Nicos Weg – A1 – Folge 73: Meine Heimat
|||||родина
|||||patrie
Nicos|way|my|episode|My|homeland
|||||home
|||||Heimat
|||||vatan
|||||casa natale
|||||家乡
|||||ojczyzna
|||||рідний дім
|||||domov
|||||故郷
||A||mi|Hogar
Nicos Weg - A1 - الحلقة 73: وطني
Nico's way - A1 - Επεισόδιο 73: Το σπίτι μου
Nico's way - A1 - Episode 73: My home
Nico's Way - A1 - Episodio 73: Mi casa
Le parcours de Nico - A1 - Épisode 73 : Ma patrie
Nico útja – A1 – 73. rész: Az otthonom
La strada di Nico - A1 - Episodio 73: La mia casa
ニコの歩き方 - A1 - 第73話:我が家
니코의 길 - A1 - 에피소드 73: 우리 집
Nico's manier - A1 - Aflevering 73: Mijn huis
Droga Nico - A1 - Odcinek 73: Mój dom
Nico's Way - A1 - Episódio 73: A minha casa
Путь Нико - A1 - Эпизод 73: Мой дом
Nico's way - A1 - Avsnitt 73: Mitt hem
Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 73: Evim
Шлях Ніко - A1 - Епізод 73: Мій дім
妮可的道路 - A1 - 第 73 集:我的家
妮可的道路 - A1 - 第 73 集:我的家
(In Selmas Deutschunterricht.)
|Selma's|German class
|Selmas|Deutschunterricht
||Almanca dersi
||德语课
|Selma|lekcji niemieckiego
|Selmas|němčina
|Selma|clase de alemán
(In Selma's German class.)
\[Selma:\] Wir wohnen in Damaskus in einem großen Haus.
Selma|We|live||Damascus|in|a|large|house
||leben||||||
||||Şam||bir|büyük|ev
||住||||||
||||Damaszku|||dużym|
||||Дамаскусі||||
||||Damasco||||
[\Selma:\] نحن نعيش في دمشق في منزل كبير.
- We live in a big house in Damascus.
\[Selma:\] Vivimos en Damasco en una casa grande.
- Damaszkuszban lakunk egy nagy házban.
- Viviamo a Damasco in una grande casa.
【セルマ】私たちはダマスカスの大きな家に住んでいます。
- Мы живем в Дамаске в большом доме.
- Şam'da büyük bir evde yaşıyoruz.
\Ми живемо в Дамаску у великому будинку.
Meine Großmutter und mein Großvater wohnen auch bei uns.
||||дедушка||||
|grand-mère|||grand-père||||
My|grandmother||my|grandfather|live|also|at|us
|Großmutter|||Großvater||||
Benim||||dede|yaşamak|||bizim
|奶奶|||爷爷||||
|babcia|||dziadek||||
моя|Бабуся|||Дідусь|||у нас|нас
||||dědeček||||
||||祖父||||
|Abuela|||abuelo||||
جدتي وجدي يعيشان أيضًا معنا.
My grandmother and grandfather also live with us.
Mi abuela y mi abuelo también viven con nosotros.
Ma grand-mère et mon grand-père vivent aussi chez nous.
Nagymamám és nagyapám is velünk él.
Anche mia nonna e mio nonno vivono con noi.
私の祖母と祖父も私たちと一緒に住んでいます。
Моя бабушка и дедушка тоже живут с нами.
Büyükannem ve büyükbabam da bizimle yaşıyor.
З нами також живуть мої бабуся і дідусь.
我的祖父母也和我們住在一起。
Wir haben auch einen kleinen Vogel, einen Papagei.
|||||птицу||попугай
||||petit|oiseau||perroquet
||||small|bird|a|parrot
|||||pássaro||
||||kleinen|Vogel||Papagei
|||||||papagan
|||||uccello, pappagallo||pappagallo
|||||鸟||鹦鹉
||też|małego|mały|ptaka||papuga
|||||||папуга
||také||malého|pták||papoušek
|||||||オウム
||||pequeño|Pájaro||loro
لدينا أيضًا طائر صغير، ببغاء.
We also have a little bird, a parrot.
También tenemos un pequeño pájaro, un loro.
Nekünk is van egy kismadárunk, papagájunk.
Abbiamo anche un uccellino, un pappagallo.
私たちは小さな鳥、オウムも飼っています。
У нас также есть маленькая птица, попугай.
У нас також є маленька пташка, папуга.
我們還有一隻小鳥,一隻鸚鵡。
我們也有一隻小鳥,一隻鸚鵡。
Er heißt Leli.
||Лели
||Leli
He|is called|Leli
||Leli
||Leli
||Leli
||Se llama Leli.
||Лелі
||レリ
||On ma na imię Leli.
اسمه ليلي.
His name is Leli.
Il suo nome è Leli.
Его зовут Лели.
Його звуть Лелі.
它的名字叫 Leli。
Wir wohnen am Stadtrand.
|||Мы живём на окраине.
|||périphérie de la ville
We|live|on|outskirts
|||periferia da cidade
|||도시 외곽
|||Stadtrand
|yaşamak||şehir sınırı
|||Bývame na predmestí.
|||市郊
|||Mieszkamy na przedmieściach.
|||околиці міста
|||市の郊外
|||afueras de la ciudad
نحن نعيش على مشارف المدينة.
We live on the outskirts.
Vivimos en las afueras de la ciudad.
A külterületen lakunk.
Viviamo alla periferia della città.
私たちは郊外に住んでいます。
Vivemos na periferia.
Мы живем на окраине города.
Biz kenar mahallelerde yaşıyoruz.
Ми живемо на околиці міста.
Es ist fast wie im Dorf.
|||||деревне
|||||village
It|is|almost|like|in|village
|||||vila
|||||Dorf
|||||köy
|||||村庄
||prawie|||Wieś
|є||||селі
|||||vesnici
|||||村
||casi|||pueblo
إنه تقريبا مثل التواجد في القرية.
It's almost like being in the village.
Es ist fast wie im Dorf.
ほとんど村のようです。
To prawie jak bycie w wiosce.
Это почти как в деревне.
Neredeyse köyde olmak gibi.
Це майже як бути в селі.
這差不多就像在村子裡一樣。
Bei uns kennt jeder jeden.
||знает||
At|us|knows|everyone|everyone
|||todo mundo|
||zna|każdy|każdego
||знає||
en nuestra casa||conoce|todo el mundo|cada
هنا الجميع يعرف الجميع.
Everyone knows everyone here.
Bei uns kennt jeder jeden.
اینجا همه همه را می شناسند.
Ez olyan, mint a faluban lenni. Velünk mindenki ismer mindenkit.
È quasi come un villaggio. Qui tutti conoscono tutti.
私たちのところでは、みんなが互いを知っています。
Każdy zna tu każdego.
É quase como na aldeia. Com a gente todo mundo conhece todo mundo.
Почти как в деревне. У нас все всех знают.
Burada herkes herkesi tanır.
Тут всі один одного знають.
這幾乎就像在村莊裡一樣。這裡每個人都認識每個人。
我們這裡每個人都彼此相識。
Aber am Ende sind viele weggegangen.
||конце|||ушли
||fin|||gone away
But|at|end|are|many|left
|||||ido embora
||Ende|||weggegangen
|||||gitmiş
|||||odišli preč
||最后|||离开
Ale||na końcu|||Ale na końcu wielu odeszło.
||||багато|пішли
|||||去った
pero||final|son|muchos|se han ido
لكن في النهاية غادر الكثير.
But in the end, many left.
Aber am Ende sind viele weggegangen.
De végül sokan elmentek.
Ma alla fine molti se ne sono andati.
しかし最終的に多くの人が去ってしまった。
Ale ostatecznie wiele osób odeszło.
Mas no final muitos foram embora.
Но в итоге многие ушли.
Ama sonunda birçok kişi ayrıldı.
Але врешті-решт багато людей поїхало.
但最終很多人離開了。
但最終很多人都離開了。
So wie wir.
So|as|we
||nosotros
|Tak jak my.|
مثلنا تمامًا.
Just like us.
Como nosotros.
Comme nous.
Mint mi.
Proprio come noi.
私たちのように。
Tak jak my.
Como nós.
Как мы.
Bizim gibi.
Як і ми.
像我們。
\[Lisa:\] Sind deine Großeltern noch in Syrien?
||your|grandparents|still||Syria
|||abuelos|||
|||avós|ainda||Síria
||||||Syria
\[ليزا:\] هل ما زال أجدادك في سوريا؟
[Lisa:] Are your grandparents still in Syria?
[Lisa:] ¿Tus abuelos todavía están en Siria?
- A nagyszüleid még Szíriában élnek?
- I suoi nonni sono ancora in Siria?
[リサ:] あなたの祖父母はまだシリアにいますか?
\Os teus avós ainda estão na Síria?
- Твои бабушка и дедушка все еще в Сирии?
- Büyük ebeveynlerin hala Suriye'de mi?
\Твої дідусь і бабуся все ще в Сирії?
\[Selma nickt:\] Leli auch.
|кивает|Лели|
|hoche la tête||
|nods|Leli|also
|acena com a cabeça||
|nickt||
|onaylıyor|Leli|
||Leli anche.|
|点头||
|asiente con la cabeza|Leli|también
|киває||
|kývá||
|うなずく||
|przytakuje||
\[تومئ سلمى برأسها:\] ليلي أيضًا.
- Leli too.
[Selma asiente:] Leli también.
- Leli aussi.
- Лели тоже.
- Leli de.
\І Лелі теж.
- 萊利也是。
Meine Großmutter schreibt, dass er jeden Tag am Fenster sitzt und auf uns wartet.
|бабушка|пишет|||||||||||
||écrit|||||||s'assoit||||
|grandmother|writes|that||every|tag|at the|window|sits|and|for|us|waits
||escreve|||||||||||
meine|Großmutter|schreibt|||||||||||
||yazar|||||||||||
||escribe|||cada||en|ventana||y|por||espera
||píše|||||||||||
||書く|||||||座っている||||
||pisze||||||oknie|siedzi||||czeka
تكتب جدتي أنه يجلس عند النافذة كل يوم وينتظرنا.
My grandmother writes that he sits at the window every day and waits for us.
Mi abuela escribe que él está sentado todos los días en la ventana esperando por nosotros.
A nagymamám azt írja, hogy minden nap az ablaknál ül
Mia nonna scrive che si siede alla finestra ogni giorno
私の祖母は、彼が毎日窓辺に座って私たちを待っていると書いています。
Minha avó escreve que ele se senta na janela todos os dias
Моя бабушка пишет, что он каждый день сидит у окна
Büyükannem her gün cam kenarında oturduğunu yazıyor.
Бабуся пише, що він щодня сидить біля вікна і чекає на нас.
我的祖母写道,他每天都坐在窗前等待我们。
\*\*\*
\*\*\*
***
***
***
\*\*\*
\*\*\*
***
\[Im Flüchtlingsheim: Selmas Vater bekommt einen Brief. Er ruft seine Frau Aya.\]
|refugee home|Selma's||receives||letter|He|calls|his|wife|Aya
im|Flüchtlingsheim|||||Brief|||||Aya
|mülteci evi|||||mektup|||||
|难民之家||||一封|信||叫|||
|refugio de refugiados|||recibe||carta|||||
|azylový dům|||||dopis|||||Ája
|schronisko dla uchodźców|||||listownie||dzwoni||żonę|Aya
[Selma's father calls his wife Aya.]
[セルマの父が彼の妻アヤを呼んでいます。]
- Ая?!
\Батько Сельми називає свою дружину Айя.
- 綾?
[Selma的父亲叫他的妻子Aya。]
\*\*\*
\*\*\*
***
\[Im Deutschunterricht.\]
|Deutschunterricht
|German class
en|clase de alemán
\[In German lessons.\]
\[Lisa:\] Ich finde, du sprichst schon sehr gut Deutsch, Selma!
||find|you|speak|very|||German|
||uważam|||||||
Lisa|yo|encuento||||muy|||
||||話す|||||
\[ليزا:\] أعتقد أنك تتحدثين الألمانية جيدًا يا سلمى!
- I think you speak German very well, Selma!
\[Lisa:\] ¡Creo que hablas alemán muy bien, Selma!
- Je trouve que tu parles déjà très bien l'allemand, Selma !
- Szerintem nagyon jól beszélsz németül Selma!
- Penso che parli molto bene il tedesco, Selma!
- Я думаю, ты очень хорошо говоришь по-немецки, Сельма!
- Bence çok iyi Almanca konuşuyorsun Selma!
\[Ліза:\] Мені здається, ти вже дуже добре говориш по-німецьки, Сельма!
- 我認為你德語說得很好,瑟瑪!
Wirklich klasse!
|классно
vraiment|classe
really|great
|classe
|棒
|toll
|harika
Davvero fantastico!|veramente fantastico
|عالی
Naprawdę świetnie!|Naprawdę świetnie!
|skvělé
|素晴らしい
Realmente|Realmente genial!
عظيم حقا!
Really good!
¡Realmente genial!
Nagyon jó!
Davvero fantastico!
Muito bom!
Действительно хорошо!
Gerçekten iyi!
Дійсно класно!
真的很好!
\[Selmas Handy klingelt.\]
||زنگ میزند
Selmas||
||rings
|teléfono móvil|suena
[Selma's phone rings.]
\[Selma am Handy:\] Mama?
|||Mom
Selma|en el|teléfono móvil|mamá
\[سلمى:\] أمي؟
[Selma on the phone:] Mom?
\[Selma:\] ¿Mamá?
- Мама?
\[Сельма:\] Мамо?
- 媽媽?
\[Selma zu Lisa:\] Die Aufenthaltserlaubnis!
||||Aufenthaltserlaubnis
||||residence permit
||||autorização de residência
Selma|a|Lisa|¡El|¡El permiso de residencia!
||||zezwolenie na pobyt
تصريح الإقامة!
[Selma to Lisa:] The residence permit!
¡La autorización de residencia!
Le permis de séjour ! Nous pouvons rester en Allemagne !
A tartózkodási engedély! Maradhatunk Németországban!
滞在許可!
Zezwolenie na pobyt!
A autorização de residência! Podemos ficar na Alemanha!
Вид на жительство! Мы можем остаться в Германии!
Oturma izni! Almanya'da kalabiliriz!
Посвідка на проживання!
居住證!我們可以留在德國!
Wir dürfen in Deutschland bleiben!
|можем|||
|pouvons|||
We|are allowed to||Germany|stay
|dürfen|||
|izin vermek|||
|possiamo|||
|可以|||
|możemy|||zostać
|smíme|||
nosotros|podemos|en|Alemania|quedarnos
يمكننا البقاء في ألمانيا!
We are allowed to stay in Germany!
¡Podemos quedarnos en Alemania!
私たちはドイツに留まることができます!
Mamy prawo pozostać w Niemczech!
Мы можем остаться в Германии!
Нам дозволили залишитися в Німеччині!
我們可以留在德國!