×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 16: Zahlen , bitte!

Nicos Weg – A1 – Folge 16: Zahlen , bitte!

[Lisa:] Hallo.

[Lieferantin:] Guten Tag, Ihre Bestellung. Zahlen Sie zusammen oder getrennt?

[Lisa:] Zusammen. Was kostet das?

[Lieferantin:] Gut, Moment. Die drei Pizzen mit Salami sind 22,50 [Euro]. Dann haben wir eine Pizza Thunfisch, eine Pizza Hawaii ohne Schinken, 18 Euro. Das macht zusammen 40,50 Euro. Zahlen Sie bar oder mit Karte?

[Lisa:] Äh, ich zahle bar. Hier sind 45 Euro. Das stimmt so.

[Lieferantin:] Danke! Hier ist die Rechnung. Tschüss.

[Lisa:] Danke.

[Sebastian:] So … Wer bekommt die Hawaii ohne Schinken? [Nina: Ich!]

[Sebastian:] Tonno?

[Nawin:] Ja!

[Sebastian:] Salami?

[Nico:] Salami, ich!

[Sebastian:] So ... Salami. [Lisa: Danke!] Und noch eine Salami!

[Nawin:] Wie viel kostet die Pizza?

[Lisa:] Zehn Euro plus Trinkgeld. Und du bist eingeladen!

[Nico:] Danke schön!

[Nawin:] Das ist vielleicht die letzte Pizza, die ich hier essen werde.

[Nina:] Stimmt.

[Lisa:] Nawin geht weg.

[Nico:] Das ist eine [auf Englisch: Bye-bye-Party]?

[Sebastian:] Eine Abschiedsparty.

[Nico:] Abschiedsparty.

[Nawin:] Guten Appetit jetzt!

Nicos Weg – A1 – Folge 16: Zahlen , bitte! Nico's way - A1 - Επεισόδιο 16: Αριθμούς, παρακαλώ! Nico's way - A1 - Episode 16: Numbers, please! Nico's Way - A1 - Episodio 16: ¡Números , por favor! Nico's Way - A1 - قسمت 16: لطفاً پرداخت کنید! Nicos Weg - A1 - Épisode 16 : Zahlen , bitte ! La strada di Nico - A1 - Episodio 16: Numeri, prego! Nico's Way - A1 - Episode 16: Number , please! Droga Nico - A1 - Odcinek 16: Liczby, proszę! Nico's Way - A1 - Episódio 16: Números, por favor! Путь Нико - A1 - Эпизод 16: Цифры, пожалуйста! Nico's way - A1 - Avsnitt 16: Siffror, tack! Nico's Way - A1 - Bölüm 16: Sayılar lütfen! Шлях Ніко - A1 - Епізод 16: Номери, будь ласка! Nico's Way - A1 - 第16集:请付钱! Nico's Way - A1 - 第16集:請付錢!

\[Lisa:\] Hallo. - Hello. Hola. Lisa : Bonjour.

\[Lieferantin:\] Guten Tag, Ihre Bestellung. - Hello, your order. Are you paying together or seperately? - Hola, tu pedido. ¿Pagan juntos o por separado? Fournisseur : Bonjour, votre commande. - Helló, a rendelésed. Együtt vagy külön fizetsz? - 안녕하세요, 주문이 완료되었습니다. 함께 결제하시나요, 아니면 따로 결제하시나요? - Olá, a sua encomenda. Pagam em conjunto ou separadamente? - Здравствуйте, ваш заказ. Zahlen Sie zusammen oder getrennt? هل تدفعون معًا أم بشكل منفصل؟ Do you pay together or separately? ¿Pagan juntos o por separado? با هم پرداخت می کنید یا جدا؟ Payez-vous ensemble ou séparément ? Pagam em conjunto ou separadamente? Вы платите вместе или по отдельности? Birlikte mi yoksa ayrı ayrı mı ödeme yapıyorsunuz? 你们是一起付钱还是分开付钱?

\[Lisa:\] Zusammen. - Together. What does this cost? - با یکدیگر. این چه هزینه ای دارد؟ Lisa : Ensemble. - Együtt. Mibe kerül ez? Разом. Was kostet das? What does it cost? ¿Cuánto cuesta? Combien ça coûte ? Сколько это стоит? 这要花多少钱?

\[Lieferantin:\] Gut, Moment. - حسنًا، انتظر لحظة. البيتزا الثلاث مع السلامي 22.50 يورو. - Alright, wait a minute. The three pizzas with salami are 22.50 euros. Proveedor: Bien, espere un momento. Fournisseur : Bien, attendez. Поставщик: Хорошо, подождите минутку. Die drei Pizzen mit Salami sind 22,50 \[Euro\]. The three pizzas with salami are 22.50 \[Euro\]. Las tres pizzas con salami cuestan 22,50 ¤. Les trois pizzas avec salami sont à 22,50 \[Euro\]. Три пиццы с салями стоят 22,50 \[Euro\]. Salamlı üç pizza 22,50 \[Euro\]. Dann haben wir eine Pizza Thunfisch, eine Pizza Hawaii ohne Schinken, 18 Euro. Then we have a tuna pizza, a Hawaiian pizza without ham, 18 euros. Luego tenemos una pizza de atún, una pizza hawaiana sin jamón, 18 euros. Ensuite, on a une pizza au thon, une pizza hawaïenne sans jambon, 18 euros. Затем у нас есть пицца с тунцом, гавайская пицца без ветчины, 18 евро. Sonra ton balıklı pizzamız var, jambonsuz Hawaii pizzası, 18 Euro. Потім у нас є піца з тунцем, гавайська піца без шинки, 18 євро. Das macht zusammen 40,50 Euro. وهذا يضيف ما يصل إلى... 40.50 يورو. هل تدفع نقدا أو عن طريق البطاقة؟ That makes together ... 40.50 euros. Do you pay in cash or by card? Eso hace un total de 40,50 euros. که به ... 40.50 یورو می رسد. نقدی پرداخت می کنید یا کارت؟ Cela fait un total de 40,50 euros. Ez összesen … 40,50 eurót tesz ki. Készpénzzel vagy kártyával fizetsz? それは合計…40.50ユーロになります。現金で支払いますか、それともカードで支払いますか? Итого 40,50 евро. Bu da toplam 40,50 avro yapar. Zahlen Sie bar oder mit Karte? Do you pay in cash or by card? ¿Paga en efectivo o con tarjeta? Payez-vous en espèces ou par carte ? Paga em dinheiro ou com cartão? Вы платите наличными или картой? Nakit mi yoksa kartla mı ödeme yapıyorsunuz? Ви платите готівкою чи карткою? 您用现金还是刷卡支付?

\[Lisa:\] Äh, ich zahle bar. - Um, I'll pay cash. Here are 45 euros. That's right. Lisa: Er, yo pago en efectivo. - اوم، من پول نقد می دهم. اینجا 45 یورو است. درست است. - Euh, je paierai en liquide. Voici 45 euros. C'est exact. - Hm, készpénzt fizetek. Itt 45 euró. Úgy van. -ええと、私は現金を払います。こちらが45ユーロです。それは正しい。 - 음, 현금으로 지불합니다. 여기 45유로입니다. 맞아요. Lisa: Er, eu pago em dinheiro. Лиза: Э, я плачу наличными. 丽莎:呃,我付现金。 Hier sind 45 Euro. Here are 45 euros. Voici 45 euros. Здесь 45 евро. İşte 45 Euro. Das stimmt so. That is true. Eso es verdad. درست است. C'est vrai. È vero. Это правда. Bu doğru. 这是真的。

\[Lieferantin:\] Danke! - Thanks! Here is the bill. Bye Bye. Fournisseur : Merci ! - Köszönöm! Itt a számla. Viszlát. - ありがとう!これが請求書です。さよなら。 Hier ist die Rechnung. Here is the invoice. Aquí está la factura. اینجا صورتحساب است. Voici la facture. Вот счет-фактура. Ось рахунок-фактура. Tschüss. Bye-bye. Au revoir 再见。

\[Lisa:\] Danke. Lisa : Merci. Lisa: Teşekkür ederim.

\[Sebastian:\] So … Wer bekommt die Hawaii ohne Schinken? \[Nina: Ich!\] - So ... who gets the Hawaii without the ham? Sebastian: Entonces... ¿a quién le toca el Hawaii sin jamón? \Nina: ¡Yo! - پس... کی هاوایی بدون ژامبون میاد؟ Sebastian : Alors ... Qui aura les hawaïens sans jambon ? \[Nina : Moi!\] -それで...ハムなしでハワイを手に入れるのは誰ですか? Себастьян: Итак... кому достанутся Гавайи без ветчины? \Nина: Мне! Sebastian: Peki ... jambonsuz Hawaii'yi kim alacak? \Nina: Ben!

\[Sebastian:\] Tonno? - Tonno? - ¿Tonno? Sebastian : Tonno ? - Тонно? 塞巴斯蒂安:托诺?

\[Nawin:\] Ja! Nawin: Yes! Nawin : Oui !

\[Sebastian:\] Salami? Sebastian: Salami? Sebastian : Du salami ? Себастьян: Салямі?

\[Nico:\] Salami, ich! Nico: Salami, me! Nico : Salami, moi ! Ніко: Салямі, мені!

\[Sebastian:\] So ... Salami. \[Lisa: Danke!\] Und noch eine Salami! - Salami! And another salami. Sebastián: Así que ... Salami. \[Lisa: ¡Gracias!] ¡Y otro salami! Sébastien : Alors ... du salami. \[Lisa : merci!\] Et un autre salami ! - Salame! E outro salame. Себастьян: Итак... Салями. \[Лиза: Спасибо!] И еще салями! Sebastian: Yani ... Salam. \[Lisa: Teşekkürler!] Ve bir salam daha! 塞巴斯蒂安:所以……萨拉米香肠。 \[丽莎:谢谢!\]还有另一个萨拉米香肠!

\[Nawin:\] Wie viel kostet die Pizza? - How much is the pizza? Nawin: ¿Cuánto cuesta la pizza? Nawin : Combien coûte la pizza ? - Mennyibe kerül a pizza? Nawin: Quanto costa la pizza? -ピザはいくらですか? Навин: Сколько стоит пицца? 纳温:披萨多少钱?

\[Lisa:\] Zehn Euro plus Trinkgeld. - عشرة يورو بالإضافة إلى الإكرامية. وأنت مدعو! - Ten euros plus tip. And you are invited! Lisa: Diez euros más propina. - ده یورو به اضافه انعام. و شما دعوت شده اید! Lisa : Dix euros plus un pourboire. - Tíz euró plusz borravaló. És meghívott vagy! -10ユーロプラスチップ。そして、あなたは招待されています! - Dez euros mais gorjeta. E está convidado! - 10 евро плюс чаевые. И вы приглашены! Lisa: 10 Euro artı bahşiş. Ліза: Десять євро плюс чайові. 丽莎:十欧元加上小费。 Und du bist eingeladen! And you are invited! Y usted está invitado. و شما دعوتید! Et tu es invité ! E voi siete invitati! И вы приглашены! Ve siz de davetlisiniz! 我们邀请您!

\[Nico:\] Danke schön! - Thank you very much! Nico: ¡Gracias! Nico : Merci ! Nico: Grazie! Нико: Спасибо!

\[Nawin:\] Das ist vielleicht die letzte Pizza, die ich hier essen werde. - This may be the last pizza I'll eat here. Nawin: Esta podría ser la última pizza que coma aquí. - این شاید آخرین پیتزایی باشد که اینجا می خورم. Nawin : C'est peut-être la dernière pizza que je mangerai ici. - Ez lehet az utolsó pizza, amit itt eszek. Nawin: Questa potrebbe essere l'ultima pizza che mangio qui. -これが私がここで食べる最後のピザかもしれません。 Nawin: Esta é capaz de ser a última piza que como aqui. - Возможно, это последняя пицца, которую я здесь ем. Nawin: Bu burada yediğim son pizza olabilir. - Це може бути остання піца, яку я буду їсти тут. Nawin:这可能是我在这里吃的最后一个披萨。 \[Nawin:\]這可能是我在這裡吃的最後一個披薩。

\[Nina:\] Stimmt. - Is correct. Así es. - درست است. Nina : C'est vrai. - Helyes. Nina: Esatto. - É isso mesmo. - Именно так. 尼娜:对。

\[Lisa:\] Nawin geht weg. - Nawin is leaving. Lisa: Nawin se va. - نوین میره. Lisa : Nawin s'en va. - Nawin elmegy. Nawin se ne va. -Nawinは去ります。 - Nawin vai-se embora. - Навин уходит. Nawin gidiyor. - Навін йде геть. 丽莎:纳温走了。

\[Nico:\] Das ist eine \[auf Englisch: __Bye-bye-Party__\]? - Is this a bye-bye party? Nico: ¿Esto es una fiesta? - این یک مهمانی خداحافظی است؟ Nico : C'est une \[en anglais : Bye-bye-Party\] ? - Ez egy búcsúbuli? -さようならパーティーですか? - Это прощальная вечеринка? Nico: Bu bir \[bye-bye party\] mi? Ніко: Це прощальна вечірка?

\[Sebastian:\] Eine Abschiedsparty. - A farewell party. Sebastian: Una fiesta de despedida. - یک مهمانی خداحافظی Sebastian : Une fête d'adieu. - Búcsúbuli. Sebastian: Una festa d'addio. -送別会。 - Прощальная вечеринка. Sebastian: Bir veda partisi.

\[Nico:\] Abschiedsparty. - farewell party. Nico : Fête d'adieu. Veda partisi.

\[Nawin:\] Guten Appetit jetzt! - Enjoy your meal now! - اکنون از غذای خود لذت ببرید! -今すぐお食事をお楽しみください! Навин: Приятного аппетита! Şimdi yemeğinizin tadını çıkarın! Навін: Приємного апетиту!