×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof?

Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof?

[Nico:] Vielen Dank für die Sachen. Ich gebe sie dir bald zurück, ja?

[Sebastian:] Gerne Nico! Die zwei T-Shirts und die Hose kannst du behalten. Die Tasche und die Jacke brauche ich unbedingt zurück.

[Nico:] Auf jeden Fall. Danke!

[Sebastian:] Ja! Oh, [es ist] schon 10 Uhr. Ich muss unbedingt noch etwas für unseren Urlaub einkaufen. Lisa, was brauchen wir? Sonnencreme, Saft …

[Lisa:] Wo kaufst du ein?

[Sebastian:] Ähm, ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein.

[Lisa:] Ja, dann bring doch bitte noch Wasser mit.

[Sebastian:] Okay!

[Nico:] Emma?

[Emma:] Ja?

[Nico:] Ich habe ein Geschenk für dich!

[Emma:] Echt?

[Nico:] Hmm!

[Emma:] Cool! Dein Bild!

[Nico:] Ja, für dich!

[Emma:] Ich habe auch ein Geschenk für dich. Hier, ein Notizbuch. Für alle neuen Wörter auf Deutsch. Und Seifenblasen!

[Nico:] Danke, Emma!

[Emma:] Wo wohnst du jetzt?

[Nico:] Ich wohne bei Frau Kohlhaas. Sie ist sehr nett und wohnt in der Kälberstraße.

[Emma:] Kälberstraße? Wo ist das?

[Nico:] Ähm … hier, da!

[Lisa:] Ah, da ist der Friedensplatz. Da arbeiten Max und Tarek. Ich arbeite neben dem Theater. Und die Kälberstraße ist in der Nähe vom Restaurant und der Sprachschule.

[Emma:] Und hier ist die Polizeistation. Hier arbeitet Opa. Opa!

Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof? Nicos|||||||train station |||||||pályaudvar Nicos Weg - A1 - Επεισόδιο 41: Πού είναι ο σιδηροδρομικός σταθμός; Nico's Way - A1 - Episode 41: Where is the train station? Nico's Way - A1 - Episodio 41: ¿Dónde está la estación? Le parcours de Nico - A1 - Épisode 41 : Où est la gare ? Nico útja – A1 – 41. rész: Hol van a vasútállomás? Nicos Weg - A1 - Episodio 41: Dov'è la stazione ferroviaria? ニコ動 - A1 - 第41話:駅はどこだ? 니코스 웨그 - A1 - 에피소드 41: 기차역은 어디에 있나요? Nicos Weg - A1 - Aflevering 41: Waar is het treinstation? Nicos Weg - A1 - Odcinek 41: Gdzie jest stacja kolejowa? Nico's Way - A1 - Episódio 41: Onde está a estação? Никос Вег - A1 - Эпизод 41: Где находится железнодорожная станция? Nicos Weg - A1 - Avsnitt 41: Var ligger järnvägsstationen? Nicos Weg - A1 - Bölüm 41: Tren istasyonu nerede? Нікос Вег - A1 - Епізод 41: Де знаходиться залізничний вокзал? Nico's Way - A1 - 第41集:火车站在哪里? Nico's Way - A1 - 第41集:火車站在哪裡?

\[Nico:\] Vielen Dank für die Sachen. ||Спасибо|||вещи |||||things |||||cosas |||||dolgokért - Παρακαλώ, Νίκο. - With pleasure, Nico. - De nada, Nico. - Örülök, Nico. -喜んで、ニコ。 Ich gebe sie dir bald zurück, ja? |give|you|you|soon|back| ||||pronto|| |||neked|hamarosan|vissza| I'll give it back to you soon, okay? Hamarosan visszaadom neked, rendben? すぐに返すから、いいね? Я скоро верну его тебе, хорошо? Yakında sana geri vereceğim, tamam mı? Я скоро тобі його поверну, добре?

\[Sebastian:\] Gerne Nico! |С удовольствием| |Szívesen, Nico!| [Sebastian:] Sure Nico! \[Sebastian:\] Örömmel Nico! \[Себастьян:\] С удовольствием, Нико! \Із задоволенням, Ніко! Die zwei T-Shirts und die Hose kannst du behalten. |||||||||оставить себе |||shirts|||pants|can||keep |||||||||tenere ||||||nadrág||| |||Las camisetas||||||quedarte con |||||||||zatrzymać Μπορείτε να κρατήσετε τα δύο μπλουζάκια και το παντελόνι. You can keep the two T-shirts and the pants. Puedes quedarte con las dos camisetas y los pantalones. A két pólót és a nadrágot megtarthatja. Potete tenere le due magliette e i pantaloni. Tシャツ2枚とパンツはお預かりできます。 Ты можешь оставить себе две футболки и штаны. İki tişört ve pantolon sende kalabilir. Ви можете залишити собі дві футболки та штани. 你可以保留两件T恤和裤子。 你可以保留兩件T恤和褲子。 Die Tasche und die Jacke brauche ich unbedingt zurück. |||||нужны||обязательно| |bag|and||jacket|||definitely|back |||||||assolutamente| |táska|||kabát|||feltétlenül| |||||||koniecznie| |||||||absolutamente|de vuelta Χρειάζομαι πραγματικά την τσάντα και το μπουφάν πίσω. I absolutely need the bag and the jacket back. Realmente necesito que me devuelvan el bolso y la chaqueta. Nagyon szükségem van a táskára és a kabátra. Ho davvero bisogno di riavere la borsa e la giacca. バッグとジャケットが本当に必要です。 Мне очень нужно вернуть сумку и куртку. Çantaya ve cekete gerçekten ihtiyacım var. Мені дуже потрібна сумка і куртка. 我绝对需要拿回包和夹克。 我絕對需要拿回包包和夾克。

\[Nico:\] Auf jeden Fall. Danke! |||случай| Nico|Definitely|every|case| - Definitely. Thanks! - Definitivamente. ¡Gracias! - Egyértelműen. Köszönöm! - In ogni caso. Grazie! - 絶対。ありがとう! - W każdym razie. Dziękuję! - В любом случае. Спасибо! - У будь-якому випадку. Дякую! - 任何狀況之下。謝謝!

\[Sebastian:\] Ja! Oh, \[es ist\] schon 10 Uhr. |||||already|o'clock |||||már| \[Sebastian:\] Yes! Oh, \[it's\] already 10 o'clock. \[Sebastian:\] Igen! Ó, már 10 óra van. Ich muss unbedingt noch etwas für unseren Urlaub einkaufen. ||definitely|still|something||our||shop ||반드시|||||| ||sin falta|||||| |||||||nyaralás|vásárolni Ω, ήδη 10 η ώρα. Πρέπει να κάνω μερικά ψώνια για τις διακοπές μας. Oh, already 10 o'clock. I really have to buy something for our vacation. Oh, ya son las 10 en punto. Realmente tengo que comprar algo para nuestras vacaciones. Oh, déjà 10 heures. Il faut absolument que je fasse des courses pour nos vacances. Tényleg szükségem van egy kis vásárlásra a nyaralásunkhoz. Oh, sono già le 10. Devo davvero fare un po' di shopping per le nostre vacanze. ああ、もう10時。私は本当に休暇のために何かを買う必要があります。 Oh, já são 10 horas. Tenho mesmo de fazer umas compras para as nossas férias. О, уже 10 часов. Мне очень нужно купить что-нибудь для нашего отпуска. Saat 10 olmuş bile. Tatilimiz için alışveriş yapmam lazım. О, вже 10 година. Мені справді треба зробити деякі покупки для нашого свята. 哦,已经十点了。我肯定要为我们的假期买点东西。 哦,已經十點了。我肯定要為我們的假期買點東西。 Lisa, was brauchen wir? ||need| Lisa, what do we need? Sunscreen, juice ... Lisa, ¿qué necesitamos? Crema solar, zumo ... Lisa, mire van szükségünk? Lisa, cosa ci serve? Crema solare, succo di frutta... リサ、何が必要?日焼け止め、ジュース… Лиза, что нам нужно? солнцезащитный крем, сок… Lisa, neye ihtiyacımız var? Güneş kremi, meyve suyu ... Лізо, що нам потрібно? Крем від засмаги, сік... 麗莎,我們需要什麼?防曬乳、果汁… Sonnencreme, Saft … |sok sunscreen|sunscreen Crema solare|succo |jugo naptej|gyümölcslé Sun cream, juice ... Napkrém, gyümölcslé ...

\[Lisa:\] Wo kaufst du ein? ||do you buy|| ||¿Dónde compras?|| - Where are you shopping? - ¿Dónde estás de compras? \[Lisa:\] Hol vásárolsz? - Dove si fa la spesa? -どこで買い物をしていますか? - Где ты делаешь покупки? - Nereden alışveriş yapıyorsun? - Де ви робите покупки? - 你在哪裡購物?

\[Sebastian:\] Ähm, ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein. |||||||я|угол| |||||supermarket|||corner| |||compro||supermercato|||| ||||||eh||esquina| ||||||||saroknál lévő| - Ψωνίζω από το σούπερ μάρκετ στη γωνία. - Um... I'm shopping at the supermarket around the corner. - Um... Estoy de compras en el supermercado de la esquina. - Euh... Je fais mes courses au supermarché du coin. \Én a sarki szupermarketben vásárolok. - Faccio la spesa al supermercato dietro l'angolo. -えーと…角を曲がったところにあるスーパーで買い物をしています。 - Гм... Я делаю покупки в супермаркете за углом. - Öh... Köşedeki süpermarketten alışveriş yapıyorum. - Я купую в супермаркеті за рогом. - 嗯...我正在拐角处的超市购物。 - 嗯...我正在拐角處的超市購物。

\[Lisa:\] Ja, dann bring doch bitte noch Wasser mit. ||then|bring|please||still|| ||||그렇지만|부탁해|더|| ||||przecież|||| |||trae||||| ||akkor||csak||még egy kis|| - Ναι, τότε παρακαλώ φέρτε λίγο νερό. - Yes, please bring some more water with you. - Sí, entonces por favor traiga un poco de agua. - Igen, kérlek, hozz magaddal még vizet. - Sì, allora per favore portate dell'acqua. -はい、水を持ってきてください。 - Sim, por favor, traga um pouco de água com você. - Да, пожалуйста, возьмите с собой немного воды. - Evet, o zaman lütfen su da getir. - Так, тоді, будь ласка, принесіть води. - 是的,那么请带上水。 - 是的,那麼請帶水。

\[Sebastian:\] Okay! - Okay! - D'accord !

\[Nico:\] Emma?

\[Emma:\] Ja? - はい?

\[Nico:\] Ich habe ein Geschenk für dich! ||||gift|| ||||Ajándék|| - I have a gift for you! - ¡Tengo un regalo para ti! - Van egy ajándékom a számodra! - 贈り物があります! - У меня есть для вас подарок! - 我有一個禮物送給你!

\[Emma:\] Echt? |Правда? |really |¿De verdad? |Naprawdę? |Tényleg? - Really? - ¿De verdad? - Vraiment ? \[Emma:\] Tényleg? - Правда? - 真實的?

\[Nico:\] Hmm! - Hm! \[Nico:\] Hmm!

\[Emma:\] Cool! \[Emma:\] Király! - Круто! Dein Bild! |picture |La tua foto! |A te képed! Your picture! ¡Su imagen! A képed! あなたの画像! Твоя фотография! Твоє фото! 你的圖片!

\[Nico:\] Ja, für dich! - Yes, for you! - ¡Sí, para ti! - Oui, pour toi ! \[Nico:\] Igen, neked! -はい、そうです! - Да тебе! \Так, для тебе! - 是的,適合你!

\[Emma:\] Ich habe auch ein Geschenk für dich. - I also have a present for you. - También tengo un regalo para ti. \[Emma:\] Nekem is van egy ajándékom számodra. -プレゼントもあります。 - У меня тоже есть подарок для тебя. \Я також маю для тебе подарунок. - 我也有一份礼物给你。 - 我也有一份禮物給你。 Hier, ein Notizbuch. ||Блокнот ||notebook ||Ecco un taccuino. ||Aquí, un cuaderno. ||Jegyzetfüzet Here, a notebook. Aquí, un cuaderno. Para todas las palabras nuevas en alemán. Tessék, egy jegyzetfüzet. ここに、ノートがあります。ドイツ語のすべての新しい単語。 Вот блокнот. Для всех новых слов на немецком языке. İşte, bir not defteri. Almanca'daki tüm yeni kelimeler için. Ось, блокнот. 在這裡,一個筆記本。對於德語中的所有新單字。 Für alle neuen Wörter auf Deutsch. |all|||on|German |todos||palabras nuevas||Para todas las |||új szavak|| For all new words in German. Minden új szóhoz németül. Для всіх нових слів у німецькій мові. Und Seifenblasen! |И мыльные пузыри! |and soap bubbles |비눗방울도! |E bolle di sapone! |Szappanbuborékok! |¡Y burbujas! |Bańki mydlane And soap bubbles! ¡Y burbujas de jabón! És szappanbuborékok! そしてシャボン玉! И мыльные пузыри! Ve sabun köpüğü! І мильні бульбашки! 還有肥皂泡!

\[Nico:\] Danke, Emma! [Nico:] Thank you, Emma! [Nico:] ¡Gracias, Emma! \[Nico:\] Köszönöm, Emma! - Grazie, Emma! - 谢谢你,艾玛! - 謝謝你,艾瑪!

\[Emma:\] Wo wohnst du jetzt? Emma|||| ||||most, jelenleg - Where do you live now? [Emma:] ¿Dónde vives ahora? - Hol élsz most? - Dove vive ora? - Где ты живешь? - Де ви зараз живете? - 你現在住在哪裡?

\[Nico:\] Ich wohne bei Frau Kohlhaas. |||with||Kohlhaas ||||Señora|Kohlhaas [Nico:] I live with Mrs. Kohlhaas. \[Nico:\] Kohlhaas asszonnyal élek. Sie ist sehr nett und wohnt in der Kälberstraße. She||||||||calf ||||||||Via dei Vitelli |||muy amable|||||calle Kälber |||nagyon kedves||lakik||| She is very nice and lives on Kälberstraße. Es muy simpática y vive en Kälberstraße. Nagyon kedves és a Kälberstraße-ban lakik. 彼女はとても親切で、Kälberstrasseに住んでいます。 Она очень милая и живет на Кельберштрассе. Вона дуже мила і живе на Кельберштрассе. 她非常友善,住在 Kälberstrasse。

\[Emma:\] Kälberstraße? Wo ist das? [Emma:] Kälberstraße? Where is that? - ¿Kälberstraße? ¿Dónde está? - La rue des Veaux ? Où est-ce que c'est ? \Kälberstraße? Az hol van? -カーフストリート?それはどこですか? - 小牛街?哪裡是?

\[Nico:\] Ähm … hier, da! |||here |||ott - Um ... here, there! - Erm... ¡aquí, allí! \[Nico:\] Ööö... itt, ott! -ええと...ここ、そこに! - Э... здесь, там!

\[Lisa:\] Ah, da ist der Friedensplatz. ||there|||peace square \[리사:\] 아, 저기 평화광장이 있어.||||| |||||Piazza della Pace |||||Plaza de la Paz |||||Béketeret - Ah, there's Peace Square. - Ah, ahí está la Friedensplatz. \[Lisa:\] Á, itt van a béke tér. - Ah, ecco la Friedensplatz. -ああ、平和広場があります。 - А, вот и площадь Мира. - İşte Friedensplatz. - А ось і Фріденсплац. - 啊,那裡是和平廣場。 Da arbeiten Max und Tarek. That's where Max and Tarek work. Ahí es donde Max y Tarek trabajan. Ott dolgozik Max és Tarek. マックスとタレクはそこで働いています。 Там работают Макс и Тарек. Max ve Tarek orada çalışıyor. 馬克斯和塔里克在那裡工作。 Ich arbeite neben dem Theater. ||next to||theater ||||Teatro |trabajo|||teatro ||a színház mellett||színház mellett I work alongside the theatre. Trabajo junto al teatro. A színház mellett dolgozom. 私は劇場と一緒に働いています。 Я работаю рядом с театром. 我在劇院外工作。 Und die Kälberstraße ist in der Nähe vom Restaurant und der Sprachschule. ||calf|||||from|||| ||||||cerca de|del||||escuela de idiomas |||||||az, a, azzal||||nyelviskola Και η Kälberstraße βρίσκεται κοντά στο εστιατόριο και το σχολείο ξένων γλωσσών. And the Kälberstrasse is close to the restaurant and the language school. Y Kälberstraße está cerca del restaurante y de la escuela de idiomas. A Kälberstrasse pedig az étterem és a nyelviskola közelében található. La Kälberstraße è vicina al ristorante e alla scuola di lingue. そして、Kälberstrasseはレストランと語学学校の近くにあります。 А Кельберштрассе находится рядом с рестораном и языковой школой. Kälberstraße ise restorana ve dil okuluna yakındır. А вулиця Кельберштрассе знаходиться поруч з рестораном і мовною школою. Kälberstrasse 靠近餐厅和语言学校。

\[Emma:\] Und hier ist die Polizeistation. |||||police station ||여기||| |||||Stazione di polizia |||||Estación de policía |||||rendőrőrs - And here is the police station. This is where grandpa works. - Y aquí está la comisaría. El abuelo trabaja aquí. - Et ici, c'est le poste de police. C'est là que travaille grand-père. - És itt van a rendőrség. Nagypapa itt dolgozik. - E qui c'è la stazione di polizia. Il nonno lavora qui. -そしてここに警察署があります。おじいちゃんはここで働いています。 - А вот и полицейский участок. Здесь работает дедушка. Hier arbeitet Opa. |trabaja|Abuelo ||Itt dolgozik nagypapa. Grandpa works here. Nagyapa itt dolgozik. Opa! Ой! Grandpa. ¡Abuelo! Nagyapa! 爺爺!