×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 18: Wo liegt das?

Nicos Weg – A1 – Folge 18: Wo liegt das?

[Sebastian:] Nico! Komm und spiel mit!

[Nina:] So. Also, es gibt vier Teams: Team Osten, Team Süden, Team Westen und Team Norden. Ja?

[Nawin:] Team Süden!

[Nico:] Süden?

[Selma:] Hier! Das ist Süden, das ist Norden, das ist Osten und das ist Westen.

[Nico:] Hi, ich bin Nico. Ich komme aus Spanien, aus Sevilla.

[Selma:] Spanien … das ist im Süden, oder? Im Süden von Europa.

[Nico:] Ja. Und Sevilla ist im Süden von Spanien. Und du?

[Selma:] Ich bin Selma. Ich komme aus Syrien, aus Damaskus.

[Nico:] Damaskus, das ist …

[Selma:] Damaskus ist auch im Süden. Im Süden von Syrien. Komm jetzt! Wir gewinnen!

[Nico:] Gewinnen?

[Nina:] Nico spricht noch nicht so gut Deutsch.

[Selma:] Wir gewinnen!

[Nico:] Gewinnen. Okay, alle: Gewinnen!

[Nina:] Ja gut, dann fangt ihr an.

***

[Nico:] Wir waren gut!

[Nawin:] Kommt, gehen wir tanzen!

[Selma ins Telefon]: Mama? Ja, ich komme.

Entschuldigung.

Nicos Weg – A1 – Folge 18: Wo liegt das? |||||se trouve|cela Nicos|way|||Where|is located| |||||si trova| ||||¿Dónde?|| مسار نيكو – A1 – الحلقة 18: أين هذا؟ Nico's way - A1 - Επεισόδιο 18: Πού είναι; Nico's path - A1 - Episode 18: Where is that? Nico's Way - A1 - Episodio 18: ¿Dónde está? مسیر نیکو - A1 - قسمت 18: کجاست؟ Le parcours de Nico - A1 - Épisode 18 : Où est-ce que c'est ? Nico útja – A1 – 18. rész: Hol van az? La strada di Nico - A1 - Episodio 18: Dov'è? ニコの歩き方 - A1 - 第18話:どこ? 니코의 길 - A1 - 에피소드 18: 어디에 있나요? Nico's weg - A1 - Aflevering 18: Waar is het? Droga Nico - A1 - Odcinek 18: Gdzie to jest? Nico's Way - A1 - Episódio 18: Where is it? Путь Нико - A1 - Эпизод 18: Где это? Nico's way - A1 - Avsnitt 18: Var är det? Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 18: Nerede? Шлях Ніко - A1 - Епізод 18: Де він? 尼科的道路 – A1 – 第 18 集:那是哪里? 尼可的道路 – A1 – 第 18 集:那是哪裡?

\[Sebastian:\] Nico! Komm und spiel mit! ||Come||play|with ||||jugar| - Nico! Come and play! - ¡Nico! ¡Ven y juega! \[سباستین:\] نیکو! بیا و با ما بازی کن Sébastien : Nico ! Viens jouer avec nous ! - Nico! Gyere és játssz! -Nico! Vieni e gioca! -ニコ!来て遊んでください! \Nico, chodź i zagraj z nami! - Nico! Vem brincar connosco! - Нико! Приходи и играй с нами! Nico! Gel ve bizimle oyna!

\[Nina:\] So. |So - So. Entonces. - همینطور. Nina : Alors. - Mint az. -そのように。 \Więc. - Итак. Yani. \[妮娜:\]那麼。 Also, es gibt vier Teams: Team Osten, Team Süden, Team Westen und Team Norden. Ja? ||||Команды|Команда|Восток||Юг||Запад|||Команда Севера| Alors||il y a|quatre|équipes||Est|Équipe|Sud||Ouest|||Équipe Nord| Also||is|four|teams|team|East||south||west||team|north| So, there are four teams: Team East, Team South, Team West and Team North. Entonces, hay cuatro equipos: بنابراین، چهار تیم وجود دارد: Il y a donc quatre équipes : l'équipe Est, l'équipe Sud, l'équipe Ouest et l'équipe Nord. Oui ? Tehát négy csapat van: Allora, ci sono quattro squadre: la squadra Est, la squadra Sud, la squadra Ovest e la squadra Nord. Sì? したがって、4つのチームがあります。 Są więc cztery drużyny: Team East, Team South, Team West i Team North. Итак, есть четыре команды: команда Востока, команда Юга, команда Запада и команда Севера. Yani, dört takım var: Doğu Takımı, Güney Takımı, Batı Takımı ve Kuzey Takımı. Öyle mi? Отже, є чотири команди: Команда Сходу, Команда Півдня, Команда Заходу та Команда Півночі.

\[Nawin:\] Team Süden! ||south \[Nawin:\] Team South! Nawin: ¡Equipo Sur! \[Nawin:\] تیم جنوب! Nawin : Équipe Sud ! Nawin: Squadra Sud! \Drużyna Południa! \[Nawin:\] Команда Юга! \[Nawin:\] Takım Güney!

\[Nico:\] Süden? |south |Sud? \[Nico:\] South? \[نیکو:\] جنوبی؟ Nico : Le sud ? Nico: Sud? \Południe? \[Нико:\] Юг? \[Nico:\] Güney mi? \[Nico:\]南?

\[Selma:\] Hier! Das ist Süden, das ist Norden, das ist Osten und das ist Westen. Сельма|||||||||||||| |Ici||||||||||||| Selma|Here||||||north|||east||||west - Here! This is south, this is north, this is east and this is west. Selma: ¡Aquí! Este es el sur, este es el norte, este es el este y este es el oeste. Selma : Ici ! C'est le sud, c'est le nord, c'est l'est et c'est l'ouest. - ここ!これは南、これは北、これは東、そしてこれは西です。 \Tutaj jest południe, północ, wschód i zachód. Сельма: Вот! Это юг, это север, это восток, а это запад. \[Selma:\] İşte! Bu Güney, bu Kuzey, bu Doğu ve bu Batı.

\[Nico:\] Hi, ich bin Nico. - Hi, I'm Nico. Nico: Hola, soy Nico. Nico : Salut, je m'appelle Nico. \Cześć, jestem Nico. \[Нико:\] Привет, я Нико. Merhaba, ben Nico. Ich komme aus Spanien, aus Sevilla. |come|from||from| I'm from Spain... from Seville. Vengo de España, de Sevilla. Je viens d'Espagne, de Séville. Pochodzę z Hiszpanii, z Sewilli. Я родом из Испании, из Севильи. İspanya'dan geliyorum, Sevilla'dan. Я родом з Іспанії, з Севільї.

\[Selma:\] Spanien … das ist im Süden, oder? |||||south| - Spain... that's in the south, isn't it? Selma: España... eso está en el sur, ¿no? -اسپانیا... اون تو جنوبه، نه؟ Selma : L'Espagne ... c'est dans le sud, non ? Selma: Spagna... è nel sud, vero? -スペイン…それは南にありますね。 \Hiszpania... to na południu, prawda? Испания... это ведь на юге, не так ли? Selma: İspanya... orası güneyde, değil mi? Im Süden von Europa. |||На юге Европы. |||Europe In the south of Europe. En el sur de Europa. در جنوب اروپا. Au sud de l'Europe. ヨーロッパの南。 Na południu Europy. На юге Европы. Avrupa'nın güneyinde.

\[Nico:\] Ja. Und Sevilla ist im Süden von Spanien. |||||in||of| - Yes. And Seville is in the south of Spain. Nico: Sí. Y Sevilla está en el sur de España. - آره. و سویا در جنوب اسپانیا است. Nico : Oui. Et Séville est dans le sud de l'Espagne. - はい。そしてセビリアはスペインの南にあります。 \Tak, a Sewilla znajduje się na południu Hiszpanii. \[Nico:\] Да, Севилья находится на юге Испании. \[Nico:\] Evet. Ve Sevilla İspanya'nın güneyinde. Und du? And you? Et toi? A ty? А вы? Sen neredesin?

\[Selma:\] Ich bin Selma. - I'm Selma. I come from Syria... from Damascus. - من سلما هستم. من از سوریه می آیم... از دمشق. Selma : Je m'appelle Selma. -私はセルマです。私はシリアから来ました...ダマスカスから来ました。 \Jestem Selma. \[Сельма:\] Я Сельма. \[Selma:\] Ben Selma'yım. Ich komme aus Syrien, aus Damaskus. |||Сирии|| ||from|Syria|from|Damascus I come from Syria, from Damascus. Vengo de Siria, de Damasco. من از سوریه آمده ام، از دمشق. Je viens de Syrie, de Damas. Vengo dalla Siria, da Damasco. Я родом из Сирии, из Дамаска. Suriye'den geliyorum, Şam'dan. 我来自叙利亚,来自大马士革。

\[Nico:\] Damaskus, das ist … |Дамаск, это ...|| - Damascus, that is… \[نیکو:\] دمشق، یعنی... Nico : Damas, c'est ... -ダマスカス、つまり… \Damaszek, to ... Нико: Дамаск, это... \[Nico:\] Şam, yani ...

\[Selma:\] Damaskus ist auch im Süden. - Damascus is also in the south. In southern Syria. Selma: Damasco también está en el sur. Selma : Damas est aussi au sud. -ダマスカスも南にあります。シリア南部。 \Damaszek również znajduje się na południu. Сельма: Дамаск также находится на юге. Selma: Şam da güneyde. Im Süden von Syrien. |||Syria In the south of Syria. در جنوب سوریه. Au sud de la Syrie. Nel sud della Siria. Na południu Syrii. На юге Сирии. Suriye'nin güneyinde. Komm jetzt! |now Come on now! We win! ¡Ven ahora! حالا بیا! ما برنده! Viens maintenant ! Gyere már! Győzünk! Vieni subito! さあ!勝った! Chodź! Vamos lá! Ganhámos! Приходите! Мы победили! Şimdi gel! Ну ж бо! Wir gewinnen! |Мы победили! |Nous gagnons! We|win |¡Ganamos! Κερδίσαμε! We win! ¡Ganamos! ما برنده! Nous gagnons ! Abbiamo vinto! Wygraliśmy! Мы победили! Kazanıyoruz! 我们赢了!

\[Nico:\] Gewinnen? |win - Win? Nico: ¿Ganar? \[نیکو:\] برد؟ Nico : Gagner ? - 勝つ? \Zwycięstwo? \[Нико:\] Победа? Kazanmak mı?

\[Nina:\] Nico spricht noch nicht so gut Deutsch. |Nico|speaks|not|not|so|well|German Νίνα: Ο Νίκο δεν μιλάει ακόμη πολύ καλά γερμανικά. - Nico doesn't speak German very well yet. Nico todavía no habla muy bien alemán. \[نینا:\] نیکو هنوز آلمانی را خوب بلد نیست. Nina : Nico ne parle pas encore très bien l'allemand. - Nico még nem beszél túl jól németül. Nina: Nico non parla ancora molto bene il tedesco. -ニコはまだドイツ語をあまり上手に話せません。 \Nico nie mówi jeszcze zbyt dobrze po niemiecku. Нико еще не очень хорошо говорит по-немецки. Nina: Nico henüz çok iyi Almanca konuşamıyor. Ніна: Ніко ще не дуже добре говорить німецькою.

\[Selma:\] Wir gewinnen! Selma||win - We win! Selma: ¡Ganamos! \[سلما:\] ما برنده ایم! Selma : On va gagner ! Selma: abbiamo vinto! - 勝った! \Wygrywamy! - Мы победили! Selma: Biz kazandık!

\[Nico:\] Gewinnen. |win - Win. Nico: Ganar. Nico : Gagner. - 勝つ。 \Zwycięstwo. Нико: Победа. Okay, alle: Gewinnen! |все| |tous| |all|win |todos| Alright everyone: win! Vale, todos: ¡Ganad! خوب، همه: برنده شوید! Ok, tout le monde : gagnez ! Rendben mindenki: nyerj! みなさん、勝ちましょう! Dobra, wszyscy: wygrywamy! Итак, все: победа! 好吧,大家:赢了!

\[Nina:\] Ja gut, dann fangt ihr an. ||||начинайте|| ||||commencez|| |Yes|good|then|begin (with 'ihr')|you|begin (with 'fangt') ||||iniziate voi|| ||||empiezan|| Νίνα: Εντάξει, τότε ξεκινήστε. - Yeah well, then you start. Muy bien, entonces empieza. - باشه پس شروع کن Nina : D'accord, commencez. - Rendben, akkor kezdd. Nina: Bene, allora iniziate. -了解しました。それでは開始します。 \W porządku, więc zaczynaj. - Muito bem, então comecem. - Да, ну тогда начинайте. Nina: Pekala, o zaman başlayın. \Гаразд, тоді починаймо. 尼娜:是的,好吧,那你就开始吧。

\*\*\* ---- \*\*\* ---- \*\*\*

\[Nico:\] Wir waren gut! |Nous|étions| |We|were|good |Nosotros|éramos| Nico: Ήμασταν καλοί! - We were good! - ¡Estuvimos bien! \[نیکو:\] ما خوب بودیم! Nico : Nous avons été bons ! - Jók voltunk! Nico: Siamo stati bravi! -良かったです! \Byliśmy dobrzy! - Мы были хороши! \İyiydik! \Ми були молодці! 尼科:我们很好! \[Nico:\]我們很好!

\[Nawin:\] Kommt, gehen wir tanzen! ||||танцевать ||allons danser|allons-nous|danser |Come|go|we|dance |Viene|||bailar - Come on, let's go dancing! Nawin: ¡Venga, vamos a bailar! \[نوین:\] بیا بریم برقصیم! Nawin : Allez, on va danser ! Nawin: Dai, andiamo a ballare! -さあ、踊りに行こう! \Chodźmy potańczyć! Навин: Давайте, пойдем танцевать! \Hadi, dansa gidelim! \Ходімо, потанцюємо!

\[Selma ins Telefon\]: Mama? |||mom - Mummy? Selma: ¿Mamá? Selma \[au téléphone\] : Maman ? \Mama? \[Сельма в телефоне\]: Мама? Ja, ich komme. ||Oui, j'arrive. Yes|I|come Yes, I'm coming. Sí, ya voy. Oui je viens. はい、来ます。 Tak, idę. Да, я иду. Evet, geliyorum.

Entschuldigung. Pardon. Excuse Sorry. Excusez-moi. Przepraszam. Простите.