×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 43: Mit Bus und Bahn

Nicos Weg – A1 – Folge 43: Mit Bus und Bahn

- So, hier. Hier ist Yaras Fahrradladen.

- Also dann …

- Äh, und wie kommt ihr jetzt nach Hause? Fahrt ihr nicht mit dem Bus?

- Wir fahren mit der U-Bahn bis zur Uni. Den Rest gehen wir dann zu Fuß.

Oder fahren wir mit der Straßenbahn?

- Straßenbahn!

- Okay, also, die nächste Haltestelle ist direkt hinter der Kreuzung.

- Das weiß ich ja. - Die nächste Straße links und ...

- Emma, du musst dich jetzt verabschieden.

- Muss ich?

- Tschüss, Emma. Es war hoffentlich schön bei mir. Kommst du bald wieder?

- Ja! Bei dir ist es immer cool.

- Okay. Tschüss.

- Sehen wir uns wieder?

- Ich weiß es nicht.

- Viel Glück!

- Danke!

- Tschau! - Tschüss!


Nicos Weg – A1 – Folge 43: Mit Bus und Bahn Nico's way - A1 - Episode 43: By bus and train Nico's Way - A1 - Episodio 43: En autobús y en tren Nico útja - A1 - 43. rész: Busszal és vonattal ニコ動 - A1 - 第43話 バスや電車で Nico's Way - A1 - Episódio 43: De autocarro e comboio Путь Нико - A1 - Эпизод 43: На автобусе и поезде Nico'nun yolu - A1 - Bölüm 43: Otobüs ve trenle Шлях Ніко - A1 - Епізод 43: Автобусом і поїздом

- So, hier. Hier ist Yaras Fahrradladen. - So here. This is Yara's bike shop. - Aquí tienes. Esta es la tienda de bicicletas de Yara. - Ezért itt. Ez a Yara kerékpárboltja. -だからここに。やらの自転車屋さんです。 - Итак, вот. Здесь находится магазин велосипедов Яра.

- Also dann … - So then … - Így aztán … - それで … - Ну тогда...

- Äh, und wie kommt ihr jetzt nach Hause? Fahrt ihr nicht mit dem Bus? - Uh, how do you guys get home now? Don't you take the bus? - Uh, ¿y cómo vas a llegar a casa ahora? ¿No vas en autobús? - Na, most hogy érnek haza? Nem buszozol? -ええと、今はどうやって家に帰っていますか?バスで行きませんか? - Uh, e como você está chegando em casa agora? Você não vai de ônibus? - Э-э, и как ты теперь добираешься домой? Вы не едете на автобусе?

- Wir fahren mit der U-Bahn bis zur Uni. Den Rest gehen wir dann zu Fuß. - We take the subway to the university. Then we walk the rest of the way. - Tomaremos el metro hasta la universidad. Luego caminaremos el resto. - Metróval megyünk az egyetemre. Aztán az út hátralévő részét végigsétáljuk. -私たちは地下鉄で大学に行きます。その後、残りの道を歩きます。 - Мы едем на метро до университета. Потом проходим остаток пути.

Oder fahren wir mit der Straßenbahn? Or shall we take the tram? Vagy menjünk villamosra? それとも路面電車に乗りましょうか。 Или поедем на трамвае?

- Straßenbahn! - Tram! -路面電車!

- Okay, also, die nächste Haltestelle ist direkt hinter der Kreuzung. - Okay, so the next stop is just past the intersection. - Oké, akkor a következő megálló éppen a kereszteződésen túl van. -さて、次の停車駅は交差点を過ぎたところです。 - Хорошо, значит, следующая остановка сразу за перекрестком.

- Das weiß ich ja. - Die nächste Straße links und ... - I know it. - The next street on the left and ... - Lo sé. - Tome la siguiente a la izquierda y ... - Tudom. - A következő utca balra és... - 私はそれを知っている。 -左側の次の通りと... - Eu sei isso. - A próxima rua à esquerda e ... - Я знаю это. - Следующая улица слева и...

- Emma, du musst dich jetzt verabschieden. - Emma, you have to say goodbye now. - Emma, tienes que despedirte ya. - Emma, most el kell búcsúznod. -エマ、さようならを言わなければなりません。 - Emma, você tem que se despedir agora. - Эмма, ты должна попрощаться сейчас.

- Muss ich? - Must I? - ¿Tengo que hacerlo? -私がしなければなりませんか? - Должен ли я это делать?

- Tschüss, Emma. Es war hoffentlich schön bei mir. Kommst du bald wieder? - Bye, Emma. Hopefully it was nice for me. Are you coming back soon - Adiós, Emma. Espero que haya sido agradable para mí. vas a volver pronto - Viszlát Emma. Remélem szép volt nekem. hamarosan visszajössz -さようなら、エマ。それが私にとって良かったと思います。すぐに戻ってきますか - Пока, Эмма. Надеюсь, мне было приятно. ты скоро вернешься? - До побачення, Емма. Сподіваюся, мені було приємно. ти скоро повернешся?

- Ja! Bei dir ist es immer cool. - Yes! It's always cool with you. - ¡Sí! Contigo siempre está bien. - Igen! Veled mindig menő. - はい!それはいつもあなたと一緒にクールです。 - Да! С тобой всегда круто. - Так! З тобою завжди круто.

- Okay. Tschüss. - Vale, adiós. - Ладно, пока.

- Sehen wir uns wieder? - We'll meet Again? - ¿Nos veremos otra vez? - Találkozunk még? - 我々は再び会います? - Nós nos encontraremos de novo? - Мы встретимся вновь?

- Ich weiß es nicht. - I dont know. - No lo sé. - 知らない。 - Eu não sei. - Я не знаю.

- Viel Glück! - Much luck! -頑張ってください! - Удачи!

- Danke! - Thanks! - Спасибо!

- Tschau! - Tschüss! - Bye! - Bye! - Пока! - Пока!