×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 19: In Europa

Nicos Weg – A1 – Folge 19: In Europa

[Lisa:] Tada!

[Nawin:] Wow, was ist das denn?

[Lisa:] Spezialitäten aus verschiedenen Ländern. Ihr müsst die Fähnchen zuordnen.

[Nina:] Das ist ja einfach! Also, Köttbullar … isst man in Schweden! So.

[Sebastian:] Warst du schon mal in Schweden?

[Nina:] Nee, aber ich fahr[e] nächstes Jahr nach Norwegen!

[Sebastian:] Nimmst du mich mit?

[Nina:] Klar!

[Lisa:] Nawin? Du gehst nach Frankreich.

[Nawin:] Hmm ... In Frankreich isst man gern Käse.

[Lisa:] Ja, gar nicht so schlecht! Und du, Sebastian?

[Sebastian:] Hier, gib her. So. Also, Sushi isst man in Japan und in Italien isst man Pizza!

[Lisa:] Super! Und Nico, was isst man in Spanien?

[Nico:] In Spanien isst man Gazpacho!

Lisa: Perfekt.

[Nico:] Und du wohnst in Frankreich?

[Nawin:] Bald, ja. Ich habe da einen Job.

[Nico:] Cool!

[Nawin:] Na ja. Ich mag Deutschland.

[Nico:] Ich auch.

Nicos Weg – A1 – Folge 19: In Europa Nico's way - A1 - Επεισόδιο 19: Στην Ευρώπη Nico's Way - A1 - Episode 19: In Europe Nico's Way - A1 - Episodio 19: En Europa Nico's Way - A1 - قسمت 19: در اروپا Le parcours de Nico - A1 - Épisode 19 : En Europe La strada di Nico - A1 - Episodio 19: In Europa ニコの歩き方 - A1 - 第19話:ヨーロッパにて 니코의 길 - A1 - 에피소드 19: 유럽에서 Droga Nico - A1 - Odcinek 19: W Europie Nico's Way - A1 - Episódio 19: Na Europa Путь Нико - A1 - Эпизод 19: В Европе Nico's way - A1 - Avsnitt 19: I Europa Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 19: Avrupa'da Шлях Ніко - A1 - Епізод 19: У Європі Nico's Way - A1 - 第 19 集:在欧洲 Nico's Way - A1 - 第 19 集:在歐洲

\[Lisa:\] Tada! - Tada! - تادا! Lisa : Alors ! -多田! \Tada! Лиза: Тада! 丽莎:多田!

\[Nawin:\] Wow, was ist das denn? - Wow, what's that? Nawin: Vaya, ¿qué es eso? نوین: وای این چیه؟ Nawin : Wow, qu'est-ce que c'est ? - Hű, mi ez? - Wow, cos'è quello? -うわー、それは何ですか? \Wow, co to jest? - Ух ты, что это такое? Vay canına, bu da ne? 纳温:哇,那是什么?

\[Lisa:\] Spezialitäten aus verschiedenen Ländern. Lisa: Ειδικότητες από διάφορες χώρες. - Specialties from different countries. Lisa: Especialidades de diferentes países. - تخصص از کشورهای مختلف. Lisa : Spécialités de différents pays. - Különböző országok specialitásai. Lisa: Specialità di diversi paesi. -さまざまな国の特産品。 \Specjalności z różnych krajów. - Фирменные блюда из разных стран. - Farklı ülkelerden spesiyaliteler. 丽莎:来自不同国家的特产。 \[Lisa:\]來自不同國家的特產。 Ihr müsst die Fähnchen zuordnen. Πρέπει να ταιριάξετε τις σημαίες. You have to assign the flags. Tienes que hacer coincidir las banderas. شما باید پرچم ها را تعیین کنید. Vous devez attribuer les drapeaux. A zászlókat hozzá kell rendelni. Bisogna abbinare le bandiere. フラグを割り当てる必要があります。 깃발을 맞춰야 합니다. Musisz dopasować flagi. É preciso fazer coincidir as bandeiras. Вы должны соответствовать флагам. Bayrakları atamanız gerekir. 您必须分配标志。 您必須分配標誌。

\[Nina:\] Das ist ja einfach! - That's easy! - ¡Eso es fácil! Nina : C'est facile ! - Ez könnyű! - Questo è facile! - 簡単だ! \To proste! - Isso é fácil! - Это просто! - Bu kolay! \[尼娜:\]这很容易! Also, Köttbullar … isst man in Schweden! So. So, Köttbullar ... you eat in Sweden! So. Así que, Köttbullar... ¡se come en Suecia! Así. بنابراین، Köttbullar... چیزی است که آنها در سوئد می خورند! بنابراین. Alors, Köttbullar… c'est ce qu'on mange en Suède ! Donc. Szóval, Köttbullar ... Svédországban eszel! Így. Quindi, Köttbullar... si mangia in Svezia! Come questo. だから、ショットブラールは...彼らがスウェーデンで食べるものです!そう。 그래서, 쾨트불라... 스웨덴에서 먹는 음식이죠! 이렇게요. Więc, Köttbullar ... jesz to w Szwecji! W ten sposób. Então, Köttbullar ... come-se na Suécia! Assim. Итак, Köttbullar... вы едите в Швеции! Например. Yani, Köttbullar... İsveç'te yiyorsun! İşte böyle. 所以,Köttbullar……就是你在瑞典吃的東西!所以。

\[Sebastian:\] Warst du schon mal in Schweden? - Have you been to Sweden before? - ¿Has estado antes en Suecia? - آیا تا به حال به سوئد رفته اید؟ Sebastian : Es-tu déjà allée en Suède ? - Voltál már Svédországban? Sebastian: Sei mai stato in Svezia? -スウェーデンに行ったことはありますか? \Sebastian:\] Byłeś kiedyś w Szwecji? Себастьян: Вы когда-нибудь были в Швеции? - Daha önce İsveç'e gittiniz mi? 塞巴斯蒂安:你去过瑞典吗? 塞巴斯蒂安:你去过瑞典吗?

\[Nina:\] Nee, aber ich fahr\[e\] nächstes Jahr nach Norwegen! Νίνα: Όχι, αλλά θα πάω στη Νορβηγία του χρόνου! - No, but I'm going to Norway next year! Nina: ¡No, pero viajaré a Noruega el año que viene! -نه ولی من سال دیگه میرم نروژ! Nina : Non, mais je pars en Norvège l'année prochaine ! - Nem, de jövőre Norvégiába megyek! Nina: No, ma l'anno prossimo andrò in Norvegia! -いいえ、でも来年はノルウェーに行きます! \Nie, ale w przyszłym roku jadę do Norwegii! - Não, mas vou para a Noruega no próximo ano! - Нет, но я собираюсь в Норвегию в следующем году! Nina: Hayır, ama gelecek yıl Norveç'e gideceğim! Ніна: Ні, але наступного року я їду до Норвегії! 尼娜:不,但我明年要去挪威! \[Nina:\]不,但我明年要去\[e\]挪威!

\[Sebastian:\] Nimmst du mich mit? Σεμπάστιαν: Θα με πάρεις μαζί σου; - will you take me with you? - ¿me llevarás contigo? - منو با خودت میبری؟ Sébastien : Tu m'emmènes avec toi ? - elviszel magaddal? Sebastian: Mi porti con te? -連れて行ってくれませんか。 Sebastião: Vais levar-me contigo? - Вы возьмете меня с собой? Sebastian: Beni de yanında mı götürüyorsun? 塞巴斯蒂安:你带我一起去吗?

\[Nina:\] Klar! - Clear! Nina: ¡Claro! Nina : C'est fait ! - Конечно! \[尼娜:\]当然!

\[Lisa:\] Nawin? Du gehst nach Frankreich. - Navin? you go to france Lisa: ¿Nawin? Te vas a Francia. - نوین؟ شما به فرانسه بروید Lisa : Nawin ? Tu vas en France. - Navin? mész Franciaországba Nawin? Andrai in Francia. -ナヴィン?あなたはフランスに行きます \Nawin? Jedziesz do Francji. - Навин? Ты едешь во Францию. 丽莎:纳温?你要去法国。 丽莎:纳温?你要去法国。

\[Nawin:\] Hmm ... In Frankreich isst man gern Käse. Nawin: Στη Γαλλία, οι άνθρωποι τρώνε τυρί. - In France people like to eat cheese. Nawin: Hmm ... En Francia, a la gente le gusta comer queso. Nawin : Hmm... En France, les gens aiment manger du fromage. - Franciaországban az emberek szeretnek sajtot enni. Nawin: Hmm ... In Francia si mangia volentieri il formaggio. -フランスでは、人々はチーズを食べるのが好きです。 \Hmm ... We Francji ludzie lubią jeść ser. - Em França, as pessoas adoram comer queijo. - Во Франции люди любят есть сыр. Nawin: Hmm ... Fransa'da insanlar peynir yemeyi sever. \[Nawin:\] 嗯...在法国他们喜欢吃奶酪。

\[Lisa:\] Ja, gar nicht so schlecht! Lisa: Ναι, καθόλου άσχημα! - Yeah, not bad at all! Lisa: ¡Sí, no está nada mal! - بله، نه چندان بد! Lisa : Ouais, pas mal du tout ! - Igen, egyáltalán nem rossz! Lisa: Sì, non è affatto male! -はい、それほど悪くはありません! \Tak, całkiem nieźle! - Да, совсем не плохо! - Evet, hiç de fena değil! 丽莎:是啊,一点也不差! Und du, Sebastian? And you, Sebastian? ¿Y tú, Sebastian? Et toi, Sébastien ? A ty, Sebastianie? А ты, Себастьян? Ya sen, Sebastian?

\[Sebastian:\] Hier, gib her. Σεμπάστιαν: Ορίστε, δώσε μου αυτό. - Here, give it. - Aquí, dámelo. - اینجا بده. Sébastien : Tiens, donne-le-moi. - Tessék, add. Sebastian: Ecco, dammi questo. -ここで、ここにそれを与えます。 - 자, 이리 줘요. \Proszę, daj mi to. - Вот, дайте его мне. - Al, ver. \[塞巴斯蒂安:\]给我,给我。 So. So. Así que... Donc. Quindi. そう。 Więc. Итак. Also, Sushi isst man in Japan und in Italien isst man Pizza! Well, sushi is eaten in Japan Así, ¡el sushi se come en Japón y la pizza en Italia! Ainsi, au Japon, on mange des sushis et en Italie, on mange de la pizza ! Quindi, il sushi si mangia in Giappone e la pizza in Italia! Так, суши едят в Японии, а пиццу - в Италии! Yani suşi Japonya'da, pizza ise İtalya'da yenir!

\[Lisa:\] Super! - Super! Lisa: ¡Súper! Lisa : Super ! Und Nico, was isst man in Spanien? And Nico, what do you eat in Spain? Y Nico, ¿qué se come en España? Et Nico, qu'est-ce qu'on mange en Espagne ? E Nico, cosa si mangia in Spagna? そしてニコ、あなたはスペインで何を食べますか? Нико, а что вы едите в Испании?

\[Nico:\] In Spanien isst man Gazpacho! - In Spain they eat gazpacho! Nico: ¡En España se come gazpacho! - در اسپانیا گازپاچو می خورند! Nico : En Espagne, on mange du gaspacho ! Nico: In Spagna si mangia il gazpacho! -スペインではガスパチョを食べます! Нико: В Испании едят гаспачо! Nico: İspanya'da gazpacho yiyorlar! \[Nico:\] 在西班牙,他们吃西班牙凉菜汤!

Lisa: Perfekt. - Perfect. Lisa : Parfait. Лиза: Идеально.

\[Nico:\] Und du wohnst in Frankreich? - And you live in France? Nico: ¿Y vives en Francia? - و شما در فرانسه زندگی می کنید؟ Nico : Et tu vis en France ? - És te Franciaországban élsz? Nico: E lei vive in Francia? -そして、あなたはフランスに住んでいますか? \A ty mieszkasz we Francji? Нико: И вы живете во Франции? \[Nico:\]你住在法国吗?

\[Nawin:\] Bald, ja. - Soon, yes. I have a job there. Nawin: Pronto, sí. - به زودی، بله. من آنجا کار دارم. Nawin : Bientôt, oui. - Hamarosan igen. Van ott munkám. Nawin: Presto, sì. -すぐに、はい。私はそこで仕事をしています。 \Wkrótce, tak. - Скоро, да. У меня там есть работа. \[Nawin:\]很快,是的。 Ich habe da einen Job. I have a job there. Tengo un trabajo allí. J'ai un travail là-bas. Ho un lavoro lì. Mam tam pracę. У меня там работа. 我在那里有工作。

\[Nico:\] Cool! - Cool ... Nico: ¡Genial! Nico : Cool ! - Прохладный ...

\[Nawin:\] Na ja. - Oh well. Nawin: Bueno, sí. Nawin : Eh bien… - Nos, hát. Nawin: Beh, sì. - しかたがない。 - Ну. Nawin: Evet. Ich mag Deutschland. Μου αρέσει η Γερμανία. I like Germany. Me gusta Alemania. J'aime l'Allemagne. Мне нравится Германия. 我喜欢德国。

\[Nico:\] Ich auch. - I also. - من هم همینطور. Nico : Moi aussi. Nico: Anch'io. \Ja też. Нико: Я тоже.