×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 20: Andere Länder

Nicos Weg – A1 – Folge 20: Andere Länder

[Lisa:] War die Party gut?

[Nico:] Sehr gut! Die Party war super!

[Lisa:] International, oder? Marc kommt aus Frankreich, Sascha aus Russland und Selma aus Syrien.

[Nico:] Selma … ist sie … ähm ... [auf englisch: refugee]?

[Lisa:] Ja, sie ist ein Flüchtling.

[Nico:] Flüchtling.

[Nina:] Darf Selma in Deutschland bleiben?

[Lisa:] Keine Ahnung. Sie hat noch keine Aufenthaltserlaubnis.

[Nico:] Sie spricht sehr gut Deutsch!

[Lisa:] Stimmt. Sie macht einen Deutschkurs und lernt sehr schnell. Und welche Sprachen sprichst du, Nico?

[Nico:] Englisch … Naja ... ein bisschen.

[Lisa:] Und Spanisch und ein bisschen Deutsch.

[Nico:] Ja, ich spreche Spanisch, ein bisschen Englisch und ein bisschen Deutsch. Welche Sprachen sprichst du?

[Lisa:] Ich spreche Deutsch, Englisch und Italienisch, aber sehr schlecht.

[Nico:] Woher kommst du? Welche Sprachen sprichst du?

[Nawin:] Ich komme aus Thailand. Ich spreche Thai, Chinesisch, Englisch, Deutsch, Französisch und Italienisch.

[Nico:] Wow.

[Sebastian:] Freunde! So, kommt mal schnell her! Das Foto von deiner Tante Yara ... Es gibt eine Antwort und eine Adresse.

Nicos Weg – A1 – Folge 20: Andere Länder Nico's way - A1 - Επεισόδιο 20: Άλλες χώρες Nico's way - A1 - Episode 20: Other countries Nico's Way - A1 - Episodio 20: Otros países Le parcours de Nico - A1 - Épisode 20 : D'autres pays Nico útja – A1 – 20. rész: Más országok La strada di Nico - A1 - Episodio 20: Altri paesi ニコの歩き方 - A1 - 第20話:その他の国々 니코의 길 - A1 - 에피소드 20: 다른 나라들 Droga Nico - A1 - Odcinek 20: Inne kraje Nico's Way - A1 - Episódio 20: Outros países Путь Нико - A1 - Эпизод 20: Другие страны Nico's way - A1 - Avsnitt 20: Andra länder Nico's Way - A1 - Bölüm 20: Diğer Ülkeler Шлях Ніко - A1 - Епізод 20: Інші країни Nico的道路 - A1 - 第20集:其他国家 Nico的道路 - A1 - 第20集:其他國家

\[Lisa:\] War die Party gut? - Was the party good? Lisa: ¿Estuvo bien la fiesta? \[لیزا:\] مهمانی خوب بود؟ Lisa : La fête était bien ? - Jó volt a buli? Lisa: la festa è stata bella? -パーティーは良かったですか? \Czy impreza była udana? - Вечеринка была хорошей? - Parti iyi miydi? \[丽莎:\]聚会好吗?

\[Nico:\] Sehr gut! - Very good! The party was great! Nico: ¡Muy bien! Nico : Très bien ! - Nagyon jól! Szuper volt a buli! Nico: Molto bene! - Очень хорошо! Вечеринка была великолепна! \Дуже добре! \[Nico:\]很好! Die Party war super! The party was great! ¡La fiesta fue genial! La fête était super ! La festa è stata fantastica! Вечеринка прошла великолепно! Вечірка була чудовою! 聚会太棒了!

\[Lisa:\] International, oder? Lisa: International, right? Lisa: Internacional, ¿verdad? Lisa : Internationale, n'est-ce pas ? \Internazionale, giusto? -インターナショナルですね。 \Międzynarodowa, prawda? - Internacional, certo? - Международный, верно? \Міжнародний, так? \[丽莎:\]国际,对吗? Marc kommt aus Frankreich, Sascha aus Russland und Selma aus Syrien. Marc is from France, Sascha from Russia and Selma from Syria. Marc vient de France, Sascha de Russie et Selma de Syrie. Marc viene dalla Francia, Sascha dalla Russia e Selma dalla Siria. マークはフランス出身、サシャはロシア出身、セルマはシリア出身です。 Marc pochodzi z Francji, Sascha z Rosji, a Selma z Syrii. Marc vem de França, Sascha da Rússia e Selma da Síria. Марк родом из Франции, Саша - из России, а Сельма - из Сирии. Marc Fransa'dan, Sascha Rusya'dan ve Selma Suriye'den geliyor.

\[Nico:\] Selma … ist sie … ähm ... \[auf englisch: __refugee__\]? - Selma...is she...refugee? Nico: Selma ... es ella ... um ... \¿[en inglés: refugee\]? Nico : Selma... est-ce qu'elle... euh... \[en anglais : refugee\] ? Nico: Selma... è... ehm... \[in inglese: refugee]? -セルマ...彼女は...難民ですか? - 셀마는... 난민인가요? \Selma... czy ona jest... hm... \uchodźcą? - Сельма... она... беженка? Nico: Selma ... o ... um ... \[İngilizce: refugee\]? \Сельма ... вона ... гм ... \біженка? \[Nico:\]塞尔玛...她是...嗯...\[英语:难民\]?

\[Lisa:\] Ja, sie ist ein Flüchtling. - Yes, she is a refugee. Lisa: Sí, es una refugiada. Lisa : Oui, elle est réfugiée. Lisa: Sì, è una rifugiata. -はい、彼女は難民です。 \Tak, jest uchodźcą. - Да, она беженка. Lisa: Evet, o bir mülteci. \Так, вона біженка. [丽莎:]是的,她是难民。

\[Nico:\] Flüchtling. - fugitive. Nico: Refugiado. Nico : Réfugié. Nico: rifugiato. -逃亡者。 \Uchodźca. Нико: Беженец. Mülteci. Ніко: Біженець.

\[Nina:\] Darf Selma in Deutschland bleiben? - Can Selma stay in Germany? ¿Puede Selma quedarse en Alemania? Nina : Selma peut-elle rester en Allemagne ? - Maradhat Selma Németországban? Nina: Selma può rimanere in Germania? -セルマはドイツに滞在できますか? \Czy Selma może zostać w Niemczech? - A Selma pode ficar na Alemanha? - Может ли Сельма остаться в Германии? Nina: Selma Almanya'da kalabilir mi? \Чи може Сельма залишитися в Німеччині? 尼娜:塞尔玛可以留在德国吗? 尼娜:塞尔玛可以留在德国吗? \[Nina:\]瑟瑪可以留在德國嗎?

\[Lisa:\] Keine Ahnung. - No idea. She does not yet have a residence permit. Lisa: Ni idea. Lisa : Je n'en ai aucune idée. - Nincs ötletem. Még nincs tartózkodási engedélye. Non ne ho idea. -わかりません。彼女はまだ居住許可を持っていません。 \Nie mam pojęcia. - Понятия не имею. У нее еще нет вида на жительство. \Без поняття. 丽莎:我不知道。 丽莎:我不知道。 \[麗莎:\]我不知道。 Sie hat noch keine Aufenthaltserlaubnis. She does not yet have a residence permit. Aún no tiene permiso de residencia. Elle n'a pas encore de permis de séjour. Non ha ancora un permesso di soggiorno. Nie posiada jeszcze pozwolenia na pobyt. У нее пока нет вида на жительство. Вона ще не має посвідки на проживання. 她还没有居留证。 她还没有居留证。

\[Nico:\] Sie spricht sehr gut Deutsch! - She speaks German very well! Nico: ¡Habla muy bien alemán! Nico : Elle parle très bien allemand ! Nico: Parla molto bene il tedesco! -彼女はドイツ語をとても上手に話します! \Mówi bardzo dobrze po niemiecku! Нико: Она очень хорошо говорит по-немецки! Nico: Çok iyi Almanca konuşuyor! \Вона дуже добре розмовляє німецькою! 尼科:她德语说得很好! 尼科:她德语说得很好!

\[Lisa:\] Stimmt. Sie macht einen Deutschkurs und lernt sehr schnell. - Is correct. She takes a German course and learns very quickly. Lisa: Así es. Está haciendo un curso de alemán y está aprendiendo muy rápido. Lisa : C’est vrai. Elle suit des cours d'allemand et apprend très vite. - Helyes. Német nyelvtanfolyamon vesz részt, és nagyon gyorsan tanul. Esatto. Sta frequentando un corso di tedesco e sta imparando molto velocemente. - 正しい。彼女はドイツ語コースをやっていて、とても早く学んでいます。 - Именно так. Она занимается на курсах немецкого языка и очень быстро учится. Doğru. Almanca kursu alıyor ve çok hızlı öğreniyor. \Правильно. Вона ходить на курси німецької мови і вчиться дуже швидко. \[丽莎:\]对。她正在学习德语课程并且学得很快。 Und welche Sprachen sprichst du, Nico? And what languages do you speak, Nico? Et quelles langues parles-tu, Nico ? És milyen nyelveket beszélsz, Nico? E quali lingue parli, Nico? そして、あなたはどの言語を話しますか、ニコ? А какими языками ты владеешь, Нико? А якими мовами ви володієте, Ніко? 尼科,你会说什么语言?

\[Nico:\] Englisch … Naja ... ein bisschen. - English ... well ... a little. Nico : Anglais... bah... un peu. - Angol... Hát... egy kicsit. Nico: Inglese ... Beh ... un po'. -英語...まあ...少し。 \Angielski... Cóż... trochę. Нико: Английский... Ну... немного. - İngilizce ... şey ... biraz. \[Nico:\] 英语...嗯...一点点。

\[Lisa:\] Und Spanisch und ein bisschen Deutsch. - And Spanish and a little German. Lisa : Et de l'espagnol et un peu d'allemand. - És spanyol és egy kis német. Lisa: E lo spagnolo e un po' di tedesco. -そしてスペイン語と少しドイツ語。 \Hiszpański i trochę niemieckiego. Лиза: И испанский, и немного немецкий. \[丽莎:\]还有西班牙语和一点德语。

\[Nico:\] Ja, ich spreche Spanisch, ein bisschen Englisch und ein bisschen Deutsch. - Yes, I speak Spanish, a little English and a little German. Nico : Oui, je parle espagnol, un peu anglais et un peu allemand. - Igen, beszélek spanyolul, egy kicsit angolul és egy kicsit németül. Nico: Sì, parlo spagnolo, un po' di inglese e un po' di tedesco. -はい、私はスペイン語、少し英語、少しドイツ語を話します。 Нико: Да, я говорю по-испански, немного по-английски и немного по-немецки. Ніко: Так, я розмовляю іспанською, трохи англійською і трохи німецькою. \[Nico:\] 是的,我会说西班牙语、一点英语和一点德语。 Welche Sprachen sprichst du? Which languages do you speak? Quelles langues parles-tu ? Milyen nyelveket beszélsz? Quali lingue parlate? Какими языками вы владеете?

\[Lisa:\] Ich spreche Deutsch, Englisch und Italienisch, aber sehr schlecht. - I speak German, English and Italian, but very poorly. Lisa: Hablo alemán, inglés e italiano, pero muy mal. Lisa : Je parle allemand, anglais et italien, mais très mal. - Beszélek németül, angolul és olaszul, de nagyon rosszul. Lisa: Parlo tedesco, inglese e italiano, ma molto male. -私はドイツ語、英語、イタリア語を話しますが、非常に貧弱です。 - Я говорю по-немецки, по-английски и по-итальянски, но очень плохо. \Я розмовляю німецькою, англійською та італійською, але дуже погано. 丽莎:我会说德语、英语和意大利语,但是很差。 丽莎:我会说德语、英语和意大利语,但是很差。

\[Nico:\] Woher kommst du? - Where do you come from? Which languages do you speak? Nico : D'où viens-tu ? - Honnan származol? Milyen nyelveket beszélsz? Nico: Da dove vieni? - あなたの出身はどこですか?あなたはどの言語を話しますか? \Skąd jesteś? Нико: Откуда вы? Nico: Nerelisin? \[Nico:\]你来自哪里? Welche Sprachen sprichst du? What languages do you speak? Quelles langues parles-tu ? Quali lingue parlate? Jakimi językami mówisz? Какими языками вы владеете? Якими мовами ви володієте? 你会说哪几种语言?

\[Nawin:\] Ich komme aus Thailand. - I am from Thailand. Nawin : Je viens de Thaïlande. Nawin: Vengo dalla Thailandia. \Pochodzę z Tajlandii. Навин: Я родом из Таиланда. \[Nawin:\]我来自泰国。 Ich spreche Thai, Chinesisch, Englisch, Deutsch, Französisch und Italienisch. I speak Thai, Chinese, English, German, French and Italian. Je parle thaï, chinois, anglais, allemand, français et italien. Parlo thailandese, cinese, inglese, tedesco, francese e italiano. Я говорю на тайском, китайском, английском, немецком, французском и итальянском языках. 我会说泰语、汉语、英语、德语、法语和意大利语。 我会说泰语、汉语、英语、德语、法语和意大利语。

\[Nico:\] Wow. - Wow. Nico : Waouh. Nico: Wow. \[尼科:\]哇。

\[Sebastian:\] Freunde! - Friends! Sébastien : Amis ! Sebastian: Amici! - 友達! \Przyjaciele! - Друзья! \Друзі! \[塞巴斯蒂安:\]朋友们! So, kommt mal schnell her! So, come here quickly! Así que, ¡ven rápido! Alors venez vite ici ! Szóval gyere gyorsan ide! Quindi, venite subito qui! だから、すぐにここに来てください! Więc chodź tu szybko! Так что приходите сюда скорее! Çabuk buraya gel! Тож, швиденько сюди! 所以,快点过来吧! 所以,快点过来吧! Das Foto von deiner Tante Yara ... The photo of your aunt Yara. There is an answer and an address. La photo de ta tante Yara... Yara nagynénéd fotója. Van válasz és cím. La foto di tua zia Yara ... 叔母のヤラの写真。答えと住所があります。 Zdjęcie cioci Yary ... Фотография вашей тети Яры. Там есть ответ и адрес. Фотографія твоєї тітки Яри... 你雅拉阿姨的照片... 你雅拉阿姨的照片... Es gibt eine Antwort und eine Adresse. There is an answer and an address. Hay una respuesta y una dirección. Il y a une réponse et une adresse. C'è una risposta e un indirizzo. Jest odpowiedź i adres. Есть ответ и адрес. Є відповідь і адреса. 有一个答案和一个地址。