×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof?

Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof?

- Vielen Dank für die Sachen. Ich gebe sie dir bald zurück, ja?

- Gerne, Nico.

Die zwei T-Shirts und die Hose kannst du behalten.

Die Tasche und die Jacke brauche ich unbedingt zurück.

- Auf jeden Fall. Danke!

- Ja!

Oh, schon 10 Uhr. Ich muss unbedingt noch etwas für unseren Urlaub einkaufen.

Lisa, was brauchen wir? Sonnencreme, Saft …

- Wo kaufst du ein?

- Ähm… Ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein.

- Ja, dann bring doch bitte noch Wasser mit.

- Okay!

- Emma?

- Ja?

- Ich habe ein Geschenk für dich!

- Echt?

- Hm!

- Cool!

Dein Bild!

- Ja, für dich!

- Ich habe auch ein Geschenk für dich.

Hier, ein Notizbuch. Für alle neuen Wörter auf Deutsch.

Und Seifenblasen!

- Danke, Emma!

- Wo wohnst du jetzt?

- Ich wohne bei Frau Kohlhaas.

Sie ist sehr nett und wohnt in der Kälberstraße.

- Kälberstraße? Wo ist das?

- Ähm … hier, da!

- Ah, da ist der Friedensplatz.

Da arbeiten Max und Tarek.

Ich arbeite neben dem Theater.

Und die Kälberstraße ist in der Nähe vom Restaurant und der Sprachschule.

- Und hier ist die Polizeistation. Hier arbeitet Opa.

Opa!


Nicos Weg – A1 – Folge 41: Wo ist der Bahnhof? Nico's Way - A1 - Episode 41: Where is the train station? Nico's Way - A1 - Episodio 41: ¿Dónde está la estación? Nico útja – A1 – 41. rész: Hol van a vasútállomás? ニコ動 - A1 - 第41話:駅はどこだ? Nico's Way - A1 - Episódio 41: Onde está a estação? Никос Вег - A1 - Эпизод 41: Где находится железнодорожная станция? Нікос Вег - A1 - Епізод 41: Де знаходиться залізничний вокзал?

- Vielen Dank für die Sachen. Ich gebe sie dir bald zurück, ja? - Thank you for the stuff. I'll give it back to you soon, yeah? - Gracias por las cosas. Te los devolveré pronto, ¿sí? - Köszönöm a cuccot. Hamarosan visszaadom, igaz? -ありがとうございます。すぐにお返ししますね - Спасибо за материал. Я скоро верну их тебе, да? - Дуже дякую за речі. Я скоро вам їх поверну, добре?

- Gerne, Nico. - With pleasure, Nico. - De nada, Nico. - Örülök, Nico. -喜んで、ニコ。

Die zwei T-Shirts und die Hose kannst du behalten. You can keep the two T-shirts and the pants. Puedes quedarte con las dos camisetas y los pantalones. A két pólót és a nadrágot megtarthatod. Tシャツ2枚とパンツはお預かりできます。 Ты можешь оставить себе две футболки и штаны. Ви можете залишити собі дві футболки та штани.

Die Tasche und die Jacke brauche ich unbedingt zurück. I absolutely need the bag and jacket back. Realmente necesito que me devuelvan el bolso y la chaqueta. Nagyon szükségem van a táskára és a kabátra. バッグとジャケットが本当に必要です。 Мне очень нужно вернуть сумку и куртку. Мені дуже потрібна сумка і куртка.

- Auf jeden Fall. Danke! - Definitely. Thanks! - Definitivamente. ¡Gracias! - Egyértelműen. Köszönöm! - 絶対。ありがとう! - В любом случае. Спасибо! - У будь-якому випадку. Дякую!

- Ja!

Oh, schon 10 Uhr. Ich muss unbedingt noch etwas für unseren Urlaub einkaufen. Oh, already 10 o'clock. I really have to buy something for our vacation. Oh, ya son las 10 en punto. Realmente tengo que comprar algo para nuestras vacaciones. Ó, már 10 óra. Tényleg vásárolnom kell valamit a nyaralásunkra. ああ、もう10時。私は本当に休暇のために何かを買う必要があります。 О, уже 10 часов. Мне очень нужно купить что-нибудь для нашего отпуска. О, вже 10 година. Мені справді треба зробити деякі покупки для нашого свята.

Lisa, was brauchen wir? Sonnencreme, Saft … Lisa, what do we need? Sunscreen, juice ... Lisa, ¿qué necesitamos? Crema solar, zumo ... Lisa, mire van szükségünk? fényvédő krém, gyümölcslé… リサ、何が必要?日焼け止め、ジュース… Лиза, что нам нужно? солнцезащитный крем, сок… Лізо, що нам потрібно? Крем від засмаги, сік...

- Wo kaufst du ein? - Where are you shopping? - ¿Dónde estás de compras? - Hol vásárolsz? -どこで買い物をしていますか? - Где ты делаешь покупки? - Де ви робите покупки?

- Ähm… Ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein. - Um... I'm shopping at the supermarket around the corner. - Um... Estoy de compras en el supermercado de la esquina. - Hm ... Elmegyek vásárolni a sarkon lévő szupermarketbe. -えーと…角を曲がったところにあるスーパーで買い物をしています。 - Гм... Я делаю покупки в супермаркете за углом. - Я купую в супермаркеті за рогом.

- Ja, dann bring doch bitte noch Wasser mit. - Yes, please bring some more water with you. - Sí, entonces por favor traiga un poco de agua. - Igen, kérlek, hozz magaddal még vizet. -はい、水を持ってきてください。 - Sim, por favor, traga um pouco de água com você. - Да, пожалуйста, возьмите с собой немного воды. - Так, тоді, будь ласка, принесіть води.

- Okay!

- Emma?

- Ja? - はい?

- Ich habe ein Geschenk für dich! - I have a gift for you! - ¡Tengo un regalo para ti! - Van egy ajándékom a számodra! - 贈り物があります! - У меня есть для вас подарок!

- Echt? - Really? - ¿De verdad? - Правда?

- Hm!

- Cool! - Круто!

Dein Bild! Your picture! ¡Su imagen! A képed! あなたの画像! Твоя фотография!

- Ja, für dich! - Yes, for you! - ¡Sí, para ti! -はい、そうです! - Да тебе!

- Ich habe auch ein Geschenk für dich. - I also have a present for you. - También tengo un regalo para ti. -プレゼントもあります。 - У меня тоже есть подарок для тебя.

Hier, ein Notizbuch. Für alle neuen Wörter auf Deutsch. Here, a notebook. For all new words in German. Aquí, un cuaderno. Para todas las palabras nuevas en alemán. Tessék, egy jegyzetfüzet. Minden új szóhoz németül. ここに、ノートがあります。ドイツ語のすべての新しい単語。 Вот блокнот. Для всех новых слов на немецком языке.

Und Seifenblasen! And soap bubbles! És szappanbuborékok! そしてシャボン玉! И мыльные пузыри!

- Danke, Emma! - Thank you, Emma!

- Wo wohnst du jetzt? - Where do you live now? - ¿Dónde vive ahora? - Hol élsz most? - Где ты живешь?

- Ich wohne bei Frau Kohlhaas. - I live with Mrs. Kohlhaas. - Vivo con la Sra. Kohlhaas. - Mrs. Kohlhaasnál élek. -私はコールハース夫人と一緒に住んでいます。 - Я живу с миссис Кольхаас.

Sie ist sehr nett und wohnt in der Kälberstraße. She is very nice and lives on calf street. Es muy simpática y vive en Kälberstraße. Nagyon kedves, és a Kälberstrasse-n lakik. 彼女はとても親切で、Kälberstrasseに住んでいます。 Она очень милая и живет на Кельберштрассе.

- Kälberstraße? Wo ist das? - Calf Street? Where is that? - ¿Kälberstraße? ¿Dónde está? -カーフストリート?それはどこですか?

- Ähm … hier, da! - Um ... here, there! - Erm... ¡aquí, allí! -ええと...ここ、そこに! - Э... здесь, там!

- Ah, da ist der Friedensplatz. - Ah, there's Peace Square. - Ah, ahí está la Friedensplatz. - Ah, ott van a Béke tér. -ああ、平和広場があります。 - А, вот и площадь Мира.

Da arbeiten Max und Tarek. That's where Max and Tarek work. Ahí es donde Max y Tarek trabajan. マックスとタレクはそこで働いています。 Там работают Макс и Тарек.

Ich arbeite neben dem Theater. I work alongside the theatre. Trabajo junto al teatro. A színház mellett dolgozom. 私は劇場と一緒に働いています。 Я работаю рядом с театром.

Und die Kälberstraße ist in der Nähe vom Restaurant und der Sprachschule. And the Kälberstrasse is close to the restaurant and the language school. Y Kälberstraße está cerca del restaurante y de la escuela de idiomas. A Kälberstrasse pedig az étterem és a nyelviskola közelében található. そして、Kälberstrasseはレストランと語学学校の近くにあります。 А Кельберштрассе находится рядом с рестораном и языковой школой.

- Und hier ist die Polizeistation. Hier arbeitet Opa. - And here is the police station. This is where grandpa works. - Y aquí está la comisaría. El abuelo trabaja aquí. - És itt van a rendőrség. Nagypapa itt dolgozik. -そしてここに警察署があります。おじいちゃんはここで働いています。 - А вот и полицейский участок. Здесь работает дедушка.

Opa! Grandpa. ¡Abuelo!