Nicos Weg – A1 – Folge 21: Was ist das?
Nicos|Weg|A1|Epizód|Mi|van|az
на Нико|път|А1|епизод|какво|е|това
尼科斯|路|A1|集|什么|是|那个
Nicos|percorso|A1|episodio|Che|è|questo
Nicos|cesta|A1|epizoda|co|je|to
Nicos|Caminho|A1|Episódio|O que|é|isso
Nicos|Weg|A1|Episode|What|is|that
Νίκος|δρόμος|A1|επεισόδιο|τι|είναι|αυτό
Նիկոյի|ճանապարհ|A1|մաս|ինչ|է|դա
Nicos|way|A|episode|what|is|this
Nicos|chemin|A1|épisode|Qu'est-ce que|est|cela
Niko|droga|A1|odcinek|co|jest|to
Nicos|Weg|A1|episode|wat|is|dit
ニコス|道|A1|エピソード|何|です|それ
Nicos|väg|A1|avsnitt|vad|är|det
lui Nico|drum|A1|episod|ce|este|asta
de Nico|camino|A1|episodio|qué|es|eso
||||Kaj||
نیکو|راه|A1|قسمت|چه|است|آن
Ника|путь|уровень A1|серия|Что|есть|это
نيكو|طريق|A1|حلقة|ماذا|هو|ذلك
Nicos|Weg|A1|aflevering|wat|is|dat
Niko'nun|Yolu|A1|Bölüm|Ne|dir|bu
尼科斯|路|A1级别|集|什么|是|这个
Niko|yol|A1|bölüm|nə|dir|bu
Ніко|шлях|A1|епізод|що|є|це
Nico's way - A1 - Episode 21: What is that?
니코의 길 - A1 - 에피소드 21: 저게 뭐죠?
Nicova pot - A1 - Epizoda 21: Kaj je to?
Il percorso di Nico – A1 – Episodio 21: Che cos'è?
Nicos Weg – A1 – 21. rész: Mi ez?
Nicos Weg – A1 – Episódio 21: O que é isso?
El camino de Nico – A1 – Episodio 21: ¿Qué es eso?
Nicos Weg – A1 – Folge 21: Đó là cái gì?
Le chemin de Nico – A1 – Épisode 21 : Qu'est-ce que c'est ?
Путь Нико – A1 – Эпизод 21: Что это?
راه نیکو – A1 – قسمت 21: این چیست؟
طريق نيكو - A1 - الحلقة 21: ما هذا؟
Nicos Yolu – A1 – Bölüm 21: Bu nedir?
尼科的路 - A1 - 第21集:这是什么?
ニコの道 – A1 – エピソード 21: これは何ですか?
Nicos Weg – A1 – Odcinek 21: Co to jest?
尼科的路 – A1 – 第21集:这是什么?
Шлях Ніко – A1 – Серія 21: Що це?
Nicos Weg – A1 – Episode 21: Wat is dit?
Nicos Weg – A1 – Aflevering 21: Wat is dat?
Նիկոյի ճանապարհը – A1 – Սերիա 21: Ի՞նչ է սա?
Nico'nun Yolu – A1 – Bölüm 21: Bu nədir?
Calea lui Nico – A1 – Episodul 21: Ce este asta?
Nicos cesta – A1 – Epizoda 21: Co to je?
Ο δρόμος του Νίκου – A1 – Επεισόδιο 21: Τι είναι αυτό;
Nicos väg – A1 – Avsnitt 21: Vad är det?
Пътят на Нико – A1 – Епизод 21: Какво е това?
\[Lisa:\] Wo ist meine Brille?
|Hol|van|az én|szemüvegem
Лиза|къде|е|моите|очила
丽莎|哪里|是|我的|眼镜
Lisa|Dove|è|mia|occhiali
Lisa|kde|je|moje|brýle
Lisa|Onde|está|minha|óculos
||||משקפיים
||||kacamata
|Ở đâu|thì|của tôi|kính
Λίζα|πού|είναι|τα|γυαλιά
Լիզա|որտեղ|է|իմ|ակնոց
Lisa|where|is|my|glasses
Lisa|Où|est|ma|lunettes
Lisa|gdzie|jest|moje|okulary
Lisa|waar|is|my|bril
リーザ|どこ|です|私の|メガネ
Lisa|var|är|mina|glasögon
Lisa|unde|este|ochelarii mei|ochelari
Lisa|dónde|está|mis|gafas
لیسا|کجا|است|من|عینک
Лиза|Где|есть|мои|очки
ليزا|أين|هي|نظارتي|نظارة
||||көзілдірік
Lisa|waar|is|mijn|bril
Lisa|Nerede|var|benim|gözlüğüm
|哪里|是|我的|眼镜
Lisa|harada|dir|mənim|eynək
Ліза|де|є|мої|окуляри
- Where are my glasses?
\[丽莎:\]我的眼镜在哪里?
\[Lisa:\] Dove sono i miei occhiali?
\[Lisa:\] Hol van a szemüvegem?
\[Lisa:\] Onde está meus óculos?
\[Lisa:\] ¿Dónde están mis gafas?
\[Lisa:\] Kính của tôi đâu?
\[Lisa:\] Où sont mes lunettes ?
\[Лиза:\] Где мои очки?
\[لیزا:\] عینک من کجاست؟
\[ليزا:\] أين نظارتي؟
\[Lisa:\] Gözlüğüm nerede?
\[丽莎:\] 我的眼镜在哪里?
\[リサ:\] 私の眼鏡はどこ?
\[Lisa:\] Gdzie są moje okulary?
\[丽莎:\] 我的眼镜在哪里?
\[Ліза:\] Де мої окуляри?
\[Lisa:\] Waar is my bril?
\[Lisa:\] Waar is mijn bril?
\[Լիզա:\] Որտե՞ղ է իմ ակնոցը?
\[Lisa:\] Gözlüklerim haradadır?
\[Lisa:\] Unde este ochelarii mei?
\[Lisa:\] Kde jsou moje brýle?
\[Λίζα:\] Πού είναι τα γυαλιά μου;
\[Lisa:\] Var är mina glasögon?
\[Лиза:\] Къде е моят очила?
\[Nina:\] Was suchst du?
Nina|Mit|keres|te
Нина|какво|търсиш|ти
妮娜|什么|你在找|你
Nina|Cosa|cerchi|tu
Nina|co|hledáš|ty
Nina|O que|buscas|você
Nina|gì|tìm kiếm|bạn
Νίνα|τι|ψάχνεις|εσύ
Նինա|ինչ|փնտրում ես|դու
Nina|what|are looking for|you
Nina|Qu'est-ce que|cherches|tu
Nina|co|szukasz|ty
Nina|wat|jy soek|jy
ニーナ|何|探している|あなた
Nina|vad|söker|du
Nina|ce|cauți|tu
Nina|Qué|buscas|tú
||iščeš|
نینا|چه|میکنی|تو
Нина|Что|ищешь|ты
نينا|ماذا|تبحث|أنت
Nina|wat|zoek je|jij
Nina|Ne|arıyorsun|sen
妮娜|什么|找|你
Nina|nə|axtarırsan|sən
Ніна|що|шукаєш|ти
\[Nina:\] Wat soek jy?
\[نينا:\] ماذا تبحثين؟
\[Nina:\] Nə axtarırsan?
- What are you looking for?
\[Nina:\] ¿Qué buscas?
\[نینا:\] چه چیزی را میگردی؟
\[Nina:\] Que cherches-tu ?
[נינה:] מה אתה מחפש?
\[Nina:\] Mit keresel?
\[Նինա:\] Ի՞նչ ես փնտրում?
\[Nina:\] Cosa stai cercando?
\[ニナ:\] 何を探しているの?
\[Nina:\] Wat zoek je?
\[Nina:\] Czego szukasz?
\[Nina:\] O que você está procurando?
\[Нина:\] Что ты ищешь?
\[Nina:\] Ne arıyorsun?
\[Ніна:\] Що ти шукаєш?
\[Nina:\] Bạn đang tìm gì?
\[尼娜:\]你在找什么?
\[妮娜:\] 你在找什么?
\[尼娜:\] 你在找什么?
\[Nina:\] Ce cauți?
\[Nina:\] Co hledáš?
\[Νίνα:\] Τι ψάχνεις;
\[Nina:\] Vad letar du efter?
\[Нина:\] Какво търсиш?
\[Lisa:\] Meine Brille.
Lisa|az én|szemüveg
Лиза|моите|очила
丽莎|我的|眼镜
Lisa|La mia|occhiali
Lisa|moje|brýle
Lisa|Meu|óculos
Lisa|của tôi|kính
Λίζα|τα|γυαλιά
Լիզա|իմ|ակնոց
Lisa|my|glasses
|Ma|lunettes
Lisa|moje|okulary
Lisa|my|bril
リーザ|私の|メガネ
Lisa|mina|glasögon
Lisa|ochelarii mei|ochelari
Lisa|Mis|gafas
لیسا|عینک من|عینک
Лиза|Мои|очки
ليزا|نظارتي|نظارة
Lisa|mijn|bril
Lisa|benim|gözlüğüm
莉萨|我的|眼镜
Lisa|mənim|eynək
Ліза|мої|окуляри
\[Lisa:\] My bril.
\[ليزا:\] نظارتي.
\[Lisa:\] Gözlüklerim.
- My glasses.
\[Lisa:\] Mis gafas.
\[لیزا:\] عینک من.
\[Lisa:\] Mes lunettes.
[ליסה:] המשקפיים שלי.
\[Lisa:\] A szemüvegemet.
\[Լիզա:\] Իմ ակնոցը.
\[Lisa:\] I miei occhiali.
\[リサ:\] 私の眼鏡。
\[Lisa:\] Mijn bril.
\[Lisa:\] Moich okularów.
\[Lisa:\] Meus óculos.
\[Лиза:\] Мои очки.
\[Lisa:\] Gözlüğüm.
\[Ліза:\] Мої окуляри.
\[Lisa:\] Kính của tôi.
\[丽莎:\] 我的眼镜。
\[丽莎:\] 我的眼镜。
\[Lisa:\] Ochelarii mei.
\[Lisa:\] Moje brýle.
\[Λίζα:\] Τα γυαλιά μου.
\[Lisa:\] Mina glasögon.
\[Лиза:\] Моите очила.
Und wo sind die Stifte und das Buch?
És|hol|vannak|a|ceruzák|és|a|könyv
и|къде|са|моливите|и||книгата|
和|哪里|是|这些|笔|和|这本|书
E|dove|sono|i|penne|e|il|libro
a|kde|jsou|ty|tužky|a|ta|kniha
E|onde|estão|os|lápis|e|o|livro
||||עפרונות|||
Và|ở đâu|thì|những|bút chì|và|quyển|sách
και|που|είναι|οι|μολύβια|και|το|βιβλίο
և|որտեղ|են|այդ|մատիտները|և|այդ|գիրքը
and|where|are|the|pens|and|the|book
Et|où|sont|les|stylos|et|le|livre
i|gdzie|są|te|długopisy|i|ta|książka
||||ดินสอ|||
en|waar|is|die|potlode|en|die|boek
そして|どこ|ある|その|ペン|と|その|本
och|var|är|de|pennorna|och|boken|
și|unde|sunt|acele|creioane|și|cartea|carte
Y|dónde|están|los|lápices|y|el|libro
||||svinčniki|||knjiga
و|کجا|هستند|(مؤنث)|مدادها|و|(خنثی)|کتاب
И|где|находятся|(определенный артикль мнч)|ручки|и|(определенный артикль едч)|книга
و|أين|هم|ال|أقلام|و|ال|كتاب
|||||||кітап
en|waar|zijn|de|pennen|en|het|boek
Ve|nerede|var|(belirli artikel çoğul)|kalemler|ve|(belirli artikel tekil)|kitap
和|哪里|是|这些|笔|和|这本|书
və|harada|var|o|qələmlər|və|o|kitab
і|де|є|ці|ручки|і|ця|книга
En waar is die potlode en die boek?
وأين الأقلام والكتاب؟
Və qələmlər və kitab haradadır?
And where are the pens and the book?
¿Y dónde están los bolígrafos y el libro?
و مدادها و کتاب کجاست؟
Et où sont les stylos et le livre ?
ואיפה העטים והספר?
És hol vannak a tollak és a könyv?
Եվ որտեղ են մատիտներն ու գիրքը?
E dove sono le penne e il libro?
それで、ペンと本はどこですか?
En waar zijn de pennen en het boek?
A gdzie są długopisy i książka?
E onde estão as canetas e o livro?
А где ручки и книга?
Ve kalemler ile kitap nerede?
А де олівці та книга?
Và bút với quyển sách đâu?
笔和书在哪里?
那铅笔和书在哪里?
那铅笔和书在哪里?
Și unde sunt creioanele și cartea?
A kde jsou tužky a kniha?
Και πού είναι οι μολύβια και το βιβλίο;
Och var är pennorna och boken?
И къде са моливите и книгата?
\[Nina:\] Äh... Sie sucht die Brille, die Stifte und das Buch.
Nina|Öhm|Ő|keresi|a|szemüveget|a|tollakat|és|a|könyvet
Нина|ами|тя|търси|очилата||моливите|и||книгата|
|嗯|她|她在找|这些|眼镜|这些|笔|和|这本|书
Nina|Uh|Lei|cerca|gli|occhiali|le|penne|e|il|libro
Nina|eh|ona|hledá|ty|brýle|ty|tužky|a|ta|kniha
Nina|Uh|Ela|procura|a|óculos|os|lápis|e|o|livro
Nina|Ừm|Cô ấy|tìm kiếm|cái|kính|cái|bút|và|cái|sách
Νίνα|εεε|αυτή|ψάχνει|τα|γυαλιά|τα|μολύβια|και|το|βιβλίο
Նինա|էհ|նա|փնտրում է|այդ|ակնոցը|այդ|մատիտները|և|այդ|գիրքը
Nina|uh|she|is looking for|the|glasses|the|pens|and|the|book
Nina|Euh|Elle|cherche|les|lunettes||stylos|et|le|livre
Nina|eh|ona|szuka|te|okulary|te|długopisy|i|ta|książka
Nina|uh|sy|soek|die|bril|die|potlode|en|die|boek
ニーナ|えっと|彼女は|探している|その|メガネ|その|ペン|と|その|本
Nina|äh|hon|söker|de|glasögonen|de|pennorna|och|boken|
Nina|eh|ea|caută|ochelarii|ochelari|acele|creioane|și|cartea|carte
Nina|Eh|Ella|busca|los|anteojos|los|lápices|y|el|libro
نینا|اه|او|جستجو می کند|(مؤنث)|عینک|(مؤنث)|مدادها|و|(خنثی)|کتاب
Нина|Эм|Она|ищет|артикль (женский род)|очки|артикль (женский род)|ручки|и|артикль (средний род)|книга
نينا|أه|هي|تبحث|ال|نظارات|ال|أقلام|و|ال|كتاب
||||||||||кітап
Nina|uh|zij|zoekt|de|bril|de|pennen|en|het|boek
Nina|Eh|O|arıyor|(belirli artikel)|gözlük|(belirli artikel)|kalemler|ve|(belirli artikel)|kitap
Nina|嗯|她|找|这|眼镜|这|笔|和|这|书
Nina|əh|o|axtarır|o|eynək|o|qələmlər|və|o|kitab
|е|вона|шукає|ці|окуляри|ці|ручки|і|ця|книга
\[Nina:\] Uh... Sy soek die bril, die potlode en die boek.
\[نينا:\] أه... إنها تبحث عن النظارات والأقلام والكتاب.
\[Nina:\] Əh... O, eynəyi, qələmləri və kitabı axtarır.
[Nina:] Uh... She's looking for the glasses, the pens, and the book.
\[Nina:\] Eh... Ella busca las gafas, los bolígrafos y el libro.
\[نینا:\] اه... او دنبال عینک، خودکارها و کتاب میگردد.
\[Nina:\] Euh... Elle cherche les lunettes, les stylos et le livre.
[נינה:] אה... היא מחפשת את המשקפיים, את העטים ואת הספר.
\[Nina:\] Öhm... Ő a szemüveget, a tollakat és a könyvet keresi.
\[Նինա:\] Էհ... Նա փնտրում է ակնոցը, մատիտներն ու գիրքը.
\[Nina:\] Eh... Sta cercando gli occhiali, le penne e il libro.
\[ニナ:\] えっと... 彼女は眼鏡とペンと本を探しています。
\[Nina:\] Uh... Ze zoekt de bril, de pennen en het boek.
\[Nina:\] Eee... Ona szuka okularów, długopisów i książki.
\[Nina:\] Éh... Ela está procurando os óculos, as canetas e o livro.
\[Нина:\] Эм... Она ищет очки, ручки и книгу.
\[Nina:\] Hımm... O, gözlüğü, kalemleri ve kitabı arıyor.
\[Ніна:\] Е-е... Вона шукає окуляри, олівці та книгу.
\[Nina:\] Ờ... Cô ấy đang tìm kính, bút và quyển sách.
[尼娜:]呃……她正在寻找眼镜、钢笔和书。
\[Nina:\] 嗯... 她在找眼镜、笔和书。
\[妮娜:\] 嗯... 她在找眼镜、铅笔和书。
\[Nina:\] Eh... Ea caută ochelarii, creioanele și cartea.
\[Nina:\] Ehm... Hledá brýle, tužky a knihu.
\[Νίνα:\] Εε... Ψάχνει τα γυαλιά, τα μολύβια και το βιβλίο.
\[Nina:\] Eh... Hon letar efter glasögonen, pennorna och boken.
\[Нина:\] Ъъ... Тя търси очилата, моливите и книгата.
\[Lisa:\] \[\*seufzt\*\] Ich muss zum Unterricht!
Lisa|sóhajt|Én|kell|-ra/-re|óra
Лиза|||||
丽莎|||||课程
Lisa|sospira|Io|devo|al|lezione
Lisa|vzdychá|já|||vyučování
Lisa|suspira|Eu|preciso|para o|aula
|נאנחת||||שיעור
|||||pelajaran
Lisa|thở dài|Tôi|phải|đến|lớp học
Λίζα|||||
|한숨 쉬다||||
Լիզա|||||
Lisa|sighs|I|must|to the|class
Lisa|soupire|Je|dois|au|cours
Lisa|westchnę|||na lekcje|lekcja
|||||เรียน
Lisa|||||
リーザ|ため息をつく||行かなければ|授業に|授業
Lisa|||||
Lisa|sighă|eu||la|
Lisa|suspira|Yo|debo|a la|clase
|sigha||||učiteljica
لیسا|آه میکشد|من|باید|به|کلاس درس
Лиза|вздыхает|Я|должен|на|урок
ليزا|تتنهد|أنا|يجب أن|إلى|الدرس
|сықтайды||||
Lisa|zucht|||naar de|les
Lisa|iç çeker|Ben|zorundayım|-e|ders
莉莎|叹气|我|必须|去上|课
Lisa|ah edir||||dərs
|зітхає|я|мушу|на|урок
\[Lisa:\] \[\*sug\*\] Ek moet na klas toe!
\[ليزا:\] \[\*تتنهد\*\] يجب أن أذهب إلى الدرس!
\[Lisa:\] \[\*iç çəkir\*\] Mən dərsə getməliyəm!
[Lisa:] [*sighs*] I have to go to class!
\[Lisa:\] \[\*suspira\*\] ¡Tengo que ir a clase!
\[لیزا:\] \[\*نفس عمیق میکشد\*\] من باید به کلاس بروم!
\[Lisa:\] \[\*soupire\*\] Je dois aller en cours !
[ליסה:] [*היא נאנחת*] אני צריכה ללכת לשיעור!
\[Lisa:\] \[\*sóhajt\*\] Mennem kell az órára!
\[Լիզա:\] \[\*հանգստանում է\*\] Ես պետք է դասի գնամ!
\[Lisa:\] \[\*sospira\*\] Devo andare a lezione!
\[リサ:\] \[\*ため息をつく\*\] 私は授業に行かなければなりません!
[Lisa:] [*sighs*] Aš turiu eiti į pamokas!
\[Lisa:\] \[\*zucht\*\] Ik moet naar de les!
\[Lisa:\] \[\*westchnienie\*\] Muszę iść na lekcje!
\[Lisa:\] \[\*suspira\*\] Eu preciso ir para a aula!
\[Лиза:\] \[\*вздыхает\*\] Мне нужно на урок!
\[Lisa:\] \[\*iç çeker\*\] Derse gitmem gerekiyor!
\[Ліза:\] \[\*зітхає\*\] Мені потрібно на урок!
\[Lisa:\] \[\*thở dài\*\] Mình phải đến lớp học!
丽莎:\[\*叹气\*\]我得去上课了!
\[Lisa:\] \[\*叹气\*\] 我得去上课了!
\[丽莎:\] \[\*叹气\*\] 我得去上课!
\[Lisa:\] \[\*sighs\*\] Trebuie să merg la curs!
\[Lisa:\] \[\*vzdychá\*\] Musím na hodinu!
\[Λίζα:\] \[\*αναστενάζει\*\] Πρέπει να πάω στο μάθημα!
\[Lisa:\] \[\*suckar\*\] Jag måste till lektionen!
\[Лиза:\] \[\*въздиша\*\] Трябва да отида на урок!
\[Nina:\] Lisa gibt Deutschkurse in einer Sprachschule.
||dà|corsi di tedesco||una|scuola di lingue
|||německé kurzy|||jazykové škole
||dá|aulas de alemão||uma|escola de idiomas
||||||sekolah bahasa
||||||trường ngôn ngữ
Nina|Lisa|teaches|German courses|in|a|language school
|Lisa|donne|cours d'allemand|dans|une|école de langues
|Lisa|daje|kursu niemieckiego|||szkole językowej
|||ドイツ語の授業||ある|語学学校
|Lisa|ger|tyskkurser|på|en|språkskola
|Lisa|da|cursos de alemán||una|escuela de idiomas
|||دورههای زبان آلمانی|||مدرسه زبان
Нина|Лиза|дает|курсы немецкого языка|||языковой школе
||تقدم|دورات اللغة الألمانية||مدرسة|مدرسة اللغة
||||||тіл мектебінде
||verir|Almanca dersleri||bir|dil okulu
|||德语课程|||语言学校
||verir||||
||дає||||мовній школі
\[Nina:\] Lisa gee Duits klasse in 'n taalskool.
\[نينا:\] ليزا تعطي دروسًا في اللغة الألمانية في مدرسة لغات.
\[Nina:\] Lisa bir dil məktəbində alman dili dərsləri keçir.
[Nina:] Lisa teaches German courses at a language school.
\[Nina:\] Lisa da clases de alemán en una escuela de idiomas.
\[نینا:\] لیزا در یک مدرسه زبان دورههای آلمانی تدریس میکند.
\[Nina:\] Lisa donne des cours d'allemand dans une école de langues.
[נינה:] ליסה מלמדת קורסי גרמנית בבית ספר לשפות.
\[Nina:\] Lisa német nyelvórákat tart egy nyelviskolában.
\[Նինա:\] Լիզան գերմաներենի դասեր է տալիս լեզվի դպրոցում.
\[Nina:\] Lisa tiene corsi di tedesco in una scuola di lingue.
\[ニナ:\] リサは語学学校でドイツ語の授業を教えています。
[Nina:] Lisa moko vokiečių kalbos kalbų mokykloje.
\[Nina:\] Lisa geeft Duitse lessen in een taalschool.
\[Nina:\] Lisa prowadzi kursy niemieckiego w szkole językowej.
\[Nina:\] Lisa dá aulas de alemão em uma escola de idiomas.
\[Нина:\] Лиза проводит курсы немецкого языка в языковой школе.
\[Nina:\] Lisa, bir dil okulunda Almanca dersleri veriyor.
\[Ніна:\] Ліза проводить курси німецької мови в мовній школі.
\[Nina:\] Lisa dạy các khóa học tiếng Đức tại một trường ngôn ngữ.
\[Nina:\] 丽莎在一所语言学校教授德语课程。
\[Nina:\] Lisa 在一家语言学校教德语课程。
\[妮娜:\] 丽莎在一家语言学校教德语课程。
\[Nina:\] Lisa predă cursuri de germană la o școală de limbi.
\[Nina:\] Lisa dává kurzy němčiny v jazykové škole.
\[Νίνα:\] Η Λίζα διδάσκει γερμανικά σε μια σχολή γλωσσών.
\[Nina:\] Lisa ger tyskkurser på en språkskola.
\[Нина:\] Лиза води курсове по немски в езикова школа.
Lisa ist Lehrerin.
Lisa|van|tanárnő
Лиза|е|учителка
Lisa|是|女老师
Lisa|è|insegnante
Lisa|je|učitelka
Lisa|é|professora
||מורה
Lisa|là|giáo viên
Λίζα|είναι|δασκάλα
Լիզա|է|ուսուցչուհի
Lisa|is|teacher
Lisa|est|enseignante
Lisa|jest|nauczycielką
Lisa|is|onderwyseres
リーザ|です|教師
Lisa|är|lärare
Lisa|este|profesoară
Lisa|es|maestra
||učiteljica
لیسا|است|معلم
Лиза|является|учительницей
ليزا|هي|معلمة
Lisa|is|lerares
Lisa|dir|öğretmen
丽莎|是|女老师
Lisa|-dır|müəllimə
Ліза|є|вчителька
Lisa is a teacher.
Lisa yra mokytoja.
丽莎是一名老师。
Lisa è insegnante.
Lisa tanár.
Lisa é professora.
Lisa es profesora.
Lisa là giáo viên.
Lisa est enseignante.
Лиза - учительница.
لیزا معلم است.
ليزا معلمة.
Lisa öğretmendir.
Lisa 是老师。
リサは教師です。
Lisa jest nauczycielką.
丽莎是老师。
Ліза вчителька.
Lisa is 'n onderwyseres.
Lisa is lerares.
Լիզան ուսուցչուհի է։
Lisa müəllimədir.
Lisa este profesoară.
Lisa je učitelka.
Η Λίζα είναι δασκάλα.
Lisa är lärare.
Лиса е учителка.
Sie unterrichtet Deutsch.
Ő|tanít|német
тя|преподава|немски
她|教|德语
Lei|insegna|tedesco
ona|učí|němčinu
Ela|ensina|Alemão
|מלמדת|
Cô ấy|dạy|tiếng Đức
αυτή|διδάσκει|γερμανικά
նա|դասավանդում է|գերմաներեն
she|teaches|German
Elle|enseigne|allemand
ona|uczy|niemieckiego
sy|onderrig|Duits
彼女|教えています|ドイツ語
hon|undervisar|tyska
ea|predă|limba germană
Ella|enseña|alemán
|uči|
او|تدریس می کند|آلمانی
Она|преподает|немецкий язык
هي|تُدَرِّس|الألمانية
|оқытады|
zij|onderwijst|Duits
O|öğretir|Almanca
她|教|德语
o|dərs deyir|alman dili
вона|викладає|німецьку
Sy onderrig Duits.
إنها تدرس اللغة الألمانية.
O, alman dilini öyrədir.
She teaches German.
Ella enseña alemán.
او زبان آلمانی تدریس میکند.
Elle enseigne l'allemand.
היא מלמדת גרמנית.
Németet tanít.
Նա դասավանդում է գերմաներեն։
Insegna tedesco.
彼女はドイツ語を教えています。
Zij geeft Duits.
Uczy niemieckiego.
Ela ensina alemão.
Она преподает немецкий.
Almanca öğretiyor.
Вона викладає німецьку.
Cô ấy dạy tiếng Đức.
她教德语。
她教德语。
Ea predă limba germană.
Učí němčinu.
Διδάσκει γερμανικά.
Hon undervisar i tyska.
Тя преподава немски.
\[Nico:\] Du bist eine Lehrerin?
|Te|vagy|egy|tanárnő
Нико|ти|си|една|учителка
Nico|你|是|一位|女老师
|Tu|sei|una|insegnante
Nico|ty|jsi|jedna|učitelka
|Você|é|uma|professora
|Bạn|là|một|giáo viên nữ
Νίκο|εσύ|είσαι|μια|δασκάλα
Նիկո|դու|ես|մի|ուսուցչուհի
Nico|you|are|a|teacher
|Tu|es|une|enseignante
Nico|ty|jesteś|nauczycielką|nauczycielka
Nico|jy|is|'n|onderwyseres
ニコ|君|です|一人の|教師
Nico|du|är|en|lärare
Nico|tu|ești|o|profesoară
|Tú|eres|una|maestra
|تو|هستی|یک|معلم زن
Нико|Ты|есть|одна|учительница
نيكو|أنت|تكون|معلمة|معلمة
Nico|jij|bent|een|lerares
|Sen|-sin|bir|öğretmen
|你|是|一位|女老师
Nico|sən|-san|bir|müəllimə
|ти|є|одна|вчителька
\[Nico:\] Jy is 'n onderwyseres?
\[نيكو:\] هل أنت معلمة؟
\[Nico:\] Sən müəlliməsən?
\[Nico:\] Are you a teacher?
\[Nico:\] ¿Eres una profesora?
\[نیکو:\] آیا شما معلم هستید؟
\[Nico:\] Tu es une enseignante ?
[ניקו:] את מורה?
\[Nico:\] Te tanár vagy?
\[Նիկո:\] Դու ուսուցչուհի՞ ես?
\[Nico:\] Sei un'insegnante?
[ニコ:] あなたは先生ですか?
\[Nico:\] Ben jij een lerares?
\[Nico:\] Jesteś nauczycielką?
\[Nico:\] Você é uma professora?
\[Нико:\] Ты учительница?
\[Nico:\] Sen bir öğretmen misin?
\[Ніко:\] Ти вчителька?
\[Nico:\] Bạn là một giáo viên?
尼科:你是老师?
\[尼科:\] 你是一位老师吗?
\[尼科:\] 你是老师吗?
\[Nico:\] Ești o profesoară?
\[Nico:\] Jsi učitelka?
\[Νίκο:\] Είσαι δασκάλα;
\[Nico:\] Är du en lärare?
\[Нико:\] Ти си учителка?
\[Lisa: \*zustimmendes Geräusch\*\]
Lisa|egyetértő|hang
Лиза|съгласно|звук
Lisa|表示同意的|声音
Lisa|che approva|suono
Lisa|souhlasné|zvuk
Lisa|afirmativo|som
|מסכים|
Lisa|đồng ý|âm thanh
Λίζα|επιβεβαιωτικό|ήχος
Լիզա|համաձայնության|ձայն
Lisa|agreeing|sound
Lisa|d'approbation|bruit
Lisa|zgadzające się|dźwięk
||เสียง
Lisa|instemmende|geluid
リーザ|同意の|音
Lisa|instämmande|ljud
Lisa|aprobator|sunet
Lisa|de asentimiento|sonido
|pristajajočega|
لیسا|موافق|صدا
Лиза|согласное|звук
ليزا|موافق|صوت
|келісетін|
Lisa|instemmend|geluid
Lisa|onaylayıcı|ses
莉莎|同意的|声音
Lisa|razılıq|səs
Ліза|погоджувальне|звук
\[Lisa: \*instemmende geluid\*\]
\[ليزا: \*صوت موافقة\*\]
\[Lisa: \*razılıq səsi\*\]
\[Lisa: \*sounding in agreement\*\]
\[Lisa: \*sonido de asentimiento\*\]
\[لیزا: \*صدای تأیید\*\]
\[Lisa: \*bruit d'approbation\*\]
[ליסה: *קול הסכמה*]
\[Lisa: \*egyetértő hang\*\]
\[Լիզա: \*համաձայնող ձայն\*\]
\[Lisa: \*suono di assenso\*\]
[リサ: *同意の音*]
\[Lisa: \*instemmend geluid\*\]
\[Lisa: \*dźwięk zgody\*\]
\[Lisa: \*som de concordância\*\]
\[Лиза: \*согласительный звук\*\]
\[Lisa: \*onaylayıcı ses\*\]
\[Ліза: \*погоджувальний звук\*\]
\[Lisa: \*âm thanh đồng ý\*\]
丽莎:\[同意的声音\]
\[丽莎: \*同意的声音\*\]
\[丽莎: \*同意的声音\*\]
\[Lisa: \*sunet de aprobat\*\]
\[Lisa: \*souhlasný zvuk\*\]
\[Λίζα: \*ήχος συμφωνίας\*\]
\[Lisa: \*instämmande ljud\*\]
\[Лиса: \*съгласително звуково изражение\*\]
\[Nico:\] Die Stifte …
|A|ceruzák
Нико|тези|моливи
|这些|笔
|I|penne
Nico|ty|tužky
|Os|lápis
||pensil
|Những|bút chì
Νίκος|οι|μαρκαδόροι
Նիկո|այդ|մատիտները
Nico|the|pens
|Les|stylos
Nico|te|długopisy
|die|potlode
|その|ペン
Nico|de|pennorna
Nico|acești|creioane
|Los|lápices
|این|مدادها
Нико|Эти|ручки
نيكو|الأقلام|الأقلام
|de|stiften
|Kalemler|kalemler
|这些|笔
Nico|bu|qələmlər
Ніко|ці|ручки
\[Nico:\] Die potlode …
\[نيكو:\] الأقلام …
\[Nico:\] The pens ...
\[Nico:\] Los lápices …
\[نیکو:\] مدادها …
\[Nico:\] Les stylos …
\[Nico:\] A ceruzák …
\[Nico:\] Le matite …
\[ニコ:\] ペン …
\[Nico:\] Długopisy …
\[Nico:\] Os lápis …
\[Нико:\] Ручки …
\[Nico:\] Kalemler …
\[Ніко:\] Олівці …
\[Nico:\] Những cây bút …
\[Nico:\] 笔...
\[尼科:\] 这些笔 …
\[尼科:\] 这些笔 …
\[Nico:\] De pennen …
\[Նիկո:\] Պենալները …
\[Nico:\] Qələmlər …
\[Nico:\] Creioanele …
\[Nico:\] Tužky …
\[Νίκος:\] Οι μολύβια …
\[Nico:\] Pennorna …
\[Нико:\] Моливите …
die Brille und …
a|szemüveg|és
тези|очила|и
这副|眼镜|
gli|occhiali|e
ty|brýle|a
a|óculos|e
cái|kính|và
τα|γυαλιά|
այդ|ակնոցը|և
the|glasses|and
les|lunettes|et
te|okulary|i
die|bril|
その|メガネ|
de|glasögonen|och
ochelarii|ochelari|și
la|gafas|y
آن|عینک|و
очки|очки|и
ال|نظارات|و
de|bril|
gözlük|gözlük|ve
这副|眼镜|和
bu|eynək|və
ці|окуляри|і
the glasses and ...
眼镜和...
gli occhiali e …
a szemüveg és …
os óculos e …
las gafas y …
cái kính và …
les lunettes et …
очки и …
عینک و …
النظارات و …
gözlük ve …
眼镜和 …
メガネと …
okulary i …
眼镜和 …
окуляри і …
die bril en …
de bril en …
ար goggles-ը և …
eynək və …
ochelarii și …
brýle a …
τα γυαλιά και …
glasögonen och …
очилата и …
Und wie heißt das hier auf Deutsch?
És|hogyan|hívják|az|itt|-on/-en/-ön|németül
и|как|се казва|това|тук|на|немски
和|怎么|叫|这个|这里|在|德语
E|come|si chiama|questo|qui|in|tedesco
a|jak|se jmenuje|to|zde|v|němčině
E|como|se chama|isso|aqui|em|alemão
Và|như thế nào|gọi|cái đó|ở đây|bằng|tiếng Đức
και|πώς|λέγεται|αυτό|εδώ|στα|γερμανικά
և|ինչպես|կոչվում է|այդ|այստեղ|վրա|գերմաներեն
and|how|is called|this|here|in|German
Et|comment|s'appelle|cela|ici|en|allemand
i|jak|nazywa się|to|tutaj|w|niemieckim
en|hoe|dit heet|dit|hier|in|Duits
そして|どのように|呼ばれる|それ|ここで|に|ドイツ語
och|hur|heter|det|här|på|tyska
și|cum|se numește|acesta|aici|în|germană
Y|cómo|se llama|eso|aquí|en|alemán
و|چگونه|نامیده می شود|آن|اینجا|به|آلمانی
И|как|называется|это|здесь|на|немецком
و|كيف|يُسمى|ذلك|هنا|بالألمانية|الألمانية
en|hoe|heet|dat|hier|in|Duits
Ve|nasıl|adlandırılıyor|bu|burada|üzerinde|Almanca
和|怎么|叫|这个|这里|在|德语
və|necə|adlanır|bu|burada|-də|alman
і|як|називається|це|тут|на|німецькою
En wat noem jy dit hier in Duits?
وما اسم هذا هنا بالألمانية؟
Bura alman dilində nə adlanır?
And what is it called here in German?
¿Y cómo se llama esto en alemán?
و اینجا به آلمانی چه نامیده میشود؟
Et comment ça s'appelle ici en allemand ?
ואיך זה נקרא כאן בגרמנית?
És hogy hívják ezt németül?
Եվ ինչպես է սա գերմաներեն կոչվում?
E come si chiama questo in tedesco?
これはドイツ語で何と言いますか?
En hoe heet dit hier in het Duits?
A jak to się nazywa po niemiecku?
E como se chama isso aqui em alemão?
А как это называется по-немецки?
Peki buraya Almanca ne denir?
А як це називається німецькою?
Và cái này gọi là gì bằng tiếng Đức?
这里的德语叫什么?
那这个用德语怎么说?
这个用德语怎么说?
Și cum se numește asta în germană?
A jak se tohle řekne německy?
Και πώς λέγεται αυτό στα Γερμανικά;
Och vad heter det här på tyska?
И как се казва това на немски?
\[Lisa:\] Das Buch … Danke, Nico!
|A|könyv|Köszönöm|Nico
Лиза|това|книга|благодаря|Нико
|这|书|谢谢|尼科
|Il|libro|Grazie|Nico
Lisa|ta|kniha|děkuji|Nico
|O|livro|Obrigado|Nico
|The|book|Thank you|Nico
Λίζα|το|βιβλίο|ευχαριστώ|Νίκο
Լիզա|այդ|գիրքը|շնորհակալություն|Նիկո
Lisa|the|book|thank you|Nico
|Le|livre|Merci|Nico
Lisa|to|książka|dziękuję|Nico
|die|boek|dankie|Nico
|それ|本|ありがとう|ニコ
Lisa|den|boken|tack|Nico
Lisa|aceasta|carte|mulțumesc|Nico
|El|libro|Gracias|Nico
|آن|کتاب|متشکرم|نیکو
Лиза|Это|книга|Спасибо|Нико
ليزا|ال|كتاب|شكرا|نيكو
|dat|boek|dank|Nico
|The|kitap|teşekkürler|Nico
|这本|书|谢谢|尼科
Lisa|bu|kitab|təşəkkürlər|Nico
Ліза|це|книга|дякую|Ніко
\[Lisa:\] Die boek … Dankie, Nico!
\[ليزا:\] الكتاب ... شكراً، نيكو!
\[Lisa:\] Kitab … Təşəkkür edirəm, Nico!
- The book... Thanks, Nico!
\[Lisa:\] El libro … ¡Gracias, Nico!
\[لیزا:\] کتاب ... مرسی، نیکو!
\[Lisa:\] Le livre … Merci, Nico !
[ליסה:] הספר ... תודה, ניקו!
\[Lisa:\] A könyv... Köszi, Nico!
\[Լիզա:\] Գիրքը … Շնորհակալություն, Նիկո!
\[Lisa:\] Il libro … Grazie, Nico!
\[リサ:\] 本 … ありがとう、ニコ!
\[Lisa:\] Het boek … Dank je, Nico!
\[Lisa:\] Książka … Dziękuję, Nico!
\[Lisa:\] O livro … Obrigada, Nico!
\[Лиза:\] Книга … Спасибо, Нико!
\[Lisa:\] Kitap … Teşekkürler, Nico!
\[Ліза:\] Книга … Дякую, Ніко!
\[Lisa:\] Cuốn sách ... Cảm ơn, Nico!
\[丽莎:\]这本书...谢谢,尼科!
\[丽莎:\] 这本书……谢谢你,尼科!
\[丽莎:\] 这本书 … 谢谢你,尼科!
\[Lisa:\] Cartea … Mulțumesc, Nico!
\[Lisa:\] Kniha … Děkuji, Nico!
\[Λίζα:\] Το βιβλίο … Ευχαριστώ, Νίκο!
\[Lisa:\] Boken … Tack, Nico!
\[Лиза:\] Книгата … Благодаря, Нико!
Emma wartet auch schon!
Emma|vár|is|már
Ема|чака|също|вече
艾玛|等待|也|已经
Emma|aspetta|anche|già
Emma|čeká|také|už
Emma|espera|também|já
|מחכה||
Emma|menunggu|juga|sudah
Emma|chờ|cũng|rồi
Έμμα|περιμένει|επίσης|ήδη
Էմմա|սպասում է|նույնպես|արդեն
Emma|waits|also|already
Emma|attend|aussi|déjà
Emma|czeka|też|już
|รอ||
Emma|wag|ook|al
エマ|待っている|も|すでに
Emma|väntar|också|redan
Emma|așteaptă|de asemenea|deja
Emma|espera|también|ya
|čaka||
اما|منتظر|هم|قبلاً
Эмма|ждет|тоже|уже
إما|تنتظر|أيضا|بالفعل
|күтіп жатыр||
Emma|wacht|ook|al
Emma|bekliyor|de|zaten
艾玛|等待|也|已经
Emma|gözləyir|də|artıq
Емма|чекає|також|вже
Emma wag ook al!
إيما تنتظر أيضاً!
Emma artıq gözləyir!
Emma is already waiting too!
¡Emma ya está esperando!
اما منتظر هم هست!
Emma attend déjà aussi !
גם אמה מחכה כבר!
Emma már vár!
Էմման արդեն սպասում է!
Emma sta già aspettando!
エマももう待ってる!
Emma wacht ook al!
Emma już czeka!
A Emma já está esperando!
Эмма уже ждет!
Emma da bekliyor!
Емма вже чекає!
Emma cũng đang chờ đấy!
艾玛已经在等着了!
艾玛也在等!
艾玛也在等!
Emma așteaptă și ea!
Emma už také čeká!
Η Έμμα περιμένει κι αυτή!
Emma väntar också redan!
Ема вече чака!
\[Nina:\] Kein Problem, Lisa.
|Nincs|probléma|Lisa
Нина|никакъв|проблем|Лиза
|没有|问题|莉莎
|Nessun|problema|Lisa
Nina|žádný|problém|Lisa
|Nenhum|problema|Lisa
|Không|Vấn đề|Lisa
Νίνα|κανένα|πρόβλημα|Λίζα
Նինա|ոչ մի|խնդիր|Լիզա
Nina|no|problem|Lisa
|Aucun|problème|Lisa
Nina|żaden|problem|Lisa
|geen|probleem|Lisa
|ない|問題|リーザ
Nina|inget|problem|Lisa
Nina|niciun|problem|Lisa
|Ningún|problema|Lisa
|هیچ|مشکلی|لیسا
Нина|Нет|проблемы|Лиза
نينا|لا|مشكلة|ليزا
|geen|probleem|Lisa
|Hayır|sorun|Lisa
妮娜|没有|问题|莉莎
Nina|heç bir|problem|Lisa
|жоден|проблема|Ліза
\[نينا:\] لا مشكلة، ليزا.
[Nina:] No problem, Lisa.
\[Nina:\] No hay problema, Lisa.
\[نینا:\] مشکلی نیست، لیزا.
\[Nina:\] Pas de problème, Lisa.
\[Nina:\] Nincs mit, Lisa.
\[Nina:\] Nessun problema, Lisa.
\[Nina:\] Sem problemas, Lisa.
\[Нина:\] Не за что, Лиза.
\[Nina:\] Sorun değil, Lisa.
\[Nina:\] Không có gì, Lisa.
\[尼娜:\]没问题,丽莎。
\[尼娜:\] 没问题,丽莎。
\[ニナ:\] 問題ないよ、リサ。
\[Nina:\] Żaden problem, Lisa.
\[妮娜:\] 没问题,丽莎。
\[Ніна:\] Немає проблем, Ліса.
\[Nina:\] Geen probleem, Lisa.
\[Nina:\] Geen probleem, Lisa.
\[Նինա:\] Ոչ մի խնդիր, Լիզա.
\[Nina:\] Problem deyil, Lisa.
\[Nina:\] Nicio problemă, Lisa.
\[Nina:\] Žádný problém, Liso.
\[Νίνα:\] Κανένα πρόβλημα, Λίζα.
\[Nina:\] Inga problem, Lisa.
\[Нина:\] Няма проблем, Лиза.
Ich hol' Emma.
Én|hozom|Emma
аз|ще взема|Ема
我|去拿|艾玛
Io|prendo|Emma
já|jdu vzít|Emmu
Eu|vou buscar|Emma
|אביא|
Tôi|sẽ đón|Emma
εγώ|φέρνω|Έμμα
ես|բերում եմ|Էմմա
I|fetch|Emma
je|vais chercher|Emma
ja|przyniosę|Emmę
ek|gaan haal|Emma
私|迎えに行く|エマ
jag|hämtar|Emma
eu|iau|Emma
Yo|voy a recoger|Emma
|pridem|
من|میبرم|اما
Я|заберу|Эмма
أنا|آخذ|إيما
|алам|
ik|haal|Emma
Ben|alıyorum|Emma
我|去接|艾玛
mən|gətirəcəyəm|Emmanı
я|заберу|Емму
Ek gaan haal Emma.
سأذهب لأحضر إيما.
Mən Emma-nı gətirirəm.
I'll get Emma.
Traeré a Emma.
من اما را میآورم.
Je vais chercher Emma.
אני אקח את אמה.
Elhozom Emmát.
Ես կբերեմ Էմման.
Vado a prendere Emma.
エマを迎えに行くよ。
Ik haal Emma.
Zaraz przyniosę Emmę.
Vou buscar a Emma.
Я пойду за Эммой.
Emma'yı alıyorum.
Я піду за Еммою.
Mình đi đón Emma.
我去接艾玛。
我去找艾玛。
我去叫艾玛。
O să o iau pe Emma.
Jdu pro Emmu.
Θα φέρω την Έμμα.
Jag hämtar Emma.
Ще взема Ема.
\[Lisa:\] Echt? \[Och, \] danke, du bist echt die Beste!
Lisa|Tényleg|Ó|köszönöm|te|vagy|tényleg|a|legjobb
Лиза|наистина|ох|благодаря|ти|си|наистина|най-|добра
|真的|哦|谢谢|你|是|真的|最|好
|Davvero|Oh|grazie|tu|sei|davvero|la|migliore
Lisa|fakt|ach|děkuji|ty|jsi|fakt|ta|nejlepší
|Sério|Ah|obrigado|você|é|realmente|a|melhor
||||||באמת||
||||kamu|saat|sungguh|(artikel definit)|terbaik
|Thật á|Ôi|cảm ơn|bạn|là|thật|người|tốt nhất
Λίζα|αλήθεια|ω|ευχαριστώ|εσύ|είσαι|πραγματικά|η|καλύτερη
Լիզա|իսկապես|օհ|շնորհակալություն|դու|ես|իսկապես|ամեն|լավագույն
Lisa|really|oh|thank you|you|are|really|the|best
|Vraiment|Oh|merci|tu|es|vraiment|la|meilleure
Lisa|naprawdę|och|dziękuję|ty|jesteś|naprawdę|ta|najlepsza
||||||จริง||ดีที่สุด
|regtig|o|dankie|jy|is|regtig|die|beste
|本当に|ああ|ありがとう|あなた|です|本当に|一番|最高
Lisa|verkligen|och|tack|du|är|verkligen|den|bästa
Lisa|chiar|oh|mulțumesc|tu|ești|chiar|cea mai|bună
|¿De verdad|Oh|gracias|tú|eres|realmente|la|mejor
|resnično|oh||||||najbolja
|واقعاً|اوه|متشکرم|تو|هستی|واقعاً|بهترین|بهترین
|Серьезно|ох|спасибо|ты|есть|действительно|самая|лучшая
ليزا|حقًا|أوه|شكرًا|أنت|تكون|حقًا|الأفضل|الأفضل
||||||||ең жақсы
|echt|och|dank|jij|bent|echt|de|beste
|Gerçekten mi|Ah|teşekkürler|sen|sin|gerçekten|en|iyi
莉莎|真的|哦|谢谢|你|是|真正的|最佳的|最佳的
Lisa|həqiqətən|ah|təşəkkür edirəm|sən|sən|həqiqətən|ən|yaxşı
|справді|ох|дякую|ти|є|справді|най|найкраща
\[Lisa:\] Regtig? \[O, \] dankie, jy is regtig die beste!
\[ليزا:\] حقاً؟ \[أوه، \] شكراً، أنتِ حقاً الأفضل!
\[Lisa:\] Həqiqətən? \[Ah, \] təşəkkür edirəm, sən həqiqətən ən yaxşısan!
\[Lisa:\] Really? \[Oh, \] thanks, you're really the best!
\¿En serio? Gracias, ¡realmente eres la mejor!
\[لیزا:\] واقعاً؟ \[اوه،\] مرسی، تو واقعاً بهترین هستی!
\[Lisa:\] Vraiment ? \[Oh, \] merci, tu es vraiment la meilleure !
[ליסה:] באמת? [אוכ,] תודה, את באמת הכי טובה!
\[Lisa:\] Tényleg? \[Ó, \] köszi, tényleg a legjobb vagy!
\[Լիզա:\] Ճիշտ է? \[Օհ, \] շնորհակալություն, դու իսկապես լավագույնն ես!
\[Lisa:\] Davvero? \[Oh, \] grazie, sei davvero la migliore!
[リサ:] 本当に? [ああ、] ありがとう、あなたは本当に最高だね!
[Lisa:] Iš tiesų? [O,] ačiū, tu iš tikrųjų esi geriausia!
\[Lisa:\] Echt? \[Oh, \] dank je, je bent echt de beste!
\[Lisa:\] Naprawdę? \[Och, \] dziękuję, jesteś naprawdę najlepsza!
\[Lisa:\] Sério? \[Ah, \] obrigada, você é realmente a melhor!
\[Лиза:\] Серьезно? \[Ох, \] спасибо, ты действительно лучшая!
\[Lisa:\] Gerçekten mi? \[Ah, \] teşekkürler, sen gerçekten en iyisisin!
\[Ліса:\] Справді? \[Ох, \] дякую, ти справді найкраща!
\[Lisa:\] Thật á? \[Ôi, \] cảm ơn, bạn thật tuyệt vời!
丽莎:真的吗? \[呵呵\]谢谢你,你真的是最棒的!
\[丽莎:\] 真的?\[哦,\] 谢谢,你真是太好了!
\[丽莎:\] 真的?\[哦,\] 谢谢,你真是太棒了!
\[Lisa:\] Chiar? \[Oh, \] mulțumesc, ești cu adevărat cea mai bună!
\[Lisa:\] Opravu? \[Och, \] děkuji, jsi opravdu nejlepší!
\[Λίζα:\] Σοβαρά; \[Ωχ, \] ευχαριστώ, είσαι πραγματικά η καλύτερη!
\[Lisa:\] Verkligen? \[Åh, \] tack, du är verkligen den bästa!
\[Лиза:\] Наистина? \[Ох, \] благодаря, ти си наистина най-добрата!
Und nach dem Unterricht fahren wir zu Yara, okay?
És|után|a|tanítás|megyünk|mi|-hoz/-hez/-höz|Yara|rendben
и|след|на|урока|ще караме|ние|при|Яра|добре
和|在之后|这个|课|我们去|我们|到|Yara|好吗
E|dopo|la|lezione|andiamo|noi|da|Yara|va bene
a|po|vyučování|vyučování|jedeme|my|k|Yara|v pořádku
E|após|da|aula|vamos|nós|para|Yara|ok
|||pelajaran|||||oke
Và|sau|buổi|học|đi|chúng tôi|đến|Yara|được chứ
και|μετά|το|μάθημα|πηγαίνουμε|εμείς|σε|Γιάρα|εντάξει
և|հետո|դասի|դաս|գնում ենք|մենք|դեպի|Յարա|լավ է
and|after|the|class|go|we|to|Yara|okay
Et|après|le|cours|nous allons|nous|chez|Yara|d'accord
i|po|tym|lekcji|jedziemy|my|do|Yary|okej
|||เรียน|||||
en|na|die|klas|ons gaan|ons|na|Yara|reg
そして|後|その|授業|行く|私たち|へ|ヤラ|大丈夫
och|efter|lektionen|undervisningen|vi åker|vi|till|Yara|okej
și|după|ora|lecție|mergem|noi|la|Yara|bine
Y|después|de|clase|vamos|nosotros|a|Yara|está bien
و|بعد از|درس|کلاس|میرویم|ما|به|یارا|خوب
И|после|урока|занятия|поедем|мы|к|Яре|хорошо
و|بعد|الدرس|الدرس|نذهب|نحن|إلى|يارا|حسناً
||||барамыз||||
en|na|de|les|we rijden|wij|naar|Yara|oké
Ve|sonra|belirli artikel|ders|gideriz|biz|-e|Yara|tamam
和|放学后|这个|课|开车|我们|到|雅拉|好吗
və|sonra|dərsdən|dərs|gedəcəyik|biz|-ə|Yara|yaxşı
і|після|уроку|заняття|їдемо|ми|до|Яри|добре
En na die klas gaan ons na Yara, reg?
وبعد الدروس سنذهب إلى يارا، حسناً؟
Və dərsdən sonra Yara'ya gedirik, tamam?
And after class we'll go to Yara's, okay?
Y después de clase iremos a casa de Yara, ¿vale?
و بعد از کلاس به یارا میرویم، باشه؟
Et après les cours, nous allons chez Yara, d'accord ?
ואחרי השיעור נלך לירא, בסדר?
És az óra után elmegyünk Yarához, rendben?
Եվ դասերից հետո մենք գնում ենք Յարայի մոտ, լավ է?
E dopo le lezioni andiamo da Yara, va bene?
そして授業の後、ヤーラのところに行くよ、いい?
Ir po pamokų važiuosime pas Yarą, gerai?
En na de les gaan we naar Yara, oké?
A po lekcjach jedziemy do Yary, dobrze?
E depois da aula vamos para a Yara, ok?
А после уроков мы поедем к Яре, хорошо?
Ve dersten sonra Yara'ya gidiyoruz, tamam mı?
А після уроків ми їдемо до Яри, гаразд?
Và sau giờ học, chúng ta sẽ đến nhà Yara, được chứ?
下课后我们去雅拉店,好吗?
下课后我们去Yara,好吗?
然后课后我们去找Yara,好吗?
Și după ore mergem la Yara, bine?
A po vyučování pojedeme k Yara, jo?
Και μετά το μάθημα θα πάμε στη Γιάρα, εντάξει;
Och efter lektionen åker vi till Yara, okej?
И след урока отиваме при Яра, добре?
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
Nico|Yara||Straußberg|
Нико|Яра|||
Nico|Yara|||
|Yara|agosto|Straußberg|via
Nico|Yara|srpen|Straußberg|ulice
Nico|Yara|agosto|Straußberg|rua
||||סמטה
Nico|Yara|||
Νίκο|Γιάρα|||
Նիկո|Յարա|||
Nico|Yara|August|Straußberg|street
|Yara|août|Straußberg|ruelle
Nico|Yara|sierpień|Straußberg|ulica
Nico|Yara|||
ニコ|ヤラ|8月|ストラウスベルク|通り
Nico|Yara|||
Nico|Yara|August|Straußberg|
|Yara|agosto|Straußberg|calle
||avgust|Straußberg|ulica
نیکو|یارا|آگوست|استراوسبرگ|کوچه
Нико|Яра|Август|Страусберг|улица
نيكو|يارا|أغسطس|شتراوسبرغ|زنقة
|||Страусберг|
Nico|Yara|augustus|Straußberg|straat
Nico|Yara|Ağustos|Straußberg|sokak
尼科|雅拉|八月|斯特劳斯贝格|巷
Niko|Yara||Straußberg|küçəsi
Ніко|Яра|серпень|Страусберг|вулиця
\[Nico:\] Yara. Augustus-Straußberg-Gasse 23.
\[نيكو:\] يارا. شارع أوغست شتراوسبرغ 23.
\[Nico:\] Yara. Avqust-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara, August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. Calle August-Straußberg 23.
\[نیکو:\] یارا. خیابان آگوست-استراوسبرگ 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
[ניקו:] יאנה. רחוב אוגוסט-שטראוסברג 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg utca 23.
\[Նիկո:\] Յարա։ Օգոստոս-Շտրաուսբերգ-Գասե 23.
\[Nico:\] Yara. Via August-Straußberg 23.
\[ニコ:\] ヤラ。アウグスト・シュトラウスベルク通り23。
[Nico:] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. Ulica August-Straußberg 23.
\[Nico:\] Yara. Rua August-Straußberg 23.
\[Нико:\] Яра. Улица Август-Штраусберг, 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Ніко:\] Яра. Вулиця Августа-Штраусберга 23.
\[Nico:\] Yara. Đường August-Straußberg 23.
\[尼科:\]亚拉。奥古斯特施特劳斯伯格街 23。
\[尼科:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Nico:\] Yara. Strada August-Straußberg 23.
\[Nico:\] Yara. Ulice August-Straußberg-Gasse 23.
\[Νίκο:\] Γιάρα. Οδός Αυγούστου-Στράουσμπεργκ 23.
\[Nico:\] Yara. August-Straußberg-Gasse 23.
\[Нико:\] Яра. Улица Август-Штраусберг 23.
\[Lisa:\] Ja. Ja, genau.
Lisa|Igen||pontosan
Лиза|да||точно
Lisa|是||正是
|Sì||esattamente
Lisa|ano||přesně
|Sim||exatamente
|Vâng||chính xác
Λίζα|ναι||ακριβώς
|||정확히
Լիզա|այո||ճիշտ
Lisa|yes|Yes|exactly
|Oui||exactement
Lisa|tak|tak|dokładnie
Lisa|ja||presies
リーザ|はい||その通り
Lisa|ja||precis
Lisa|da||exact
Lisa|Sí|sí|exactamente
لیسا|بله||دقیقاً
|Да|да|точно
ليزا|نعم|نعم|بالضبط
Lisa|ja||precies
Lisa|Evet||tam
莉萨|是的||正确的
Liza|bəli||dəqiq
Ліза|так||точно
\[Lisa:\] Ja. Ja, presies.
\[ليزا:\] نعم. نعم، بالضبط.
\[Lisa:\] Bəli. Bəli, dəqiq.
[Lisa:] Yes. Yes, exactly.
\[Lisa:\] Sí. Sí, exactamente.
\[لیزا:\] بله. بله، دقیقاً.
\[Lisa:\] Oui. Oui, exactement.
[ליסה:] כן. כן, בדיוק.
\[Lisa:\] Igen. Igen, pontosan.
\[Լիզա:\] Այո։ Այո, ճիշտ է.
\[Lisa:\] Sì. Sì, esatto.
\[リサ:\] うん。そう、正確に。
\[Lisa:\] Ja. Ja, precies.
\[Lisa:\] Tak. Tak, dokładnie.
\[Lisa:\] Sim. Sim, exatamente.
\[Лиза:\] Да. Да, точно.
\[Lisa:\] Evet. Evet, tam olarak.
\[Ліза:\] Так. Так, точно.
\[Lisa:\] Vâng. Đúng vậy.
\[丽莎:\]是的。对,就是这样。
\[丽莎:\] 是的。没错。
\[Lisa:\] 是的。没错。
\[Lisa:\] Da. Da, exact.
\[Lisa:\] Ano. Ano, přesně.
\[Λίζα:\] Ναι. Ναι, ακριβώς.
\[Lisa:\] Ja. Ja, precis.
\[Лиза:\] Да. Да, точно.
\[Nina:\] Lisa!
Nina|Lisa
Нина|Лиза
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Νίνα|Λίζα
Նինա|Լիզա
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
ニーナ|リーザ
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
نینا|لیسا
Нина|Лиза
نينا|ليزا
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Lisa
Nina|Liza
Ніна|Ліза
\[Nina:\] Lisa!
\[نينا:\] ليزا!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] ¡Lisa!
\[نینا:\] لیزا!
\[Nina:\] Lisa !
[נינה:] ליסה!
\[Nina:\] Lisa!
\[Նինա:\] Լիզա!
\[Nina:\] Lisa!
\[ニーナ:\] リサ!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Lisa!
\[Нина:\] Лиза!
\[Nina:\] Lisa!
\[Ніна:\] Ліза!
\[Nina:\] Lisa!
\[尼娜:\] 丽莎!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Lisa!
\[Nina:\] Liso!
\[Νίνα:\] Λίζα!
\[Nina:\] Lisa!
\[Нина:\] Лиза!
\[Lisa:\] Hm …
|Хм
Lisa|
Лиза|Хм
Lisa|hm
Λίζα|χμ
Lisa|hm
|Hm
|Hm
Lisa|hm
Lisa|hm
Lisa|
Լիզա|հմ
Lisa|hm
\[Lisa:\] Hm …
\[ليزا:\] همم ...
\[Lisa:\] Hm …
- Mhm ...
\[Lisa:\] Hm …
\[لیزا:\] هوم …
\[Lisa:\] Hm …
[ליסה:] אה ...
\[Lisa:\] Hm …
\[Լիզա:\] Հմ …
\[Lisa:\] Hm …
\[リサ:\] うーん…
\[Lisa:\] Hm …
\[Lisa:\] Hm …
\[Lisa:\] Hm …
\[Лиза:\] Хм …
\[Lisa:\] Hm …
\[Ліза:\] Хм …
\[Lisa:\] Hm …
\[丽莎:\] 嗯…
\[丽莎:\] 嗯 …
\[Lisa:\] Hm …
\[Lisa:\] Hm …
\[Λίζα:\] Χμ …
\[Lisa:\] Hm …
\[Лиза:\] Хм …
\[Nina:\] Der Schlüssel!
|A|kulcs
Нина|ключът|ключ
|这个|钥匙
|Il|chiave
Nina|ten|klíč
|O|chave
||מפתח
||kunci
|cái|chìa khóa
Νίνα|ο|κλειδί
Նինա|այն|բանալին
Nina|the|key
|Le|clé
Nina|ten|klucz
||กุญแจ
|die|sleutel
||鍵
Nina|nyckeln|nyckel
Nina|cheia|cheie
|El|llave
||ključ
|The|key
Нина|Этот|ключ
نينا|ال|مفتاح
||кілт
|de|sleutel
|The|anahtar
|这个|钥匙
Nina|o|açar
|той|ключ
\[Nina:\] Die sleutel!
\[نينا:\] المفتاح!
\[Nina:\] Açar!
- The key!
\[Nina:\] ¡La llave!
\[نینا:\] کلید!
\[Nina:\] La clé !
[נינה:] המפתח!
\[Nina:\] A kulcs!
\[Նինա:\] Բացառիկը!
\[Nina:\] La chiave!
\[ニナ:\] 鍵!
\[Nina:\] De sleutel!
\[Nina:\] Klucz!
\[Nina:\] A chave!
\[Нина:\] Ключ!
\[Nina:\] Anahtar!
\[Ніна:\] Ключ!
\[Nina:\] Chìa khóa!
\[尼娜:\] 钥匙!
\[妮娜:\] 钥匙!
\[Nina:\] Cheia!
\[Nina:\] Klíč!
\[Νίνα:\] Το κλειδί!
\[Nina:\] Nyckeln!
\[Нина:\] Ключът!
\[Lisa: Danke!\]
Lisa|dziękuję
|дякую
|¡gracias!
|dankie
Лиза|благодаря
Lisa|tack
|谢谢
Λίζα|ευχαριστώ
Lisa|mulțumesc
|dank
Lisa|děkuji
Lisa|təşəkkür edirəm
Լիզա|շնորհակալություն
Lisa|Thank you
\[Lisa: Dankie!\]
\[ليزا: شكراً!\]
\[Lisa: Təşəkkür edirəm!\]
Lisa: \[Thank you!]
\[Lisa: ¡Gracias!\]
\[لیزا: متشکرم!\]
\[Lisa: Merci !\]
[ליסה: תודה!]
\[Lisa: Köszönöm!\]
\[Լիզա: Շնորհակալություն!\]
\[Lisa: Grazie!\]
【リサ: ありがとう!】
\[Lisa: Dank je!\]
\[Lisa: Dziękuję!\]
\[Lisa: Obrigada!\]
\[Лиза: Спасибо!\]
\[Lisa: Teşekkürler!\]
\[Ліза: Дякую!\]
\[Lisa: Cảm ơn!\]
\[丽莎: 谢谢!\]
\[丽莎: 谢谢!\]
\[Lisa: Mulțumesc!\]
\[Lisa: Děkuji!\]
\[Λίζα: Ευχαριστώ!\]
\[Lisa: Tack!\]
\[Лиза: Благодаря!\]
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.56
it:AFkKFwvL: hu:AFkKFwvL: pt:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: vi:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: fa:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: tr:AFkKFwvL: zh-cn:AFkKFwvL: ja:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: zh-tw:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: af:AvJ9dfk5: nl:AvJ9dfk5: hy:B7ebVoGS: az:B7ebVoGS: ro:B7ebVoGS: cs:B7ebVoGS: el:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS: bg:B7ebVoGS:250608
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=130 err=13.85%)