×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt

Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt

[Lisa:] Hallo, Papa!

[Lisas Vater:] Ah! Hallo, Lisa! Guten Tag, Jürgen Brunner mein Name. Sie sind Nico?

[Nico:] Ja. Ich heiße Nicolás González.

[Lisas Vater:] Herr González, freut mich sehr. Setzen Sie sich doch bitte. Wie kann ich Ihnen helfen?

***

[Lisas Vater:] Wie ist Ihr Geburtsdatum? Ich meine: Wann haben Sie Geburtstag? Geburtstag.

[Nico:] Geburtstag. Adresse?

[Lisa:] Ähm... Wir nehmen meine Adresse. Ich wohne in der Wagnergasse 136.

[Lisas Vater:] Ihre Passnummer? Passnummer.

[Nico:] Mein Pass ist weg.

[Lisas Vater:] Oh, das ist nicht gut.

[Nico:] Das ist Yara.

[Lisas Vater:] Und wer ist Yara?

[Nico:] [Auf Englisch: My aunt.]

[Lisa:] Äh, seine Tante.

[Lisas Vater:] Yara ist Ihre Tante.

[Nico:] Ja, meine Tante.

[Lisas Vater:] Wo wohnt Yara? Haben Sie eine Adresse? Ist Yara informiert, dass Sie hier sind?

[Lisa:] [Auf Englisch: Does Yara know you are here? Is she waiting for you?]

[Lisas Vater:] Seine Tante weiß nicht, warum er hier ist?

[Lisa:] Nein.

[Lisas Vater:] Warum ist er denn hier in Deutschland?

[Lisa:] Ich weiß es nicht. Aber ich werd's rausfinden.

[Lisas Vater:] Ich helfe Nico.

[Lisa:] Danke, Papa.

[Lisas Vater:] Gerne. Wir telefonieren! Hab viel Spaß heute Abend bei der Party.

[Lisa:] Komm!

[Nico:] Party?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt Nicos|út|A1|epizód|A|a|hivatal Nicos|Weg|A1|episode|op|die|kantoor نيكو|طريق|A1|حلقة|في|ال|المكتب Nicos|jalan|A1|episode|di|kantor|kantor Nicos|chemin|A1|épisode|À|le|bureau Nicon|tie|A1|jakso|päällä|-lla|virasto на Нико|път|A1|епизод|на|в|офис 니코스|길|A1|에피소드|에|관공서|사무소 尼科|路|A1|集|在|这个|办公室 尼科斯|路|A1级别|集|在|这个|办公室 نیکو|راه|A1|قسمت|در|اداره|اداره Nicos|Weg|A1|Aflevering|Op|het|gemeentehuis Nicos|Caminho|A1|Episódio|No|o|escritório de registro di Nico|cammino|A1|episodio|presso|l'|ufficio ||||||משרד Niko'nun|yolu|A1|bölüm|üzerinde|-de|ofis Nicos|đường|A1|tập|ở|cái|văn phòng ニコス|道|A1|エピソード|在|その|役所 ||||||úrad Nicos|way|A1|episode|on|the|office Νίκος|δρόμος|A1|επεισόδιο|σε|το|γραφείο Ника|путь|уровень A1|серия|На|в|офис de Nico|camino|A1|episodio|En|la|oficina Nicos|vei|A1|episode|på|kontoret|kontor Nicos|droga|A1|odcinek|W|tym|urzędzie ||||||สำนักงาน Nicos|cesta|A1|epizoda|na|úřadě| Ніко|шлях|A1|епізод|На|в|відділі Никоның|жолы|A1|бөлім|-да|мемлекеттік|мекеме Nicos|way|A|episode|at|the|office Nicos|väg|A1|avsnitt|på|kontoret|kontor Nicos|pot|A1|epizoda|na|uradu|urad Nicos|Yol|A1|Bölüm|-de|-da|Ofis Nicos Weg – A1 – Episode 12: By die kantoor طريق نيكو - A1 - الحلقة 12: في المكتب Nico's way - A1 - Episode 12: In the office Nicos Weg – A1 – Episodio 12: En la oficina راه نیکو – A1 – قسمت 12: در اداره Le chemin de Nico – A1 – Épisode 12 : Au bureau ניקו'ס ואג – A1 – פרק 12: במשרד Nico útja – A1 – 12. rész: Az irodában Nicos Weg – A1 – Episodio 12: All'ufficio ニコの道 – A1 – エピソード 12: 役所で Nicos Weg – A1 – Aflevering 12: Op het kantoor Nicos Weg – A1 – Odcinek 12: W urzędzie Nicos Weg – A1 – Episódio 12: No Escritório Путь Нико – A1 – Серия 12: В офисе Nicos väg – A1 – Avsnitt 12: På myndigheten Nico'nun Yolu – A1 – Bölüm 12: Ofiste Шлях Ніко – A1 – Серія 12: В адміністрації 尼科的路 – A1 – 第12集:在办公室 尼科的路 – A1 – 第12集:在办公室 Το Νίκος Γουέι – A1 – Επεισόδιο 12: Στο Δημαρχείο Nico'nun Yolu – A1 – Bölüm 12: İdarədə Նիկոյի ճանապարհը – A1 – Սերիա 12: Գործակալությունում Nicos Weg – A1 – Folge 12: Tại cơ quan Nicos cesta – A1 – Díl 12: Na úřadě 니코의 길 – A1 – 에피소드 12: 관청에서 Nicon tie – A1 – Jakso 12: Virastossa Nicos pot – A1 – Epizoda 12: Na uradu Nicos Weg – A1 – Episode 12: Di Kantor Nicos Weg – A1 – 12-бөлім: Мемлекеттік мекемеде Nicos vei – A1 – Episode 12: På kontoret Пътят на Нико – A1 – Епизод 12: В офиса

\[Lisa:\] Hallo, Papa! |Helló|Apa Lisa||pa ليزا|مرحبا|بابا Lisa|halo|papa |Bonjour|Papa Lisa|hei|isä Лиза|здравей|тате 리사|안녕|아빠 丽莎||爸爸 |你好|爸爸 لیزا|سلام|پدر |Hallo|Papa |Olá|Papai |Ciao|Papà Lisa||baba Lisa|chào|bố |こんにちは|パパ Lisa|hello|dad Λίζα||μπαμπά Лиза|Привет|Папа Lisa|Hola|Papá Lisa|hei|pappa Lisa|Cześć|Tato Lisa|ahoj|tati |Привіт|Тато Лиза||әке Lisa|hello|Dad Lisa|Hej|pappa Lisa|zdravo|oče Lisa|Merhaba|Baba \[Lisa:\] Hallo, Papa! \[ليزا:\] مرحبا، أبي! - Hello, Dad! \[Lisa:\] ¡Hola, papá! \[لیزا:\] سلام، بابا! \[Lisa:\] Bonjour, Papa ! [ליסה:] שלום, אבא! \[Lisa:\] Helló, Papa! \[Lisa:\] Ciao, papà! \[リサ:\] こんにちは、パパ! \[Lisa:\] Hallo, Papa! \[Lisa:\] Cześć, tato! \[Lisa:\] Olá, papai! \[Лиза:\] Привет, папа! \[Lisa:\] Hej, pappa! \[Lisa:\] Merhaba, Baba! \[Ліза:\] Привіт, тато! \[丽莎:\] 你好,爸爸! \[丽莎:\] 你好,爸爸! \[Λίζα:\] Γειά σου, μπαμπά! \[Lisa:\] Salam, ata! \[Լիզա:\] Բարև, հայր! \[Lisa:\] Chào, bố! \[Lisa:\] Ahoj, tati! \[리사:\] 안녕하세요, 아빠! \[Lisa:\] Hei, isä! \[Lisa:\] Živjo, oče! \[Lisa:\] Halo, Papa! \[Лиза:\] Сәлем, Папа! \[Lisa:\] Hei, pappa! \[Лиза:\] Здравей, тате!

\[Lisas Vater:\] Ah! Hallo, Lisa! Lisa|apja|Ah|Helló|Lisa Lisas|vader|Ah|Hallo|Lisa ليزا|والد|آه|مرحبا|ليزا Lisa's|ayah|ah|halo|Lisa de Lisa|père|Ah|Bonjour|Lisa Lisan|isä|ah|hei|Lisa на Лиза|баща|ах|здравей|Лиза 리사의|아버지|아|안녕|리사 丽莎的|父亲|啊|你好|丽莎 莉萨的|父亲|啊|你好|莉萨 لیسا|پدر|آها|سلام|لیسا Lisas|vader|Ah|Hallo|Lisa de Lisa|pai|Ah|Olá|Lisa di Lisa|padre|Ah|Ciao|Lisa Lisa'nın|baba|ah|merhaba|Lisa của Lisa|bố|ồ|chào|Lisa リサの|お父さん|ああ|こんにちは|リサ Lisa's|father|ah|hello|Lisa Λίζας|πατέρας|αχ|γεια|Λίζα Лизы|отец|Ах|Привет|Лиза de Lisa|padre|Ah|Hola|Lisa Lisas|far|åh|hei|Lisa Lisy|tata|Ah|cześć|Lisa Lisin|otec|ah|ahoj|Lisa Лізи|тато|Ах|Привіт|Ліза Лизаның|әкесі||| Lisa's|father|Ah|hello|Lisa Lisas|pappa|Ah|hej|Lisa Lisin|oče|ah|zdravo|Lisa Lisa'nın|babası|Ah|Merhaba|Lisa \[Lisa se pa:\] Ah! Hallo, Lisa! \[والد ليزا:\] آه! مرحبا، ليزا! - Ah! Hello, Lisa! \[El padre de Lisa:\] ¡Ah! ¡Hola, Lisa! \[پدر لیزا:\] آها! سلام، لیزا! \[Le père de Lisa:\] Ah ! Bonjour, Lisa ! [אבא של ליסה:] אה! שלום, ליסה! \[Lisa apja:\] Ah! Helló, Lisa! \[Il padre di Lisa:\] Ah! Ciao, Lisa! \[リサの父:\] ああ!こんにちは、リサ! \[Lisas Vader:\] Ah! Hallo, Lisa! \[Tata Lisy:\] Ah! Cześć, Lisa! \[Pai da Lisa:\] Ah! Olá, Lisa! \[Отец Лизы:\] Ах! Привет, Лиза! \[Lisas pappa:\] Ah! Hej, Lisa! \[Lisa'nın Babası:\] Ah! Merhaba, Lisa! \[Тато Лізи:\] Ах! Привіт, Лізо! \[丽莎的父亲:\] 啊!你好,丽莎! \[丽莎的父亲:\] 啊!你好,丽莎! \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Α! Γειά σου, Λίζα! \[Lisanın Atası:\] Ah! Salam, Lisa! \[Լիզայի հայր:\] Ահա! Բարև, Լիզա! \[Bố của Lisa:\] À! Chào, Lisa! \[Lisin otec:\] Ah! Ahoj, Liso! \[리사의 아버지:\] 아! 안녕하세요, 리사! \[Lisan isä:\] Ah! Hei, Lisa! \[Lisin oče:\] Ah! Živjo, Lisa! \[Ayah Lisa:\] Ah! Halo, Lisa! \[Лизаның әкесі:\] Ах! Сәлем, Лиза! \[Lisas far:\] Ah! Hei, Lisa! \[Таткото на Лиза:\] Ах! Здравей, Лиза! Guten Tag, Jürgen Brunner mein Name. Jó|nap|Jürgen|Brunner|az én|nevem goeie|dag|Jürgen|Brunner|my|naam مرحبا|يوم|يورغن|برونر|اسمي|اسم selamat|siang|Jürgen|Brunner|nama saya|nama Bonjour|jour|Jürgen|Brunner|mon|nom hyvää|päivää|Jürgen|Brunner|minun|nimi добър|ден|Юрген|Брунер|моето|име 좋은|하루|위르겐|브루너|내|이름 好|日|约根|布伦纳|我的|名字 你好|日|尤尔根|布鲁纳|我的|名字 سلام|روز|یورگن|برونر|نام من|نام Goed|Dag|Jürgen|Brunner|mijn|naam Bom|dia|Jürgen|Brunner|meu|nome Buongiorno|giorno|Jürgen|Brunner|mio|nome ||יורגן||| iyi|gün|Jürgen|Brunner|benim|adım chào|ngày|Jürgen|Brunner|tên của tôi|tên こんにちは|日|ユルゲン|ブルンナー|私の|名前 ||Jürgen||| good|day|Jürgen|Brunner|my|name καλημέρα|μέρα|Γιούργκεν|Μπρούννερ|το όνομά μου|όνομα Добрый|день|Юрген|Бруннер|мое|имя Buen|día|Jürgen|Brunner|mi|nombre god|dag|Jürgen|Brunner|mitt|navn Dzień|dobry|Jürgen|Brunner|moje|imię ||ยูร์เกน|||ชื่อ dobrý|den|Jürgen|Brunner|moje|jméno Добрий|день|Юрген|Бруннер|моє|ім'я жақсы|күн|Юрген|Бруннер|менің|атым good|day|Jürgen|Brunner|my|name god|dag|Jürgen|Brunner|mitt|namn dober|dan|Jürgen|Brunner|moje|ime İyi|gün|Jürgen|Brunner|benim|adım Goeie dag, Jürgen Brunner is my naam. طاب يومك، يورغن برونر اسمي. Hello, Jürgen Brunner, my name. are you Nico? Buenos días, mi nombre es Jürgen Brunner. روز بخیر، نام من یورگن برونر است. Bonjour, je m'appelle Jürgen Brunner. שלום, יורג'ן ברונר השם שלי. Jó napot, Brunner Jürgen vagyok. Buongiorno, mi chiamo Jürgen Brunner. こんにちは、ユルゲン・ブルンナーです。 Goedendag, Jürgen Brunner mijn naam. Dzień dobry, nazywam się Jürgen Brunner. Bom dia, meu nome é Jürgen Brunner. Добрый день, меня зовут Юрген Бруннер. God dag, Jürgen Brunner heter jag. İyi günler, benim adım Jürgen Brunner. Добрий день, мене звати Юрген Бруннер. 你好,尤尔根·布伦纳,我的名字。 你好,我叫尤尔根·布伦纳。 你好,我叫尤尔根·布伦纳。 Καλημέρα, ονομάζομαι Γιούργκεν Μπρούννερ. Salam, mənim adım Yürgen Brunner. Բարի օր, իմ անունը Յուրգեն Բրուններ է. Xin chào, tôi là Jürgen Brunner. Dobrý den, Jürgen Brunner, moje jméno. 안녕하세요, 제 이름은 유르겐 브루너입니다. Hyvää päivää, nimeni on Jürgen Brunner. Dober dan, moje ime je Jürgen Brunner. Selamat siang, nama saya Jürgen Brunner. Сәлеметсіз бе, менің атым Юрген Бруннер. God dag, Jürgen Brunner mitt navn. Добър ден, казвам се Юрген Бруннер. Sie sind Nico? Ön|van|Nico u|is|Nico أنت|تكون|نيكو Anda|adalah|Nico Vous|êtes|Nico te|olette|Nico вие|сте|Нико 당신|~입니다|니코 您|是|尼科 您|是|尼科 شما|هستید|نیکو U|bent|Nico Você|é|Nico Lei|è|Nico siz|dir|Nico bạn|thì|Nico あなた|は|ニコ դուք|եք|Նիկո εσείς|είστε|Νίκο Вы|есть|Нико Usted|es|Nico De|er|Nico Pan|są|Nico |เป็น| vy|jste|Nico Ви|є|Ніко сіз|боласыз|Нико you (formal)|are|Nico du|är|Nico vi|ste|Nico Siz|dir|Nico Is u Nico? أنت نيكو؟ Are you Nico? ¿Usted es Nico? شما نیکو هستید؟ Vous êtes Nico ? אתה ניקו? Ön Nico? Lei è Nico? あなたはニコですか? U bent Nico? Jesteś Nico? Você é o Nico? Вы Нико? Är du Nico? Sen Nico'sun? Ви Ніко? 你是尼科吗? 您是尼科吗? Είστε ο Νίκο; Siz Nico'sunuz? Դուք Նիկո՞ եք? Bạn là Nico? Jste Nico? 당신이 니코인가요? Oletteko te Nico? Ste vi Nico? Anda Nico? Сіз Нико ма? Er du Nico? Вие сте Нико?

\[Nico:\] Ja. Ich heiße Nicolás González. |Igen|Én|hívnak|Nicolás|González Nico|ja|ek|heet|Nicolás|González نيكو|نعم|أنا|اسمي|نيكولاس|غونزاليس Nico|Ya|Saya|bernama|Nicolás|González |Oui|Je|m'appelle|Nicolás|González Nico|kyllä|minä|nimeni on|Nicolás|González Нико|да|аз|се казвам|Николас|Гонзалес 니코|네|나는|~라고 불립니다|니콜라스|곤잘레스 尼科|是的|我|叫|尼古拉斯|冈萨雷斯 |是的|我|叫|尼古拉斯|冈萨雷斯 نیکو|بله|من|نام|نیکولاس|گونسالس |Ja|Ik|heet|Nicolás|González |Sim|Eu|me chamo|Nicolás|González |Sì|Io|mi chiamo|Nicolás|González |||||גונזלס Nico|bəli|mən|adlanıram|Nicolás|González Nico|vâng|tôi|tên là|Nicolás|González |はい|私|と言います|ニコラス|ゴンザレス ||||Nicolás|González Նիկո|այո|ես|կոչվում եմ|Նիկոլաս|Գոնսալես Νίκο|ναι|εγώ|ονομάζομαι|Νικολάς|Γκονθάλεθ Нико|Да|Я|зовут|Николас|Гонсалес Nicolás|Sí|Yo|me llamo|Nicolás|González Nico|ja|jeg|heter|Nicolás|González Nico|Tak|Ja|nazywam się|Nicolás|González Nico|ano|já|jmenuji se|Nicolás|González |Так|Я|звуть|Ніколас|Гонсалес Нико|иә|мен|атамын|Николас|Гонсалес Nico|yes|I|am called|Nicolás|González Nico|ja|jag|heter|Nicolás|González Nico|ja|jaz|se imenujem|Nicolás|González Nico|Evet|Ben|adım|Nicolás|González \[Nico:\] Ja. Ek heet Nicolás González. \[نيكو:\] نعم. اسمي نيكولاس غونزاليس. - Yes. My name is Nicolás González. \[Nico:\] Sí. Me llamo Nicolás González. \[نیکو:\] بله. من نیکولاس گونزالس هستم. \[Nico:\] Oui. Je m'appelle Nicolás González. [ניקו:] כן. קוראים לי ניקולס גונזלס. \[Nico:\] Igen. Nicolás González-nak hívnak. \[Nico:\] Sì. Mi chiamo Nicolás González. [ニコ:] はい。私はニコラス・ゴンサレスです。 \[Nico:\] Ja. Ik heet Nicolás González. \[Nico:\] Tak. Nazywam się Nicolás González. \[Nico:\] Sim. Eu me chamo Nicolás González. \[Нико:\] Да. Меня зовут Николас Гонсалес. \[Nico:\] Ja. Jag heter Nicolás González. \[Nico:\] Evet. Benim adım Nicolás González. \[Ніко:\] Так. Мене звуть Ніколас Гонсалес. \[尼科:\]是的。我的名字是尼古拉斯·冈萨雷斯。 \[尼科:\] 是的。我叫尼古拉斯·冈萨雷斯。 \[尼科:\] 是的。我叫尼古拉斯·冈萨雷斯。 \[Νίκο:\] Ναι. Με λένε Νικολάς Γκονζάλεζ. \[Nico:\] Bəli. Mənim adım Nicolás González. \[Նիկո:\] Այո։ Ես անունս Նիկոլաս Գոնսալես է։ \[Nico:\] Vâng. Tôi tên là Nicolás González. \[Nico:\] Ano. Jmenuji se Nicolás González. \[니코:\] 네. 저는 니콜라스 곤잘레스입니다. \[Nico:\] Kyllä. Nimeni on Nicolás González. \[Nico:\] Da. Ime mi je Nicolás González. \[Nico:\] Ya. Nama saya Nicolás González. \[Нико:\] Иә. Менің атым Николас Гонсалес. \[Nico:\] Ja. Jeg heter Nicolás González. \[Нико:\] Да. Казвам се Николас Гонсалес.

\[Lisas Vater:\] Herr González, freut mich sehr. Liza|apja|Úr|González|örvend|nekem|nagyon Lisa se|pa|mnr|González|maak|my|baie ليزا|والد|السيد|غونزاليس|يسعد|لي|جداً Lisa's|ayah|Tuan|González|senang|saya|sekali de Lisa|père|Monsieur|González|réjouit|moi|beaucoup Lisan|isä|herra|González|ilahduttaa|minua|erittäin на Лиза|баща|господин|Гонзалес|радва|ме|много 리사의|아버지|씨|곤잘레스|기쁩니다|나를|매우 莉萨的|父亲|先生|冈萨雷斯|使高兴|我|非常 莉萨的|父亲|先生|冈萨雷斯|高兴|我|非常 لیسا|پدر|آقای|گونزالس|خوشحال|مرا|خیلی Lisas|vader|meneer|González|verheugt|mij|zeer de Lisa|pai|Senhor|González|alegra|me|muito di Lisa|padre|Signor|González|fa piacere|a me|molto |||גונזלס|||מאוד Lisanın|atası|cənab|González|sevindirir|məni|çox của Lisa|cha|ông|González|làm vui|tôi|rất リサの|父|ゴンザレス|ゴンザレス|喜ぶ|私を|とても |||González||| Լիզայի|հայրը|պարոն|Գոնսալես|ուրախացնում է|ինձ|շատ της Λίζας|πατέρας|κύριε|Γκονθάλεθ|χαίρομαι|εμένα|πολύ Лизы|отец|господин|Гонсалес|радует|меня|очень de Lisa|padre|Señor|González|alegra|a mí|mucho Lisas|far|herr|González|gleder|meg|veldig Lisy|ojciec|Pan|González|cieszy|mnie|bardzo Lisiny|otec|pane|González|těší|mě|velmi Лізи|батько|пан|Гонсалес|радує|мене|дуже Лизаның|әкесі|мырза|Гонсалес|қуаныштымын|мені|өте Lisa's|father|Mr|González|pleases|me|very Lisas|far|herr|González|glädjer|mig|mycket Lisina|oče|gospod|González|veseli|me|zelo Lisa'nın|babası|Bay|González|mutlu|beni|çok \[Lisas Vader:\] Mnr. González, dit is 'n groot plesier. \[والد ليزا:\] السيد غونزاليس، سعيد جداً بلقائك. \[Lisanın atası:\] Cənab González, sizlə tanış olmaq çox xoşdur. \[Бащата на Лиса:\] Господин Гонсалес, много ми е приятно. \[Lisin otec:\] Pane Gonzálezi, těší mě. \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Κύριε Γκονζάλεζ, χαίρομαι πολύ. - Mr González, I am very pleased. Sit down, please. \[El padre de Lisa:\] Señor González, me alegra mucho. \[پدر لیسا:\] آقای گونزالس، خوشبختم. \[Lisan isä:\] Herra González, on ilo tavata. \[Le père de Lisa:\] Monsieur González, je suis très heureux. [אבא של ליסה:] אדון גונזלס, נעים מאוד. \[Lisas Vater:\] González úr, örülök, hogy megismerhetem. \[Լիսայի հայր:\] Պարոն Գոնսալես, շատ ուրախ եմ։ \[Ayah Lisa:\] Tuan González, senang bertemu dengan Anda. [Il padre di Lisa:] Signor González, sono molto felice di conoscerla. \ゴンサレスさん、ごきげんよう。 \[Лисаның әкесі:\] Мырза Гонсалес, мені қуантасыз. \[리사의 아버지:\] 곤잘레스 씨, 반갑습니다. \[Lisas vader:\] Meneer González, aangenaam. \[Lisas far:\] Herr González, hyggelig å møte deg. \[Tata Lisy:\] Panie González, miło mi pana poznać. \[Pai da Lisa:\] Senhor González, muito prazer. \[Отец Лизы:\] Господин Гонсалес, очень приятно. \[Lisin oče:\] Gospod González, zelo me veseli. \[Lisas pappa:\] Herr González, trevligt att träffas. \[Lisa'nın Babası:\] Bay González, tanıştığımıza memnun oldum. \[Тато Ліси:\] Пан Гонсалес, дуже приємно. \[Bố của Lisa:\] Ông González, rất vui được gặp ông. 丽莎的父亲:冈萨雷斯先生,我很高兴。 \[丽莎的父亲:\] 冈萨雷斯先生,很高兴见到您。 \[丽莎的父亲:\] 冈萨雷斯先生,很高兴见到您。 Setzen Sie sich doch bitte. Üljön|Ön|magát|csak|kérem sit|u|julleself|tog|asseblief اجلس|أنت|نفسك|فقط|من فضلك duduk|Anda|diri Anda|silakan|tolong Asseyez|vous|vous|donc|s'il vous plaît istukaa|te|itsenne|toki|ole hyvä седнете|вие|се|моля|моля 앉다|당신|자신을|제발|부탁합니다 坐|您|自己|当然|请 坐|您|自己|当然|请 نشستن|شما|خود|لطفا|خواهش میکنم Zit|U|zich|toch|alstublieft Sentar|você|reflexivo|partícula de ênfase|por favor Sedete|Lei|si|per favore|per favore שבו|||| oturun|siz|özünüz|əslində|xahiş edirəm ngồi|bạn|bạn|mà|xin 座って|あなた|自分を|ぜひ|お願いします sadnúť|||| նստեք|դուք|ձեզ|իսկապես|խնդրում եմ καθίστε|εσείς|τον εαυτό σας|παρακαλώ|παρακαλώ Садитесь|Вы|себя|же|пожалуйста Siéntese|usted|reflexivo|partícula modal|por favor sett|De|dere|bare|vær så snill usiądź|Pan/Pani|siebie|przecież|proszę posaďte|vy|se|přece|prosím Сідайте|Ви|себе|ж|будь ласка отырыңыз|сіз|өзіңіз|өтінемін|пожалуйста to sit|you (formal)|oneself|please|please sätta|du|dig|ju|snälla sedite|vi|se|le|prosim oturun|siz|kendinizi|lütfen|oturun Neem asseblief 'n sitplek. تفضل بالجلوس. Zəhmət olmasa, oturun. Моля, седнете. Prosím, posaďte se. Παρακαλώ, καθίστε. Please have a seat. Por favor, siéntese. لطفاً بنشینید. Olkaa hyvä ja istukaa. Veuillez vous asseoir, s'il vous plaît. בבקשה, שבו. Kérem, üljön le. Խնդրում եմ նստեք։ Silakan duduk. Si sieda per favore. どうぞお座りください。 Отырыңызшы. 앉아 주시겠어요? Neemt u alstublieft plaats. Vær så snill å sette deg. Proszę usiąść. Por favor, sente-se. Пожалуйста, присаживайтесь. Prosim, sedite. Var vänlig och sätt dig. Lütfen oturun. Сідайте, будь ласка. Xin mời ngồi. 请坐下。 请坐。 请坐。 Wie kann ich Ihnen helfen? Hogyan|tudok|én|Önnek|segíteni hoe|kan|ek|u|help كيف|يمكن|أنا|لكم|أساعد bagaimana|bisa|saya|Anda|membantu Comment|peux|je|vous|aider miten|voin|minä|teille|auttaa как|мога|аз|на вас|да помогна 어떻게|할 수 있습니까|나는|당신에게|돕다 如何|能|我|您|帮助 怎么|能|我|您|帮助 چگونه|می تواند|من|به شما|کمک کنم Hoe|kan|ik|u|helpen Como|posso|eu|lhe|ajudar Come|posso|io|Le|aiutare necə|edə bilərəm|mən|sizə|kömək etmək như thế nào|có thể|tôi|ông/bà|giúp đỡ どう|できる|私|あなたに|助ける ինչպես|կարող եմ|ես|ձեզ|օգնել πώς|μπορώ|εγώ|σε|να βοηθήσω Как|могу|я|Вам|помочь Cómo|puedo|yo|le|ayudar hvordan|kan|jeg|Dem|hjelpe Jak|mogę|ja|Panu/Pani|pomóc jak|mohu|já|Vám|pomoci Як|можу|я|Вам|допомогти қалай|мүмкін|мен|сізге|көмектесу how|can|I|you|help hur|kan|jag|er|hjälpa kako|lahko|jaz|vam|pomagam Nasıl|yapabilirim|ben|size|yardımcı olmak Hoe kan ek u help? كيف يمكنني مساعدتك؟ Sizə necə kömək edə bilərəm? Как мога да ви помогна? Jak vám mohu pomoci? Πώς μπορώ να σας βοηθήσω; How can I help you? ¿Cómo puedo ayudarle? چطور می‌توانم به شما کمک کنم؟ Miten voin auttaa teitä? Comment puis-je vous aider? איך אני יכול לעזור לך? Hogyan segíthetek önnek? Ինչպե՞ս կարող եմ օգնել ձեզ: Bagaimana saya bisa membantu Anda? Come posso aiutarla? どうされましたか? Сізге қалай көмектесе аламын? 어떻게 도와드릴까요? Hoe kan ik u helpen? Hvordan kan jeg hjelpe deg? Jak mogę pomóc? Como posso ajudá-lo? Как я могу вам помочь? Kako vam lahko pomagam? Hur kan jag hjälpa dig? Size nasıl yardımcı olabilirim? Як я можу вам допомогти? Tôi có thể giúp gì cho bạn? 我怎么帮你? 我能帮您什么? 我能帮您什么?

\*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* *** \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* *** *** \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\*

\[Lisas Vater:\] Wie ist Ihr Geburtsdatum? Liza|apja|Hogyan|van|az Ön|születési dátuma Lisas|vader|hoe|is|u|geboortedatum ليزا|والد|كيف|هو|تاريخ ميلادك|تاريخ الميلاد Lisa's|ayah|bagaimana|adalah|tanggal|lahir de Lisa|père|comment|est|votre|date de naissance Lisan|isä|miten|on|teidän|syntymäaika на Лиза|баща|как|е|вашето|рождената дата 리사의|아버지|어떻게|이다|당신의|생년월일 Lisa的|父亲|如何|是|您的|出生日期 莉萨的|父亲|如何|是|您的|出生日期 لیسا|پدر|چگونه|است|شما|تاریخ تولد Lisas|vader|Hoe|is|uw|geboortedatum de Lisa|pai|Como|é|seu|data de nascimento di Lisa|padre|Come|è|Suo|data di nascita |||||תאריך לידה Lisanın|atası|necə|dir|sizin|doğum tarixi của Lisa|cha|như thế nào|là|của ông/bà|ngày sinh リサの|父|どうやって|です|あなたの|生年月日 |||||dátum narodenia Լիզայի|հայրը|ինչպես|է|ձեր|ծննդյան ամսաթիվը της Λίζας|πατέρας|πώς|είναι|η|ημερομηνία γέννησης Лизы|отец|Как|есть|Ваше|дата рождения de Lisa|padre|cómo|es|su|fecha de nacimiento Lisas|far|hvordan|er|Deres|fødselsdato Lisy|ojciec|Jak|jest|Pani|data urodzenia Lisy|otec|jak|je|Váš|datum narození Лізи|батько|Як|є|Ваш|дата народження Лизаның|әкесі|қалай|болып табылады|сіздің|туған күніңіз Lisa's|father|how|is|your|date of birth Lisas|far|hur|är|ert|födelsedatum Lisine|oče|kako|je|vaš|datum rojstva Lisa'nın|babası|Nasıl|dır|sizin|doğum tarihi \[والد ليزا:\] ما هو تاريخ ميلادك؟ [Lisa's father:] What is your date of birth? \[El padre de Lisa:\] ¿Cuál es su fecha de nacimiento? \[پدر لیسا:\] تاریخ تولد شما چیست؟ \[Le père de Lisa:\] Quelle est votre date de naissance ? \[Lisa apja:\] Mi a születési dátuma? \[Il padre di Lisa:\] Qual è la sua data di nascita? [リサの父:] あなたの生年月日はいつですか? \[Lisas vader:\] Wat is uw geboortedatum? \[Ojciec Lisy:\] Jaka jest Twoja data urodzenia? \[Pai da Lisa:\] Qual é a sua data de nascimento? \[Отец Лизы:\] Какова ваша дата рождения? \[Lisa'nın babası:\] Doğum tarihiniz nedir? \[丽莎的父亲:\]你的出生日期是几号? \[丽莎的父亲:\] 您的出生日期是什么? \[Тато Ліси:\] Яка ваша дата народження? \[Lisa se pa:\] Wat is u geboortedatum? \[Lisas pappa:\] Vad är ditt födelsedatum? \[丽莎的父亲:\] 您的出生日期是什么? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Ποια είναι η ημερομηνία γέννησής σας; \[Lisanın atası:\] Doğum tarixiniz nədir? \[Լիզայի հայր:\] Ո՞րն է ձեր ծննդյան ամսաթիվը? \[Cha của Lisa:\] Ngày sinh của bạn là khi nào? \[Lisin otec:\] Kdy máte narozeniny? \[리사의 아버지:\] 생년월일이 어떻게 되세요? \[Lisan isä:\] Mikä on syntymäpäiväsi? \[Lisin oče:\] Kdaj imate rojstni dan? \[Ayah Lisa:\] Kapan tanggal lahir Anda? \[Лисаның әкесі:\] Туған күніңіз қашан? \[Lisas far:\] Hva er din fødselsdato? \[Бащата на Лиса:\] Кога е вашата дата на раждане? Ich meine: Wann haben Sie Geburtstag? Én|gondolom|Mikor|van|Ön|születésnapja ek|bedoel|wanneer|het|u|verjaardag أنا|أعني|متى|لديك|حضرتك|عيد الميلاد saya|maksud|kapan|punya|Anda|ulang tahun Je|veux dire|Quand|avez|vous|anniversaire minä|tarkoitan|milloin|on|teillä|syntymäpäivä аз|имам предвид|кога|имате|вие|рожден ден 나는|의미하다|언제|가지다|당신은|생일 我|我是说|什么时候|有|您|生日 我|意思是|什么时候|有|您|生日 من|منظورم|کی|دارید|شما|تولد Ik|bedoel|Wanneer|heeft|u|verjaardag Eu|digo|Quando|têm|você|aniversário Io|intendo|Quando|ha|Lei|compleanno mən|düşünürəm|nə zaman|var|siz|doğum günü tôi|có nghĩa là|khi nào|có|ông/bà|sinh nhật 私|言う|いつ|あります|あなた|誕生日 ||kedy||| ես|նկատի ունեմ|երբ|ունեք|դուք|ծնունդ εγώ|εννοώ|πότε|έχετε|εσείς|γενέθλια Я|имею в виду|Когда|у вас|Вы|день рождения Yo|digo|Cuándo|tiene|usted|cumpleaños jeg|mener|når|har|De|bursdag Ja|my|kiedy|ma|Pan/Pani|urodziny ||เมื่อไหร่||| já|myslím|kdy|máte|Vy|narozeniny Я|маю на увазі|Коли|має|Ви|день народження мен|айтамын|қашан|бар|сіз|туған күн I|mean|when|have|you|birthday jag|menar|när|har|ni|födelsedag jaz|mislim|kdaj|imate|vi|rojstni dan Ben|kastediyorum|Ne zaman|var|siz|doğum günü Ek bedoel: Wanneer is u verjaardag? أعني: متى عيد ميلادك؟ I mean when is your birthday? Quiero decir: ¿Cuándo es su cumpleaños? منظورم این است: شما چه زمانی تولد دارید؟ Je veux dire : Quand est votre anniversaire ? אני מתכוון: מתי יש לך יומולדת? Azt értem: Mikor van a születésnapja? Intendo: Quando è il suo compleanno? つまり、あなたの誕生日はいつですか? Ik bedoel: Wanneer bent u jarig? Mam na myśli: Kiedy masz urodziny? Quero dizer: Quando é o seu aniversário? Я имею в виду: Когда у вас день рождения? Jag menar: När fyller du år? Yani: Ne zaman doğdunuz? Я маю на увазі: Коли у вас день народження? 我的意思是:你的生日是什么时候? 我的意思是:您什么时候过生日? 我的意思是:您什么时候过生日? Εννοώ: Πότε έχετε γενέθλια; Mən demək istəyirəm: Nə vaxt doğulmusunuz? Ես նկատի ունեմ. Երբ եք ծնունդ ունենում? Ý tôi là: Bạn sinh nhật vào ngày nào? Myslím tím: Kdy máte svátek? 즉, 생일이 언제인가요? Tarkoitan: Milloin on syntymäpäiväsi? Mislim: Kdaj praznujete rojstni dan? Maksud saya: Kapan Anda berulang tahun? Яғни: Сіздің туған күніңіз қашан? Jeg mener: Når har du bursdag? Имам предвид: Кога имате рожден ден? Geburtstag. عيد الميلاد ulang tahun anniversaire syntymäpäivä рожден ден 생일 生日 تولد verjaardag sinh nhật ծնունդ день рождения cumpleaños bursdag urodziny narozeniny день народження туған күн birthday rojstni dan doğum günü Verjaardag. عيد الميلاد. Birthday? Cumpleaños. تولد. Anniversaire. יומולדת. Születésnap. Compleanno. 誕生日。 Verjaardag. Urodziny. Aniversário. День рождения. Födelsedag. Doğum günü. День народження. 生日。 生日。 Γενέθλια. Doğum günü. Ծննդյան օր. Sinh nhật. Narozeniny. 생일. Syntymäpäivä. Rojstni dan. Ulang tahun. Туған күн. Bursdag. Рожден ден.

\[Nico:\] Geburtstag. Nico|bursdag |urodziny Nico|syntymäpäivä Nico|narozeniny Нико|рожден ден 니코|생일 Nico|sinh nhật Нико|туған күн |birthday |γενέθλια |تولد Nico|rojstni dan |doğum günü Նիկո|ծնունդ نيكو|عيد الميلاد Nico|ulang tahun Нико| |cumpleaños \[Nico:\] Verjaardag. \[نيكو:\] عيد الميلاد. [Nico:] Birthday. \[Nico:\] Cumpleaños. \[نیکو:\] تولد. \[Nico:\] Anniversaire. \[ניקו:\] יומולדת. \[Nico:\] Születésnap. \[Nico:\] Compleanno. [ニコ:] 誕生日。 \[Nico:\] Verjaardag. \[Nico:\] Urodziny. \[Nico:\] Aniversário. \[Нико:\] День рождения. \[Nico:\] Födelsedag. \[Nico:\] Doğum günü. \[Ніко:\] День народження. \[妮可:\]生日。 \[尼科:\] 生日。 \[尼科:\] 生日。 \[Νίκο:\] Γενέθλια. \[Nico:\] Doğum günü. \[Նիկո:\] Ծննդյան օր. \[Nico:\] Sinh nhật. \[Nico:\] Narozeniny. \[니코:\] 생일. \[Nico:\] Syntymäpäivä. \[Nico:\] Rojstni dan. \[Nico:\] Ulang tahun. \[Нико:\] Туған күн. \[Nico:\] Bursdag. \[Нико:\] Рожден ден. Adresse? عنوان alamat adresse osoite адрес 주소 地址 آدرس adres địa chỉ հասցե адрес διεύθυνση ¿Dirección? adresse adres adresa мекенжай address naslov Adres? العنوان؟ Address? ¿Dirección? آدرس؟ Adresse ? כתובת? Cím? Indirizzo? 住所? Adres? Adres? Endereço? Адрес? Adress? Adres? Адреса? 地址? 地址? 地址? Διεύθυνση; Ünvan? Հասցե? Địa chỉ? Adresa? 주소? Osoite? Naslov? Alamat? Мекенжай? Adresse? Адреса?

\[Lisa:\] Ähm... Wir nehmen meine Adresse. ليزا|أمم|نحن|نأخذ|عنواني|عنوان Lisa|eh|kami|ambil|alamatku|alamat |euh|nous|prenons||adresse Lisa|öh|me|otamme|minun|osoite 리사|음|우리는|가져간다|내|주소 Лиса|ами|ние|взимаме|моя|адрес 丽莎|嗯|我们|取||地址 |اهم|ما|می‌گیریم|آدرس من|آدرس |uhm||nemen|mijn| ||nós|pegamos|| |||prendiamo|mia| Lisa|ờm|chúng tôi|lấy|địa chỉ của tôi| |||取る|| |||berieme|| Լիզա|էէէ|մենք|վերցնում ենք|իմ|հասցե |Эм|мы|возьмем||адрес |eh|nosotros|tomar|mi|dirección |||παίρνουμε|| Lisa|eh|vi|tar|min|adresse |ehm|my|weźmiemy|moją| Lisa|ehm|my|bereme|moji|adresu |||візьмемо|| Лиза|эээ|біз|аламыз|менің|мекенжай Lisa|Um|We|take|my|address |||tar|| Lisa|hmmm|mi|vzamemo|moj|naslov Lisa|hımm|biz|alıyoruz||adres \[Lisa:\] Um... Ons neem my adres. \[ليزا:\] أم... سنأخذ عنواني. [Lisa:] Um... We're taking my address. \[Lisa:\] Eh... Tomamos mi dirección. \[لیزا:\] ام... ما آدرس من را می‌گیریم. \[Lisa:\] Euh... Nous prenons mon adresse. [ליסה:] אא... אנחנו לוקחים את הכתובת שלי. \[Lisa:\] Öhm... Az én címemet vesszük. \[Lisa:\] Ehm... Prendiamo il mio indirizzo. \[リサ:\] えっと... 私の住所にしましょう。 \[Lisa:\] Uhmm... We nemen mijn adres. \[Lisa:\] Eee... Weźmy mój adres. \[Lisa:\] Hum... Vamos usar meu endereço. \[Лиза:\] Эм... Мы возьмем мой адрес. \[Lisa:\] Öhm... Vi tar min adress. \[Lisa:\] Hmm... Ben adresimi alıyorum. \[Ліза:\] Емм... Ми візьмемо мою адресу. \[丽莎:\] 嗯...我们将使用我的地址。 \[丽莎:\] 嗯... 我们用我的地址。 \[丽莎:\] 嗯... 我们用我的地址。 \[Λίζα:\] Εεμ... Θα πάρουμε τη διεύθυνσή μου. \[Lisa:\] Əhm... Biz mənim ünvanımı götürürük. \[Լիզա:\] Էհմ... Մենք վերցնում ենք իմ հասցեն. \[Lisa:\] Ờm... Chúng ta lấy địa chỉ của tôi. \[Lisa:\] Ehm... vezmeme moji adresu. \[리사:\] 음... 내 주소로 하자. \[Lisa:\] Öh... Otetaan minun osoitteeni. \[Lisa:\] Hm... Vzamemo moj naslov. \[Lisa:\] Ehm... Kita ambil alamat saya. \[Лиза:\] Әмм... Біз менің мекенжайымды аламыз. \[Lisa:\] Øhm... Vi tar min adresse. \[Лиза:\] Ъм... Вземаме моята адреса. Ich wohne in der Wagnergasse 136. Én|lakom|-ban/-ben|a|Wagner utca ek|woon|in|die|Wagnerstraat أنا|أعيش|في|ال|زقاق فاغنر saya|tinggal|di|jalan|Wagnergasse Je|vis|dans|la|rue Wagner minä|asun|-ssa|-n|Wagnergasse аз|живея|в|улица|Вагнергасе 나는|살고 있다|~에|그|Wagnergasse 我|住|在|这个|Wagnergasse 我|住|在|定冠词|瓦格纳街 من|زندگی می کنم|در|(مؤنث)|خیابان واگنر Ik|woon|in|de|Wagnergasse Eu|moro|na|a|Wagnergasse Io|abito|in|la|Wagnergasse ||||בוואגנרגאסה mən|yaşayıram|içində|bu|Wagner küçəsi tôi|sống|ở|con|đường Wagner 私|住んでいます|に|の|ワーグナー通り ||||Wagnerova ulica ես|բնակվում եմ|-ում|-ի|Վագներ փողոց εγώ|μένω|σε|τη|Wagnergasse Я|живу|в|(определенный артикль жр)|Вагнергассе Yo|vivo|en|la|calle Wagner jeg|bor|i|gaten|Wagnergasse Ja|mieszkam|w|ulicy|Wagnergasse já|bydlím|v|ulici|Wagnergasse Я|живу|на|(артикль)|вулиця Вагнера мен|тұрамын|-да|-дағы|Вагнергассе I|live|in|the|Wagnergasse jag|bor|i|den|Wagnergatan jaz|stanujem|v||Wagnerjeva ulica Ben|yaşıyorum|de|(belirli artikel)|Wagner Caddesi Ek woon in die Wagnergasse 136. أعيش في شارع فاغنر 136. I live at Wagnergasse 136. Vivo en la calle Wagner 136. من در خیابان واگنر 136 زندگی می‌کنم. J'habite au 136, rue Wagner. אני גרה ברחוב וואגנר 136. A Wagnergasse 136-ban lakom. Abito in via Wagner 136. 私はワーグナー通り136に住んでいます。 Ik woon in de Wagnergasse 136. Mieszkam przy Wagnergasse 136. Eu moro na Wagnergasse 136. Я живу на Вагнергассе 136. Jag bor på Wagnergasse 136. Wagnergasse 136'da yaşıyorum. Я живу на вулиці Вагнергассе 136. 我住在瓦格纳街 136 号。 我住在瓦格纳街136号。 我住在瓦格纳街136号。 Μένω στην οδό Wagnergasse 136. Mən Wagnergasse 136-da yaşayıram. Ես ապրում եմ Վագներ գողում 136. Tôi sống ở đường Wagnergasse 136. Bydlím na Wagnergasse 136. 저는 바그너가 136번지에 살고 있습니다. Asun Wagnerkadulla 136. Živim na Wagnergasse 136. Saya tinggal di Wagnergasse 136. Мен Вагнергассе 136-да тұрамын. Jeg bor i Wagnergasse 136. Живея на улица "Вагнер" 136.

\[Lisas Vater:\] Ihre Passnummer? Liza|apja|az Ön|útlevélszám Lisas|vader|haar|pasnommer ليزا|والد|رقم جواز سفرها|رقم الجواز Lisa's|ayah|nomor|paspor de Lisa|père|votre|numéro de passeport Lisan|isä|teidän|passinumero на Лиза|баща|вашата|номер на паспорт 리사의|아버지|당신의|여권 번호 Lisa的|父亲|您的|护照号码 莉萨的|父亲|您的|护照号码 لیسا|پدر|شماره|گذرنامه Lisas|vader|uw|paspoortnummer de Lisa|pai|seu|número do passaporte di Lisa|padre|il suo|numero di passaporto |||מספר דרכון Lisanın|atası|onun|pasport nömrəsi của Lisa|cha|số|số hộ chiếu リサの|父|あなたの|パスポート番号 |||číslo pasu Լիզայի|հայրը|Ձեր|անձնագրի համար της Λίζας|πατέρας|η|αριθμός διαβατηρίου Лизы|отец|Ваш|номер паспорта de Lisa|padre|su|número de pasaporte Lisas|far|deres|passnummer Lisy|ojciec|jej|numer paszportu Lisin|otec|vaše|číslo pasu Лізи|батько|Ваш|номер паспорта Лизаның|әкесі|сіздің|паспорт нөміріңіз Lisa's|father|your|passport number Lisas|pappa|hennes|passnummer Lisine|oče|vaša|številka potnega lista Lisa'nın|babası|Onun|pasaport numarası \[Lisa se pa:\] Jou paspoortnommer? \[والد ليزا:\] رقم جواز سفرك؟ [Lisa's Father:] Her passport number? \[El padre de Lisa:\] ¿Su número de pasaporte? \[پدر لیزا:\] شماره گذرنامه‌اش؟ \[Le père de Lisa:\] Votre numéro de passeport? אבא של ליסה: מספר דרכון שלה? \[Lisa apja:\] Az ön útlevélszáma? \[Il padre di Lisa:\] Il suo numero di passaporto? [リサの父:] 彼女のパスポート番号は? \[Lisas Vader:\] Uw paspoortnummer? \[Tata Lisy:\] Twój numer paszportu? \[Pai da Lisa:\] Seu número de passaporte? \[Отец Лизы:\] Ваш номер паспорта? \[Lisas pappa:\] Ditt passnummer? \[Lisas Vater:\] Pasaport numaranız? \[Батько Ліси:\] Ваш номер паспорта? \[丽莎的父亲:\] 你的护照号码? \[丽莎的父亲:\] 你的护照号码? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Ο αριθμός διαβατηρίου σας; \[Lisanın atası:\] Onun pasport nömrəsi? \[Լիզայի հայրը:\] Նրա անձնագրի համարը? \[Cha của Lisa:\] Số hộ chiếu của cô ấy? \[Lisin otec:\] Číslo vašeho pasu? \[리사 아버지:\] 당신의 여권 번호는? \[Lisan isä:\] Passinumerosi? \[Lisin oče:\] Njena številka potnega lista? \[Ayah Lisa:\] Nomor paspor Anda? \[Лизаның әкесі:\] Сіздің паспорт нөміріңіз? \[Lisas far:\] Hva er passnummeret hennes? \[Бащата на Лиса:\] Номерът на паспорта ви? Passnummer. útlevélszám pasnommer رقم جواز السفر nomor paspor numéro de passeport passinumero номер на паспорт 여권 번호 护照号码 护照号码 شماره پاسپورت paspoortnummer número do passaporte numero di passaporto מספר דרכון pasport nömrəsi số hộ chiếu パスポート番号 անձնագրի համար αριθμός διαβατηρίου номер паспорта número de pasaporte passnummer numer paszportu číslo pasu номер паспорта паспорт нөмірі passport number passnummer številka potnega lista Pasaport numarası رقم الجواز. passport number. Número de pasaporte. شماره گذرنامه. Numéro de passeport. Útlevélszám. Numero di passaporto. パスポート番号。 Paspoortnummer. Numer paszportu. Número do passaporte. Номер паспорта. Pasaport numarası. 护照号。 护照号码。 Номер паспорта. Paspoortnommer. Passnummer. 护照号码。 Αριθμός διαβατηρίου. Pasport nömrəsi. Անձնագրի համարը. Số hộ chiếu. Číslo pasu. 여권 번호. Passinumero. Številka potnega lista. Nomor paspor. Паспорт нөмірі. Passnummer. Номер на паспорта.

\[Nico:\] Mein Pass ist weg. Nico|az én|útlevél|van|eltűnt Nico|my|pas|is|weg نيكو|جواز|سفر|هو|مفقود Nico|paspor saya|paspor|adalah|hilang |Mon|passeport|est|perdu Nico|minun|passi|on|kadonnut Нико|моят|паспорт|е|изгубен 니코|내|여권|이다|없어졌다 Nico|我的|护照|是|不见了 尼科|我的|护照|是|不见了 نیکو|من|پاسپورت|است|گم شده |Mijn|pas|is|weg |Meu|passaporte|está|perdido |Il|passaporto|è|perso ||||אבוד Niko|mənim|pasport|var|itkin Nico|hộ chiếu của tôi|hộ chiếu|thì|mất |私の|パスポート|は|なくなった Նիկոն|իմ|անձնագիր|է|կորած Νίκος|το|διαβατήριο|είναι|χαμένο Нико|Мой|паспорт|есть|пропал |Mi|pasaporte|está|perdido Nico|min|pass|er er|borte Nico|Mój|paszport|jest|zaginiony Nico|můj|pas|je|pryč |Мій|паспорт|є|пропав Нико|менің|паспортым|болып табылады|жоғалып кетті Nico|my|passport|is|gone Nico|min|pass|är|borta Nico|moj|potni list|je|izgubljen Nico|benim|pasaport|dir|kayboldu \[Nico:\] My paspoort is weg. \[نيكو:\] جواز سفري مفقود. - My passport is gone. \[Nico:\] Mi pasaporte está perdido. \[نیکو:\] گذرنامه‌ام گم شده. \[Nico:\] Mon passeport est perdu. [ניקו:] הדרכון שלי נעלם. \[Nico:\] Az útlevelem eltűnt. \[Nico:\] Il mio passaporto è sparito. \[ニコ:\] 私のパスポートがなくなりました。 \[Nico:\] Mijn paspoort is weg. \[Nico:\] Mój paszport zniknął. \[Nico:\] Meu passaporte está perdido. \[Нико:\] Мой паспорт пропал. \[Nico:\] Mitt pass är borta. \[Nico:\] Pasaportum kayboldu. \[Ніко:\] Мій паспорт пропав. \[Nico:\]我的护照不见了。 \[尼科:\] 我的护照不见了。 \[尼科:\] 我的护照不见了。 \[Νίκο:\] Το διαβατήριό μου είναι χαμένο. \[Niko:\] Mənim pasportum itdi. \[Նիկո:\] Իմ անձնագիրը կորել է. \[Nico:\] Hộ chiếu của tôi đã mất. \[Nico:\] Můj pas je pryč. \[니코:\] 내 여권이 없어졌어요. \[Nico:\] Passini on kadonnut. \[Nico:\] Moj potni list je izgubljen. \[Nico:\] Paspor saya hilang. \[Нико:\] Менің паспортым жоғалып кетті. \[Nico:\] Passet mitt er borte. \[Нико:\] Паспортът ми е изгубен.

\[Lisas Vater:\] Oh, das ist nicht gut. Liza|apja|Óh|az|van|nem|jó Lisas|vader|oh|dit|is|nie|goed ليزا|والد|أو|ذلك|هو|ليس|جيد Lisa's|ayah|oh|itu|adalah|tidak|baik de Lisa|père|Oh|cela|est|pas|bien ||oh|se|on|ei|hyvä на Лиса|баща|ох|това|е|не|добре 리사의|아버지|오|그것은|이다|아니다|좋다 Lisa的|父亲|哦|这|是|不|好 莉萨的|父亲|哦|这|是|不|好 لیسا|پدر|اوه|آن|است|نه|خوب Lisas|vader|Oh|dat|is|niet|goed de Lisa|pai|Oh|isso|é|não|bom di Lisa|padre|Oh|questo|è|non|buono Lisanın|atası|oh|bu|dir|deyil|yaxşı của Lisa|cha|ôi|điều đó|thì|không|tốt リサの|父|おお|それ|は|ない|良くない Լիզայի|հայրը|Օհ|դա|է|ոչ|լավ Лизы|отец|О|это|есть|не|хорошо de Lisa|padre|Oh|eso|es|no|bueno ||ω|αυτό|είναι|όχι|καλό Lisas|far|åh|det|er er|ikke|bra Lisy|ojciec|O|to|jest|nie|dobrze Lisin|otec|oh|to|je|ne|dobré Лізи|батько|О|це|є|не|добре Лизаның|әкесі|о|бұл|болып табылады|емес|жақсы Lisa's|father|oh|that|is|not|good Lisas|far|åh|det|är|inte|bra Lisine|oče|oh|to|je|ne|dobro Lisa'nın|babası|Oh|bu|(dır)|değil|iyi \[Lisa se pa:\] Oh, dit is nie goed nie. \[والد ليزا:\] أوه، هذا ليس جيداً. - Oh that's not good. \[El padre de Lisa:\] Oh, eso no está bien. \[پدر لیسا:\] اوه، این خوب نیست. \[Le père de Lisa:\] Oh, ce n'est pas bon. [אבי ליסה:] אוי, זה לא טוב. \[Lisa apja:\] Oh, ez nem jó. \[Il padre di Lisa:\] Oh, non va bene. \[リサの父:\] ああ、それは良くない。 \[Lisas Vader:\] Oh, dat is niet goed. \[Ojciec Lisy:\] Oh, to nie jest dobre. \[Pai da Lisa:\] Oh, isso não é bom. \[Отец Лизы:\] О, это нехорошо. \[Lisas far:\] Åh, det här är inte bra. \[Lisanın Babası:\] Oh, bu iyi değil. \[Тато Ліси:\] О, це не добре. \[丽莎的父亲:\] 哦,这不好。 \[莉萨的父亲:\] 哦,这不好。 \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Ω, αυτό δεν είναι καλό. \[Lisanın atası:\] Oh, bu yaxşı deyil. \[Լիսայի հայր:\] Օհ, դա լավ չէ. \[Cha của Lisa:\] Ôi, điều đó không tốt. \[Lisin otec:\] Oh, to není dobré. \[리사 아버지:\] 오, 그건 좋지 않군요. \[Lisan isä:\] Oh, se ei ole hyvä. \[Lisin oče:\] Oh, to ni dobro. \[Ayah Lisa:\] Oh, itu tidak baik. \[Лисаның әкесі:\] О, бұл жақсы емес. \[Lisas far:\] Åh, det er ikke bra. \[Бащата на Лиса:\] О, това не е добре.

\[Nico:\] Das ist Yara. |Ez|van|Yara |dit|is|Yara نيكو|هذا|يكون|يارا |itu|adalah|Yara |Cela|est|Yara |se|on|Yara |това|е|Яра |그것은|이다|야라 |这|是|Yara |这|是|雅拉 نیکو|این|است|یارا |Dat|is|Yara |Isso|é|Yara |Questo|è|Yara |bu|dir|Yara |điều đó|thì|Yara |それ|は|ヤラ |Դա|է|Յարան |αυτό|είναι|Γιάρα Нико|Это|есть|Яра |Eso|es|Yara |det|er er|Yara Nico|To|jest|Yara |to|je|Yara |Це|є|Яра Nico|this|is|Yara |бұл|болып табылады|Яра |det|är|Yara |to|je|Yara |Bu|dir|Yara \[Nico:\] Dit is Yara. \[نيكو:\] هذه يارا. - This is Yara. \[Nico:\] Esta es Yara. \[نیکو:\] این یارا است. \[Nico:\] C'est Yara. [ניקו:] זו יארה. \[Nico:\] Ő Yara. \[Nico:\] Questa è Yara. \[ニコ:\] これはヤラです。 \[Nico:\] Dit is Yara. \[Nico:\] To jest Yara. \[Nico:\] Essa é a Yara. \[Нико:\] Это Яра. \[Nico:\] Det här är Yara. \[Nico:\] Bu Yara. \[Ніко:\] Це Яра. \[尼科:\] 这是雅拉。 \[尼科:\] 这是雅拉。 \[Νίκο:\] Αυτή είναι η Γιαρά. \[Niko:\] Bu Yara. \[Նիկո:\] Սա Յարան է. \[Nico:\] Đây là Yara. \[Nico:\] To je Yara. \[니코:\] 저건 야라예요. \[Nico:\] Tämä on Yara. \[Nico:\] To je Yara. \[Nico:\] Ini Yara. \[Нико:\] Бұл Яра. \[Nico:\] Det er Yara. \[Нико:\] Това е Яра.

\[Lisas Vater:\] Und wer ist Yara? Lisa|apja|És|ki|van|Yara ||en|wie|is|Yara ليزا|والد|و|من|هي|يارا ||dan|siapa|adalah|Yara de Lisa|père|Et|qui|est|Yara ||ja|kuka|on|Yara ||и|кой|е|Яра ||그리고|누구|이다|야라 莉萨的|父亲|和|谁|是|雅拉 ||和|谁|是|Yara لیسا|پدر|و|کی|است|یارا Lisas|vader|En|wie|is|Yara de Lisa|pai|E|quem|é|Yara di Lisa|padre|E|chi|è|Yara ||və|kim|dir|Yara ||và|ai|thì|Yara リサの|父|そして|誰|は|ヤラ ||և|ով|է|Յարան ||και|ποιος|είναι|Γιάρα Лизы|отец|И|кто|есть|Яра de Lisa|padre|Y|quién|es|Yara ||og|hvem|er er|Yara Lisy|tata|A|kto|jest|Yara Лізи|батько|І|хто|є|Яра ||a|kdo|je|Yara Lisa's|father|and|who|is|Yara ||және|кім|болып табылады|Яра ||och|vem|är|Yara ||in|kdo|je|Yara Lisa'nın|babası|ve|kim|dir|Yara \[Lisa se pa:\] En wie is Yara? \[والد ليزا:\] ومن هي يارا؟ - And who is Yara? \[El padre de Lisa:\] ¿Y quién es Yara? \[پدر لیسا:\] و یارا کیست؟ \[Le père de Lisa:\] Et qui est Yara ? [לִישָׁה\: ] ומי זאת יארה? \[Lisa apja:\] És ki Yara? \[Il padre di Lisa:\] E chi è Yara? \[リサの父:\] そして、ヤラは誰ですか? \[Lisas Vader:\] En wie is Yara? \[Ojciec Lisy:\] A kto to jest Yara? \[Pai da Lisa:\] E quem é a Yara? \[Отец Лизы:\] И кто такая Яра? \[Lisas far:\] Och vem är Yara? \[Lisanın Babası:\] Ve Yara kim? \[Тато Ліси:\] А хто така Яра? 丽莎的父亲:雅拉是谁? \[丽莎的父亲:\] 雅拉是谁? \[莉萨的父亲:\] 雅拉是谁? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Και ποια είναι η Γιαρά; \[Lisanın atası:\] Yara kimdir? \[Լիսայի հայր:\] Իսկ ով է Յարան? \[Cha của Lisa:\] Và Yara là ai? \[Lisin otec:\] A kdo je Yara? \[리사 아버지:\] 야라는 누구죠? \[Lisan isä:\] Ja kuka on Yara? \[Lisin oče:\] In kdo je Yara? \[Ayah Lisa:\] Dan siapa Yara? \[Лисаның әкесі:\] Ал Яра кім? \[Lisas far:\] Og hvem er Yara? \[Бащата на Лиса:\] И кой е Яра?

\[Nico:\] \[Auf Englisch: __My aunt__.\] Nico|In|English|A|nagynéném |in|Engels|my|tante نيكو|على|الإنجليزية|عمي|عمة |dalam|bahasa Inggris|bibi saya|bibi Nico|En|anglais|Ma|tante |-lla|englanniksi|tätini|täti |на|английски|моята|леля |~로|영어|나의|이모 尼科|在|英语|我的|阿姨 |在|英语|我的|姨妈 نیکو|به|انگلیسی|عمه من|عمه Nico|In|English|Mijn|tante Nico|Em|Inglês|Minha|tia Nico|In|English|Mia|zia |||הדודה| |üzərində|ingilis|mənim|xalam |bằng|tiếng Anh|dì của tôi|dì ニコ|に|英語|私の|おば |||Moja| |վրա|անգլերեն|իմ|մորաքույրը |σε|Αγγλικά|θεία|θεία Нико|На|английском|Моя|тётя Nico|En|inglés|Mi|tía |på|engelsk|min|tante Nico|W|angielski|Moja|ciocia Ніко|На|англійською|Моя|тітка |na|anglicky|moje|teta Nico|in|English|My|aunt |бойынша|ағылшын|менің|апам |på|engelska|min|moster |v|angleščini|moja|teta Nico|On|English|Benim|teyzem \[Nico:\] \[In Engels: My aunt.\] \[نيكو:\] \[بالإنجليزية: عمتّي.\] - My aunt. \[Nico:\] \[En inglés: My aunt.\] \[نیکو:\] \[به انگلیسی: عمه‌ام.\] \[Nico:\] \[En anglais : My aunt.\] [ניקו\: ] [באנגלית: הדודה שלי.] \[Nico:\] \[Angolul: Az én nagynéném.\] \[Nico:\] \[In inglese: My aunt.\] \[ニコ:\] \[英語で: 私の叔母です。\] \[Nico:\] \[In het Engels: My aunt.\] \[Nico:\] \[Po angielsku: Moja ciocia.\] \[Nico:\] \[Em inglês: My aunt.\] \[Нико:\] \[На английском: Моя тётя.\] \[Nico:\] \[På engelska: My aunt.\] \[Nico:\] \[İngilizce: Teyzem.\] \[Ніко:\] \[Англійською: Моя тітка.\] \[Nico:\] \[英文:我的阿姨。\] \[尼科:\] \[用英语:我的阿姨。\] \[尼科:\] \[用英语:我的阿姨。\] \[Νίκο:\] \[Στα Αγγλικά: Η θεία μου.\] \[Niko:\] \[İngiliscə: Mənim xalam.\] \[Նիկո:\] \[Անգլերեն. Իմ մորաքույրը.\] \[Nico:\] \[Bằng tiếng Anh: Dì của tôi.\] \[Nico:\] \[V angličtině: Moje teta.\] \[니코:\] \[영어로: 내 이모예요.\] \[Nico:\] \[Englanniksi: My aunt.\] \[Nico:\] \[V angleščini: Moja teta.\] \[Nico:\] \[Dalam bahasa Inggris: Bibi saya.\] \[Нико:\] \[Ағылшынша: Менің тәтем.\] \[Nico:\] \[På engelsk: Min tante.\] \[Нико:\] \[На английски: Моята леля.\]

\[Lisa:\] Äh, seine Tante. Lisa|Hát|az ő|nagynénje |uh|sy|tante ليزا|أه|عمه|خالة Lisa|eh|bibinya|tante Lisa|Euh|sa|tante Lisa||hänen|täti Лиза|ами|неговата|леля 리사|음|그의|이모 莉萨|嗯|他的|阿姨 |嗯|他的|姨 لیسا|اه|عمو|عمه Lisa|Uh|zijn|tante Lisa|Uh|sua|tia Lisa|Eh|sua|zia |eh|onun|xala Lisa|ờ|cô ấy|dì リサ|えーと|彼の|おば Լիզա|էհ|իր|մորաքույր Лиза|Эм|его|тётя Lisa|Eh|su|tía |εεε|η|θεία Lisa||hans|tante Lisa|eh|jego|ciocia Lisa||jeho|teta Ліза|Е-е|його|тітка Лиза|эээ|оның|тәтесі Lisa|uh|his|aunt |eh|hans|moster Lisa||njegova|teta Lisa|Eh|onun|teyzesi \[Lisa:\] Uh, sy tante. \[ليزا:\] أه، عمتّه. Lisa: Uh, his aunt. \[Lisa:\] Eh, su tía. \[لیسا:\] اه، عمه‌اش. \[Lisa:\] Euh, sa tante. [לִישָׁה\: ] אה, הדודה שלו. \[Lisa:\] Hm, az ő nagynénje. \[Lisa:\] Eh, sua zia. \[リサ:\] ええ、彼の叔母です。 \[Lisa:\] Uh, zijn tante. \[Lisa:\] Eee, jego ciocia. \[Lisa:\] Éh, a tia dele. \[Лиза:\] Эм, его тётя. \[Lisa:\] Eh, hennes moster. \[Lisa:\] Eh, onun teyzesi. \[Ліза:\] Е-е, його тітка. \[丽莎:\]呃,他的阿姨。 \[丽莎:\] 嗯,他的阿姨。 \[丽莎:\] 嗯,她的姑姑。 \[Λίζα:\] Εε, η θεία του. \[Lisa:\] Əh, onun xalasıdır. \[Լիզա:\] Էհ, իր մորաքույրը. \[Lisa:\] Ờ, dì của anh ấy. \[Lisa:\] Ehm, jeho teta. \[리사:\] 어, 그의 이모. \[Lisa:\] Öh, hänen tätinsä. \[Lisa:\] Uh, njena teta. \[Lisa:\] Eh, bibinya. \[Лиза:\] Ә, оның тәтесі. \[Lisa:\] Eh, tanten hans. \[Лиза:\] Ъъ, леля му.

\[Lisas Vater:\] Yara ist Ihre Tante. Liza|apja|Yara|van|az Ön|nagynénje ||Yara|is|u|tante ليزا|والد|يارا|هي|عمتك|عمة Lisa's|ayah|Yara|adalah|bibi Anda|tante de Lisa|père|Yara|est|votre|tante Lisan|isä|Yara|on|teidän|täti на Лиза|баща|Яра|е|Вашата|леля 리사의|아버지|야라|입니다|당신의|이모 莉萨的|父亲|雅拉|是|您的|姨妈 ||雅拉|是|您的|姨 لیسا|پدر|یارا|است|عمه شما|عمه Lisas|vader|Yara|is|uw|tante de Lisa|pai|Yara|é|sua|tia di Lisa|padre|Yara|è|Sua|zia ||Yara|dir|sizin|xala của Lisa|cha|Yara|là|của bà|dì リーザの|父|ヤラ|は|あなたの|おば Լիզայի|հայրը|Յարան|է|Ձեր|մորաքույր Лизы|отец|Яра|есть|ваша|тётя de Lisa|padre|Yara|es|su|tía ||Γιάρα|είναι|η|θεία Lisas|far|Yara|er|Deres|tante Lisy|tata|Yara|jest|Pani|ciotka Lisina|otec|Yara|je|vaše|teta Лізи|батько|Яра|є|ваша|тітка Лизаның|әкесі|Яра|ол|сіздің|тәтесі Lisa's|father|Yara|is|your|aunt ||Yara|är|Er|moster Lisine|oče|Yara|je|vaša|teta Lisa'nın|babası|Yara|dır|onun|teyzesi \[Lisas Vader:\] Yara is jou tante. \[والد ليزا:\] يارا هي عمتك. - Yara is your aunt. \[El padre de Lisa:\] Yara es su tía. \[پدر لیسا:\] یارا عمه شماست. \[Le père de Lisa:\] Yara est votre tante. [\u05dc\u05b8\u05d9\u05e1\u05d4\u05b8\u05e9 \u05d5\u05d1\u05d4\u05e8:\] \u05d9\u05e8\u05d0 \u05d0\u05e1 \u05d9\u05ea\u05d0\u05dc \u05d9\u05e9\u05e8\u005c\u005d \[Liza apja:\] Yara a nagynénje. \[Il padre di Lisa:\] Yara è tua zia. \[リサの父:\] ヤラはあなたの叔母です。 \[Lisas vader:\] Yara is uw tante. \[Ojciec Lisy:\] Yara jest twoją ciotką. \[Pai da Lisa:\] Yara é sua tia. \[Отец Лизы:\] Яра ваша тётя. \[Lisas Far:\] Yara är din moster. \[Lisas Vater:\] Yara sizin teyzeniz. \[Тато Лізи:\] Яра - це ваша тітка. \[丽莎的父亲:\]雅拉是你的阿姨。 \[丽莎的父亲:\] 雅拉是你的姑姑。 \[丽莎的父亲:\] 雅拉是您的姑姑。 \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Η Γιάρα είναι η θεία σας. \[Lisas Vater:\] Yara sizin xalanızdır. \[Լիզայի հայր:\] Յարան ձեր մորաքույրն է. \[Bố của Lisa:\] Yara là dì của bạn. \[Lisas Vater:\] Yara je vaše teta. \[리사의 아버지:\] 야라는 당신의 이모입니다. \[Lisan isä:\] Yara on sinun tätisi. \[Lisin oče:\] Yara je vaša teta. \[Ayah Lisa:\] Yara adalah bibimu. \[Лизаның әкесі:\] Яра сіздің тәтеңіз. \[Lisas Far:\] Yara er din tante. \[Бащата на Лиза:\] Яра е вашата леля.

\[Nico:\] Ja, meine Tante. |Igen|az én|nagynéném |ja|my|tante نيكو|نعم|عمي|خالة Nico|ya|bibiku|tante |Oui|ma|tante Nico|kyllä|minun|täti Нико|да|моята|леля 니코|네|나의|이모 |是的|我的|姨 |是|我的|姨妈 نیکو|بله|من|عمه Nico|Ja|mijn|tante |Sim|minha|tia |Sì|mia|zia |bəli|mənim|xala |vâng|của tôi|dì |はい|私の|おば Նիկո|այո|իմ|մորաքույր |ναι|η|θεία Нико|Да|моя|тётя |Sí|mi|tía |ja|min|tante Nico|Tak|moja|ciocia |ano|moje|teta |Так|моя|тітка Нико|иә|менің|тәтесі |yes|my|aunt |ja|min|moster |ja|moja|teta Nico|Evet|benim|teyzem \[Nico:\] Ja, my tante. \[نيكو:\] نعم، عمتّي. - Yes, my aunt. \[Nico:\] Sí, mi tía. \[نیکو:\] بله، عمه من. \[Nico:\] Oui, ma tante. [\u05e0\u05d9\u05e7\u05d5:\] \u05d9\u05e2, \u05de\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d8\u05d0\u05e0\u05d8.\ \[Nico:\] Igen, a nagynéném. \[Nico:\] Sì, mia zia. \[ニコ:\] はい、私の叔母です。 \[Nico:\] Ja, mijn tante. \[Nico:\] Tak, moja ciotka. \[Nico:\] Sim, minha tia. \[Нико:\] Да, моя тётя. \[Nico:\] Ja, min moster. \[Nico:\] Evet, benim teyzem. \[Ніко:\] Так, моя тітка. \[尼科:\] 是的,我的姑姑。 \[尼科:\] 是的,我的姑姑。 \[Νίκο:\] Ναι, η θεία μου. \[Nico:\] Bəli, mənim xalamdır. \[Նիկո:\] Այո, իմ մորաքույրը. \[Nico:\] Vâng, dì của tôi. \[Nico:\] Ano, moje teta. \[니코:\] 네, 제 이모입니다. \[Nico:\] Kyllä, minun tätini. \[Nico:\] Ja, moja teta. \[Nico:\] Ya, bibiku. \[Нико:\] Иә, менің тәтем. \[Nico:\] Ja, min tante. \[Нико:\] Да, моята леля.

\[Lisas Vater:\] Wo wohnt Yara? Liza|apja|Hol|lakik|Jara ||waar|woon|Yara ليزا|والد|أين|تعيش|يارا Lisa's|ayah|di mana|tinggal|Yara de Lisa|père|où|habite|Yara Lisan|isä|missä|asuu|Yara на Лиза|баща|къде|живее|Яра 리사의|아버지|어디|살고있습니까|야라 莉萨的|父亲|哪里|住|雅拉 ||哪里|住|雅拉 لیسا|پدر|کجا|زندگی می کند|یارا Lisas|vader|Waar|woont|Yara de Lisa|pai|Onde|mora|Yara di Lisa|padre|Dove|abita|Yara ||harada|yaşayır|Yara của Lisa|cha|ở đâu|sống|Yara リサの|父|どこ|住んでいます|ヤラ Լիզայի|հայրը|որտեղ|ապրում է|Յարան Лизы|отец|Где|живет|Яра de Lisa|padre|dónde|vive|Yara ||πού|μένει|Γιάρα ||hvor|bor|Yara Lisy|tata|Gdzie|mieszka|Yara Lisina|otec|kde|bydlí|Yara Лізи|батько|Де|живе|Яра Лизаның|әкесі|қайда|тұрады|Яра Lisa's|father|where|lives|Yara ||var|bor|Yara ||kje|živi|Yara Lisa'nın|babası|Nerede|yaşıyor|Yara \[Lisas Vader:\] Waar woon Yara? \[والد ليزا:\] أين تعيش يارا؟ - Where does Yara live? Do you have an address? \[El padre de Lisa:\] ¿Dónde vive Yara? \[پدر لیسا:\] یارا کجا زندگی می‌کند؟ \[Le père de Lisa:\] Où habite Yara? [\u05dc\u05b8\u05d9\u05fa\u05b8\u05e9 \u05d5\u05d1\u05d4\u05e8:\] \u05d5\u05d0\u05d9 \u05d5\u05d5\u05d3 \u05d9\u05e8\u05d0? \[Liza apja:\] Hol lakik Yara? \[Il padre di Lisa:\] Dove abita Yara? \[リサの父:\] ヤラはどこに住んでいますか? \[Lisas vader:\] Waar woont Yara? \[Ojciec Lisy:\] Gdzie mieszka Yara? \[Pai da Lisa:\] Onde Yara mora? \[Отец Лизы:\] Где живёт Яра? \[Lisas Far:\] Var bor Yara? \[Lisas Vater:\] Yara nerede yaşıyor? \[Тато Лізи:\] Де живе Яра? \[丽莎的父亲:\]雅拉住在哪里? \[丽莎的父亲:\] 雅拉住在哪里? \[丽莎的父亲:\] 雅拉住在哪里? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Πού μένει η Γιάρα; \[Lisas Vater:\] Yara harada yaşayır? \[Լիզայի հայր:\] Որտե՞ղ է ապրում Յարան? \[Bố của Lisa:\] Yara sống ở đâu? \[Lisas Vater:\] Kde bydlí Yara? \[리사의 아버지:\] 야라는 어디에 살고 있나요? \[Lisan isä:\] Missä Yara asuu? \[Lisin oče:\] Kje živi Yara? \[Ayah Lisa:\] Di mana Yara tinggal? \[Лизаның әкесі:\] Яра қайда тұрады? \[Lisas Far:\] Hvor bor Yara? \[Бащата на Лиза:\] Къде живее Яра? Haben Sie eine Adresse? Van|Ön|egy|cím het|u|'n|adres هل|أنت|عنوان|عنوان Anda memiliki|Anda|sebuah|alamat Avez|vous|une|adresse omistaa|te|yksi|osoite имате|Вие|един|адрес 당신은 가지고 있습니까|당신|하나의|주소 有|您|一个|地址 有|您|一个|地址 دارند|شما|یک|آدرس Heeft|u|een|adres Tem|você|uma|endereço Ha|Lei|un|indirizzo var|siz|bir|ünvan có|bạn|một|địa chỉ 持っています|あなた|一つの|住所 ունե՞ք|դուք|մի|հասցե έχετε|εσείς|μια|διεύθυνση Имеете|Вы|один|адрес Tienen|usted|una|dirección har|De|en|adresse mieć|Pan/Pani|jeden|adres máte|vy|nějakou|adresu Маєте|Ви|одну|адресу сізде бар ма|сіз|бір|мекенжай have|you|an|address har|ni|en|adress imate|vi|en|naslov Var|Siz|bir|adres Het u 'n adres? هل لديك عنوان؟ Do you have an address? ¿Tiene una dirección? آیا شما آدرسی دارید؟ Avez-vous une adresse? יש לך כתובת? Van címe? Hai un indirizzo? 住所はありますか? Heeft u een adres? Czy masz adres? Você tem um endereço? У вас есть адрес? Har du en adress? Bir adresiniz var mı? У вас є адреса? 您有地址吗? 您有地址吗? Έχετε μια διεύθυνση; Sizin bir ünvanınız varmı? Ունե՞ք հասցե: Bạn có địa chỉ không? Máte nějakou adresu? 주소가 있습니까? Onko sinulla osoite? Imate naslov? Apakah Anda memiliki alamat? Сізде мекенжай бар ма? Har du en adresse? Имате ли адрес? Ist Yara informiert, dass Sie hier sind? Van|Yara|tájékoztatva|hogy|Ön|itt|van is|Yara|ingelig|dat|u|hier|is هل|يارا|مُطلعة|أن|هي|هنا|موجودون Apakah|Yara|diberitahu|bahwa|Anda|di sini|ada Est|Yara|informée|que|vous|ici|êtes onko|Yara|informoitu|että|te|täällä|olette е|Яра|информирана|че|Вие|тук|сте ~입니까|야라|알고 있습니까|~라는 것을|당신|여기|~입니다 是|雅拉|知道|她|您|在这里|是 是|雅拉|知道|她|您|在这里|是 آیا|یارا|مطلع|که|شما|اینجا|هستند Is|Yara|geïnformeerd|dat|u|hier|zijn Está|Yara|informada|que|você|aqui|está È|Yara|informata|che|Lei|qui|sono ||יודעת|||| var|Yara|məlumatlı|ki|siz|burada|siniz có|Yara|được thông báo|rằng|bạn|ở đây|có は|ヤラ|知らされています|ということ|あなた|ここ|いる ||informovaná|||| արդյոք է|Յարան|տեղեկացված|որ|դուք|այստեղ|եք είναι|η Yara|ενημερωμένη|ότι|εσείς|εδώ|είστε Является|Яра|проинформирована|что|Вы|здесь|есть Está|Yara|informada|que|usted|aquí|está er|Yara|informert|at|De|her|er Czy jest|Yara|poinformowana|że|Pan|tutaj|są ||ทราบ|||| je|Yara|informována|že|vy|zde|jste Чи є|Яра|проінформована|що|Ви|тут|є ма|Яра|хабардар|деп|сіз|мұнда|сіз барсыз is|Yara|informed|that|you|here|are är|Yara|informerad|att|ni|här|är je|Yara|obveščena|da|vi|tukaj|ste mı|Yara|bilgilendirilmiş|-dığı|Siz|burada|vardır Is Yara ingelig dat u hier is? هل يارا على علم بأنك هنا؟ Is Yara informed that you are here? ¿Está Yara informada de que usted está aquí? آیا یارا از اینکه شما اینجا هستید مطلع است؟ Yara est-elle informée que vous êtes ici? האם ירא היא יודעת שאתה כאן? Tud Yara arról, hogy itt van? Yara è informata che sei qui? ヤラにはあなたがここにいることが伝えられていますか? Is Yara geïnformeerd dat u hier bent? Czy Yara wie, że tu jesteś? Yara está informada de que você está aqui? Яра в курсе, что вы здесь? Är Yara informerad om att du är här? Yara burada olduğunuzu biliyor mu? Чи знає Яра, що ви тут? Yara 知道你在这里了吗? 雅拉知道您在这里吗? Yara 知道您在这里吗? Είναι η Yara ενημερωμένη ότι είστε εδώ; Yara burada olduğunuzu bilirmi? Յարան տեղեկացված է, որ դուք այստեղ եք: Yara có biết rằng bạn đang ở đây không? Ví Yara, že jste tady? 야라가 당신이 여기 있다는 것을 알고 있습니까? Onko Yara tietoinen siitä, että olet täällä? Ali je Yara obveščena, da ste tukaj? Apakah Yara tahu bahwa Anda di sini? Яра сіздің мұнда екеніңізді біле ме? Er Yara informert om at du er her? Информирана ли е Яра, че сте тук?

\[Lisa:\] \[Auf Englisch: __Does Yara know you are here? Is she waiting for you?__\] Lisa|(preposition)|angol|(ige)|Yara|tudja|te|(ige)|itt|(ige)|ő|vár|(preposition)|téged Lisa|op|Engels|'n|Yara|weet|jy|is|hier|'n|sy|wag|vir|jou ليزا|في|الإنجليزية|هل|يارا|تعرف|أنت|موجود|هنا|هل|هي|تنتظر|من أجل|أنت Lisa|dalam|bahasa Inggris|Apakah|Yara|tahu|Anda|ada|di sini|Apakah|dia|menunggu|untuk|Anda |En|Anglais|Est-ce que|Yara|sait|tu|es|ici|Est|elle|attend|pour|toi Lisa|päällä|englanti|onko|Yara|tietää|sinä|olet|täällä|onko|hän|odottamassa|varten|sinua Лиза|на|английски|ли|Яра|знае|Вие|сте|тук|ли|тя|чака|за|Вие 리사|~로|영어|~입니까|야라|알고 있습니까|당신이|~입니다|여기|~입니까|그녀가|기다리고 있습니까|~을 위해|당신을 丽莎|在|英语|是否|雅拉|知道|你|是|在这里|是否|她|等待|为|你 丽莎|在|英语|是否|雅拉|知道|你|在|这里|是否|她|等待|为了|你 لیسا|به|انگلیسی|آیا|یارا|میداند|تو|هستی|اینجا|آیا|او|منتظر|برای|تو |In|English|(vertaald als vraagwoord)|Yara|weet|jij|bent|hier|(vertaald als vraagwoord)|zij|wacht|op|jou Lisa|Em|Inglês|(verbo auxiliar)|Yara|sabe|você|está|aqui|(verbo auxiliar)|ela|esperando|por|você |In|English|(verbo aus dem Englischen)|Yara|sa|tu|sei|qui|(verbo aus dem Englischen)|lei|aspetta|per|te |||האם||||||||מחכה|| Lisa|üst|ingilis|edirmi|Yara|bilir|siz|dir|burada|dir|o|gözləyir|üçün|sizi Lisa|trên|tiếng Anh|có|Yara|biết|bạn|đang|ở đây|có|cô ấy|đang chờ|cho|bạn |(不明)|英語|(不明)|ヤラ|知っている|あなた|(不明)|ここに|(不明)|彼女|待っている|(不明)|あなた |||či||vie||si|tu|je||čaká|na| Լիզա|վրա|անգլերեն|արդյոք|Յարան|գիտի|դուք|եք|այստեղ|արդյոք է|նա|սպասում|համար|ձեզ η Λίζα|σε|αγγλικά|μήπως|η Yara|ξέρει|εσάς|είστε|εδώ|μήπως|αυτή|περιμένει|για|εσάς Лиза|На|английском|(вопросительная частица)|Яра|знает|ты|(глагол-связка)|здесь|(глагол-связка)|она|ждет|для|тебя Lisa|En|inglés|(verbo auxiliar)|Yara|sabe|tú|estás|aquí|(verbo auxiliar)|ella|esperando|por|ti Lisa|på|engelsk|vet|Yara|hun|du|er|her|er|hun|venter|på|deg Lisa|W|angielski|Czy|Yara|wie|ty|jesteś|tutaj|Czy|ona|czeka|na|ciebie Lisa|na|anglicky|zda|Yara|ví|že|jste|zde|zda|ona|čeká|na|vás Ліза|На|англійською|Чи|Яра|знає|ти|є|тут|Чи|вона|чекає|на|тебе Лиза|үстінде|ағылшын|ма|Яра|біле ме|сіз|сіз барсыз|мұнда|ма|ол|күтіп жатыр|үшін|сіз |in|English|does|Yara|know|you|are|here|is|she|waiting|for|you Lisa|på|engelska|gör|Yara|vet|du|är|här|är|hon|väntar|på|dig Lisa|na|angleško|ali|Yara|ve|ti|si|tukaj|ali|ona|čaka|na|te Lisa|On|English|(soru fiili)|Yara|biliyor|sen|(varlık fiili)|burada|(soru fiili)|o|bekliyor|için|seni \[Lisa:\] \[In Engels: Weet Yara dat jy hier is? Wag sy vir jou?\] \[ليزا:\] \[بالإنجليزية: هل تعرف يارا أنك هنا؟ هل هي تنتظرك؟\] [Lisa:] [In English: Does Yara know you are here? Is she waiting for you?] \[Lisa:\] \[En inglés: ¿Sabe Yara que estás aquí? ¿Te está esperando?\] \[لیزا:\] \[به انگلیسی: آیا یارا می‌داند که تو اینجا هستی؟ آیا او منتظر توست؟\] \[Lisa:\] \[En anglais : Est-ce que Yara sait que tu es ici ? Est-ce qu'elle t'attend ?\] [ליסה:] [באנגלית: האם ירא יודעת שאתה כאן? האם היא מחכה לך?] \[Lisa:\] \[Angolul: Tudja Yara, hogy itt vagy? Rád vár?\] \[Lisa:\] \[In inglese: Sa Yara che sei qui? Ti sta aspettando?\] [リサ:] [英語で: ヤラはあなたがここにいることを知っていますか?彼女はあなたを待っていますか?] \[Lisa:\] \[In het Engels: Weet Yara dat je hier bent? Wacht ze op je?\] \[Lisa:\] \[Po angielsku: Czy Yara wie, że tu jesteś? Czy na ciebie czeka?\] \[Lisa:\] \[Em inglês: Yara sabe que você está aqui? Ela está esperando por você?\] \[Лиза:\] \[На английском: Знает ли Яра, что ты здесь? Она ждет тебя?\] \[Lisa:\] \[På engelska: Vet Yara att du är här? Väntar hon på dig?\] \[Lisa:\] \[Türkçe: Yara burada olduğunu biliyor mu? Seni bekliyor mu?\] \[Ліза:\] \[Англійською: Чи знає Яра, що ви тут? Чи чекає вона на вас?\] \[丽莎:\] \[英语:雅拉知道你在这里吗?她在等你吗?\] \[Lisa:\] \[用英语:Yara知道你在这里吗?她在等你吗?\] \[Lisa:\] \[用英语:Yara 知道您在这里吗?她在等您吗?\] \[Λίζα:\] \[Στα Αγγλικά: Ξέρει η Yara ότι είστε εδώ; Σας περιμένει;\] \[Lisa:\] \[İngiliscə: Yara burada olduğunuzu bilirmi? O, sizi gözləyirmi?\] \[Լիզա:\] \[Անգլերեն: Յարան գիտի, որ դուք այստեղ եք: Նա սպասո՞ւմ է ձեզ: \] \[Lisa:\] \[Bằng tiếng Anh: Yara có biết bạn đang ở đây không? Cô ấy có đang chờ bạn không?\] \[Lisa:\] \[V angličtině: Ví Yara, že jste tady? Čeká na vás?\] \[리사:\] \[영어로: 야라가 당신이 여기 있다는 것을 알고 있습니까? 그녀가 당신을 기다리고 있습니까?\] \[Lisa:\] \[Englanniksi: Tietääkö Yara, että olet täällä? Odottaako hän sinua?\] \[Lisa:\] \[V angleščini: Ali Yara ve, da ste tukaj? Ali vas čaka?\] \[Lisa:\] \[Dalam Bahasa Inggris: Apakah Yara tahu Anda di sini? Apakah dia menunggu Anda?\] \[Лиза:\] \[Ағылшынша: Яра сіздің мұнда екеніңізді біле ме? Ол сізді күтіп отыр ма?\] \[Lisa:\] \[På engelsk: Vet Yara at du er her? Venter hun på deg?\] \[Лиза:\] \[На английски: Знае ли Яра, че сте тук? Чака ли ви?\]

\[Lisas Vater:\] Seine Tante weiß nicht, warum er hier ist? Liza|apja|Az ő|nagynénje|tud|nem|miért|ő|itt|van Lisa se|vader|sy|tante|weet|nie|hoekom|hy|hier|is ليزا|والد|عمه|خالة|تعرف|لا|لماذا|هو|هنا|موجود Lisa's|ayah|bibinya|tante|tahu|tidak|mengapa|dia|di sini|ada de Lisa|père|son|tante|sait|pas|pourquoi|il|ici|est Lisan|isä|hänen|täti|tietää|ei|miksi|hän|täällä|on на Лиза|баща|Неговата|леля|знае|не|защо|той|тук|е 리사의|아버지|그의|이모|알고 있습니까|~않습니다|왜|그가|여기|~입니다 丽莎的|父亲|他的|姨妈|知道|不|为什么|他|在这里|是 丽莎的|父亲|他的|姨妈|知道|不|为什么|他|在这里|是 لیسا|پدر|عمو|عمه|می‌داند|نه|چرا|او|اینجا|است Lisas|vader|zijn|tante|weet|niet|waarom|hij|hier|is de Lisa|pai|O|tia|sabe|não|por que|ele|aqui|está di Lisa|padre|Sua|zia|sa|non|perché|lui|qui|è Lisanın|atası|onun|xalasının|bilir|deyil|niyə|o|burada|dir của Lisa|cha|của ông ấy|cô|biết|không|tại sao|anh ấy|ở đây|là リサの|父|彼の|おば|知っている|いない|なぜ|彼|ここ|いる Լիզայի|հայրը|իր|մորաքույրը|գիտի|ոչ|ինչու|նա|այստեղ|է του Λίζας|πατέρας|η θεία του|θεία|ξέρει|όχι|γιατί|αυτός|εδώ|είναι Лизы|отец|Его|тётя|знает|не|почему|он|здесь|есть de Lisa|padre|Su|tía|sabe|no|por qué|él|aquí|está Lisas|far|hans|tante|vet|ikke|hvorfor|han|her|er Lisy|ojciec|Jego|ciocia|wie|nie|dlaczego|on|tutaj|jest Lisina|otec|jeho|teta|ví|ne|proč|on|zde|je Лізи|батько|Його|тітка|знає|не|чому|він|тут|є Лизаның|әкесі|оның|тәтесі|біледі|емес|неге|ол|мұнда|ол бар Lisa's|father|his|aunt|knows|not|why|he|here|is Lisas|far|hans|moster|vet|inte|varför|han|här|är Lisina|oče|njegova|teta|ve|ne|zakaj|on|tukaj|je Lisa'nın|babası|Onun|teyzesi|bilir|değil|neden|o|burada|dir \[Lisa se pa:\] Sy tante weet nie hoekom hy hier is? \[والد ليزا:\] عمته لا تعرف لماذا هو هنا؟ Lisa's father: His aunt does not know why he is here? \[El padre de Lisa:\] ¿Su tía no sabe por qué está aquí? \[پدر لیزا:\] عمه‌اش نمی‌داند چرا او اینجا است؟ \[Le père de Lisa:\] Sa tante ne sait pas pourquoi il est ici ? [אבא של ליסה:] הדודה שלו לא יודעת למה הוא כאן? \[Lisa apja:\] Az ő nagynénje nem tudja, miért van itt? \[Il padre di Lisa:\] Sua zia non sa perché sia qui? \[リサの父:\] 彼の叔母は、なぜ彼がここにいるのか知りませんか? \[Lisas vader:\] Weet zijn tante niet waarom hij hier is? \[Tata Lisy:\] Jego ciocia nie wie, dlaczego tu jest? \[Pai da Lisa:\] A tia dele não sabe por que ele está aqui? \[Отец Лизы:\] Его тетя не знает, почему он здесь? \[Lisas pappa:\] Hans moster vet inte varför han är här? \[Lisanın Babası:\] Onun teyzesi burada neden olduğunu bilmiyor mu? \[Батько Лізи:\] Його тітка не знає, чому він тут? 丽莎的父亲:他阿姨不知道他为什么在这里? \[Lisa的父亲:\] 他的姑姑不知道他为什么在这里? \[Lisas Vater:\] 他的姑姑不知道他为什么在这里吗? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Η θεία του δεν ξέρει γιατί είναι εδώ; \[Lisanın atası:\] Onun xalasının burada olma səbəbini bilmir? \[Լիզայի հայրը:\] Նրա հորաքույրը չի գիտակցում, թե ինչու է նա այստեղ: \[Bố của Lisa:\] Cô ấy của anh ấy không biết tại sao anh ấy lại ở đây? \[Lisin otec:\] Jeho teta neví, proč je tady? \[리사의 아버지:\] 그의 이모는 그가 왜 여기 있는지 모릅니까? \[Lisan isä:\] Tietääkö hänen tätinsä, miksi hän on täällä? \[Lisin oče:\] Njegova teta ne ve, zakaj je tukaj? \[Ayah Lisa:\] Tante-nya tidak tahu mengapa dia di sini? \[Лизаның әкесі:\] Оның тәтесі неге мұнда екенін білмей ме? \[Lisas far:\] Vet ikke onkelen hans hvorfor han er her? \[Бащата на Лиза:\] Леля му не знае защо е тук?

\[Lisa:\] Nein. Lisa|Nem |nee ليزا|لا Lisa|tidak Lisa|Non Lisa|ei Лиза|не |아니요 莉萨|不 |不 لیسا|نه Lisa|Nee Lisa|Não Lisa|No |yox Lisa|không リサ|いいえ Լիզա|ոչ Лиза|Нет Lisa|No |όχι Lisa|nei Lisa|Nie Lisa|ne Ліза|Ні Лиза|жоқ Lisa|no |nej Lisa|ne Lisa|Hayır \[Lisa:\] Nee. \[ليزا:\] لا. Lisa: No. \[Lisa:\] No. \[لیزا:\] نه. \[Lisa:\] Non. [ליסה:] לא. \[Lisa:\] Nem. \[Lisa:\] No. \[リサ:\] いいえ。 \[Lisa:\] Nee. \[Lisa:\] Nie. \[Lisa:\] Não. \[Лиза:\] Нет. \[Lisa:\] Nej. \[Lisa:\] Hayır. \[Ліза:\] Ні. \[丽莎:\]不。 \[Lisa:\] 不知道。 \[丽莎:\] 不。 \[Λίζα:\] Όχι. \[Lisa:\] Xeyr. \[Լիզա:\] Ոչ. \[Lisa:\] Không. \[Lisa:\] Ne. \[리사:\] 아니요. \[Lisa:\] Ei. \[Lisa:\] Ne. \[Lisa:\] Tidak. \[Лиза:\] Жоқ. \[Lisa:\] Nei. \[Лиза:\] Не.

\[Lisas Vater:\] Warum ist er denn hier in Deutschland? Liza|apja|Miért|van|ő|hát|itt|-ban/-ben|Németország ||waarom|is|hy|dan|hier|in|Duitsland ليزا|والد|لماذا|هو|هو|إذن|هنا|في|ألمانيا Lisa's|ayah|mengapa|dia berada|dia|maka|di sini|di|Jerman de Lisa|père|pourquoi|est|il|donc|ici|en|Allemagne Lisan|isä|miksi|on|hän|sitten|täällä|-ssa|Saksassa на Лиза|баща|защо|е|той|пък|тук|в|Германия ||왜|~이다|그가|그러면|여기|~에|독일 莉萨的|父亲|为什么|是|他|语气词|在这里|在|德国 ||为什么|是|他|这里|在|在|德国 لیسا|پدر|چرا|است|او|پس|اینجا|در|آلمان Lisas|vader|Waarom|is|hij|dan|hier|in|Duitsland de Lisa|pai|Por que|está|ele|então|aqui|na|Alemanha di Lisa|padre|perché|è|lui|allora|qui|in|Germania ||niyə|o|o|o zaman|burada|içində|Almaniya của Lisa|cha|tại sao|thì|anh ấy|thì|ở đây|tại|Đức リサの|父|なぜ|です|彼|どうして|ここに|の中で|ドイツ Լիզայի|հայրը|ինչու|է|նա|իսկ|այստեղ|մեջ|Գերմանիա Лизы|отец|Почему|есть|он|же|здесь|в|Германии de Lisa|padre|¿Por qué|está|él|entonces|aquí|en|Alemania ||γιατί|είναι|αυτός|τότε|εδώ|σε|Γερμανία Lisas|far|hvorfor|er er||da|her|i|Tyskland Lisy|ojciec|dlaczego|jest|on|przecież|tutaj|w|Niemczech Lisina|otec|proč|je|on|tedy|tady|v|Německu Лізи|батько|Чому|є|він|ж|тут|в|Німеччині Лизаның|әкесі|неге|болып жатыр|ол|онда|мұнда|-да|Германияда Lisa's|father|why|is|he|then|here|in|Germany ||varför|är|han|då|här|i|Tyskland Lisine|oče|zakaj|je|on|pač|tukaj|v|Nemčiji Lisa'nın|babası|neden|burada|o|peki|burada|içinde|Almanya \[Lisa se pa:\] Hoekom is hy dan hier in Duitsland? \[والد ليزا:\] لماذا هو هنا في ألمانيا؟ Lisa's father: Why is he here in Germany? \[El padre de Lisa:\] ¿Por qué está aquí en Alemania? \[پدر لیزا:\] پس چرا او اینجا در آلمان است؟ \[Le père de Lisa:\] Pourquoi est-il ici en Allemagne alors ? [אבא של ליסה:] אז למה הוא כאן בגרמניה? \[Lisa apja:\] Miért van akkor itt Németországban? \[Il padre di Lisa:\] Perché è qui in Germania? \[リサの父:\] 彼はどうしてドイツにいるの? \[Lisas vader:\] Waarom is hij dan hier in Duitsland? \[Tata Lisy:\] Dlaczego więc jest tutaj w Niemczech? \[Pai da Lisa:\] Por que ele está aqui na Alemanha? \[Отец Лизы:\] Почему же он здесь, в Германии? \[Lisas pappa:\] Varför är han här i Tyskland? \[Lisanın Babası:\] O zaman neden burada Almanya'da? \[Тато Лізи:\] Чому він тут, в Німеччині? 丽莎的父亲:他为什么来德国? \[Lisa的父亲:\] 那他为什么在德国? \[丽莎的父亲:\] 他为什么在德国? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Γιατί είναι εδώ στη Γερμανία; \[Lisanın atası:\] O, niyə burada Almaniyada? \[Լիզայի հայր:\] Ինչու է նա այստեղ, Գերմանիայում? \[Bố của Lisa:\] Tại sao anh ấy lại ở đây ở Đức? \[Lisin otec:\] Proč je tedy tady v Německu? \[리사의 아버지:\] 그가 왜 독일에 있지? \[Lisan isä:\] Miksi hän on sitten täällä Saksassa? \[Lisin oče:\] Zakaj je pa tukaj v Nemčiji? \[Ayah Lisa:\] Kenapa dia di sini di Jerman? \[Лизаның әкесі:\] Неге ол Германияда? \[Lisas far:\] Hvorfor er han her i Tyskland? \[Бащата на Лиза:\] Защо е тук в Германия?

\[Lisa:\] Ich weiß es nicht. Lisa|Én|tudom|azt|nem |ek|weet|dit|nie ليزا|أنا|أعرف|ذلك|لا |saya|tahu|itu|tidak Lisa|Je|sais|cela|pas |minä|tiedän|sen|ei |аз|знам|го|не |나는|알다|그것을|아니다 莉萨|我|知道|它|不 |我|知道|它|不 لیسا|من|می‌دانم|آن|نه Lisa|Ik|weet|het|niet Lisa|Eu|sei|isso|não Lisa|Io|sofferò|esso|non |mən|bilirəm|onu|deyil |tôi|biết|điều đó|không リサ|私|知っている|それ|ない |ես|գիտեմ|դա|ոչ |εγώ|ξέρω|αυτό|όχι Лиза|Я|знаю|это|не Lisa|Yo|sé|eso|no |jeg|vet|det|ikke Lisa|Ja|wiem|to|nie Ліза|Я|знаю|це|не |já|vím|to|ne Lisa|I|know|it|not |мен|білемін|оны|емес |jag|vet|det|inte |jaz|vem|to|ne Lisa|Ben|biliyorum|onu|değil \[Lisa:\] Ek weet nie. \[ليزا:\] لا أعلم. \[Lisa:\] Bunu bilmirəm. \[Lisa:\] Nevím. \[Λίζα:\] Δεν το ξέρω. [Lisa:] I don't know. \[Lisa:\] No lo sé. \[لیزا:\] من نمی‌دانم. \[Lisa:\] En tiedä. \[Lisa:\] Je ne sais pas. \[Lisa:\] Nem tudom. \[Լիզա:\] Ես չգիտեմ. \[Lisa:\] Saya tidak tahu. \[Lisa:\] Non lo so. \[リサ:\] わからない。 \[Лиза:\] Мен білмеймін. \[리사:\] 나는 모르겠어. \[Lisa:\] Ik weet het niet. \[Lisa:\] Jeg vet ikke. \[Lisa:\] Nie wiem. \[Lisa:\] Eu não sei. \[Лиза:\] Я не знаю. \[Lisa:\] Ne vem. \[Lisa:\] Jag vet inte. \[Lisa:\] Bilmiyorum. \[Ліза:\] Я не знаю. \[Lisa:\] Tôi không biết. \[丽莎:\]我不知道。 \[Lisa:\] 我不知道。 \[丽莎:\] 我不知道。 \[Лиза:\] Не знам. Aber ich werd's rausfinden. De|én|meg fogom|kideríteni maar|ek|ek sal dit|uitvind لكن|أنا|سأفعلها|أكتشف tetapi|saya|akan|menemukan Mais|je|le saurai|découvrir mutta|minä|aion sen|selvittää но|аз|ще го|разбера 하지만|나는|~할 것이다|알아내다 但是|我|我会|找出 但是|我|会|找出 اما|من|آن را|پیدا خواهم کرد Maar|ik|zal het|uitvinden Mas|eu|vou|descobrir Ma|io|lo scoprirò|scoprire |||לגלות amma|mən|bunu edəcəyəm|tapmaq nhưng|tôi|sẽ|tìm ra しかし|私|わかるだろう|知る ||to|zistiť բայց|ես|կգտնեմ|պարզել αλλά|εγώ|θα το|ανακαλύψω Но|я|это узнаю|выясню Pero|yo|lo sabré|descubrir men|jeg|jeg skal|finne ut Ale|ja|to (to be)|dowiem się ale|já|to zjistím|zjistit Але|я|це|з'ясую бірақ|мен|мен оны|анықтаймын but|I|will it|find out men|jag|jag kommer att|ta reda på ampak|jaz|bom to|ugotovil Ama|ben|bunu|öğreneceğim Maar ek gaan dit uitvind. لكنني سأكتشف ذلك. Amma bunu öyrənəcəyəm. Ale zjistím to. Αλλά θα το ανακαλύψω. But I'll find out. Pero lo averiguaré. اما من این را پیدا می‌کنم. Mutta aion selvittää sen. Mais je vais le découvrir. אבל אני אגלה את זה. De kiderítem. Բայց ես կգտնեմ դա. Tapi saya akan mencari tahu. Ma lo scoprirò. でも、私はそれを見つけ出すつもりです。 Бірақ мен оны анықтаймын. 하지만 나는 알아낼 거야. Maar ik zal het uitvinden. Men jeg skal finne det ut. Ale dowiem się. Mas eu vou descobrir. Но я это выясню. Ampak ugotovila bom. Men jag ska ta reda på det. Ama bunu bulacağım. Але я це з'ясую. Nhưng tôi sẽ tìm ra. 但我会找出答案。 但是我会找到答案的。 但我会找出答案。 Но ще го разбера.

\[Lisas Vater:\] Ich helfe Nico. Liza|apja|Én|segítek|Nico Lisa se|pa|ek|help|Nico ليزا|والد|أنا|أساعد|نيكو Lisa's|ayah|saya|membantu|Nico de Lisa|père|je|aide|Nico Lisan|isä|minä|autan|Nicoa на Лиза|баща|аз|помагам|на Нико 리사의|아버지|나는|돕다|니코에게 Lisa的|父亲|我|帮助|Nico 莉萨的|父亲|我|帮助|尼科 لیسا|پدر|من|کمک می‌کنم|نیکو Lisas|vader|Ik|help|Nico de Lisa|pai|Eu|ajudo|Nico di Lisa|padre|Io|aiuto|Nico |||עוזר| Lisanın|atası|mən|kömək edirəm|Nikoya của Lisa|cha|tôi|giúp|Nico リサの|父|私|助ける|ニコ |||pomôžem| Լիզայի|հայրը|ես|օգնում եմ|Նիկոյին της Λίζας|πατέρας|εγώ|βοηθάω|Νίκο Лизы|отец|Я|помогаю|Нико de Lisa|padre|Yo|ayudo|Nico Lisas|far|jeg|hjelper|Nico Lisy|tata|Ja|pomagam|Nico Lisin|otec|já|pomáhám|Nicovi Ліси|батько|Я|допомагаю|Ніко Лизаның|әкесі|мен|көмектесемін|Никоға Lisa's|father|I|help|Nico Lisas|far|jag|hjälper|Nico Lisine|oče|jaz|pomagam|Nici Lisa'nın|babası|Ben|yardım ediyorum|Nico \[Lisa se pa:\] Ek help Nico. \[والد ليزا:\] سأساعد نيكو. \[Lisanın atası:\] Mən Niko'ya kömək edirəm. \[Lisin otec:\] Pomohu Nicovi. \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Βοηθάω τον Νίκο. [Lisa's Father:] I'll help Nico. [El padre de Lisa:] Estoy ayudando a Nico. \[پدر لیسا:\] من به نیکو کمک می‌کنم. \[Lisan isä:\] Autan Nicoa. \[Le père de Lisa:\] J'aide Nico. [אבא של ליסה:] אני עוזר לניקו. \[Lisa apja:\] Segítek Nicónak. \[Լիսայի հայր:\] Ես օգնում եմ Նիկոյին. \[Ayah Lisa:\] Saya membantu Nico. \[Il padre di Lisa:\] Aiuto Nico. [リサの父:] ニコを手伝います。 \[Лизаның әкесі:\] Мен Никоға көмектесемін. \[리사의 아버지:\] 나는 니코를 도와줄게. \[Lisas vader:\] Ik help Nico. \[Lisas far:\] Jeg hjelper Nico. \[Tata Lisy:\] Pomogę Nico. \[Pai da Lisa:\] Eu ajudo o Nico. \[Отец Лизы:\] Я помогу Нико. \[Lisin oče:\] Pomagam Niku. \[Lisas pappa:\] Jag hjälper Nico. \[Lisa'nın babası:\] Nico'ya yardım ediyorum. \[Тато Лізи:\] Я допомагаю Ніко. \[Bố của Lisa:\] Tôi giúp Nico. \[丽莎的父亲:\]我会帮助尼科。 \[丽莎的父亲:\] 我会帮助尼科。 \[莉萨的父亲:\] 我帮尼科。 \[Бащата на Лиза:\] Аз помагам на Нико.

\[Lisa:\] Danke, Papa. |Köszönöm|Apa |dankie|pa ليزا|شكرا|بابا |terima kasih|Papa |Merci|Papa |kiitos|isä Лиза|благодаря|тате |고마워|아빠 |谢谢|爸爸 |谢谢|爸爸 لیزا|متشکرم|پدر |Dank|Papa |Obrigado|Papai |Grazie|Papà |təşəkkür edirəm|ata |cảm ơn|bố |ありがとう|パパ Լիզա|շնորհակալություն|հայր |Спасибо|Папа Λίζα|ευχαριστώ|μπαμπά Lisa|Gracias|Papá |takk|pappa Lisa|Dziękuję|Tato |děkuji|tati |Дякую|Тато Lisa|thank you|daddy |рахмет|әке Lisa|tack|pappa |hvala|oče |Teşekkürler|Baba \[Lisa:\] Dankie, Pa. \[ليزا:\] شكراً، أبي. \[Lisa:\] Təşəkkür edirəm, ata. \[Lisa:\] Děkuji, tati. \[Λίζα:\] Ευχαριστώ, μπαμπά. [Lisa:] Thank you, Dad. [Lisa:] Gracias, papá. \[لیسا:\] ممنون، پدر. \[Lisa:\] Kiitos, isä. \[Lisa:\] Merci, Papa. [ליזה:] תודה, אבא. \[Lisa:\] Köszönöm, Apa. \[Լիսա:\] Շնորհակալություն, հայրիկ: \[Lisa:\] Terima kasih, Papa. \[Lisa:\] Grazie, papà. [リサ:] ありがとう、パパ。 \[리사:\] 고마워, 아빠. \[Lisa:\] Dank je, papa. \[Lisa:\] Dziękuję, tato. \[Lisa:\] Obrigada, papai. \[Лиза:\] Спасибо, папа. \[Lisa:\] Hvala, oče. \[Lisa:\] Tack, pappa. \[Lisa:\] Teşekkürler, baba. \[Ліза:\] Дякую, тато. \[Lisa:\] Cảm ơn, bố. \[丽莎:\] 谢谢,爸爸。 \[莉萨:\] 谢谢,爸爸。 \[Лиза:\] Рақмет, әке. \[Lisa:\] Takk, pappa. \[Лиза:\] Благодаря, тате.

\[Lisas Vater:\] Gerne. Liza|apa|Szívesen ||graag ليزا|والد|بكل سرور ||sama-sama de Lisa|père|Volontiers ||ole hyvä ||моля ||천만에 莉萨的|父亲|很乐意 ||不客气 لیسا|پدر|با کمال میل Lisas|vader|Graag de Lisa|pai|Com prazer di Lisa|padre|Volentieri ||məmnuniyyətlə ||vui lòng リサの|父|喜んで ||հաճույքով Лизы|отец|С удовольствием de Lisa|padre|Con gusto ||gjerne Lisy|tata|Chętnie Лізи|батько|З задоволенням ||rádo Lisa's|father|gladly ||қуана-қуана Lisas|far|gärna ||z veseljem Lisa'nın|babası|memnuniyetle \[Lisa se pa:\] Graag gedaan. \[والد ليزا:\] على الرحب والسعة. [Lisa's Father:] You're welcome. \[El padre de Lisa:\] De nada. \[پدر لیسا:\] با کمال میل. \[Le père de Lisa:\] Avec plaisir. [לִיסָה אָבָא:] בשמחה. \[Lisa apja:\] Szívesen. \[Il padre di Lisa:\] Volentieri. \[リサの父:\] どういたしまして。 \[Lisas vader:\] Graag gedaan. \[Tata Lisy:\] Proszę bardzo. \[Pai da Lisa:\] De nada. \[Отец Лизы:\] Пожалуйста. \[Lisas pappa:\] Varsågod. \[Lisa'nın babası:\] Rica ederim. \[Тато Лізи:\] Будь ласка. \[丽莎的父亲:\] 不客气。 \[莉萨的父亲:\] 不客气。 \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Ευχαρίστηση. \[Lisanın atası:\] Xoşdur. \[Լիսայի հայր:\] Խնդրեմ. \[Bố của Lisa:\] Không có gì. \[Lisin otec:\] Rádo se stalo. \[리사의 아버지:\] 천만에. \[Lisan isä:\] Ole hyvä. \[Lisin oče:\] Ni za kaj. \[Ayah Lisa:\] Sama-sama. \[Лизаның әкесі:\] Қуана-қуана. \[Lisas far:\] Bare hyggelig. \[Бащата на Лиза:\] Няма за какво. Wir telefonieren! Mi|telefonálunk ons|bel نحن|نتحدث عبر الهاتف kita|telepon Nous|téléphonons me|soitetaan ние|телефонираме 우리는|전화하다 我们|打电话 我们|打电话 ما|تلفن میزنیم Wij|bellen Nós|telefonamos Noi|telefoniamo |מתקשרים biz|telefonla danışırıq chúng tôi|gọi điện 私たち|電話します |telefonujeme մենք|հեռախոսով խոսում ենք εμείς|τηλεφωνούμε Мы|говорим по телефону Nosotros|hablamos por teléfono vi|ringer My|dzwonimy my|telefonujeme Ми|телефонуємо біз|телефонмен сөйлесеміз we|are calling vi|ringer mi|telefoniramo Biz|telefon ediyoruz Ons bel mekaar! سنتحدث عبر الهاتف! We will call! ¡Hablamos por teléfono! ما تلفنی صحبت می‌کنیم! Nous allons nous appeler! נדבר בטלפון! Telefonálunk! Ci sentiamo! 電話します! We bellen! Zadzwonimy! Nós vamos nos ligar! Мы позвоним! Vi ringer! Telefonlaşırız! Ми зателефонуємо! 我们正在打电话! 我们通电话! 我们打电话! Θα μιλήσουμε στο τηλέφωνο! Biz telefonla danışarıq! Մենք հեռախոսով կապ կհաստատենք! Chúng ta sẽ gọi điện! Zavoláme si! 우리는 전화할 거야! Soitamme! Pokličemo se! Kita akan telepon! Біз телефонмен сөйлесеміз! Vi ringer! Ще се чуем! Hab viel Spaß heute Abend bei der Party. Legyél|sok|szórakozás|ma|este|-nál/-nél|a|buli ek het|baie|pret|vandag|aand|by|die|partytjie لديك|الكثير|مرح|اليوم|مساء|في|ال|حفلة saya punya|banyak|kesenangan|malam ini|malam|di|pesta|pesta Aie|beaucoup|plaisir|ce|soir|à|la|fête on|paljon|hauskaa|tänä|iltana|-lla|juhlan| имай|много|забавление|днес|вечер|на|партито| 나는 가지다|많은|재미|오늘|저녁|~에서|그|파티 有|很多|乐趣|今天|晚上|在|这个|派对 有|很多|乐趣|今天|晚上|在|这个|派对 داشته باش|خیلی|خوشی|امروز|عصر|در|آن|مهمانی Heb|veel|plezier|vanavond|avond|op|de|feest Tenha|muita|diversão|hoje|à noite|na|a|festa Hai|molto|divertimento|stasera|sera|alla|la|festa |||||||מסיבה sahib ol|çox|əyləncə|bu gün|axşam|-də|bu|şənlik có|nhiều|niềm vui|hôm nay|buổi tối|ở|bữa tiệc| しなさい|たくさん|楽しみ|今日|夜|で|その|パーティー |||||||párty ունեցիր|շատ|ուրախություն|այսօր|երեկո|-ում|այդ|կուսակցություն έχω|πολύ|διασκέδαση|σήμερα|βράδυ|σε|την|πάρτι Имей|много|веселья|сегодня|вечер|на|(определенный артикль)|вечеринке Ten|mucho|diversión|esta|noche|en|la|fiesta ha|mye|moro|i kveld|kveld|på|festen|fest Miej|dużo|zabawy|dzisiaj|wieczór|na|imprezie|impreza mít|hodně|zábavu|dnes|večer|na|té|párty Маєш|багато|задоволення|сьогодні|вечір|на|цій|вечірці менде бар|көп|көңіл көтеру|бүгін|кеште|-да|сол|кеш have|much|fun|today|evening|at|the|party ha|mycket|roligt|idag|kväll|på|festen|fest imeti|veliko|zabave|danes|zvečer|na|zabavi| sahip ol|çok|eğlence|bugün|akşam|de|o|parti Geniet baie van die aand by die partytjie. استمتع كثيرًا هذا المساء في الحفلة. Have a lot of fun at the party tonight. Diviértete mucho esta noche en la fiesta. امشب در مهمانی خیلی خوش بگذره. Amuse-toi bien ce soir à la fête. תהיה לך הרבה כיף הערב במסיבה. Jó szórakozást kívánok ma este a bulin. Divertiti stasera alla festa. 今夜のパーティーを楽しんでね。 Heb veel plezier vanavond op het feest. Baw się dobrze dzisiaj wieczorem na imprezie. Divirta-se muito esta noite na festa. Желаю тебе хорошо провести время на вечеринке сегодня вечером. Ha mycket kul ikväll på festen. Bu akşam partide çok eğlen. Гарно проведи час сьогодні ввечері на вечірці. 今晚的聚会玩得开心。 今晚的派对玩得开心。 今晚的派对玩得开心。 Καλή διασκέδαση απόψε στο πάρτι. Bu axşam partiyada çox əylən. Այս երեկո շատ լավ ժամանակ անցկացրու երեկույթի ժամանակ. Chúc bạn có nhiều niềm vui tối nay tại bữa tiệc. Užij si večer na párty. 오늘 저녁 파티에서 많은 즐거움을 느껴. Pidä hauskaa tänä iltana bileissä. Uživaj danes zvečer na zabavi. Selamat bersenang-senang malam ini di pesta. Бүгін кеште кешкі тойда көп көңіл көтер. Ha det gøy i kveld på festen. Приятно изкарване тази вечер на партито.

\[Lisa:\] Komm! |Gyere |kom ليزا|تعال |ayo datang |Viens |tule |ела |와 |来 |来 لیزا|بیا |Kom Lisa|Venha |Vieni |gəl |đến đây |来て |գա |έλα |Иди Lisa|¡Ven |kom Lisa|Przyjdź |přijď |Іди Lisa|come |кел |kom |pridi |Gel \[Lisa:\] Kom! \[ليزا:\] هيا! [Lisa:] Come! \[Lisa:\] ¡Ven! \[لیزا:\] بیا! \[Lisa:\] Viens! \[ליסה:\] בוא! \[Lisa:\] Gyere! \[Lisa:\] Vieni! [リサ:] 来て! \[Lisa:\] Kom! \[Lisa:\] Chodź! \[Lisa:\] Vem! \[Лиза:\] Иди! \[Lisa:\] Kom! \[Lisa:\] Gel! \[Ліза:\] Іди! \[丽莎:\] 来吧! \[丽莎:\] 来吧! \[Λίζα:\] Έλα! \[Lisa:\] Gəl! \[Լիզա:\] Գալիս եմ! \[Lisa:\] Đi nào! \[Lisa:\] Pojď! \[리사:\] 가자! \[Lisa:\] Tule! \[Lisa:\] Pridi! \[Lisa:\] Ayo! \[Лиза:\] Кел! \[Lisa:\] Kom! \[Лиса:\] Идвай!

\[Nico:\] Party? Nico|buli |partytjie نيكو|حفلة |pesta |Fête |juhla |парти |파티 尼科|派对 |派对 نیکو|مهمانی Nico|Feest Nico|Festa Nico|Festa |şənlik |bữa tiệc ニコ|パーティー |կուսակցություն |πάρτι |Вечеринка Nico|Fiesta |fest Nico|impreza |párty |Вечірка Nico|party |кеш |fest |zabava Nico|Parti \[نيكو:\] حفلة؟ [Nico:] Party? \[Nico:\] ¿Fiesta? \[نیکو:\] مهمانی؟ \[Nico:\] Fête? \[Nico:\] Buli? \[Nico:\] Festa? [ニコ:] パーティー? \[Nico:\] Feest? \[Nico:\] Impreza? \[Nico:\] Festa? \[Нико:\] Вечеринка? \[Nico:\] Parti mi? \[尼科:\] 派对? \[Ніко:\] Вечірка? \[Nico:\] Partytjie? \[Nico:\] Fest? \[尼科:\] 派对? \[Νίκο:\] Πάρτι; \[Nico:\] Partiya? \[Նիկո:\] Երեկո՞! \[Nico:\] Bữa tiệc? \[Nico:\] Párty? \[니코:\] 파티? \[Nico:\] Bileet? \[Nico:\] Zabava? \[Nico:\] Pesta? \[Нико:\] Той? \[Nico:\] Fest? \[Нико:\] Партито?

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.09 nl:AFkKFwvL: tr:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: pt:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: fa:AFkKFwvL: hu:AFkKFwvL: pl:AFkKFwvL: zh-cn:AFkKFwvL: it:AFkKFwvL: ja:AFkKFwvL: uk:AFkKFwvL: af:AvJ9dfk5: sv:AvJ9dfk5: zh-tw:AvJ9dfk5: el:AvJ9dfk5: az:AvJ9dfk5: hy:B7ebVoGS: vi:B7ebVoGS: cs:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: fi:B7ebVoGS: sl:B7ebVoGS: id:B7ebVoGS:250509 kk:B7ebVoGS:250530 no:B7ebVoGS:250601 bg:B7ebVoGS:250608 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=205 err=4.88%)