Mais vous, non, n'est-ce pas ?
Dar dumneavoastră nu, nu-i așa?
لكن أنت لا، أليس كذلك؟
-Tanzt er? -Selbstredend. Halt mal.
Танцует||Само собой.|Подожди минутку.|
يرقص|هو|بالطبع|انتظر|قليلاً
dansează|el|desigur|oprește|puțin
Danse|il|Évidemment|Attends|un instant
dances|he|of course|hold|for a moment
-Is he dancing? -Of course. Hold on.
-Il danse ? -Évidemment. Attends un peu.
-Dansează? -Desigur. Stai puțin.
- هل يرقص؟ - بالطبع. انتظر لحظة.
Sag mal, sonst noch Wünsche?
||ещё||
قل|قليلاً|غير ذلك|مزيد من|رغبات
spune|puțin|altceva|încă|dorințe
dis|un peu|sinon|encore|souhaits
say|once|otherwise|still|wishes
Tell me, any other wishes?
Dis-moi, d'autres souhaits ?
Spune-mi, mai ai alte dorințe?
قل لي، هل لديك أي رغبات أخرى؟
[Gong] Begrüßen Sie mit mir: Le Grande Nikoros!
Гонг|Приветствуйте||||Ле|Великий|Ле Гран Никорос
جرس|رحب|حضرتك|مع|لي|ال|كبير|نيكوروس
gong|a saluta|dumneavoastră|cu|mine|pe|marele|Nikoros
|Accueillez|vous|avec|moi|Le|Grand|Nikoros
gong|welcome|you|with|me|the|great|Nikoros
[Gong] Please welcome: Le Grande Nikoros!
[Gong] Accueillez avec moi : Le Grand Nikoros !
[Gong] Salutați-l împreună cu mine: Le Grande Nikoros!
[جرس] رحبوا معي: لي غراند نيكوروس!
Ade. Du warst wunderbar. Komm.
Прощай||была замечательной||
وداعا|أنت|كنت|رائع|تعال
bine|tu|ai fost|minunat|vino
Au revoir|Tu|étais|merveilleux|Viens
goodbye|you|were|wonderful|come
Goodbye. You were wonderful. Come.
Adieu. Tu étais merveilleux. Viens.
Ade. Ai fost minunat. Vino.
وداعًا. كنت رائعًا. تعال.
-Wir müssen uns wiedersehen. -Unbedingt.
||||Обязательно.
نحن|يجب|علينا|أن نلتقي مرة أخرى|بالتأكيد
noi|trebuie|să ne|revedem|neapărat
Nous|devons|nous|revoir|Absolument
we|must|us|to see again|absolutely
-We have to see each other again. -Absolutely.
-Nous devons nous revoir. -Absolument.
-Trebuie să ne revedem. -Neapărat.
- يجب أن نلتقي مرة أخرى. - بالتأكيد.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
♪ Zu Asche, zu Staub ♪
|к пеплу||прах
إلى|رماد|إلى|غبار
la|cenușă|la|praf
À|cendre|à|poussière
to|ash|to|dust
♪ To ashes, to dust ♪
♪ En cendres, en poussière ♪
♪ În cenușă, în praf ♪
♪ إلى رماد، إلى غبار ♪
♪ Dem Licht geraubt ♪
|Свет|украденный у света
لل|ضوء|مسروق
luminii|lumină|furată
au|lumière|volé
the|light|robbed
♪ Robbed of light ♪
♪ Volé à la lumière ♪
♪ Furat de lumină ♪
♪ سُلب من النور ♪
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
but|still|not|now
dar|încă|nu|acum
mais|encore|pas|maintenant
لكن|لا يزال|ليس|الآن
♪ But not yet now ♪
♪ Mais pas encore maintenant ♪
♪ Dar nu încă acum ♪
♪ لكن ليس الآن ♪
♪ Wunder warten bis zuletzt ♪
чудеса|чудеса ждут||до конца
عجائب|تنتظر|حتى|النهاية
minuni|așteaptă|până|la urmă
miracles|attendre|jusqu'à|à la fin
miracles|wait|until|last
♪ Wonders wait until the end ♪
♪ Les merveilles attendent jusqu'à la fin ♪
♪ Minuni așteaptă până la sfârșit ♪
♪ المعجزات تنتظر حتى النهاية ♪
♪ Ozean der Zeit ♪
Океан времени||
محيط|ال|زمن
ocean|al|timp
océan|du|temps
ocean|of the|time
♪ Ocean of time ♪
♪ Océan du temps ♪
♪ Oceanul timpului ♪
♪ محيط الزمن ♪
♪ Ewiges Gesetz ♪
Вечный|вечный закон
أبدي|قانون
etern|lege
éternel|loi
eternal|law
♪ Eternal law ♪
♪ Loi éternelle ♪
♪ Legea eternă ♪
♪ قانون أبدي ♪
♪ Zu Asche, zu Staub ♪
|пепел||прах
إلى|رماد|إلى|غبار
la|cenușă|la|praf
À|cendre|à|poussière
to|ash|to|dust
♪ To ashes, to dust ♪
♪ En cendres, en poussière ♪
♪ În cenușă, în praf ♪
♪ إلى رماد، إلى غبار ♪
♪ Zu Asche ♪
to|ash
la|cenușă
À|cendre
إلى|رماد
♪ To ashes ♪
♪ En cendres ♪
♪ În cenușă ♪
♪ إلى رماد ♪
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
but|still|not|now
dar|încă|nu|acum
mais|encore|pas|maintenant
لكن|بعد|ليس|الآن
♪ But not yet now ♪
♪ Mais pas encore maintenant ♪
♪ Dar încă nu acum ♪
♪ لكن ليس الآن ♪
♪ Zu Asche, zu Staub ♪
|к пеплу||прах
إلى|رماد|إلى|غبار
în|cenușă|în|praf
À|cendre|à|poussière
to|ash|to|dust
♪ To ashes, to dust ♪
♪ En cendres, en poussière ♪
♪ În cenușă, în praf ♪
♪ إلى رماد، إلى غبار ♪
♪ Dem Licht geraubt ♪
||украденный у света
لل|ضوء|مسروق
luminii|lumină|furat
au|lumière|volé
the|light|robbed
♪ Robbed of the light ♪
♪ Volé à la lumière ♪
♪ Furată de lumină ♪
♪ سُلبت من النور ♪
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
but|still|not|now
dar|încă|nu|acum
mais|encore|pas|maintenant
لكن|بعد|ليس|الآن
♪ But not just yet ♪
♪ Mais pas encore maintenant ♪
♪ Dar încă nu acum ♪
♪ لكن ليس الآن ♪
♪ Wunder warten bis zuletzt ♪
чудеса|чудеса ждут||
معجزات|تنتظر|حتى|النهاية
minuni|a aștepta|până|la urmă
miracles|attendre|jusqu'à|à la fin
miracles|wait|until|last
♪ Wonders wait until the end ♪
♪ Des merveilles attendent jusqu'à la fin ♪
♪ Minunile așteaptă până la sfârșit ♪
♪ المعجزات تنتظر حتى النهاية ♪
♪ Es ist wohl nur ein Traum ♪
||вероятно|||сон
هو|يكون|على الأرجح|فقط|حلم|حلم
este|este|probabil|doar|un|vis
Il|est|probablement|seulement|un|rêve
is|is|probably|only|a|dream
♪ It is probably just a dream ♪
♪ Ce n'est probablement qu'un rêve ♪
♪ Probabil este doar un vis ♪
♪ إنه مجرد حلم على ما يبدو ♪
♪ Das bloße Haschen nach dem Wind ♪
|пустая погоня|погоня|||ветер
ذلك|مجرد|مطاردة|وراء|الريح|ريح
acel|simplu|a vâna|după|vânt|
Le|simple|chasse|après|le|vent
the|mere|chasing|after|the|wind
♪ The mere chasing after the wind ♪
♪ La simple chasse au vent ♪
♪ Vânătoarea simplă după vânt ♪
♪ مجرد مطاردة للريح ♪
♪ Wer weiß es schon genau ♪
who|knows|it|already|exactly
cine|știe|este|deja|exact
Qui|sait|cela|déjà|exactement
من|يعرف|ذلك|بالفعل|بدقة
♪ Who knows it exactly ♪
♪ Qui le sait vraiment ♪
♪ Cine știe cu adevărat ♪
♪ من يدري بالضبط ♪
♪ Die Uhr an deiner Wand ♪
the|clock|on|your|wall
ceasul|ceas|pe|peretele|perete
L'|horloge|sur|ta|mur
الساعة|الساعة|على|جدارك|الجدار
♪ The clock on your wall ♪
♪ L'horloge sur ton mur ♪
♪ Ceasul de pe peretele tău ♪
♪ الساعة على جدارك ♪
♪ Sie ist gefüllt mit Sand ♪
||наполнена||песком
هي|تكون|مملوءة|بالرمل|الرمل
ea|este|umplut|cu|nisip
Elle|est|remplie|de|sable
she|is|filled|with|sand
♪ It is filled with sand ♪
♪ Elle est remplie de sable ♪
♪ Este plin cu nisip ♪
♪ إنها مليئة بالرمل ♪
♪ Leg deine Hand in mein ♪
Положи||||
ضع|يدك|اليد|في|يدي
pune|mâna|mână|în|al meu
mets|ta|main|dans|mon
put|your|hand|in|my
♪ Put your hand in mine ♪
♪ Mets ta main dans la mienne ♪
♪ Pune-ți mâna în a mea ♪
♪ ضع يدك في يدي ♪
♪ Und lass uns ewig sein ♪
|||вечно|
ودع|دع|لنا|أبدي|نكون
și|lasă|să fim|veșnic|a fi
Et|laisse|nous|pour toujours|être
and|let|us|forever|to be
♪ And let's be forever ♪
♪ Et laissons-nous être éternels ♪
♪ Și să fim veșnici ♪
♪ ودعنا نكون أبديين ♪
♪ Du triffst nun deine Wahl ♪
|встречаешь|теперь||выбор
أنت|تختار|الآن|خيارك|اختيار
tu|întâlnești|acum|alegerea ta|alegere
Tu|fais|maintenant|ton|choix
you|meet|now|your|choice
♪ You now make your choice ♪
♪ Tu fais maintenant ton choix ♪
♪ Acum îți faci alegerea ♪
♪ الآن تختار خيارك ♪
♪ Und wirfst uns zwischen Glück und Qual ♪
|бросаешь||между|||мучение
و|تلقي|علينا|بين|السعادة|و|المعاناة
și|arunci|nouă|între|fericire|și|suferință
Et|nous jette|nous|entre|bonheur|et|souffrance
and|throw|us|between|happiness|and|suffering
♪ And throw us between happiness and suffering ♪
♪ Et tu nous jettes entre bonheur et souffrance ♪
♪ Și ne arunci între fericire și suferință ♪
♪ وترمينا بين السعادة والمعاناة ♪
♪ Doch kann ich dir verzeihen ♪
||||простить тебя
لكن|يمكن|أنا|لك|أن أسامح
dar|pot|eu|ție|a ierta
Mais|peux|je|te|pardonner
but|can|I|you|forgive
♪ But can I forgive you ♪
♪ Mais puis-je te pardonner ♪
♪ Dar pot să te iert ♪
♪ لكن يمكنني أن أسامحك ♪
♪ Du bist dem Tod so nah ♪
|||смерть||близок к
أنت|تكون|للموت|الموت|قريبًا|قريبًا
tu|ești|morții||atât de|aproape
Tu|es|au|mort|si|proche
you|are|the|death|so|near
♪ You are so close to death ♪
♪ Tu es si proche de la mort ♪
♪ Ești atât de aproape de moarte ♪
♪ أنت قريب جداً من الموت ♪
♪ Doch dein Blick so klar ♪
||взгляд||
لكن|نظرتك|نظرة|هكذا|واضحة
dar|privirea ta|privire|atât|clar
Mais|ton|regard|si|clair
but|your|gaze|so|clear
♪ Yet your gaze is so clear ♪
♪ Mais ton regard si clair ♪
♪ Dar însă privirea ta atât de clară ♪
♪ لكن نظرتك واضحة ♪
♪ Erkennt er mich, ich bin bereit ♪
recognizes|him|me|I|am|ready
recunoaște|el|pe mine|eu|sunt|pregătit
Reconnaît|il|moi|je|suis|prêt
يعرف|هو|لي|أنا|أكون|مستعد
♪ He recognizes me, I am ready ♪
♪ Il me reconnaît, je suis prêt ♪
♪ Mă recunoaște, sunt pregătit ♪
♪ هل تعرفني، أنا مستعد ♪
♪ Und such mit dir Unsterblichkeit ♪
|искать|||бессмертие
و|أبحث|مع|ك|خلود
și|caut|cu|tine|nemurire
Et|cherche|avec|toi|immortalité
and|seek|with|you|immortality
♪ And search for immortality with you ♪
♪ Et cherche avec toi l'immortalité ♪
♪ Și caut alături de tine nemurirea ♪
♪ وأبحث معك عن الخلود ♪
-Kennst du dich aus, alles klar? -Na klar.
do you know|you|yourself|about|everything|clear|Well|clear
cunoști|tu|pe tine|în detaliu|tot|clar|da|clar
connais|tu|toi|bien|tout|clair|bien sûr|clair
تعرف|أنت|نفسك|جيدًا|كل شيء|واضح|طبعًا|واضح
-Do you know what's going on, all clear? -Of course.
-Tu t'y connais, tout est clair ? -Bien sûr.
-Te descurci, totul e clar? -Desigur.
-هل تعرف ما يحدث، كل شيء واضح؟ -بالطبع.
♪ Es ist wohl nur ein Traum ♪
|||||сон
هو|يكون|على الأرجح|فقط|حلم|حلم
este|este|probabil|doar|un|vis
Il|est|probablement|seulement|un|rêve
is|is|probably|only|a|dream
♪ It is probably just a dream ♪
♪ Ce n'est probablement qu'un rêve ♪
♪ Este probabil doar un vis ♪
♪ إنه مجرد حلم ♪
♪ Das bloße Haschen nach dem Wind ♪
the|mere|chasing|after|the|wind
acel|simplu|a vâna|după|vânt|
Le|simple|chasse|après|le|vent
ذلك|مجرد|مطاردة|وراء|الريح|ريح
♪ The mere chasing after the wind ♪
♪ La simple chasse au vent ♪
♪ Vânătoarea simplă după vânt ♪
♪ مجرد مطاردة للريح ♪
♪ Wer weiß es schon genau ♪
who|knows|it|already|exactly
cine|știe|asta|deja|exact
Qui|sait|cela|déjà|exactement
من|يعرف|ذلك|بالفعل|بدقة
♪ Who knows it exactly ♪
♪ Qui sait vraiment ♪
♪ Cine știe cu adevărat ♪
♪ من يدري بالضبط ♪
♪ Du bist dem Tod so nah ♪
you|are|the|death|so|near
tu|ești|morții||atât de|aproape
Tu|es|au|mort|si|proche
أنت|تكون|الموت|موت|قريب|قريب
♪ You are so close to death ♪
♪ Tu es si proche de la mort ♪
♪ Ești atât de aproape de moarte ♪
♪ أنت قريب جداً من الموت ♪
♪ Doch dein Blick so klar ♪
but|your|gaze|so|clear
dar|privirea ta|privire|atât|clar
Mais|ton|regard|si|clair
لكن|نظرتك|نظرة|هكذا|واضحة
♪ But your gaze is so clear ♪
♪ Mais ton regard si clair ♪
♪ Dar însă privirea ta atât de clară ♪
♪ لكن نظرتك واضحة ♪
♪ Erkennt er mich, ich bin bereit ♪
recognizes|him|me|I|am|ready
recunoaște|el|pe mine|eu|sunt|pregătit
Reconnaît|il|me|je|suis|prêt
يعرف|هو|ني|أنا|أكون|مستعد
♪ If he recognizes me, I am ready ♪
♪ Il me reconnaît, je suis prêt ♪
♪ Mă recunoaște, sunt pregătit ♪
♪ هل تعرفني، أنا مستعد ♪
♪ Und such mit dir Unsterblichkeit ♪
and|seek|with|you|immortality
și|caut|cu|tine|nemurire
Et|cherche|avec|toi|immortalité
و|أبحث|مع|ك|خلود
♪ And search for immortality with you ♪
♪ Et cherche avec toi l'immortalité ♪
♪ Și caut alături de tine nemurirea ♪
♪ وأبحث معك عن الخلود ♪
Bravo!
Браво!
برافو
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo!
Bravo!
Bravo!
برافو!
[Ansager] Et maintenant. And now.
диктор|Итак|И сейчас||И сейчас
|و|الآن|و|الآن
|și|acum|și|acum
|And|||
announcer|and|now||
[Announcer] Et maintenant. And now.
[Annonceur] Et maintenant.
[Anunțător] Și acum.
[المذيع] والآن.
Mesdames et Messieurs.
Дамы||Господа
سيداتي|و|سادتي
doamnelor|și|domnilor
Mesdames|et|Messieurs
ladies|and|gentlemen
Mesdames et Messieurs.
Mesdames et Messieurs.
Doamnelor și domnilor.
أيها السيدات والسادة.
Ladies and Gentlemen.
Дамы||Господа
سيدات|و|سادة
doamne|și|domni
Mesdames|et|Messieurs
Herren|und|Frauen
Ladies and Gentlemen.
Dames et Messieurs.
Doamnelor și domnilor.
أيها السيدات والسادة.
Damenwahl.
Выбор дам.
اختيار السيدات
alegerea doamnelor
choix des dames
ladies' choice
Damenwahl.
Dames de choix.
Alegerea doamnelor.
اختيار السيدات.
Was los? Du bist so angespannt.
|||||напряжённый
ماذا|يحدث|أنت|تكون|جدا|متوتر
ce|e|tu|ești|atât de|tensionat
Qu'est-ce qui|se passe|Tu|es|si|tendu
what|going on|you|are|so|tense
What's wrong? You seem so tense.
Qu'est-ce qui se passe ? Tu es si tendu.
Ce se întâmplă? Ești atât de tensionat.
ماذا يحدث؟ أنت متوتر جداً.
[Kardakow] Gute Arbeit, Genossen. Vom Original nicht zu unterscheiden.
||||||||не отличить
كارداكوف|جيدة|عمل|رفاق|من|الأصل|ليس|إلى|تمييز
|bună|muncă|tovarăși|de la|original|nu|de|distins
|Bon|travail|camarades|de l'|original|pas|à|distinguer
Kardakow|good|work|comrades|from the|original|not|to|distinguish
[Kardakow] Good job, comrades. Indistinguishable from the original.
[Kardakow] Bon travail, camarades. Indiscernable de l'original.
[Kardakow] Treabă bună, tovarăși. Nu se deosebește de original.
[كارداكوف] عمل جيد، رفاق. لا يمكن تمييزه عن الأصل.
Waggonnummer: AB 3221. Noch die Unterschrift.
Номер вагона|АБ|||Подпись
رقم العربة|AB|فقط|التوقيع|التوقيع
numărul vagonului|AB|încă|semnătura|
numéro de wagon|AB|encore|la|signature
wagon number|AB|still|the|signature
Wagon number: AB 3221. Just the signature left.
Numéro de wagon : AB 3221. Encore la signature.
Numărul vagonului: AB 3221. Încă semnătura.
رقم العربة: AB 3221. لا يزال بحاجة إلى التوقيع.
Genau.
exactly
exact
Exactement
بالضبط
Exactly.
Exactement.
Exact.
بالضبط.
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
[Poltern]
громкий шум
دق
zgomot
fracas
to rattle
[Rumbling]
[Bruit]
[Bătăi]
[ضجيج]
[Musik hört auf]
music|stops|off
musique|s'arrête|de jouer
[Music stops]
[La musique s'arrête]
[Muzica se oprește]
[توقف الموسيقى]
[Klopfen]
стук
طرق
bătăi
frapper
knocking
[Knocking]
[Frappe]
[Bătăi la ușă]
[طرق]
[Tür wird geöffnet]
||открывается
باب|يتم|فتح
ușă|va fi|deschisă
porte|sera|ouverte
door|is|opened
[Door opens]
[La porte s'ouvre]
[Ușa se deschide]
[تُفتح الباب]
Du warst wunderbar, mon chère!
||||дорогая моя
أنت|كنت|رائع|عزيزي|عزيزتي
tu|ai fost|minunat|dragul meu|draga mea
Tu|étais|merveilleux|mon|chère
you|were|wonderful|my|dear
You were wonderful, mon chère!
Tu étais merveilleux, mon cher!
Ai fost minunat, mon chère!
كنت رائعًا، عزيزي!
Wegener.
Вегенер.
ويجنر
Wegener
Wegener
Wayfarer
Wegener.
Wegener.
Wegener.
ويغنر.
Du warst wunderbar.
|Ты был(а)|
أنت|كنت|رائع
tu|ai fost|minunat
Tu|étais|merveilleux
you|were|wonderful
You were wonderful.
Tu étais merveilleux.
Ai fost minunat.
كنت رائعًا.
[auf Russisch] Wo ist Kardakow, die Kanallie?
||||||Где Кардаков, негодяй?
على|الروسية|أين|هو|كارداكوف|القناة|كانالي
pe|rusă|unde|este|Kardakow|canalul|Kanallie
en|russe|Où|est|Kardakow|le|Kanallie
||where|is|Kardakow|the|Canal
[in Russian] Where is Kardakov, the canal?
[en russe] Où est Kardakow, le Kanallie ?
[în rusă] Unde este Kardakow, canalul?
[بالروسية] أين كاردكوف، القناة؟
[auf Russisch] Er ist nicht dabei.
|||||Он не участвует.
||هو|هو|ليس|موجود
||el|este|nu|prezent
en|russe|Il|est|ne|présent
in|Russian|he|is|not|there
[in Russian] He is not here.
[en russe] Il n'est pas là.
[în rusă] El nu este aici.
[بالروسية] إنه ليس هنا.
[auf Russisch] Schau mal, ist das was?
||Посмотри||||
||انظر|مرة|هل هو|هذا|شيء
||uită-te|puțin|este|asta|ce
en|russe|Regarde|un peu|est|cela|quelque chose
in|Russian|look|once|is|this|something
[in Russian] Look, is that something?
[en russe] Regarde, c'est quelque chose ?
[în rusă] Uite, este ceva?
[بالروسية] انظر، هل هذا شيء؟
[auf Russisch] Das nehmen wir mit für den Chef.
|||возьмём|||||
||هذا|نأخذ|نحن|معنا|من أجل|المدير|رئيس
||asta|luăm|noi|cu|pentru|șeful|Chef
||Cela|prenons|nous|avec|pour|le|chef
||this|take|we|with|for|the|boss
[in Russian] We'll take this for the boss.
[en russe] Nous le prenons pour le chef.
[în rusă] Luăm asta pentru șef.
[بالروسية] سنأخذ هذا مع المدير.
[auf Russisch] Los, raus hier!
|||Вон|
على|الروسية|هيا|اخرج|هنا
pe|rusă|hai|afară|aici
en|russe|Allez|dehors|ici
||come on|out|here
[in Russian] Come on, get out of here!
[en russe] Allez, sortez d'ici !
[în rusă] Hai, ieși de aici!
[بالروسية] هيا، اخرج من هنا!
[auf Russisch] Parasiten!
||Паразиты!
على|الروسية|طفيليات
||paraziți
en|russe|parasites
in|Russian|parasites
[in Russian] Parasites!
[en russe] Parasites !
[în rusă] Paraziți!
[بالروسية] طفيليات!
[auf Russisch] Zurück zur Botschaft.
||||Посольство
على|الروسية|العودة|إلى|السفارة
||înapoi|la|ambasadă
en|russe|Retour|à la|ambassade
||back|to the|embassy
[in Russian] Back to the embassy.
[en russe] Retour à l'ambassade.
[în rusă] Înapoi la ambasadă.
[بالروسية] العودة إلى السفارة.
[auf Russisch] Wir müssen los!
||we|must|go
||noi|trebuie|să plecăm
en|russe|Nous|devons|partir
على|الروسية|نحن|يجب|الانطلاق
[in Russian] We have to go!
[en russe] Nous devons y aller !
[în rusă] Trebuie să plecăm!
[بالروسية] يجب أن نذهب!
[Musik]
music
muzică
musique
موسيقى
[Music]
[Musique]
[Muzică]
[موسيقى]
♪ Zu Asche, zu Staub ♪
|пепел||
إلى|رماد|إلى|غبار
la|cenușă|la|praf
À|cendre|à|poussière
to|ash|to|dust
♪ To ashes, to dust ♪
♪ En cendres, en poussière ♪
♪ În cenușă, în praf ♪
♪ إلى رماد، إلى غبار ♪
♪ Dem Licht geraubt ♪
the|light|robbed
luminii|lumină|furat
au|lumière|volé
لل|ضوء|مسروق
♪ Robbed of light ♪
♪ Volé à la lumière ♪
♪ Furată de lumină ♪
♪ سُلبت من النور ♪
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
but|still|not|now
dar|încă|nu|acum
mais|encore|pas|maintenant
لكن|لا يزال|ليس|الآن
♪ But not yet now ♪
♪ Mais pas encore maintenant ♪
♪ Dar nu încă acum ♪
♪ لكن ليس الآن ♪
♪ Wunder warten bis zuletzt ♪
miracles|wait|until|last
minuni|a aștepta|până|la urmă
miracles|attendre|jusqu'à|à la fin
معجزات|تنتظر|حتى|النهاية
♪ Wonders wait until the end ♪
♪ Les merveilles attendent jusqu'à la fin ♪
♪ Minuni așteaptă până la sfârșit ♪
♪ المعجزات تنتظر حتى النهاية ♪
♪ Ozean der Zeit ♪
ocean|of the|time
ocean|al|timp
océan|de|temps
محيط|من|زمن
♪ Ocean of time ♪
♪ Océan du temps ♪
♪ Oceanul timpului ♪
♪ محيط الزمن ♪
♪ Ewiges Gesetz ♪
eternal|law
etern|lege
éternel|loi
أبدي|قانون
♪ Eternal law ♪
♪ Loi éternelle ♪
♪ Legea eternă ♪
♪ القانون الأبدي ♪
♪ Zu Asche, zu Staub ♪
to|ash|to|dust
în|cenușă|în|praf
À|cendre|à|poussière
إلى|رماد|إلى|غبار
♪ To ashes, to dust ♪
♪ En cendres, en poussière ♪
♪ În cenușă, în praf ♪
♪ إلى رماد، إلى غبار ♪
♪ Zu Asche ♪
to|ash
la|cenușă
À|cendre
إلى|رماد
♪ To ashes ♪
♪ En cendres ♪
♪ În cenușă ♪
♪ إلى رماد ♪
♪ Doch noch nicht jetzt ♪
but|still|not|now
dar|încă|nu|acum
mais|encore|pas|maintenant
لكن|لا|ليس|الآن
♪ But not yet now ♪
♪ Mais pas encore maintenant ♪
♪ Dar nu acum ♪
♪ لكن ليس الآن ♪
♪ Es ist wohl nur ein Traum ♪
is|is|probably|only|a|dream
este|este|probabil|doar|un|vis
Il|est|probablement|seulement|un|rêve
هو|يكون|على الأرجح|فقط|حلم|حلم
♪ It is probably just a dream ♪
♪ Ce n'est probablement qu'un rêve ♪
♪ Este doar un vis ♪
♪ إنه مجرد حلم ♪
♪ Das bloße Haschen nach dem Wind ♪
the|mere|chasing|after|the|wind
acea|simplă|alergare|după|vânt|
Le|simple|chasse|après|le|vent
ذلك|مجرد|مطاردة|وراء|الرياح|ريح
♪ The mere chasing after the wind ♪
♪ La simple chasse au vent ♪
♪ Simplul vânătoare după vânt ♪
♪ مجرد مطاردة للريح ♪
♪ Wer weiß es schon genau ♪
who|knows|it|already|exactly
cine|știe|aceasta|deja|exact
Qui|sait|cela|déjà|exactement
من|يعرف|ذلك|بالفعل|بالضبط
♪ Who knows for sure ♪
♪ Qui le sait vraiment ♪
♪ Cine știe cu adevărat ♪
♪ من يعرف ذلك بالضبط ♪
♪ Die Uhr an deiner Wand ♪
the|clock|on|your|wall
ceasul|ceas|pe|peretele|tău
L'|horloge|sur|ta|mur
الساعة|الساعة|على|جدارك|الجدار
♪ The clock on your wall ♪
♪ L'horloge sur ton mur ♪
♪ Ceasul de pe peretele tău ♪
♪ الساعة على جدارك ♪
♪ Sie ist gefüllt mit Sand ♪
she|is|filled|with|sand
ea|este|plină|cu|nisip
Elle|est|remplie|de|sable
هي|تكون|مملوءة|بالرمل|الرمل
♪ It is filled with sand ♪
♪ Elle est remplie de sable ♪
♪ Este plin cu nisip ♪
♪ إنها مليئة بالرمل ♪
♪ Leg deine Hand in mein ♪
put|your|hand|in|my
pune|mâna|ta|în|al meu
mets|ta|main|dans|mon
ضع|يدك|اليد|في|يدي
♪ Put your hand in mine ♪
♪ Mets ta main dans la mienne ♪
♪ Pune-ți mâna în a mea ♪
♪ ضع يدك في يدي ♪
♪ Und lass uns ewig sein ♪
and|let|us|forever|to be
și|lasă|ne|veșnic|a fi
Et|laisse|nous|éternellement|être
و|دع|لنا|أبدي|نكون
♪ And let us be forever ♪
♪ Et laissons-nous être éternels ♪
♪ Și să fim veșnici ♪
♪ ودعنا نكون أبديين ♪
♪ Du triffst nun deine Wahl ♪
you|meet|now|your|choice
tu|alegi|acum|alegerea ta|alegere
Tu|fais|maintenant|ton|choix
أنت|تختار|الآن|خيارك|اختيار
♪ You now make your choice ♪
♪ Tu fais maintenant ton choix ♪
♪ Acum îți faci alegerea ♪
♪ أنت الآن تختار ♪
♪ Und wirfst uns zwischen Glück und Qual ♪
and|throw|us|between|happiness|and|suffering
și|arunci|ne|între|fericire|și|suferință
Et|nous jettes|nous|entre|bonheur|et|souffrance
و|تلقي|لنا|بين|سعادة|و|عذاب
♪ And throw us between happiness and pain ♪
♪ Et tu nous jettes entre bonheur et souffrance ♪
♪ Și ne arunci între fericire și suferință ♪
♪ وترمينا بين السعادة والمعاناة ♪
♪ Doch kann ich dir verzeihen ♪
but|can|I|you|forgive
dar|pot|eu|ție|a ierta
Mais|peux|je|te|pardonner
لكن|يمكن|أنا|لك|أن أسامح
♪ But can I forgive you ♪
♪ Mais puis-je te pardonner ♪
♪ Dar pot să-ți iert ♪
♪ لكن هل يمكنني أن أسامحك ♪
♪ Du bist dem Tod so nah ♪
you|are|the|death|so|near
tu|ești|morții|moarte|atât|aproape
Tu|es|au|mort|si|proche
أنت|تكون|للموت|الموت|جداً|قريب
♪ You are so close to death ♪
♪ Tu es si proche de la mort ♪
♪ Ești atât de aproape de moarte ♪
♪ أنت قريب من الموت ♪
♪ Doch dein Blick so klar ♪
but|your|gaze|so|clear
dar|privirea ta|privire|atât|clară
Mais|ton|regard|si|clair
لكن|نظرتك|نظرة|جداً|واضحة
♪ Yet your gaze is so clear ♪
♪ Mais ton regard est si clair ♪
♪ Dar privirea ta e atât de clară ♪
♪ لكن نظرتك واضحة جداً ♪
♪ Erkennt er mich, ich bin bereit ♪
recognizes|him|me|I|am|ready
recunoaște|el|pe mine|eu|sunt|pregătit
Reconnaît|il|moi|je|suis|prêt
يعرف|هو|ني|أنا|أكون|مستعد
♪ If he recognizes me, I am ready ♪
♪ S'il me reconnaît, je suis prêt ♪
♪ Mă recunoaște, sunt pregătit ♪
♪ إذا تعرف عليّ، أنا مستعد ♪
♪ Und such mit dir Unsterblichkeit ♪
and|seek|with|you|immortality
și|caut|cu|tine|nemurire
Et|cherche|avec|toi|immortalité
و|أبحث|مع|ك|خلود
♪ And seek immortality with you ♪
♪ Et je cherche avec toi l'immortalité ♪
♪ Și caut împreună cu tine nemurirea ♪
♪ وأبحث معك عن الخلود ♪
SENT_CWT:AaQn3dSF=23.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=35.95 SENT_CWT:AFkKFwvL=12.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.22
en:AaQn3dSF: fr:AFkKFwvL: ro:B7ebVoGS:250502 ar:B7ebVoGS:250504
openai.2025-02-07
ai_request(all=232 err=0.43%) translation(all=464 err=0.00%) cwt(all=2508 err=3.83%)