×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 14: Was trinkst du? - YouTube

Nicos Weg – A1 – Folge 14: Was trinkst du? - YouTube

[Nico:] Das ist Yara.

[Nina:] Ja, sie ist hübsch.

[Nico:] Sie lebt in Deutschland.

[Sebastian:] Wohnt sie, äh... hier in der Stadt?

[Lisa:] Aber wo ist das? Kennt ihr Yaras Fahrradladen?

[Sebastian macht ein Geräusch für "nein".]

[Nina:] So. Was möchtet ihr trinken?

[Lisa:] Was gibt es denn?

[Nina:] Äh ... Wir haben … Apfelsaft, Wasser, Bier, Wein, Cola und Limonade.

[Sebastian:] Also, ich nehm ein Bier.

[Nina:] Wir haben auch Kaffee und Tee im Angebot …

[Sebastian:] Bier, danke.

[Nina:] Alles klar.

[Lisa:] Für mich bitte einen Kaffee.

[Nina:] Mit Milch und Zucker?

[Lisa:] Ja, mit viel Milch, aber wenig Zucker. Ah warte, ich mache das.

[Nina:] Was ist mit dir, Nico? Hast du auch Durst? Was möchtest du trinken?

[Nico:] Cola, bitte.

[Nina:] Alles klar. Dann nehme ich Limonade.

[Sebastian:] Also, Freunde, ich habe ‘ne Idee! Wir … wir posten das Foto von Yara bei [Face-] Book und fragen: Wer kennt diesen Fahrradladen? Und so finden wir die Adresse raus.

[Lisa oder Nina:] Ja, vielleicht.

[Nina:] Habt ihr Hunger?

[Lisa:] Hunger? [Auf Englisch: Hungry?]

[Nico:] Ja!

[Nina:] Hier sind die Speisekarten!

[Sebastian:] So, also dann prost!

[Nina:] Ja. Prost!

[Nico:] Prost!

[Sebastian:] Hm, wo is'n Nawin? Ist er nicht hier?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 14: Was trinkst du? - YouTube Nicos|Weg|A1|episode|wat|drink|jy|YouTube Ніко|шлях|A1|епізод|що|ти п'єш|ти|YouTube Nico's|jalan|A1|episode|apa|kamu minum|kamu|YouTube Niko'nun|yolu|A1|bölüm|ne|içirsən|sən|YouTube Ника|путь|уровень A1|серия|что|ты пьешь|ты|YouTube Nicos|cesta|A1|epizoda|co|piješ|ty|YouTube Nicon|tie|A1|jakso|mitä|juot|sinä|YouTube نیکو|راه|A1|قسمت|چه|می‌نوشی|تو|یوتیوب Nicos|cammino|A1|episodio|cosa|bevi|tu|YouTube ニコス|道|A1|エピソード|何|飲む|あなた| 尼科的|路|A1|集|什么|你喝|你|YouTube de Nico|camino|A1|episodio|qué|bebes|tú|YouTube Նիկոյի|ճանապարհ|A1|մաս|ինչ|խմում ես|դու|YouTube Nicos|chemin|A1|épisode|Qu'est-ce que|bois|tu| Nicos|droga|A1|odcinek|Co|pijesz|ty|YouTube Nicos|Caminho|A1|Episódio|O que|bebes|você|YouTube на Нико|път|A1|епизод|какво|пиеш|ти|YouTube Nicos|Út|A1|Epizód|Mit|iszol|te| 尼科斯|路|A1级别|集|什么|喝|你| Nicos|Yol|A1|Bölüm|Ne|içiyorsun|sen|YouTube Никоның|жолы|A1|бөлім|не|ішесің|сен|YouTube Nicos|way|A|episode|what|do drink|you|YouTube Nicos|vei|A1|episode|hva|drikker|du|YouTube Nicos|Weg|A1|Aflevering|Wat|drink|jij| |||||שותה|| نيكو|طريق|A1|حلقة|ماذا|تشرب|أنت|يوتيوب Nicos|||||piješ|| Nicos|väg|A1|avsnitt|vad|dricker|du|YouTube Νίκος|δρόμος|A1|επεισόδιο|τι|πίνεις|εσύ|YouTube 니코의|길|A1|에피소드|무엇을|마시니|너|유튜브 Nicos Weg – A1 – Episode 14: Wat drink jy? - YouTube طريق نيكو - A1 - الحلقة 14: ماذا تشرب؟ - يوتيوب Nico's Way - A1 - Episode 14: What are you drinking? - YouTube Nicos Weg – A1 – Episodio 14: ¿Qué bebes? - YouTube راه نیکو – A1 – قسمت 14: چه می‌نوشی؟ - یوتیوب Le chemin de Nico – A1 – Épisode 14 : Que bois-tu ? - YouTube הדרך של ניקו – A1 – פרק 14: מה אתה שותה? - יו טיוב Nicos Weg – A1 – 14. rész: Mit iszol? - YouTube Il percorso di Nico – A1 – Episodio 14: Cosa bevi? - YouTube ニコの道 – A1 – エピソード 14: 何を飲んでいますか? - YouTube Nicos Weg – A1 – Aflevering 14: Wat drink je? - YouTube Nicos Weg – A1 – Odcinek 14: Co pijesz? - YouTube Nicos Weg – A1 – Episódio 14: O que você está bebendo? - YouTube Nico'nun Yolu – A1 – Bölüm 14: Ne içiyorsun? - YouTube 尼科的路 - A1 - 第14集:你喝什么? - YouTube 尼科的路 – A1 – 第14集:你喝什么? - YouTube Nicos Weg – A1 – Folge 14: Τι πίνεις; - YouTube Nicos Weg – A1 – Серія 14: Що ти п'єш? - YouTube Nico'nun Yolu – A1 – Bölüm 14: Nə içirsən? - YouTube 니코의 길 – A1 – 에피소드 14: 무엇을 마시니? - 유튜브 Նիկոյի ճանապարհը – A1 – Սերիա 14: Ի՞նչ ես խմում: - YouTube Nicos cesta – A1 – díl 14: Co piješ? - YouTube Nicos väg – A1 – Avsnitt 14: Vad dricker du? - YouTube Путь Нико – A1 – Эпизод 14: Что ты пьешь? - YouTube Nicon tie – A1 – Jakso 14: Mitä juot? - YouTube Nicos Weg – A1 – Episode 14: Apa yang kamu minum? - YouTube Пътят на Нико – A1 – Епизод 14: Какво пиеш? - YouTube Nicos Weg – A1 – 14-бөлім: Сен не ішесің? - YouTube Nicos vei – A1 – Episode 14: Hva drikker du? - YouTube

\[Nico:\] Das ist Yara. Nico|dit|is|Yara Ніко|це|є|Яра Nico|itu|adalah|Yara Niko|bu|dir|Yara Ника|это|есть|Яра Nico|to|je|Yara Nico|se|on|Yara |این|است|یارا Nico|questo|è|Yara Nico||je|Yara |それ|は|ヤラ 尼科|那|是|雅拉 |Eso|es|Yara Նիկո|դա|է|Յարան |Cela|est|Yara Nico|To|jest|Yara Nico|Isso|é|Yara |това|е|Яра |Ez|van|Yara |这|是|雅拉 Nico|Bu|dir|Yara Нико|бұл|болып табылады|Яра Nico|this|is|Yara Nico|det|er er|Yara Nico|Dat|is|Yara نيكو|هذا|يكون|يارا Nico|det|är|Yara Νίκος|αυτό|είναι|Γιάρα 니코|그것은|이다|야라 \[Nico:\] Dit is Yara. \[نيكو:\] هذه يارا. - This is Yara. \[Nico:\] Esta es Yara. \[نیکو:\] این یارا است. \[Nico:\] C'est Yara. [ניקו:] זאת ירא. \[Nico:\] Ő Yara. \[Nico:\] Questa è Yara. [ニコ:] これはヤーラです。 \[Nico:\] Dit is Yara. \[Nico:\] To jest Yara. \[Nico:\] Esta é a Yara. \[Nico:\] Bu Yara. \[尼科:\] 这是雅拉。 \[尼科:\] 她是雅拉。 \[Νίκος:\] Αυτή είναι η Γιάρα. \[Ніко:\] Це Яра. \[Nico:\] Bu Yara. \[니코:\] 저 사람은 야라야. \[Նիկո:\] Սա Յարան է. \[Nico:\] To je Yara. \[Nico:\] Det här är Yara. \[Нико:\] Это Яра. \[Nico:\] Tämä on Yara. \[Nico:\] Ini adalah Yara. \[Нико:\] Това е Яра. \[Нико:\] Бұл Яра. \[Nico:\] Dette er Yara.

\[Nina:\] Ja, sie ist hübsch. Nina|ja|sy|is|mooi Ніна|так|вона|є|гарна Nina|ya|dia|adalah|cantik |bəli|o|dir|gözəl Нина|да|она|есть|красивая Nina|ano|ona|je|hezká Nina|ja|hän|on|kaunis نینا|بله|او|هست|زیبا Nina|sì|lei|è|bella |||je| ニナ|はい|彼女|は|美しい 妮娜|是|她|是|漂亮 |Sí|ella|es|bonita Նինա|այո|նա|է|գեղեցիկ Nina|Oui|elle|est|jolie Nina|Tak|ona|jest|ładna ||||đẹp |Sim|ela|é|bonita |да|тя|е|красива Nina|Igen|ő|van|csinos Nina|是的|她|是|漂亮 Nina|Evet|o|dir|güzel Нина|иә|ол|болып табылады|әдемі ||||สวย Nina|yes|she|is|pretty Nina|ja|hun|er er|pen |Ja|zij|is|mooi ||||יפה نينا|نعم|هي|تكون|جميلة |da|||lepa Nina|ja|hon|är|söt Νίνα|ναι|αυτή|είναι|όμορφη 니나|네|그녀는|이다|예쁘다 \[Nina:\] Ja, sy is pragtig. \[نينا:\] نعم، إنها جميلة. - Yes, she is pretty. \[Nina:\] Sí, es bonita. \[نینا:\] بله، او زیباست. \[Nina:\] Oui, elle est jolie. [נינה:] כן, היא יפה. \[Nina:\] Igen, ő csinos. \[Nina:\] Sì, è carina. [ニーナ:] はい、彼女は美しいです。 \[Nina:\] Ja, ze is mooi. \[Nina:\] Tak, jest ładna. \[Nina:\] Sim, ela é bonita. [Nina:] Ja, ona je lepa. \[Nina:\] Evet, o güzel. \[尼娜:\] 是的,她很漂亮。 \[尼娜:\] 是的,她很漂亮。 \[Νίνα:\] Ναι, είναι όμορφη. \[Ніна:\] Так, вона гарна. \[Nina:\] Bəli, o gözəldir. \[니나:\] 응, 그녀는 예뻐. \[Նինա:\] Այո, նա գեղեցիկ է. \[Nina:\] Ano, je hezká. \[Nina:\] Ja, hon är söt. \[Нина:\] Да, она красивая. \[Nina:\] Kyllä, hän on kaunis. \[Nina:\] Ya, dia cantik. \[Нина:\] Да, тя е красива. \[Нина:\] Иә, ол әдемі. \[Nina:\] Ja, hun er pen.

\[Nico:\] Sie lebt in Deutschland. Nico|sy|woon|in|Duitsland Ніко|вона|вона живе|в|Німеччині Nico|dia|tinggal|di|Jerman |o|yaşayır|de|Almaniya Ника|она|живет|в|Германии Nico|ona|žije|v|Německu Nico|hän|asuu|-ssa|Saksassa |او|زندگی می کند|در|آلمان Nico|lei|vive|in|Germania |彼女|住んでいる|に|ドイツ 尼科|她|她住|在|德国 |Ella|vive|en|Alemania Նիկո|նա|ապրում է|մեջ|Գերմանիա |Elle|vit|en|Allemagne Nico|Ona|mieszka|w|Niemczech |Ela|vive|na|Alemanha |тя|живее|в|Германия |Ő|él|ban|Németország |她|住|在|德国 |O|yaşıyor|de|Almanya Нико|ол|тұрады|-да|Германия Nico|she|lives|in|Germany Nico|hun|hun bor|i|Tyskland |Zij|woont|in|Duitsland ||גרה|| نيكو|هي|تعيش|في|ألمانيا ||živi|| Nico|hon|bor|i|Tyskland Νίκος|αυτή|ζει|σε|Γερμανία 니코|그녀는|살다|~에|독일 \[Nico:\] Sy woon in Duitsland. \[نيكو:\] إنها تعيش في ألمانيا. - She is living in Germany. \[Nico:\] Ella vive en Alemania. \[نیکو:\] او در آلمان زندگی می‌کند. \[Nico:\] Elle vit en Allemagne. [ניקו:] היא גרה בגרמניה. \[Nico:\] Ő Németországban él. \[Nico:\] Vive in Germania. [ニコ:] 彼女はドイツに住んでいます。 \[Nico:\] Ze woont in Duitsland. \[Nico:\] Mieszka w Niemczech. \[Nico:\] Ela mora na Alemanha. [Nico:] Ona živi v Nemčiji. \[Nico:\] O Almanya'da yaşıyor. \[尼科:\] 她住在德国。 \[尼科:\] 她住在德国。 \[Νίκος:\] Ζει στη Γερμανία. \[Ніко:\] Вона живе в Німеччині. \[Nico:\] O, Almaniyada yaşayır. \[니코:\] 그녀는 독일에 살아. \[Նիկո:\] Նա ապրում է Գերմանիայում. \[Nico:\] Žije v Německu. \[Nico:\] Hon bor i Tyskland. \[Нико:\] Она живет в Германии. \[Nico:\] Hän asuu Saksassa. \[Nico:\] Dia tinggal di Jerman. \[Нико:\] Тя живее в Германия. \[Нико:\] Ол Германияда тұрады. \[Nico:\] Hun bor i Tyskland.

\[Sebastian:\] Wohnt sie, äh... hier in der Stadt? Sebastian|tinggal|dia|eh|di sini|di|kota|kota |живе|вона|еее|тут|в|цій|місті |woon|sy|uh|hier|in|die|stad |yaşayıb|o|şey|burada|içində|bu|şəhər Себастьян|она живет|она|эээ|здесь|в|этом|городе Sebastian|bydlí|ona|eh|tady|v|tom|městě Sebastian|asuu|hän|öh|täällä|-ssa|kaupungin|kaupunki |زندگی می کند|او|اه|اینجا|در|آن|شهر Sebastian|abita|lei|eh|qui|in|la|città |住んでいます|彼女|えっと|ここ|に|その|街 |她住|她|嗯|这里|在|这|城市 |Vive|ella|eh|aquí|en|la|ciudad Sebastian|նա բնակվում է|նա|է|այստեղ|մեջ|այդ|քաղաք |Habite|elle|euh|ici|dans|la|ville Sebastian|Mieszka|ona|eh|tutaj|w|tym|mieście |Mora|ela||aqui|na|a|cidade Себастиан|живее|тя|ами|тук|в|града|град |Lakik|ő|ööö|itt|-ban/-ben|a|város |住|她|嗯|在这里|在|这座|城市 Sebastian|Yaşıyor|o|şey|burada|içinde|bu|şehir Себастьян|тұрады|ол|эээ|мұнда|-да|-да|қала Sebastian|lives|she|uh|here|in|the|city Sebastian|bor|hun|eh|her|i|byen|byen |Woont|zij|uh|hier|in|de|stad |||||||עיר سيباستيان|تعيش|هي|أه|هنا|في|المدينة|المدينة |živi|||||v mestu|mestu Sebastian|bor|hon|äh|här|i|staden|stad |μένει|αυτή|εεε|εδώ|σε|την|πόλη |그녀는 살고 있다|그녀는|음|여기|안에|그|도시 \[Sebastian:\] Woon sy, uh... hier in die stad? \[سيباستيان:\] هل تعيش، أم... هنا في المدينة؟ \[Sebastian:\] O, ə... bu şəhərdə yaşayır? \[Sebastian:\] Bydlí, ehm... tady ve městě? \[Σεμπάστιαν:\] Μένει, εε... εδώ στην πόλη; - Does she live here in town? \[Sebastian:\] ¿Vive, eh... aquí en la ciudad? \[سباستین:\] آیا او، اه... در این شهر زندگی می‌کند؟ \[Sebastian:\] Asuuko hän, öh... tässä kaupungissa? \[Sebastian:\] Elle habite, euh... ici dans la ville ? [סבסטיאן:] האם היא גרה, אה... כאן בעיר? \[Sebastian:\] Itt lakik, ööö... a városban? \[Sebastian:\] Արդյոք նա, է... այստեղ քաղաքում է ապրում? \[Sebastian:\] Vive, ehm... qui in città? \[セバスチャン:\] 彼女は、ええと...この街に住んでいますか? \[세바스찬:\] 그녀는, 어... 이 도시에서 살고 있나요? \[Sebastian:\] Woont ze, uh... hier in de stad? \[Sebastian:\] Czy ona mieszka, eh... tutaj w mieście? \[Sebastian:\] Ela mora, uh... aqui na cidade? \[Себастьян:\] Она живет... здесь, в городе? [Sebastian:] Ali živi, uh... tukaj v mestu? \[Sebastian:\] Bor hon, äh... här i staden? \[Sebastian:\] O, şey... bu şehirde mi yaşıyor? \[Себастьян:\] Вона живе, е-е... тут, у місті? 塞巴斯蒂安:她,呃……住在城里吗? \[塞巴斯蒂安:\] 她住在,呃... 这个城市吗? \[塞巴斯蒂安:\] 她住在,呃... 这个城市里吗? \[Sebastian:\] Apakah dia, eh... tinggal di kota ini? \[Себастиан:\] Живее ли, ами... тук в града? \[Себастьян:\] Ол, ә... осы қалада ма? \[Sebastian:\] Bor hun, eh... her i byen?

\[Lisa:\] Aber wo ist das? Lisa|tapi|di mana|adalah|itu |але|де|є|це |maar|waar|is|dit |amma|harada|var|bu Лиза|но|где|это|это Lisa|ale|kde|je|to Lisa|mutta|missä|on|se لیسا|اما|کجا|است|آن Lisa|ma|dove|è|questo |でも|どこ|です|それ |但是|哪里|是|那个 Lisa|Pero|dónde|está|eso Լիզա|բայց|որտեղ|է|դա |Mais|où|est|cela Lisa|Ale|gdzie|jest|to Lisa|Mas|onde|está|isso Лиза|но|къде|е|това Lisa|De|hol|van|az 莉莎|但是|哪里|是|那个 Lisa|Ama|nerede|dir|o Лиза|бірақ|қайда|жатыр|ол Lisa|but|where|is|that Lisa|men|hvor|er|det |Maar|waar|is|dat ليزا|لكن|أين|هو|ذلك Lisa|men|var|är|det |αλλά|πού|είναι|αυτό |하지만|어디|있다|그것 \[Lisa:\] Maar waar is dit? \[ليزا:\] لكن أين هو؟ \[Lisa:\] Amma bu haradır? \[Lisa:\] Ale kde to je? \[Λίζα:\] Αλλά πού είναι αυτό; [Lisa:] But where is that? \[Lisa:\] Pero, ¿dónde está eso? \[لیزا:\] اما آن کجاست؟ \[Lisa:\] Mutta missä se on? \[Lisa:\] Mais où est-ce ? [ליסה:] אבל איפה זה? \[Lisa:\] De hol van ez? \[Lisa:\] Բայց որտեղ է դա? \[Lisa:\] Ma dove si trova? \[リサ:\] でも、それはどこですか? \[리사:\] 그런데 그게 어디죠? \[Lisa:\] Maar waar is dat? \[Lisa:\] Ale gdzie to jest? \[Lisa:\] Mas onde está isso? \[Лиза:\] Но где это? \[Lisa:\] Men var är det? \[Lisa:\] Ama orası neresi? \[Ліза:\] Але де це? \[丽莎:\] 但是那在哪里? \[丽莎:\] 但是那在哪里? \[Lisa:\] Tapi di mana itu? \[Лиза:\] Но къде е това? \[Лиза:\] Бірақ ол қайда? \[Lisa:\] Men hvor er det? Kennt ihr Yaras Fahrradladen? ken|julle|Yara se|fiets winkel знаєте|ви|Яри|веломагазин kenal|kalian|Yara's|toko sepeda tanıyırsınız|siz|Yara'nın|velosiped dükanı вы знаете|вы|Яры|веломагазин znáte|vy|Yarin|cykloservis tunte|te|Yaran|pyöräliike می شناسید|شما|یارا|فروشگاه دوچرخه conoscete|voi|di Yara|negozio di biciclette 知っている|あなたたち|ヤラの|自転車店 你们知道|你们|Yara的|自行车店 Conocen|ustedes|de Yara|tienda de bicicletas գիտեք|դուք|Յարայի|հեծանվային խանութ Connaissez|vous|de Yara|magasin de vélos Znacie|wy|Yary|sklep rowerowy biết||| Conhecem|vocês|da Yara|loja de bicicletas познавате|вие|на Яра|веломагазин Ismeritek|ti|Yara|kerékpárbolt 认识|你们|Yara的|自行车商店 biliyor|siz|Yara'nın|bisiklet dükkanı білесіздер|сендер|Ярастың|веломагазині |||ร้านจักรยาน know|you|Yara's|bike shop kjenner|dere|Yaras|sykkelbutikk Kent|jullie|Yara's|fietsenwinkel יודע||| تعرفون|أنتم|يارا|متجر الدراجات pozna|||kolo trgovina känner|ni|Yaras|cykelbutik γνωρίζετε|εσείς|της Yara|ποδηλατάδικο 알고 있다|너희는|야라의|자전거 가게 Ken julle Yara se fiets winkel? هل تعرفون متجر يارا للدراجات؟ Yara'nın velosiped dükanını tanıyırsınız? Znáte Yarin obchod s bicykly? Γνωρίζετε το ποδηλατάδικο της Γιαρά; Do you know Yara's bike shop? ¿Conocen la tienda de bicicletas de Yara? آیا شما فروشگاه دوچرخه یارا را می‌شناسید؟ Tunnetko Yaran pyöräliikkeen? Vous connaissez le magasin de vélos de Yara ? אתם מכירים את חנות האופניים של ירה? Ismeritek Yara kerékpárboltját? Դուք գիտեք Յարայի հեծանվային խանութը? Conoscete il negozio di biciclette di Yara? ヤラの自転車店を知っていますか? 야라의 자전거 가게를 아세요? Kennen jullie Yara's fietsenwinkel? Czy znacie rowerowy sklep Yary? Vocês conhecem a loja de bicicletas da Yara? Вы знаете магазин велосипедов Yara? Känner ni till Yaras cykelbutik? Yara'nın bisiklet dükkanını biliyor musunuz? Ви знаєте велосипедний магазин Яри? 你知道Yara的自行车店吗? 你们知道雅拉的自行车店吗? 你们知道雅拉的自行车店吗? Apakah kalian tahu toko sepeda Yara? Знаете ли магазина за велосипеди на Яра? Сендер Яраның велосипед дүкенін білесіңдер ме? Kjenner dere Yaras sykkelbutikk?

\[Sebastian macht ein Geräusch für "nein".\] Sebastian|maak|'n|geluid|vir|nee Себастіан|робить|одне|звук|для|ні Sebastian|membuat|sebuah|suara|untuk|tidak Sebastian|edir|bir|səs|üçün|xeyir Себастьян|делает|звук|звук|для|нет Sebastian|dělá|jeden|zvuk|pro|ne Sebastian|tekee|äänen|ääni|varten|ei سباستین|می کند|یک|صدا|برای|نه Sebastian|fa|un|suono|per|no セバスチャン|はする|一つの|音|のために|いいえ Sebastian|他做|一个|声音|为了|不 Sebastián|hace|un|ruido|para|no Sebastian|անում է|մի|ձայն|համար|ոչ Sebastian|fait|un|bruit|pour|non Sebastian|robi|jeden|dźwięk|na|nie |||tiếng động|| Sebastian|faz|um|som|de|não Себастиан|прави|едно|звук|за|не Sebastian|csinál|egy|zaj|számára|nem 塞巴斯蒂安|发出|一个|声音|表示|不 Sebastian|yapar|bir|ses|için|hayır Себастьян|жасайды|бір|дыбыс|үшін|жоқ |||เสียง|| Sebastian|makes|a|noise|for|no Sebastian|lager|et|lyd|for|nei Sebastian|maakt|een|geluid|voor|nee |||רעש|| سيباستيان|يصدر|صوت|ضجيج|لـ|لا Sebastian|||zvok|za| Sebastian|gör|ett|ljud|för|nej ο Sebastian|κάνει|ένα|ήχο|για|όχι 세바스찬|그는 만든다|하나의|소리|위해|아니오 \[Sebastian maak 'n geluid vir "nee".\] \[سيباستيان يصدر صوت "لا".\] \[Sebastian "yox" demək üçün səs çıxarır.\] \[Sebastian vydává zvuk pro "ne".\] \[Ο Σεμπάστιαν κάνει έναν ήχο για "όχι".\] [Sebastian makes a noise for 'no'.] \[Sebastian hace un sonido de "no".\] \[سباستین صدایی برای "نه" در می‌آورد.\] \[Sebastian tekee äänen "ei".\] \[Sebastian fait un bruit pour dire "non".\] \[סבסטיאן עשה רעש של "לא".\] \[Sebastian egy "nem" hangot ad ki.\] \[Sebastian անում է "ոչ" ձայն: \] \[Sebastian fa un suono per "no".\] [セバスチャンが「いいえ」の音を出す。] \[세바스찬이 "아니요"라는 소리를 낸다.\] [Sebastian daro garsą "ne".] \[Sebastian maakt een geluid voor "nee".\] \[Sebastian wydaje dźwięk na "nie".\] \[Sebastian faz um som de "não".\] \[Себастьян издает звук, означающий «нет».\] \[Sebastian gör ett ljud för "nej".\] \[Sebastian "hayır" için bir ses çıkarır.\] \[Себастьян видає звук на "ні".\] 塞巴斯蒂安:\[他发出一声“不”。\] \[塞巴斯蒂安发出“不是”的声音。\] \[塞巴斯蒂安发出一个表示"不"的声音。\] \[Sebastian membuat suara untuk "tidak".\] \[Себастиан издава звук за "не".\] \[Себастьян "жоқ" деген дыбыс шығарады.\] \[Sebastian lager en lyd for "nei".\]

\[Nina:\] So. Was möchtet ihr trinken? Nina|jadi|apa|kalian mau|kalian|minum |отже|що|ви хочете|ви|пити |so|wat|julle wil|julle|drink |belə|nə|istəyirsiniz|siz|içmək Нина|Итак|что|хотите|вы|пить Nina|Tak|Co|chcete|vy|pít Nina|niin|mitä|haluatte|te|juoda نینا|خوب|چه|میخواهید|شما|بنوشید Nina|quindi|cosa|volete|voi|bere ニナ|それでは|何|飲みたい|あなたたち|飲む |那么|什么|你们想要|你们|喝 Nina|Entonces|Qué|quieren|ustedes|beber Նինա|լավ|ինչ|ցանկանում եք|դուք|խմել Nina|Alors|Qu'est-ce que|voulez|vous|boire Nina|Więc|Co|chcecie|wy|pić Nina|Então|O que|vocês querem|vocês|beber Нина|Така|какво|искате|вие|да пиете Nina|Nos|Mit|szeretnétek|ti|inni 妮娜|好吧|什么|想要|你们|喝 Nina|Tamam|Ne|istersiniz|siz|içmek Нина|Енді|Не|қаласаңдар|сендер|ішу Nina|so|what|would like|you (plural)|to drink Nina|så|hva|vil dere|dere|drikke Nina|Dus|Wat|willen|jullie|drinken |||רוצים|| نينا|حسناً|ماذا|تريدون|أنتم|أن تشربوا |||bi želeli||piti Nina|så|vad|vill ni|ni|dricka |λοιπόν|τι|θέλετε|εσείς|να πιείτε 니나|그래서|무엇을|원하니|너희가|마시고 싶니 \[Nina:\] So. Wat wil julle drink? \[نينا:\] حسنًا. ماذا تريدون أن تشربوا؟ \[Nina:\] Belə. Nə içmək istəyirsiniz? \[Nina:\] Tak. Co si dáte k pití? \[Νίνα:\] Λοιπόν. Τι θέλετε να πιείτε; - So. What would you like to drink? \[Nina:\] Bien. ¿Qué quieren beber? \[نینا:\] خوب. چه چیزی می‌خواهید بنوشید؟ \[Nina:\] Niin. Mitä haluatte juoda? \[Nina:\] Alors. Que voulez-vous boire ? \[נינה:\] אז. מה אתם רוצים לשתות? \[Nina:\] Szóval. Mit szeretnétek inni? \[Նինա:\] Ուրեմն, ինչ եք ուզում խմել? \[Nina:\] Allora. Cosa volete bere? [ニーナ:]さて。飲み物は何が欲しいですか? \[니나:\] 자. 무엇을 마시고 싶으세요? [Nina:] Taip. Ko norite gerti? \[Nina:\] Zo. Wat willen jullie drinken? \[Nina:\] No. Co chcecie pić? \[Nina:\] Então. O que vocês gostariam de beber? \[Нина:\] Итак. Что бы вы хотели выпить? \[Nina:\] Så. Vad vill ni dricka? \[Nina:\] Peki. Ne içmek istersiniz? \[Ніна:\] Отже. Що ви хочете пити? 尼娜:那么,你想喝点什么? \[宁娜:\] 那么,你们想喝什么? \[妮娜:\] 那么,你们想喝点什么? \[Nina:\] Jadi. Apa yang ingin kalian minum? \[Нина:\] И така. Какво искате да пиете? \[Нина:\] Сонымен. Сендер не ішкіңдер келеді? \[Nina:\] Så. Hva vil dere drikke?

\[Lisa:\] Was gibt es denn? Lisa|apa|ada|itu|sih |що|є|це|ж |wat|daar is|dit|dan |nə|var|o|isə Лиза|что|есть|это|же Lisa|Co|je|to|vlastně Lisa|mitä|on|sitä|sitten لیسا|چه|وجود دارد|آن|پس Lisa|cosa|c'è|esso|allora リサ|何|ある|それ|どうしたの |什么|有|它|呢 Lisa|Qué|hay|es|entonces Լիզա|ինչ|կա|դա|իսկ Lisa|Qu'est-ce qui|donne|il|donc Lisa|Co|jest|to|pytajnik Lisa|O que|há|isso|então Лиза|какво|има|то|ами Lisa|Mi|van|azt|hát 莉莎|什么|有|它|呢 Lisa|Ne|var|o|peki Лиза|Не|бар|ол|онда Lisa|what|is|there|then Lisa|hva|finnes|det|egentlig Lisa|Wat|is er|het|dan ليزا|ماذا|يوجد|هو|إذن |||to|pa Lisa|vad|finns|det|då |τι|υπάρχει|αυτό|άρα 리사|무엇이|있다|그것이|그러니까 \[Lisa:\] Wat is daar? \[ليزا:\] ماذا يوجد؟ \[Lisa:\] Nə var? \[Lisa:\] Co máte? \[Λίζα:\] Τι έχουμε; [Lisa:] What is there? \[Lisa:\] ¿Qué hay para beber? \[لیزا:\] چه چیزهایی هست؟ \[Lisa:\] Mitä on tarjolla? \[Lisa:\] Qu'est-ce qu'il y a ? \[ליסה:\] מה קורה? \[Lisa:\] Mi van? \[Լիզա:\] Ի՞նչ կա: \[Lisa:\] Cosa c'è? [リサ:]何があるんですか? \[리사:\] 뭐가 있나요? [Lisa:] Ką turime? \[Lisa:\] Wat is er te krijgen? \[Lisa:\] Co jest do picia? \[Lisa:\] O que tem? \[Лиза:\] Что случилось? \[Lisa:\] Vad finns det? \[Lisa:\] Ne var? \[Ліза:\] Що у вас є? 丽莎:怎么了? \[丽莎:\] 有什么饮料? \[丽莎:\] 有什么饮料? \[Lisa:\] Apa yang ada? \[Лиза:\] Какво имате? \[Лиза:\] Не бар? \[Lisa:\] Hva er det?

\[Nina:\] Äh ... Wir haben … Apfelsaft, Wasser, Bier, Wein, Cola und Limonade. Nina|eh|kami|punya|jus apel|air|bir|anggur|cola|dan|limun |е-е|ми|маємо|яблучний сік|вода|пиво|вино|кола|і|лимонад |uh|ons|het|appelsap|water|bier|wyn|cola|en|limonade |əh|biz|var|alma suyu|su|pivə|şərab|kola|və|limonad Нина|Эм|мы|имеем|яблочный сок|вода|пиво|вино|кола|и|лимонад Nina|ehm|my|máme|jablečný džus|voda|pivo|víno|cola|a|limonáda Nina|öh|me|meillä on|omenamehu|vesi|olut|viini|cola|ja|limonadi نینا|اه|ما|داریم|آب‌سیب|آب|آبجو|شراب|کولا|و|لیموناد Nina|eh|noi|abbiamo|succo di mela|acqua|birra|vino|cola|e|limonata ニナ|あのう|私たち|あります|リンゴジュース|水|ビール|ワイン|コーラ|と|レモネード |嗯|我们|有|苹果汁|水|啤酒|葡萄酒|可乐|和|柠檬水 |Eh|Nosotros|tenemos|jugo de manzana|agua|cerveza|vino|cola|y|limonada Նինա|էհ|մենք|ունենք|խնձորի հյութ|ջուր|գարեջուր|գինի|կոլա|և|լիմոնադ Nina|Euh|Nous|avons|jus de pomme|eau|bière|vin|cola|et|limonade Nina|Ehh|My|mamy|sok jabłkowy|woda|piwo|wino|cola|i|lemoniada Nina|Uh|Nós|temos|suco de maçã|água|cerveja|vinho|refrigerante|e|limonada Нина|Ъъ|Ние|имаме|ябълков сок|вода|бира|вино|кола|и|лимонада Nina|Hát|Mi|van|almalé|víz|sör|bor|kóla|és|limonádé 妮娜|嗯|我们|有|苹果汁|水|啤酒|葡萄酒|可乐|和|柠檬水 |Eh|Biz|var|elma suyu|su|bira|şarap|kola|ve|limonata Нина|Әмм|Біз|бар|алма шырыны|су|сыра|шарап|кола|және|лимонад Nina|uh|we|have|apple juice|water|beer|wine|cola|and|lemonade Nina|eh|vi|har|eplejuice|vann|øl|vin|cola|og|lemonade |Uh|We|hebben|appelsap|water|bier|wijn|cola|en|limonade ||||||||||לימונדה نينا|أه|نحن|لدينا|عصير التفاح|ماء|بيرة|نبيذ|كولا|و|ليمونادة ||||jabolčni sok|voda||||| Nina|eh|vi|har|äppeljuice|vatten|öl|vin|cola|och|läsk |εεε|εμείς|έχουμε|χυμό μήλου|νερό|μπύρα|κρασί|κόλα|και|λεμονάδα 니나|음|우리는|가지고 있다|사과 주스|물|맥주|와인|콜라|그리고|레모네이드 \[Nina:\] Uh ... Ons het … appelsap, water, bier, wyn, cola en limonade. \[نينا:\] أه ... لدينا ... عصير تفاح، ماء، بيرة، نبيذ، كولا وليمونادة. \[Nina:\] Əh ... Bizdə ... Alma suyu, su, pivə, şərab, kola və limonad var. \[Nina:\] Eh ... Máme ... jablečný mošt, vodu, pivo, víno, kolu a limonádu. \[Νίνα:\] Εε ... Έχουμε ... χυμό μήλου, νερό, μπύρα, κρασί, κόλα και λεμονάδα. [Nina:] Uh ... We have ... apple juice, water, beer, wine, coke, and lemonade. \[Nina:\] Eh ... Tenemos … jugo de manzana, agua, cerveza, vino, cola y limonada. \[نینا:\] اه ... ما ... آب سیب، آب، آبجو، شراب، کولا و لیموناد داریم. \[Nina:\] Öh ... Meillä on ... omenamehua, vettä, olutta, viiniä, kolaa ja limonadia. \[Nina:\] Euh ... Nous avons … du jus de pomme, de l'eau, de la bière, du vin, du cola et de la limonade. \[נינה:\] אה ... יש לנו ... מיץ תפוחים, מים, בירה, יין, קולה ולימונדה. \[Nina:\] Öhm ... Van ... almalé, víz, sör, bor, kóla és limonádé. \[Նինա:\] Էհ ... Մենք ունենք ... խնձորի հյութ, ջուր, գարեջուր, գինի, կոլա և լիմոնադ: \[Nina:\] Eh ... Abbiamo ... succo di mela, acqua, birra, vino, cola e limonata. 【ニーナ】 あの… 私たちは…リンゴジュース、水、ビール、ワイン、コーラ、そしてレモネードがあります。 \[니나:\] 음... 우리는 사과 주스, 물, 맥주, 와인, 콜라, 그리고 레모네이드가 있어요. \[Nina:\] Uh ... We hebben … appelsap, water, bier, wijn, cola en limonade. \[Nina:\] Eee ... Mamy … sok jabłkowy, wodę, piwo, wino, colę i lemoniadę. \[Nina:\] Éh ... Nós temos … suco de maçã, água, cerveja, vinho, cola e limonada. \[Нина:\] Э-э... У нас есть... яблочный сок, вода, пиво, вино, кола и лимонад. \[Nina:\] Eh ... Vi har ... äppeljuice, vatten, öl, vin, cola och läsk. \[Nina:\] Eh ... Elma suyu, su, bira, şarap, kola ve limonata var. \[Ніна:\] Е-е ... У нас є ... яблучний сік, вода, пиво, вино, кола та лимонад. \[尼娜:\] 嗯……我们有……苹果汁、水、啤酒、葡萄酒、可乐和柠檬水。 \[妮娜:\] 嗯……我们有……苹果汁、水、啤酒、葡萄酒、可乐和柠檬水。 \[Nina:\] Eh ... Kami punya ... jus apel, air, bir, anggur, cola, dan limun. \[Нина:\] Ъм ... Имаме ... ябълков сок, вода, бира, вино, кола и лимонада. \[Нина:\] Ә-ә ... Бізде ... алма шырыны, су, сыра, шарап, кола және лимонад бар. \[Nina:\] Øh ... Vi har … eplejuice, vann, øl, vin, cola og limonade.

\[Sebastian:\] Also, ich nehm ein Bier. Sebastian|jadi|saya|ambil|satu|bir |отже|я|беру|одне|пиво |goed|ek|neem|'n|bier |deməli|mən|alıram|bir|pivə Себастьян|Итак|я|беру|одно|пиво Sebastian|Takže|já|beru|jedno|pivo Sebastian|siis|minä|otan|yhden|olut سباستین|خوب|من|می‌گیرم|یک|آبجو Sebastian|allora|io|prendo|una|birra セバスチャン|じゃあ|私|飲む|一つの|ビール |那么|我|我拿|一|啤酒 Sebastián|Entonces|yo|tomo|una|cerveza Սեբաստիան|ուրեմն|ես|վերցնում եմ|մեկ|գարեջուր Sebastian|Alors|je|prends|une|bière Sebastian|więc|ja|wezmę|jedno|piwo Sebastian|Então|eu|peço|uma|cerveja Себастиан|Значи|аз|взимам|една|бира Sebastian||én|iszom|egy|sört 塞巴斯蒂安|那么|我|要喝|一瓶|啤酒 Sebastian|Yani|ben|alırım|bir|bira Себастьян|Ендеше|мен|аламын|бір|сыра |||จะเอา|| Sebastian|so|I|take|a|beer Sebastian|altså|jeg|tar|en|øl Sebastian|Dus|ik|neem|een|bier |||לוקח|| سيباستيان|حسنًا|أنا|آخذ|واحد|بيرة |||vem|| Sebastian|alltså|jag|tar|en|öl |λοιπόν|εγώ|παίρνω|μια|μπύρα 세바스티안|그러니까|나는|나는 가져간다|하나의|맥주 \[Sebastian:\] Wel, ek neem 'n bier. \[سيباستيان:\] إذن، سأخذ بيرة. \[Sebastian:\] Yaxşı, mən bir pivə alıram. \[Sebastian:\] Takže, dám si pivo. \[Σεμπάστιαν:\] Λοιπόν, θα πάρω μια μπύρα. [Sebastian:] Well, I'll take a beer. \[Sebastian:\] Entonces, yo tomaré una cerveza. \[سباستین:\] پس، من یک آبجو می‌گیرم. \[Sebastian:\] No, minä otan oluen. \[Sebastian:\] Donc, je prends une bière. \[סבסטיאן:\] אז, אני לוקח בירה. \[Sebastian:\] Szóval, én egy sört kérek. \[Սեբաստիան:\] Ուրեմն, ես վերցնում եմ մեկ գարեջուր: \[Sebastian:\] Allora, prendo una birra. 【セバスチャン】 じゃあ、ビールをもらおう。 \[세바스찬:\] 그럼, 저는 맥주 하나 주세요. \[Sebastian:\] Dus, ik neem een bier. \[Sebastian:\] Więc wezmę piwo. \[Sebastian:\] Então, eu vou querer uma cerveja. \[Себастьян:\] Ну, я выпью пива. \[Sebastian:\] Så, jag tar en öl. \[Sebastian:\] Yani, ben bir bira alıyorum. \[Себастьян:\] Отже, я візьму пиво. 塞巴斯蒂安:好吧,我要一杯啤酒。 \[塞巴斯蒂安:\] 那我来一杯啤酒。 \[塞巴斯蒂安:\] 那我来一杯啤酒。 \[Sebastian:\] Jadi, saya ambil bir. \[Себастиан:\] Ами, аз ще взема една бира. \[Себастьян:\] Яғни, мен сыра аламын. \[Sebastian:\] Så, jeg tar en øl.

\[Nina:\] Wir haben auch Kaffee und Tee im Angebot … Nina|kami|punya|juga|kopi|dan|teh|di|tawaran Ніна|ми|маємо|також|каву|і|чай|в|пропозиції |ons|het|ook|koffie|en|tee|in die|aanbod |biz|var|da|kofe|və|çay|-də|təklif Нина|мы|имеем|тоже|кофе|и|чай|в|предложении Nina|my|máme|také|kávu|a|čaj|v|nabídce Nina|me|meillä on|myös|kahvia|ja|teetä|-ssa|tarjouksessa نینا|ما|داریم|همچنین|قهوه|و|چای|در|پیشنهاد Nina|noi|abbiamo|anche|caffè|e|tè|in|offerta |私たち|あります|も|コーヒー|と|お茶|の|提供 |我们|有|也|咖啡|和|茶|在|提供 |Nosotros|tenemos|también|café|y|té|en el|oferta Նինա|մենք|ունենք|նույնպես|սուրճ|և|թեյ|մեջ|առաջարկում |Nous|avons|aussi|café|et|thé|dans|offre Nina|My|mamy|też|kawę|i|herbatę|w|ofercie ||||||||khuyến mãi |Nós|temos|também|café|e|chá|no|oferta Нина|ние|имаме|също|кафе|и|чай|в|предлагане |Mi|van|is|kávé|és|tea|-ban|ajánlat |我们|有|也|咖啡|和|茶|在|特价 Nina|Biz|var|ayrıca|kahve|ve|çay|içinde|teklif Нина|біз|бар|та|кофе|және|шай|-да|ұсыныс ||||||||ข้อเสนอ Nina|we|have|also|coffee|and|tea|in the|offer Nina|vi|har|også|kaffe|og|te|i|tilbud |We|have|also|coffee|and|tea|in the|offer ||||||||הצעה نينا|نحن|لدينا|أيضا|قهوة|و|شاي|في|العرض ||||||||ponudbi Nina|vi|har|också|kaffe|och|te|i|utbud |εμείς|έχουμε|επίσης|καφέ|και|τσάι|σε|προσφορά |우리|가지고 있다|또한|커피|그리고|차|안에|제공 \[Nina:\] Ons het ook koffie en tee op aanbod … \[نينا:\] لدينا أيضًا قهوة وشاي في العرض ... \[Nina:\] Bizdə də qəhvə və çay var ... \[Nina:\] Máme také kávu a čaj v nabídce … \[Νίνα:\] Έχουμε επίσης καφέ και τσάι διαθέσιμα … \[Nina:\] We also have coffee and tea on offer ... \[Nina:\] También tenemos café y té disponibles … \[نینا:\] ما همچنین قهوه و چای هم داریم ... \[Nina:\] Meillä on myös kahvia ja teetä tarjolla … \[Nina:\] Nous avons aussi du café et du thé en offre … \[Nina:\] Kávé és tea is van a kínálatban ... \[Նինա:\] Մենք նաև առաջարկում ենք սուրճ և թեյ ... \[Nina:\] Kami juga menawarkan kopi dan teh … \[Nina:\] Abbiamo anche caffè e tè in offerta … 【ニーナ】 コーヒーと紅茶もあります… \[니나:\] 저희는 커피와 차도 제공합니다 … \[Nina:\] We hebben ook koffie en thee in de aanbieding … \[Nina:\] Mamy też kawę i herbatę w ofercie … \[Nina:\] Também temos café e chá disponíveis … \[Нина:\] Мы также предлагаем кофе и чай… \[Nina:\] Vi har också kaffe och te i utbudet … \[Nina:\] Ayrıca kahve ve çay da mevcut ... \[Ніна:\] У нас також є кава та чай у пропозиції … 尼娜:我们还提供咖啡和茶...... \[尼娜:\] 我们还有咖啡和茶供应…… \[尼娜:\] 我们也提供咖啡和茶…… \[Нина:\] Имаме и кафе и чай в предлагането … \[Нина:\] Бізде кофе мен шай да бар ... \[Nina:\] Vi har også kaffe og te tilgjengelig …

\[Sebastian:\] Bier, danke. Sebastian|bir|terima kasih Себастіан|пиво|дякую |bier|dankie |pivə|təşəkkür Себастьян|пиво|спасибо Sebastian|pivo|děkuji Sebastian|olutta|kiitos سباستین|آبجو|متشکرم |birra|grazie |ビール|ありがとう |啤酒|谢谢 Sebastian|cerveza|gracias Սեբաստիան|գարեջուր|շնորհակալություն |bière|merci Sebastian|Piwo|dziękuję Sebastian|Cerveja|obrigado Себастиан|бира|благодаря Sebastian|sör|köszönöm 塞巴斯蒂安|啤酒|谢谢 Sebastian|Bira|teşekkürler Себастьян|сыра|рахмет Sebastian|beer|thank you Sebastian|øl|takk |Bier|dankje سيباستيان|بيرة|شكرا Sebastian|öl|tack |μπύρα|ευχαριστώ |맥주|고마워 \[Sebastian:\] Bier, dankie. \[سيباستيان:\] بيرة، شكرًا. \[Sebastian:\] Pivə, təşəkkür. \[Sebastian:\] Pivo, děkuji. \[Σεμπάστιαν:\] Μπύρα, ευχαριστώ. \[Sebastian:\] Beer, thank you. \[Sebastian:\] Cerveza, gracias. \[سباستین:\] آبجو، ممنون. \[Sebastian:\] Olutta, kiitos. \[Sebastian:\] Bière, merci. \[Sebastian:\] Sört, köszönöm. \[Սեբաստիան:\] Բիրս, շնորհակալություն. \[Sebastian:\] Bir, terima kasih. \[Sebastian:\] Birra, grazie. \[セバスチャン:\] ビール、ありがとう。 \[세바스티안:\] 맥주, 감사합니다. \[Sebastian:\] Bier, dank je. \[Sebastian:\] Piwo, dziękuję. \[Sebastian:\] Cerveja, obrigado. \[Себастьян:\] Пиво, спасибо. \[Sebastian:\] Öl, tack. \[Sebastian:\] Bira, teşekkürler. \[Себастьян:\] Пиво, дякую. \[塞巴斯蒂安:\] 啤酒,谢谢。 \[塞巴斯蒂安:\] 啤酒,谢谢。 \[Себастиан:\] Бира, благодаря. \[Себастьян:\] Сыра, рахмет. \[Sebastian:\] Øl, takk.

\[Nina:\] Alles klar. |alles|duidelik Ніна|все|зрозуміло |semua|jelas |hər şey|aydındır |всё|понятно |všechno|jasné |kaikki|selvä نینا|همه|روشن |tutto|chiaro |すべて|明確 |一切|明白 |Todo|claro |ամեն ինչ|պարզ |tout|clair Nina|wszystko|jasne |Tudo|claro |всичко|ясно |Minden|világos |一切|明白 |Her şey|tamam |бәрі|түсінікті Nina|everything|clear |alt|klart |Alles|duidelijk نينا|كل شيء|واضح |vse|v redu |allt|klart |όλα|εντάξει |모든|알겠어 \[Nina:\] Alles reg. \[نينا:\] كل شيء على ما يرام. \[Nina:\] Hər şey aydındır. \[Nina:\] V pořádku. \[Νίνα:\] Όλα εντάξει. \[Nina:\] All right. \[Nina:\] Todo claro. \[نینا:\] همه چیز خوب است. \[Nina:\] Selvä. \[Nina:\] D'accord. [נינה:] הכל בסדר. \[Nina:\] Rendben. \[Նինա:\] Բոլորը պարզ է. \[Nina:\] Baiklah. \[Nina:\] Tutto chiaro. [Nina:] すべて大丈夫。 \[니나:\] 알겠습니다. \[Nina:\] Alles duidelijk. \[Nina:\] Wszystko jasne. \[Nina:\] Tudo certo. \[Нина:\] Все понятно. \[Nina:\] Okej. \[Nina:\] Tamam. \[Ніна:\] Все зрозуміло. 尼娜:好吧。 \[尼娜:\] 好的。 \[尼娜:\] 明白了。 \[Нина:\] Всичко е наред. \[Нина:\] Барлығы түсінікті. \[Nina:\] Alt i orden.

\[Lisa:\] Für mich bitte einen Kaffee. |vir|my|asseblief|'n|koffie Ліза|для|мене|будь ласка|один|каву |untuk|saya|tolong|satu|kopi |üçün|məni|xahiş edirəm|bir|kofe |для|меня|пожалуйста|один|кофе |pro|mě|prosím|jeden|kávu |varten|minua|ole hyvä|yksi|kahvia لیسا|برای|من|لطفا|یک|قهوه |per|me|per favore|un|caffè リサ|(私に)|私|お願いします|一杯の|コーヒー |对于|我|请|一杯|咖啡 |Para|mí|por favor|un|café |համար|ինձ|խնդրում եմ|մեկ|սուրճ Lisa|Pour|moi|s'il vous plaît|un|café Lisa|dla|mnie|proszę|jeden|kawę Lisa|Para|mim|por favor|um|café |за|мен|моля|едно|кафе |Kérlek|nekem|kérlek|egy|kávét 莉萨|对|我|请|一杯|咖啡 Lisa|İçin|bana|lütfen|bir|kahve Лиза|үшін|мені|өтінемін|бір|кофе |for|me|please|a|coffee |for|meg|vær så snill|en|kaffe |Voor|mij|alstublieft|een|koffie ليزا|من أجل|لي|من فضلك|واحد|قهوة ||me||| |för|mig|snälla|en|kaffe |για|μένα|παρακαλώ|έναν|καφέ |위해|나에게|제발|하나의|커피 \[Lisa:\] Vir my asseblief 'n koffie. \[ليزا:\] من فضلك، قهوة لي. [Lisa:] A coffee for me, please. \[Lisa:\] Por favor, un café para mí. \[لیزا:\] برای من لطفاً یک قهوه. \[Lisa:\] Pour moi, un café s'il vous plaît. [ליסה:] בשבילי בבקשה קפה. \[Lisa:\] Kérlek, egy kávét. \[Lisa:\] Per me per favore un caffè. [Lisa:] 私にコーヒーを一杯ください。 \[Lisa:\] Voor mij graag een koffie. \[Lisa:\] Proszę, dla mnie kawa. \[Lisa:\] Para mim, por favor, um café. \[Lisa:\] Benim için bir kahve lütfen. \[丽莎:\] 请给我一杯咖啡。 \[丽莎:\] 请给我一杯咖啡。 \[Λίζα:\] Για μένα παρακαλώ έναν καφέ. \[Ліза:\] Для мене, будь ласка, каву. \[Lisa:\] Mənə bir qəhvə, zəhmət olmasa. \[리사:\] 저에게 커피 하나 주세요. \[Լիզա:\] Ինձ համար խնդրում եմ մեկ սուրճ. \[Lisa:\] Pro mě prosím kávu. \[Lisa:\] En kaffe till mig, tack. \[Лиза:\] Для меня, пожалуйста, кофе. \[Lisa:\] Yksi kahvi, kiitos. \[Lisa:\] Untuk saya, tolong satu kopi. \[Лиза:\] За мен, моля, едно кафе. \[Лиза:\] Маған бір кофе беріңізші. \[Lisa:\] En kaffe til meg, takk.

\[Nina:\] Mit Milch und Zucker? Nina|dengan|susu|dan|gula Ніна|з|молоком|і|цукром |met|melk|en|suiker |ilə|süd|və|şəkər Нина|с|молоком|и|сахаром Nina|s|mlékem|a|cukrem Nina|kanssa|maito|ja|sokeri نینا|با|شیر|و|شکر |con|latte|e|zucchero |ミルクと|牛乳|と|砂糖 |和|牛奶|和|糖 |Con|leche|y|azúcar Նինա|-ով|կաթ|և|շաքար |Avec|lait|et|sucre Nina|Z mlekiem|mleko|i|cukrem |Com|leite|e|açúcar Нина|с|мляко|и|захар |Tejjel|tej|és|cukor |加|牛奶|和|糖 |ile|süt|ve|şeker |пен|сүт|және|қант Nina|with|milk|and|sugar Nina|med|melk|og|sukker |Met|melk|en|suiker ||||סוכר نينا|مع|حليب|و|سكر ||||sladkor |med|mjölk|och|socker |με|γάλα|και|ζάχαρη |~와|우유|~와|설탕 \[Nina:\] Met melk en suiker? \[نينا:\] مع حليب وسكر؟ \[Nina:\] Süd və şəkər ilə? \[Nina:\] S mlékem a cukrem? \[Νίνα:\] Με γάλα και ζάχαρη; [Nina:] With milk and sugar? \[Nina:\] ¿Con leche y azúcar? \[نینا:\] با شیر و شکر؟ \[Nina:\] Maidolla ja sokerilla? \[Nina:\] Avec du lait et du sucre? [נינה:] עם חלב וסוכר? \[Nina:\] Tejjel és cukorral? \[Նինա:\] Կաթով և շաքարով? \[Nina:\] Con latte e zucchero? [Nina:] ミルクと砂糖は入れますか? \[니나:\] 우유와 설탕이요? \[Nina:\] Met melk en suiker? \[Nina:\] Z mlekiem i cukrem? \[Nina:\] Com leite e açúcar? \[Нина:\] С молоком и сахаром? \[Nina:\] Med mjölk och socker? \[Nina:\] Süt ve şekerli mi? \[Ніна:\] З молоком і цукром? 尼娜:加牛奶和糖吗? \[妮娜:\] 加牛奶和糖吗? \[尼娜:\] 加牛奶和糖吗? \[Nina:\] Dengan susu dan gula? \[Нина:\] С мляко и захар? \[Нина:\] Сүт пен қантпен бе? \[Nina:\] Med melk og sukker?

\[Lisa:\] Ja, mit viel Milch, aber wenig Zucker. Lisa|ya|dengan|banyak|susu|tetapi|sedikit|gula Ліза|Так|з|багато|молоком|але|мало|цукром |ja|met|veel|melk|maar|min|suiker |bəli|ilə|çox|süd|amma|az|şəkər Лиза|да|с|много|молоком|но|мало|сахаром Lisa|ano|s|hodně|mlékem|ale|málo|cukrem Lisa|Kyllä|kanssa|paljon|maito|mutta|vähän|sokeri لیسا|بله|با|زیاد|شیر|اما|کم|شکر |sì|con|molto|latte|ma|poco|zucchero |はい|と|たくさんの|牛乳|しかし|少ない|砂糖 |是的|和|很多|牛奶|但是|很少|糖 Lisa|Sí|con|mucha|leche|pero|poco|azúcar Լիզա|այո|-ով|շատ|կաթ|բայց|քիչ|շաքար |Oui|avec|beaucoup|lait|mais|peu|sucre Lisa|Tak|z|dużo|mleka|ale|mało|cukru ||||||ít| |Sim|com|muita|leite|mas|pouco|açúcar Лиза|да|с|много|мляко|но|малко|захар Lisa|Igen|-val/-vel|sok|tej|de|kevés|cukor 莉萨|是的|加|很多|牛奶|但是|很少|糖 Lisa|Evet|ile|çok|süt|ama|az|şeker |иә|пен|көп|сүт|бірақ|аз|қант Lisa|yes|with|much|milk|but|little|sugar Lisa|ja|med|mye|melk|men|lite|sukker |Ja|met|veel|melk|maar|weinig|suiker |||||||סוכר ليزا|نعم|مع|كثير من|حليب|لكن|قليل من|سكر ||||||malo| |ja|med|mycket|mjölk|men|lite|socker |ναι|με|πολύ|γάλα|αλλά|λίγο|ζάχαρη |네|~와|많은|우유|하지만|적은|설탕 \[Lisa:\] Ja, met baie melk, maar min suiker. \[ليزا:\] نعم، مع الكثير من الحليب، ولكن قليل من السكر. \[Lisa:\] Bəli, çox süd, amma az şəkər ilə. \[Lisa:\] Ano, s hodně mléka, ale málo cukru. \[Λίζα:\] Ναι, με πολύ γάλα, αλλά λίγη ζάχαρη. - Yes, with a lot of milk but little sugar. Ah wait, I'll do this. \[Lisa:\] Sí, con mucha leche, pero poco azúcar. \[لیزا:\] بله، با شیر زیاد، اما شکر کم. \[Lisa:\] Kyllä, paljon maitoa, mutta vähän sokeria. \[Lisa:\] Oui, avec beaucoup de lait, mais peu de sucre. \[Lisa:\] כן, עם הרבה חלב, אבל מעט סוכר. \[Lisa:\] Igen, sok tejjel, de kevés cukorral. \[Լիզա:\] Այո, շատ կաթով, բայց քիչ շաքարով. \[Lisa:\] Sì, con molto latte, ma poco zucchero. \[リサ:\] はい、牛乳はたくさん、でも砂糖は少し。 \[리사:\] 네, 우유는 많이, 설탕은 조금요. \[Lisa:\] Ja, met veel melk, maar weinig suiker. \[Lisa:\] Tak, z dużą ilością mleka, ale z małą ilością cukru. \[Lisa:\] Sim, com muito leite, mas pouco açúcar. \[Лиза:\] Да, с большим количеством молока, но малым количеством сахара. \[Lisa:\] Ja, med mycket mjölk, men lite socker. \[Lisa:\] Evet, çok sütlü ama az şekerli. \[Ліза:\] Так, з багато молока, але мало цукру. 丽莎:是的,加了很多牛奶,但糖很少。 \[丽莎:\] 是的,加很多牛奶,但少糖。 \[丽莎:\] 是的,加很多牛奶,但少糖。 \[Lisa:\] Ya, dengan banyak susu, tapi sedikit gula. \[Лиза:\] Да, с много мляко, но малко захар. \[Лиза:\] Иә, көп сүтпен, бірақ аз қантпен. \[Lisa:\] Ja, med mye melk, men lite sukker. Ah warte, ich mache das. ah|wag|ek|maak|dit Ах|почекай|я|роблю|це ah|tunggu|saya|membuat|itu ah|gözlə|mən|edirəm|bunu ах|подожди|я|делаю|это ah|počkej|já|dělám|to Ah|odota|minä|teen|sen آهان|صبر کن|من|انجام می دهم|آن ah|aspetta|io|faccio|questo ああ|待って|私は|します|それ 啊|等一下|我|我做|这个 Ah|espera|yo|haré|eso ախ|սպասիր|ես|անում եմ|դա Ah|attends|je|fais|ça Ah|poczekaj|ja|zrobię|to |chờ||| Ah|espere|eu|farei|isso ах|изчакай|аз|правя|това Óh|várj|én|csinálom|azt 啊|等待|我|做|这个 Ah|bekle|ben|yaparım|bunu а|күте тұр|мен|жасаймын|оны |รอ||| oh|wait|I|do|this ah|vent|jeg|lager|det Ah|wacht|ik|doe|dat آه|انتظر|أنا|سأفعل|ذلك ah|vänta|jag|gör|det αχ|περίμενε|εγώ|κάνω|αυτό 아|기다려|나|만들다|그것 Ah wag, ek doen dit. آه انتظر، سأقوم بذلك. Ah gözlə, bunu edəcəyəm. Počkej, já to udělám. Αχ περίμενε, θα το κάνω. Ah wait, I'll do that. Ah espera, yo lo hago. آه صبر کن، من این کار را انجام می‌دهم. Odota, minä teen sen. Ah attends, je vais le faire. אה, חכה, אני עושה את זה. Ah, várj, megcsinálom. Ահա սպասիր, ես դա կանեմ. Ah aspetta, lo faccio io. あ、待って、私がやる。 아 잠깐, 내가 할게. Ah wacht, ik doe dat. Ah, czekaj, zrobię to. Ah espera, eu faço isso. Подождите, я это сделаю. Ah vänta, jag gör det. Ah bekle, ben yaparım. А почекай, я це зроблю. 啊等等,我会这么做的。 等一下,我来做。 啊等一下,我来做。 Ah tunggu, saya yang akan melakukannya. Ах, изчакай, аз ще го направя. А, күте тұр, мен жасаймын. Ah vent, jeg skal gjøre det.

\[Nina:\] Was ist mit dir, Nico? Nina|apa|adalah|dengan|kamu|Nico Ніна|що|є|з|тобою|Ніко |wat|is|met|jou|Nico |nə|var|ilə|sənə|Nico Нина|что|есть|с|тобой|Нико Nina|co|je|s|tebou|Nico Nina|mitä|on|kanssa|sinulle|Nico نینا|چه|است|با|تو|نیکو |cosa|è|con|te|Nico |何|です|に|あなた|ニコ |什么|是|和|你|尼科 Nina|Qué|está|contigo|tú|Nico Նինա|ինչ|է|-ի մասին|քո|Նիկո Nina|Qu'est-ce qui|est|avec|toi|Nico Nina|Co|jest|z|tobą|Nico Nina|O que|está|com|você|Nico Нина|какво|е|с|теб|Нико |Mi|van|veled|te|Nico |什么|是|和|你|尼科 |Ne|dir|ile|sen|Nico |не|болып жатыр|туралы|саған|Нико Nina|what|is|with|you|Nico Nina|hva|er|med|deg|Nico |Wat|is|met|jou|Nico نينا|ماذا|هو|مع|لك|نيكو |vad|är|med|dig|Nico |τι|είναι|με|εσένα|Νίκο |무엇|~이다|~와|너|니코 \[Nina:\] Wat van jou, Nico? \[نينا:\] ماذا عنك، نيكو؟ \[Nina:\] Səninlə nə var, Nico? \[Nina:\] Co ty, Nico? \[Νίνα:\] Τι γίνεται με σένα, Νίκο; [Nina:] What's wrong with you, Nico? \[Nina:\] ¿Y tú, Nico? \[نینا:\] با تو چه خبر، نیکو؟ \[Nina:\] Entä sinä, Nico? \[Nina:\] Qu'en est-il de toi, Nico? \[Nina:\] מה איתך, ניקו? \[Nina:\] Veled mi a helyzet, Nico? \[Նինա:\] Ինչպես ես, Նիկո? \[Nina:\] E tu, Nico? [ニナ:] あなたはどうしたの、ニコ? \[니나:\] 너는 어때, 니코? \[Nina:\] Wat is er met jou, Nico? \[Nina:\] A co z tobą, Nico? \[Nina:\] E você, Nico? \[Нина:\] А как насчет тебя, Нико? \[Nina:\] Vad är det med dig, Nico? \[Nina:\] Peki ya sen, Nico? \[Ніна:\] А що з тобою, Ніко? 尼娜:尼科,你怎么了? \[妮娜:\] 你呢,尼科? \[尼娜:\] 你怎么样,尼科? \[Nina:\] Bagaimana denganmu, Nico? \[Нина:\] Какво е с теб, Нико? \[Нина:\] Сенде не бар, Нико? \[Nina:\] Hva med deg, Nico? Hast du auch Durst? |||sete |||жажда have|you|also|thirst |||tørst |||عطش |||sede |||تشنگی Het jy ook dors? هل تشعر بالعطش أيضًا؟ Sən də susuzsan? Máš také žízeň? Έχεις και εσύ δίψα; Are you thirsty too? ¿Tienes sed también? آیا تو هم تشنه‌ای؟ Onko sinulla myös jano? As-tu aussi soif ? האם גם לך צמא? Szomjas vagy? Դու նույնպես ծարավ ունե՞ս։ Hai anche sete? あなたも喉が渇いているの? 너도 목이 마니? Heb je ook dorst? Czy też jesteś spragniony? Você também está com sede? Вы тоже хотите пить? Har du också törst? Senin de susuzluğun var mı? Ти також хочеш пити? 你也渴吗? 你也渴吗? 你也渴吗? Apakah kamu juga haus? И ти ли си жаден? Сенде де шөлдедің бе? Har du også tørst? Was möchtest du trinken? would|would like|you|drink cosa|vuoi|| |||نوشیدن Wat wil jy drink? ماذا تريد أن تشرب؟ Nə içmək istəyirsən? Co bys chtěl pít? Τι θα ήθελες να πιεις; What would you like to drink? ¿Qué te gustaría beber? می‌خواهی چه چیزی بنوشی؟ Mitä haluaisit juoda? Que veux-tu boire ? מה אתה רוצה לשתות? Mit szeretnél inni? Ի՞նչ կցանկանայիր խմել։ Cosa vuoi bere? 何を飲みたいですか? 뭐 마시고 싶어? Wat wil je drinken? Co chciałbyś wypić? O que você gostaria de beber? Что вы хотите выпить? Vad vill du dricka? Ne içmek istersin? Що ти хочеш пити? 你想喝什么? 你想喝什么? Apa yang ingin kamu minum? Какво искаш да пиеш? Не ішкің келеді? Hva vil du drikke?

\[Nico:\] Cola, bitte. |Cola|please ||لطفا \[Nico:\] Cola, asseblief. \[نيكو:\] كولا، من فضلك. [Nico:] Cola, please. \[Nico:\] Cola, por favor. \[نیکو:\] کولا، لطفاً. \[Nico:\] Un cola, s'il te plaît. \[ניקו:\] קולה, בבקשה. \[Nico:\] Kólát, kérem. \[Nico:\] Cola, per favore. [ニコ:] コーラをお願いします。 \[Nico:\] Cola, alsjeblieft. \[Nico:\] Colę, proszę. \[Nico:\] Cola, por favor. \[Nico:\] Cola, lütfen. \[尼科:\] 请给我可乐。 \[尼科:\] 请给我可乐。 \[Νίκο:\] Κόλα, παρακαλώ. \[Ніко:\] Колу, будь ласка. \[Nico:\] Kola, zəhmət olmasa. \[니코:\] 콜라 주세요. \[Նիկո:\] Կոլա, խնդրում եմ։ \[Nico:\] Colu, prosím. \[Nico:\] Cola, tack. \[Нико:\] Кока-колу, пожалуйста. \[Nico:\] Cola, kiitos. \[Nico:\] Cola, tolong. \[Нико:\] Кола, моля. \[Нико:\] Кока-кола, өтінемін. \[Nico:\] Cola, takk.

\[Nina:\] Alles klar. ||tamam |همه چیز| \[Nina:\] Alles reg. \[نينا:\] كل شيء على ما يرام. \[Nina:\] Hər şey aydındır. \[Nina:\] V pořádku. \[Νίνα:\] Όλα εντάξει. - Understood. Then I'll have lemonade. \[Nina:\] Todo claro. \[نینا:\] همه چیز خوب است. \[Nina:\] Selvä. \[Nina:\] D'accord. [נינה:] הכל ברור. \[Nina:\] Rendben. \[Նինա:\] Բոլորը պարզ է։ \[Nina:\] Va bene. [ニナ:] わかりました。 \[니나:\] 알겠어. \[Nina:\] Alles goed. \[Nina:\] Wszystko jasne. \[Nina:\] Tudo bem. \[Нина:\] Хорошо. \[Nina:\] Okej. \[Nina:\] Tamam. \[Ніна:\] Все зрозуміло. \[尼娜:\] 好的。 \[尼娜:\] 好的。 \[Nina:\] Baiklah. \[Нина:\] Всичко е наред. \[Нина:\] Барлығы түсінікті. \[Nina:\] Alt i orden. Dann nehme ich Limonade. dan|ek neem|ek|limonade тоді|я беру|я|лимонад maka|saya ambil|saya|limun sonra|alıram|mən|limonadadır тогда|я беру|я|лимонад tedy|vezmu|já|limonádu sitten|otan|minä|limonadia پس|می‌گیرم|من|لیموناد allora|prendo|io|limonata じゃあ|飲みます|私|レモネード 然后|我拿|我|柠檬水 Entonces|tomo|yo|limonada ապա|վերցնում եմ|ես|լիմոնադա Alors|prends|je|limonade Więc|wezmę|ja|lemoniadę Então|tomo|eu|limonada тогава|взимам|аз|лимонада Akkor|iszom|én|limonádé 那么|我喝|我|柠檬水 O zaman|alırım|ben|limonata онда|мен аламын|мен|лимонаданы then|take|I|lemonade så|jeg tar|jeg|limonade Dan|neem|ik|limonade |לוקח|| ثم|آخذ|أنا|ليمونادة potem|vzeti|| då|jag tar|jag|läsk τότε|παίρνω|εγώ|λεμονάδα 그러면|나는 마신다|나|레모네이드 Dan neem ek limonade. إذن سأخذ عصير الليمون. Onda limonadə alıram. Tak si dám limonádu. Τότε θα πάρω λεμονάδα. Then I take lemonade. Entonces tomaré limonada. پس من لیموناد می‌گیرم. Sitten otan limonadia. Alors je prends une limonade. אז אני אקח לימונדה. Akkor én limonádét kérek. Այդ դեպքում ես վերցնում եմ լիմոնադա։ Allora prendo una limonata. じゃあ、私はレモネードを飲みます。 그럼 나는 레모네이드를 마실게. Dan neem ik limonade. W takim razie wezmę lemoniadę. Então eu vou de limonada. Тогда я выпью лимонад. Då tar jag läsk. O zaman ben limonata alıyorum. Тоді я візьму лимонад. 然后我喝柠檬水。 那我就要柠檬水。 那么我就喝柠檬水。 Maka saya akan mengambil limun. Тогава ще взема лимонада. Сонда мен лимонад аламын. Da tar jeg limonade.

\[Sebastian:\] Also, Freunde, ich habe ‘ne Idee! Sebastian|so|vriende|ek|ek het|'n|idee Себастьян|отже|друзі|я|я маю|одну|ідея Sebastian|jadi|teman-teman|saya|saya punya|sebuah|ide Sebastian|yəni|dostlar|mən|var|bir|fikir Себастьян|итак|друзья|я|имею|одну|идею Sebastian|takže|přátelé|já|mám|nějakou|nápad Sebastian|siis|ystävät|minä|minulla on|erään|idea سباستین|خوب|دوستان|من|دارم|یک|ایده Sebastian|allora|amici|io|ho|un'|idea セバスチャン|それでは|友達|私|持っている|一つの|アイデア 塞巴斯蒂安|所以|朋友们|我|我有|一个|主意 Sebastian|entonces|amigos|yo|tengo|una|idea Սեբաստիան|ուրեմն|ընկերներ|ես|ունեմ|մի|գաղափար Sebastian|Alors|amis|je|ai|une|idée Sebastian|Więc|przyjaciele|ja|mam|jedną|pomysł Sebastian|Então|amigos|eu|tenho|uma|ideia Себастиан|значи|приятели|аз|имам|една|идея Sebastian|Nos|barátok|én|van|egy|ötletem 塞巴斯蒂安|好吧|朋友们|我|有|一个|主意 Sebastian|Yani|arkadaşlar|ben|var|bir|fikir Себастьян|демек|достар|мен|менде бар|бір|идея Sebastian|So|friends|I|have|a|idea Sebastian|så|venner|jeg|jeg har|en|idé Sebastian|Dus|vrienden|ik|heb|een|idee ||חברים|||| سيباستيان|حسنًا|أصدقاء|أنا|لدي|فكرة|فكرة ||prijatelji|||ne(1)| Sebastian|alltså|vänner|jag|jag har|en|idé Σεμπάστιαν|λοιπόν|φίλοι|εγώ|έχω|μια|ιδέα 세바스찬|그러니까|친구들|나|나는 가지고 있다|하나의|아이디어 \[Sebastian:\] So, vriende, ek het 'n idee! \[سيباستيان:\] حسنًا، أصدقائي، لدي فكرة! \[Sebastian:\] Yaxşı, dostlar, mənim bir fikrim var! \[Sebastian:\] Takže, přátelé, mám nápad! \[Σεμπάστιαν:\] Λοιπόν, φίλοι, έχω μια ιδέα! - So, friends, I have an idea! We … \[Sebastián:\] ¡Entonces, amigos, tengo una idea! \[سباستین:\] خوب، دوستان، من یک ایده دارم! \[Sebastian:\] No, ystävät, minulla on idea! \[Sebastian:\] Alors, les amis, j'ai une idée ! [סבסטיאן:] אז, חברים, יש לי רעיון! \[Sebastian:\] Szóval, barátok, van egy ötletem! \[Սեբաստյան:\] Ուրեմն, ընկերներ, ես ունեմ մի գաղափար! \[Sebastian:\] Allora, amici, ho un'idea! [セバスチャン:] それでは、友達、アイデアがある! \[세바스찬:\] 자, 친구들, 아이디어가 있어! \[Sebastian:\] Dus, vrienden, ik heb een idee! \[Sebastian:\] Więc, przyjaciele, mam pomysł! \[Sebastian:\] Então, amigos, eu tenho uma ideia! \[Себастьян:\] Итак, друзья, у меня есть идея! \[Sebastian:\] Så, vänner, jag har en idé! \[Sebastian:\] Yani, arkadaşlar, bir fikrim var! \[Себастьян:\] Отже, друзі, у мене є ідея! 塞巴斯蒂安:好吧,朋友们,我有一个主意! \[塞巴斯蒂安:\] 所以,朋友们,我有个主意! \[塞巴斯蒂安:\] 好吧,朋友们,我有个主意! \[Sebastian:\] Jadi, teman-teman, saya punya ide! \[Себастиан:\] И така, приятели, имам идея! \[Себастьян:\] Сонымен, достар, менде бір идея бар! \[Sebastian:\] Så, venner, jeg har en idé! Wir … wir posten das Foto von Yara bei __\[Face-\] Book__ und fragen: Wer kennt diesen Fahrradladen? ons|ons|ons plaas|die|foto|van|Yara|op|Face|Book|en|ons vra|wie|ken|hierdie|fiets winkel ми|ми|ми публікуємо|це|фото|з|Яри|на|Фейс|Книга|і|ми питаємо|хто|знає|цей|веломагазин kita|kita|kita posting|foto itu|foto|dari|Yara|di|||dan|kita tanya|siapa|mengenal|toko|sepeda biz|biz|paylaşırıq|o|foto|-dən|Yara|-da|Facebook|Facebook|və|soruşuruq|kim|tanıyır|bu|velosiped dükanı мы|мы|мы выкладываем|это|фото|от|Яры|на|Фейс|Книге|и|мы спрашиваем|кто|знает|этот|веломагазин my|my|zveřejníme|to|fotku|od|Yary|na|Facebook|Kniha|a|ptáme se|kdo|zná|tento|cykloservis me|me|julkaistaan|se|kuva|jostakin|Yara|-ssa|||ja|kysytään|kuka|tuntee|tämän|pyöräliike ما|ما|پست می کنیم|آن|عکس|از|یارا|در|فیس|کتاب|و|می پرسیم|کی|می شناسد|این|فروشگاه دوچرخه noi|noi|pubblichiamo|la|foto|di|Yara|su|Face|Facebook|e|chiediamo|chi|conosce|questo|negozio di biciclette 私たち||投稿します|その|写真|の|ヤラ|で|フェイス|ブック|そして|尋ねます|誰|知っています|この|自転車屋 我们|我们|我们发布|这个|照片|的|雅拉|在|脸书|书|和|我们问|谁|知道|这个|自行车店 Nosotros|nosotros|publicamos|la|foto|de|Yara|en|Face|libro|y|preguntamos|quién|conoce|esta|tienda de bicicletas մենք|մենք|հրապարակում ենք|այն|լուսանկար|-ի|Յարա|-ում|||և|հարցնում ենք|ով|ճանաչում է|այս|հեծանվային խանութ Nous|nous|postons|la|photo|de|Yara|sur|Face|Book|et|demandons|Qui|connaît|ce|magasin de vélos My|my|wrzucamy|to|zdjęcie|od|Yara|na|Facebook|Książka|i|pytamy|Kto|zna|ten|sklep rowerowy ||||||||||||||cửa hàng xe đạp này| Nós|nós|postar|a|foto|de|Yara|no|Face|Book|e|perguntamos|Quem|conhece|esta|loja de bicicletas ние|ние|публикуваме|снимката|снимка|на|Яра|в|||и|питаме|кой|познава|този|веломагазин Mi||posztoljuk|a|fényképet|-tól|Yara|-n|||és|kérdezzük|Ki|ismeri|ezt a|kerékpárboltot 我们||发布|这个|照片|的|Yara|在|脸书|书|和|问|谁|认识|这个|自行车商店 Biz||paylaşıyoruz|o|fotoğraf|ın|Yara|de|Face|Kitap|ve|soruyoruz|Kim|tanıyor|bu|bisiklet dükkanını біз|біз|біз жариялаймыз|сол|суретті|-ның|Яраның|-да|Фейсбук|Кітап|және|біз сұраймыз|кім|біледі|осы|веломагазин ||โพสต์|||||ที่|||||||| we|we|post|the|photo|of|Yara|on|Face|book|and|ask|who|knows|this|bike shop vi|vi|vi legger ut|det|bilde|av|Yara|på|Facebook|bok|og|vi spør|hvem|kjenner|denne|sykkelbutikken Wij|wij|plaatsen|het|foto|van|Yara|op|Facebook|boek|en|vragen|Wie|kent|deze|fietsenwinkel |||||||||פייסבוק|||||| نحن||ننشر|ال|صورة|لـ|يارا|على|فيس|فيسبوك|و|نسأل|من|يعرف|هذا|متجر الدراجات ||objaviti||||||||||||ta| vi|vi|vi postar|den|foto|av|Yara|på|||och|vi frågar|vem|känner|denna|cykelbutik εμείς|εμείς|δημοσιεύουμε|τη|φωτογραφία|από|Γιάρα|σε|||και|ρωτάμε|ποιος|γνωρίζει|αυτόν|ποδηλατάδικο 우리는|우리는|우리는 올린다|그|사진|~의|야라|~에서|||그리고|우리는 묻는다|누가|그는 알고 있다|이|자전거 가게 Ons ... ons plaas die foto van Yara op \[Face-\] Book en vra: Wie ken hierdie fiets winkel? نحن ... سننشر صورة يارا على \[فيس-\] بوك ونسأل: من يعرف هذا المتجر للدراجات؟ Biz … biz Yaranın fotosunu \[Face-\] Book-da paylaşırıq və soruşuruq: Bu velosiped dükanını kim tanıyır? My … my zveřejníme fotku Yary na \[Face-\] Booku a zeptáme se: Kdo zná tento cyklistický obchod? Θα … θα δημοσιεύσουμε τη φωτογραφία της Γιάρα στο \[Φατσο-\]βιβλίο και θα ρωτήσουμε: Ποιος ξέρει αυτό το ποδηλατάδικο; We ... we post the photo of Yara on \[Face-\] Book and ask: Who knows this bike shop? Publicamos la foto de Yara en \[Face-\] Book y preguntamos: ¿Quién conoce esta tienda de bicicletas? ما … ما عکس یارا را در \[فیسبوک\] پست می‌کنیم و می‌پرسیم: چه کسی این فروشگاه دوچرخه را می‌شناسد؟ Me … me julkaistaan Yaran kuva \[Face-\] Bookissa ja kysytään: Kuka tuntee tämän pyöräliikkeen? Nous … nous publions la photo de Yara sur \[Face-\] Book et demandons : Qui connaît ce magasin de vélos ? אנחנו … אנחנו מפרסמים את התמונה של ירא בשירות \[פייס-\]בוק ושואלים: מי מכיר את חנות האופניים הזו? Posztoljuk Yara fotóját a \[Face-\] Bookon, és megkérdezzük: Ki ismeri ezt a kerékpárboltot? Մենք… մենք հրապարակում ենք Յարայի լուսանկարը \[Ֆեյս-\] Բուքում և հարցնում ենք. Ով գիտի այս հեծանվային խանութը? Noi ... pubblichiamo la foto di Yara su \[Face-\] Book e chiediamo: Chi conosce questo negozio di biciclette? 私たちは…私たちはYaraの写真を[フェイスブック]に投稿して、誰がこの自転車屋を知っているか尋ねます。 우리는 … 우리는 Yara의 사진을 \[페이스북에\] 올리고 물어볼 거야: 이 자전거 가게를 아는 사람? We … we plaatsen de foto van Yara op \[Face-\] Book en vragen: Wie kent deze fietsenwinkel? My … wrzucamy zdjęcie Yary na \[Face-\] Book i pytamy: Kto zna ten sklep rowerowy? Nós ... nós postamos a foto da Yara no \[Face-\] Book e perguntamos: Quem conhece essa loja de bicicletas? Мы... мы публикуем фотографию Яры на Facebook и спрашиваем: Кто знает этот веломагазин? Vi … vi lägger upp bilden på Yara på \[Face-\] Book och frågar: Vem känner till den här cykelbutiken? Biz … Yara'nın fotoğrafını \[Face-\] Book'ta paylaşıyoruz ve soruyoruz: Bu bisiklet dükkanını kim tanıyor? Ми … ми викладемо фото Яри на \[Фейс-\] Бук і запитаємо: Хто знає цей веломагазин? 我们...我们把Yara的照片贴在\[Face-\] Book上并问:谁知道这家自行车店? 我们……我们在\[脸书\]上发布雅拉的照片,问:谁知道这个自行车店? 我们……我们把雅拉的照片发到\[脸书\]上,问:谁知道这个自行车店? Kita ... kita posting foto Yara di \[Face-\] Book dan bertanya: Siapa yang tahu toko sepeda ini? Ние … ние ще публикуваме снимката на Яра в \[Face-\] Book и ще питаме: Кой познава този магазин за велосипеди? Біз ... біз Яраның суретін \[Face-\] Book-қа жариялап, сұраймыз: Бұл велосипед дүкенін кім біледі? Vi … vi legger ut bildet av Yara på \[Face-\] Book og spør: Hvem kjenner denne sykkelbutikken? Und so finden wir die Adresse raus. en|so|ons vind|ons|die|adres|uit і|так|ми знаходимо|ми|цю|адресу|виводимо dan|jadi|kita temukan|kita|alamat|alamat|keluar və|belə|tapırıq|biz|o|ünvan|çıxarırıq и|так|мы находим|мы|адрес|адрес|наружу a|tak|najdeme|my|tu|adresu|ven ja|näin|löydetään|me|osoite||selville و|بنابراین|پیدا میکنیم|ما|آن|آدرس|بیرون e|così|troviamo|noi|l'|indirizzo|fuori そして|そのように|見つける|私たち|その|住所|外に 和|这样|我们找到|我们|这个|地址|出来 Y|así|encontramos|nosotros|la|dirección|afuera և|այնպես|գտնում ենք|մենք|այն|հասցե|դուրս Et|donc|trouvons|nous|l'|adresse|dehors I|tak|znajdziemy|my|ten|adres|na zewnątrz ||||||ra được E|assim|encontramos|nós|a|endereço|para fora и|така|намираме|ние|адреса|адрес|извън És|így|találunk|mi|a|cím|ki 和|如此|找到|我们|这|地址|出来 Ve|öyle|buluruz|biz|o|adres|dışarı және|осылай|біз табамыз|біз|сол|мекенжайды|шығару ||||||ออก and|so|find|we|the|address|out og|så|vi finner|vi|adressen|adresse|ut En|zo|vinden|wij|het|adres|eruit ||||||החוצה و|هكذا|نجد|نحن|ال|عنوان|خارج ||||||ven och|så|vi hittar|vi|den|adress| και|έτσι|βρίσκουμε|εμείς|τη|διεύθυνση|έξω 그리고|그렇게|우리는 찾는다|우리는|그|주소|밖으로 En so vind ons die adres uit. وبهذه الطريقة سنكتشف العنوان. Beləliklə, ünvanı tapırıq. A tak zjistíme adresu. Και έτσι θα βρούμε τη διεύθυνση. And that's how we find out the address. Y así descubrimos la dirección. و اینگونه آدرس را پیدا می‌کنیم. Ja niin löydämme osoitteen. Et ainsi, nous découvrons l'adresse. כך אנחנו מגלים את הכתובת. Így megtudjuk a címet. Եվ այդպես մենք գտնում ենք հասցեն։ E così scopriamo l'indirizzo. そうすれば、住所がわかる。 그렇게 해서 우리는 주소를 알아낼 수 있어. En zo komen we het adres te weten. I w ten sposób dowiemy się adresu. E assim descobrimos o endereço. Вот так мы узнаем адрес. Och så får vi reda på adressen. Ve böylece adresi buluruz. І так ми дізнаємося адресу. 这就是我们找到地址的方法。 这样我们就能找到地址了。 这样我们就能找到地址。 Dan dengan begitu kita bisa menemukan alamatnya. И така ще разберем адреса. Солайша біз мекенжайды табамыз. Og slik finner vi adressen.

\[Lisa oder Nina:\] Ja, vielleicht. Lisa|of|Nina|Ja|miskien Ліза|або|Ніна|Так|можливо Lisa|atau|Nina|Ya|mungkin Lisa|ya|Nina|bəli|bəlkə Лиза|или|Нина|да|возможно Lisa|nebo|Nina|Ano|možná Lisa|tai|Nina|Kyllä|ehkä لیسا|یا|نینا|بله|شاید Lisa|o|Nina|sì|forse リサ|または|ニナ|はい|たぶん 丽莎|或者|妮娜|是|也许 Lisa|o|Nina|Sí|quizás Լիզա|թե|Նինա|այո|գուցե Lisa|ou|Nina|Oui|peut-être Lisa|lub|Nina|Tak|może Lisa|ou|Nina|Sim|talvez Лиза|или|Нина|да|може би Lisa|vagy|Nina|Igen|talán 莉莎|或者|妮娜|是的|也许 Lisa|veya|Nina|Evet|belki Лиза|немесе|Нина|Иә|мүмкін Lisa|or|Nina|yes|maybe Lisa|eller|Nina|Ja|kanskje Lisa|of|Nina|Ja|misschien ليزا|أو|نينا|نعم|ربما Lisa|eller|Nina|Ja|kanske Λίζα|ή|Νίνα|Ναι|ίσως 리사|아니면|니나|네|아마 \[Lisa of Nina:\] Ja, dalk. \[ليزا أو نينا:\] نعم، ربما. \[Lisa və ya Nina:\] Bəlkə. \[Lisa nebo Nina:\] Ano, možná. \[Λίζα ή Νίνα:\] Ναι, ίσως. \[Lisa or Nina:\] Yes, maybe. \[Lisa o Nina:\] Sí, tal vez. \[لیزا یا نینا:\] بله، شاید. \[Lisa tai Nina:\] Kyllä, ehkä. \[Lisa ou Nina:\] Oui, peut-être. \[ליסה או נינה:\] כן, אולי. \[Lisa vagy Nina:\] Igen, talán. \[Լիզա կամ Նինա:\] Այո, գուցե. \[Lisa o Nina:\] Sì, forse. \[リサまたはニナ:\] はい、たぶん。 \[리사 또는 니나:\] 응, 아마도. \[Lisa of Nina:\] Ja, misschien. \[Lisa lub Nina:\] Tak, może. \[Lisa ou Nina:\] Sim, talvez. \[Лиза или Нина:\] Да, может быть. \[Lisa eller Nina:\] Ja, kanske. \[Lisa veya Nina:\] Evet, belki. \[Ліза або Ніна:\] Так, можливо. 丽莎或尼娜:是的,也许吧。 \[丽莎或尼娜:\] 是啊,也许吧。 \[丽莎或尼娜:\] 是的,也许。 \[Lisa atau Nina:\] Ya, mungkin. \[Лиза или Нина:\] Да, може би. \[Лиза немесе Нина:\] Иә, мүмкін. \[Lisa eller Nina:\] Ja, kanskje.

\[Nina:\] Habt ihr Hunger? Nina|het|julle|honger Ніна|маєте|ви|голод Nina|kalian punya|kalian|lapar Nina|var|siz|aclıq Нина|имеете|вы|голод Nina|máte|vy|hlad Nina|Teillä on|te|nälkä نینا|دارید|شما|گرسنگی Nina|avete|voi|fame ニナ|(あなたたち)は|あなたたち|お腹がすいていますか 妮娜|你们有|你们|饥饿 |Tienen|ustedes|hambre Նինա|ունեք|դուք|քաղց Nina|Avez|vous|faim Nina|macie|wy|głód |có|| |Têm|vocês|fome Нина|имате|вие|глад Nina|van|nektek|éhséget 妮娜|有|你们|饥饿 |sahip|siz|açlık Нина|бар ма|сендер|аштық Nina|have|you (plural)|hunger Nina|har|dere|sult |Hebben|jullie|honger |||רעב نينا|هل|أنتم|جوع |imate||apetit Nina|har|ni|hunger Νίνα|έχετε|εσείς|πείνα 니나|당신들은 가지고 있니|당신들|배고픔 \[Nina:\] Het julle honger? \[نينا:\] هل أنتم جائعون؟ [Nina:] Are you hungry? \[Nina:\] ¿Tienen hambre? \[نینا:\] آیا گرسنه هستید؟ \[Nina:\] Avez-vous faim ? [נינה:] יש לכם רעב? \[Nina:\] Éhesek vagytok? \[Nina:\] Avete fame? \[ニナ:\] お腹すいてる? \[Nina:\] Hebben jullie honger? \[Nina:\] Czy macie ochotę na coś do jedzenia? \[Nina:\] Vocês estão com fome? \[Nina:\] Aç mısınız? 妮娜:你饿吗? \[尼娜:\] 你们饿了吗? \[尼娜:\] 你们饿吗? \[Νίνα:\] Έχετε πείνα; \[Ніна:\] У вас є голод? \[Nina:\] Acsınız? \[니나:\] 배고프니? \[Նինա:\] Ունեք ծարավ? \[Nina:\] Máte hlad? \[Nina:\] Har ni hunger? \[Нина:\] Вы голодны? \[Nina:\] Onko teillä nälkä? \[Nina:\] Apakah kalian lapar? \[Нина:\] Имате ли глад? \[Нина:\] Сендерде аштық бар ма? \[Nina:\] Har dere sult?

\[Lisa:\] Hunger? \[Auf Englisch: __Hungry__?\] Lisa|honger|op|Engels|honger Ліза|голод|на|англійською|голодний Lisa|lapar|dalam|bahasa Inggris|lapar Lisa|aclıq|üzərində|ingilis|ac Лиза|голод|на|английском|голодный Lisa|hlad|na|anglicky|hladový Lisa|nälkä|päällä|englanniksi|nälkäinen لیسا|گرسنه|به|انگلیسی|گرسنه Lisa|fame|in|inglese|affamato |お腹がすいた|||お腹がすいている 丽莎|饥饿|在|英语|饥饿 Lisa|Hambre|En|Inglés|Hambriento Լիզա|քաղց|վրա|անգլերեն|քաղցած |Faim|||affamé Lisa|Głód||angielski|Głodny Lisa|Hungry|||Hungry Лиза|глад|на|английски|гладен Lisa|Éhes|A|Angol|Éhes 莉莎|饥饿|在|英语|饿吗 Lisa|Açlık|Üzerinde|İngilizce|Aç mı Лиза|аштық|бойынша|ағылшын|ашпын Lisa|hunger|in|English|hungry Lisa|sult|på|engelsk|sulten Lisa|Honger|In|het Engels|Hongerig ||||רעב ليزا|جوع|على|الإنجليزية|جائع |hunger||| Lisa|hunger|på|engelska|hungrig Λίζα|πείνα|σε|Αγγλικά|πεινασμένος 리사|배고픔|~에서|영어|배고픈 \[Lisa:\] Honger? \[In Engels: Hungry?\] \[ليزا:\] جائع؟ \[بالإنجليزية: Hungry?\] [Lisa:] Hungry? [In English: Hungry?] \[Lisa:\] ¿Hambre? \[En inglés: Hungry?\] \[لیزا:\] گرسنه؟ \[به انگلیسی: Hungry?\] \[Lisa:\] Faim? \[En anglais : Hungry?\] [ליסה:] רעב? [באנגלית: Hungry?] \[Lisa:\] Éhség? \[Angolul: Hungry?\] \[Lisa:\] Fame? \[In inglese: Hungry?\] \[リサ:\] お腹すいてる? \[英語で: Hungry?\] \[Lisa:\] Honger? \[In het Engels: Hungry?\] \[Lisa:\] Głód? \[Po angielsku: Hungry?\] \[Lisa:\] Fome? \[Em inglês: Hungry?\] \[Lisa:\] Açlık? \[İngilizce: Hungry?\] \[Lisa:\] 饿吗? \[英语:Hungry?\] \[丽莎:\] 饿? \[用英语说:Hungry?\] \[Λίζα:\] Πείνα; \[Στα Αγγλικά: Hungry?\] \[Ліза:\] Голод? \[Англійською: Hungry?\] \[Lisa:\] Ac? \[İngiliscə: Hungry?\] \[리사:\] 배고파? \[영어로: Hungry?\] \[Լիզա:\] Ծարավ? \[Անգլերեն: Hungry?\] \[Lisa:\] Hlad? \[V angličtině: Hungry?\] \[Lisa:\] Hunger? \[På engelska: Hungry?\] \[Лиза:\] Голодны? \[На английском: Hungry?\] \[Lisa:\] Nälkä? \[Englanniksi: Hungry?\] \[Lisa:\] Lapar? \[Dalam bahasa Inggris: Hungry?\] \[Лиза:\] Глад? \[На английски: Hungry?\] \[Лиза:\] Аштық? \[Ағылшынша: Hungry?\] \[Lisa:\] Sult? \[På engelsk: Hungry?\]

\[Nico:\] Ja! Nico|Ja Ніко|Так Nico|Ya Nico|bəli Нико|да Nico|Ano Nico|Kyllä نیکو|بله Nico|sì |はい 尼科|是 |Sí Նիկո|այո |Oui Nico|Tak |Sim Нико|да |Igen |是 |Evet Нико|Иә Nico|yes Nico|Ja |Ja نيكو|نعم Nico|Ja Νίκο|Ναι 니코|네 \[Nico:\] Ja! \[نيكو:\] نعم! [Nico:] Yes! \[Nico:\] ¡Sí! \[نیکو:\] بله! \[Nico:\] Oui! [ניקו:] כן! \[Nico:\] Igen! \[Nico:\] Sì! \[ニコ:\] はい! \[Nico:\] Ja! \[Nico:\] Tak! \[Nico:\] Sim! \[Nico:\] Evet! \[Nico:\] 是的! \[尼科:\] 是的! \[Νίκο:\] Ναι! \[Ніко:\] Так! \[Nico:\] Bəli! \[니코:\] 응! \[Նիկո:\] Այո! \[Nico:\] Ano! \[Nico:\] Ja! \[Нико:\] Да! \[Nico:\] Kyllä! \[Nico:\] Ya! \[Нико:\] Да! \[Нико:\] Иә! \[Nico:\] Ja!

\[Nina:\] Hier sind die Speisekarten! Nina|hier|is|die|spyskaarte Nina|sini|adalah|menu|daftar makanan |тут|є|ці|меню Nina|burada|var|o|menyular Нина|здесь|есть|меню|карты Nina|zde|jsou|ty|jídelní lístky |täällä|ovat|ne|ruokalistat نینا|اینجا|هستند|آن|منوها |qui|sono|le|menu |ここ|あります|その|メニュー |这里|是|这些|菜单 |Aquí|están|las|cartas de menú Նինա|այստեղ|են|այդ|մենյուները |Ici|sont|les|menus Nina|Tutaj|są|te|menu |Aqui|estão|as|cardápios Нина|тук|са|менютата|менюта |Itt|vannak|a|étlapok |这里|是|这些|菜单 |Burada|var|(belirsiz artikel)|menüler Нина|мұнда|бар|сол|мәзірлер ||||เมนู Nina|here|are|the|menus Nina|her|er|menyene|speisekartene |Hier|zijn|de|menu's ||||תפריטים نينا|هنا|هي|ال|قوائم الطعام ||||meniji Nina|här|är|de|menyer |εδώ|είναι|οι|καταλόγοι |여기|있다|그|메뉴들 \[Nina:\] Hier is die spyskaart! \[نينا:\] ها هي قوائم الطعام! \[Νίνα:\] Εδώ είναι τα μενού! - Here are the menus! \[Nina:\] ¡Aquí están los menús! \[نینا:\] اینجا منوها هستند! \[Nina:\] Voici les menus! [נינה:] הנה התפריטים! \[Nina:\] Itt vannak az étlapok! \[Nina:\] Ecco i menu! 【ニーナ】ここにメニューがあります! \[Nina:\] Hier zijn de menu's! \[Nina:\] Oto menu! \[Nina:\] Aqui estão os cardápios! \[Nina:\] İşte menüler! 尼娜:这是菜单! \[Nina:\] 这是菜单! \[尼娜:\] 这里是菜单! \[Ніна:\] Ось меню! \[Nina:\] Budur menyular! \[니나:\] 여기 메뉴판이 있어요! \[Նինա:\] Ահա մենյուները! \[Nina:\] Tady jsou jídelní lístky! \[Nina:\] Här är menyerna! \[Нина:\] Вот меню! \[Nina:\] Tässä ovat ruokalistat! \[Nina:\] Ini dia menu! \[Нина:\] Ето менюто! \[Нина:\] Міне, мәзірлер! \[Nina:\] Her er menyene!

\[Sebastian:\] So, also dann prost! Sebastian|so|dus|dan|cheers Sebastian|jadi|jadi|kemudian|bersulang |отже|значить|тоді|на здоров'я Sebastian|öyle|demek ki|o zaman|şerefe Себастьян|итак|значит|тогда|за здоровье Sebastian|takže|tedy|pak|na zdraví |niin|siis|sitten|malja سباستین|خوب|پس|سپس|سلامتی |quindi|quindi|allora|salute セバスチャン|それでは|じゃあ|その時|乾杯 |那么|所以|然后|干杯 Sebastian|Entonces|también|luego|¡salud Սեբաստիան|ուրեմն|ուրեմն|ապա|առողջություն Sebastian|Alors|aussi|ensuite|santé Sebastian|Więc|więc|wtedy|na zdrowie Sebastian|Então|também|depois|saúde Себастиан|така|значи|тогава|наздраве Sebastian|Szóval|is|akkor|egészségedre 塞巴斯蒂安|那么|也|然后|干杯 Sebastian|Yani|de|o zaman|şerefe Себастьян|ендеше|демек|сосын|тост Sebastian|so|also|then|cheers Sebastian|så|altså|da|skål Sebastian|Dus||dan|proost ||||לחיים سباستيان|إذن|أيضًا|حينها|في صحتك ||||na zdravje Sebastian|så|alltså|då|skål |λοιπόν|άρα|τότε|στην υγειά μας 세바스티안|그래서|그러니까|그럼|건배 \[Sebastian:\] So, dan proost! \[سيباستيان:\] حسنًا، إذن في صحتك! \[Σεμπάστιαν:\] Λοιπόν, στην υγειά μας! [Sebastian:] So, cheers then! \[Sebastian:\] ¡Entonces, salud! \[سباستین:\] خب، پس به سلامتی! \[Sebastian:\] Alors, à la vôtre! [סבסטיאן:] אז, לחיים! \[Sebastian:\] Nos, akkor egészségedre! \[Sebastian:\] Allora, cin cin! 【セバスチャン】それでは、乾杯! \[Sebastian:\] Dus, proost! \[Sebastian:\] No to, na zdrowie! \[Sebastian:\] Então, saúde! \[Sebastian:\] O zaman, şerefe! 塞巴斯蒂安:那么,干杯吧! \[Sebastian:\] 那么,干杯! \[塞巴斯蒂安:\] 那么,干杯! \[Себастьян:\] Отже, тож, за здоров'я! \[Sebastian:\] Beləliklə, şərəf! \[세바스찬:\] 자, 그럼 건배! \[Սեբաստիան:\] Ուրեմն, առողջություն! \[Sebastian:\] Tak, na zdraví! \[Sebastian:\] Så, skål då! \[Себастьян:\] Ну что ж, за здоровье! \[Sebastian:\] No, siis kippis! \[Sebastian:\] Jadi, bersulang! \[Себастиан:\] Така, наздраве! \[Себастьян:\] Ендеше, тост! \[Sebastian:\] Så, skål!

\[Nina:\] Ja. Prost! Nina|ja|cheers Nina|ya|bersulang |так|на здоров'я Nina|evet|şerefe Нина|да|за здоровье Nina|ano|na zdraví |ja|malja نینا|بله|به سلامتی |sì|salute |はい|乾杯 |是的|干杯 |Sí|¡Salud |այո|առողջություն |Oui|Santé Nina|Tak|Na zdrowie |Sim|Saúde |да|наздраве Nina|Igen|Egészségedre |是的|干杯 Nina|Evet|Şerefe |иә|тост Nina|yes|cheers Nina|ja|skål |Ja|Proost نينا|نعم|في صحتك ||na zdravje Nina|ja|skål |ναι|στην υγειά μας |네|건배 \[Nina:\] Ja. Proost! \[نينا:\] نعم. في صحتك! \[Νίνα:\] Ναι. Στην υγειά μας! [Nina:] Yes. Cheers! \[Nina:\] ¡Sí. Salud! \[نینا:\] بله. به سلامتی! \[Nina:\] Oui. À la vôtre! [נינה:] כן. לחיים! \[Nina:\] Igen. Egészségedre! \[Nina:\] Sì. Cin cin! 【ニーナ】はい、乾杯! \[Nina:\] Ja. Proost! \[Nina:\] Tak. Na zdrowie! \[Nina:\] Sim. Saúde! \[Nina:\] Evet. Şerefe! \[Nina:\] 是的,干杯! \[尼娜:\] 是的。干杯! \[Ніна:\] Так. За здоров'я! \[Nina:\] Bəli. Şərəf! \[니나:\] 네. 건배! \[Նինա:\] Այո։ Առողջություն! \[Nina:\] Ano. Na zdraví! \[Nina:\] Ja. Skål! \[Нина:\] Да. За здоровье! \[Nina:\] Kyllä. Kippis! \[Nina:\] Ya. Bersulang! \[Нина:\] Да. Наздраве! \[Нина:\] Иә. Тост! \[Nina:\] Ja. Skål!

\[Nico:\] Prost! Nico|cheers Nico|bersulang |на здоров'я Nico|şerefe Нико|за здоровье Nico|na zdraví |malja نیکو|به سلامتی |salute |乾杯 |干杯 |¡Salud Նիկո|առողջություն |Santé Nico|Na zdrowie |Saúde Нико|наздраве |Egészségedre |干杯 |Şerefe Нико|тост Nico|Cheers Nico|skål |Proost نيكو|في صحتك |Na zdravje! Nico|skål |στην υγειά μας |건배 \[Nico:\] Proost! \[نيكو:\] في صحتك! [Nico:] Cheers! \[Nico:\] ¡Salud! \[نیکو:\] به سلامتی! \[Nico:\] À la vôtre! [Nico:] לחיים! \[Nico:\] Egészségedre! \[Nico:\] Cin cin! \[ニコ:\] 乾杯! \[Nico:\] Proost! \[Nico:\] Na zdrowie! \[Nico:\] Saúde! \[Nico:\] Şerefe! \[尼科:\] 干杯! \[尼科:\] 干杯! \[Νίκο:\] Στην υγειά μας! \[Ніко:\] За здоров'я! \[Nico:\] Şərəf! \[니코:\] 건배! \[Նիկո:\] Առողջություն! \[Nico:\] Na zdraví! \[Nico:\] Skål! \[Нико:\] За здоровье! \[Nico:\] Kippis! \[Nico:\] Bersulang! \[Нико:\] Наздраве! \[Нико:\] Тост! \[Nico:\] Skål!

\[Sebastian:\] Hm, wo is'n Nawin? Sebastian|Hm|waar|is|Nawin Себастіан|Хм|де|він|Наїн Sebastian|Hm|di mana|ist er nicht|Nawin Sebastian|Hm|harada|o|Nawin Себастьян|Хм|где|есть|Навин Sebastian|hm|kde|je|Nawin Sebastian|hm|missä|on|Nawin سباستین|همم|کجا|است|ناوین |hm|dove|è|Nawin セバスチャン|うーん|どこ|いるの|ナウィン 塞巴斯蒂安|嗯|哪里|是的|纳温 Sebastian|Hm|dónde|está|Nawin Sebastian|հմ|որտեղ|է|Նավինը Sebastian|Hm|où|est|Nawin Sebastian|Hm|gdzie|jest|Nawin Sebastian|Hm|onde|está|Nawin Себастиан|хм|къде|е|Науин Sebastian|Hm|hol|van|Nawin 塞巴斯蒂安|嗯|哪里|是不是|纳温 Sebastian|Hm|nerede|Nawin|Nawin Себастьян|Хм|қайда|жоқ|Науин ||||นาวิน Sebastian|hm|where|is|Nawin Sebastian|hm|hvor|er|Nawin Sebastian|Hm|waar|is|Nawin |||הוא נמצא| سباستيان|هم|أين|هو|ناوين |||je|Nawin Sebastian|hm|var|är|Nawin Σεμπάστιαν|χμ|πού|είναι|Ναβίν 세바스찬|음|어디|있는|나윈 \[Sebastian:\] Hm, waar is Nawin? \[سيباستيان:\] هم، أين نواين؟ - Where's Nawin? \[Sebastian:\] Hm, ¿dónde está Nawin? \[سباستین:\] همم، ناوین کجاست؟ \[Sebastian:\] Hm, où est Nawin? \[Sebastian:\] הו, איפה נאוין? \[Sebastian:\] Hm, hol van Nawin? \[Sebastian:\] Hm, dove si trova Nawin? \[セバスチャン:\] うーん、ナウィンはどこにいるの? \[Sebastian:\] Hm, waar is Nawin? is'n = "ist denn" oder "ist ein" \[Sebastian:\] Hm, gdzie jest Nawin? \[Sebastian:\] Hm, onde está o Nawin? \[Sebastian:\] Hm, Nawin nerede? 塞巴斯蒂安:嗯,纳温在哪里? \[塞巴斯蒂安:\] 嗯,纳温在哪里? \[塞巴斯蒂安:\] 嗯,纳温在哪里? \[Sebastian:\] Χμ, πού είναι ο Νάβιν; \[Себастьян:\] Хм, де Навін? \[Sebastian:\] Hm, Nawin haradadır? \[세바스찬:\] 음, 나윈은 어디 있지? \[Սեբաստյան:\] Հմ, որտեղ է Նավինը? \[Sebastian:\] Hm, kde je Nawin? \[Sebastian:\] Hm, var är Nawin? \[Себастьян:\] Хм, где Навин? \[Sebastian:\] Hm, missä Nawin on? \[Sebastian:\] Hm, di mana Nawin? \[Себастиан:\] Хм, къде е Навин? \[Себастьян:\] Хм, Науин қайда? \[Sebastian:\] Hm, hvor er Nawin? Ist er nicht hier? is|hy|nie|hier є|він|не|тут ist|dia|tidak|di sini o|o|deyil|burada есть|он|не|здесь je|on|ne|tady onko|hän|ei|täällä است|او|نه|اینجا è|lui|non|qui です|彼|いない|ここ 是|他|不|在这里 Es|él|no|aquí է|նա|ոչ|այստեղ Est|il|ne|ici Czy|on|nie|tutaj É|ele|não|aqui ли е|той|не|тук van|ő|nem|itt 是|他|不|在这里 Değil|o|değil|burada ма|ол|емес|мұнда is|he|not|here er|han|ikke|her Is|hij|niet|hier هل|هو|ليس|هنا är|han|inte|här είναι|αυτός|όχι|εδώ ~인가|그|~아닌|여기 Is hy nie hier nie? أليس هنا؟ Is he not here? ¿No está aquí? آیا او اینجا نیست؟ Il n'est pas ici? האם הוא לא כאן? Nincs itt? Non è qui? 彼はここにいないのですか? Is hij niet hier? Czy go tu nie ma? Ele não está aqui? Burada değil mi? 他不在吗? 他不在这里吗? 他不在这里吗? Δεν είναι εδώ; Він не тут? O burada deyil? 그는 여기 없나요? Նա այստեղ չէ՞? Není tady? Är han inte här? Он не здесь? Eikö hän ole täällä? Apakah dia tidak di sini? Не е ли тук? Ол мұнда емес пе? Er han ikke her?

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.11 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.82 fr:AFkKFwvL: nl:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: pt:AFkKFwvL: tr:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: hu:AFkKFwvL: fa:AFkKFwvL: pl:AFkKFwvL: zh-cn:AFkKFwvL: ja:AFkKFwvL: it:AvJ9dfk5: af:AvJ9dfk5: zh-tw:AvJ9dfk5: el:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: az:AvJ9dfk5: ko:AvJ9dfk5: hy:B7ebVoGS: cs:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: fi:B7ebVoGS: id:B7ebVoGS:250509 bg:B7ebVoGS:250513 kk:B7ebVoGS:250530 no:B7ebVoGS:250601 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=5.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=206 err=8.74%)