×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Inglorious Basterds German, Joseph Goebbels talks about Shoshanna's Cinema

Joseph Goebbels talks about Shoshanna's Cinema

Ich muss sagen, mir gefällt die Bescheidenheit dieses Ladens.

Ihr Kino respektiert die Filmkunst fast wie eine Kirche.

Was nicht heißt, dass wir den Laden nicht ein bisschen aufmöbeln sollten.

Vielleicht wie im Louvre.

Wir suchen uns ein paar nackte Griechen aus,

und dann verteilen wir sie über das Foyer.

So, Emmanuelle, wie hat ihnen "Glückskinder" gefallen?

Lilian Harvey!

Verwenden Sie den Namen nie in meiner Gegenwart!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Joseph Goebbels talks about Shoshanna's Cinema Joseph|Goebbels|fala|sobre|Shoshanna|Cinema Joseph|Goebbels||about|Shoshanna's|cinema |||di|di Shoshanna|Cinema di Shoshanna Joseph|Goebbels|parle|de|Shoshanna|cinéma Joseph Goebbels talks about Shoshanna's Cinema Joseph Goebbels habla del cine de Shoshanna Йозеф Геббельс рассказывает о кино Шошанны Joseph Goebbels talar om Shoshannas film Joseph Goebbels fala sobre o Cinema de Shoshanna Joseph Goebbels parle du cinéma de Shoshanna

Ich muss sagen, mir gefällt die Bescheidenheit dieses Ladens. eu|devo|dizer|me|agrada|a|humildade|desta|loja ||||||modesty||store ||||||umiltà|| je|dois|dire|me|plaît|la|modestie|de ce|magasin I have to say I like the humility of this place. Debo decir que me gusta la humildad de este lugar. Eu tenho que dizer, eu gosto da modéstia desta loja. Je dois dire que j'apprécie l'humilité de ce magasin.

Ihr Kino respektiert die Filmkunst fast wie eine Kirche. seu|cinema|respeita|a|arte cinematográfica|quase|como|uma|igreja ||respects||film art|||| son|cinéma|respecte|l'|art cinématographique|presque|comme|une|église Your cinema respects film art almost like a church. Su cine respeta el arte cinematográfico casi como una iglesia. Seu cinema respeita a arte cinematográfica quase como uma igreja. Votre cinéma respecte l'art cinématographique presque comme une église.

Was nicht heißt, dass wir den Laden nicht ein bisschen aufmöbeln sollten. o que|não|significa|que|nós|a|loja|não|um|pouco|reformar|deveríamos ||||||||||spruce up| ||||||negozio||||rinnovare| ce qui|ne|signifie|que|nous|le|magasin|ne|un|peu|embellir|devrions Which doesn't mean we shouldn't spruce up the place a bit. Lo que no significa que no debamos arreglar un poco el lugar. O que não significa que não devêssemos dar uma melhorada na loja. Ce qui ne veut pas dire que nous ne devrions pas un peu embellir le magasin.

Vielleicht wie im Louvre. talvez|como|no|Louvre Perhaps|||Louvre peut-être|comme|dans le|Louvre Maybe like in the Louvre. Talvez como no Louvre. Peut-être comme au Louvre.

Wir suchen uns ein paar nackte Griechen aus, nós|procuramos|a nós mesmos|um|alguns|nus|gregos|escolher |||||naked|Greeks| nous|cherchons|nous|un|quelques|nus|Grecs|choisis We choose a couple of naked Greeks Elegimos un par de griegos desnudos Tražimo nekoliko golih Grka, Vamos escolher alguns gregos nus, Nous choisissons quelques Grecs nus,

und dann verteilen wir sie über das Foyer. e|então|distribuímos|nós|eles|por|o|foyer ||distribute|||||lobby et|ensuite|distribuons|nous|les|dans|le|hall and then we distribute them through the foyer. y luego los distribuimos por el vestíbulo. i onda ih rasporedimo po foajeu. e depois os distribuímos pelo foyer. et ensuite nous les répartissons dans le hall.

So, Emmanuelle, wie hat ihnen "Glückskinder" gefallen? então|Emmanuelle|como|teve|a eles|Glückskinder|gostou |Emmanuelle|||them|lucky children| |||||bambini fortunati| alors|Emmanuelle|comment|a|leur|Glückskinder|a plu So, Emmanuelle, how did you like "Glückskinder"? Emmanuelle, ¿qué te pareció "Lucky Children"? Dakle, Emmanuelle, kako vam se svidio film "Sretne bebe"? Então, Emmanuelle, o que você achou de "Glückskinder"? Alors, Emmanuelle, qu'avez-vous pensé de "Les enfants chanceux"?

Lilian Harvey! Lilian|Harvey |Harvey Lilian Harvey!|Lilian Harvey Lilian|Harvey Lilian Harvey! Lilian Harvey! Lilian Harvey !

Verwenden Sie den Namen nie in meiner Gegenwart! usar|você|o|nome|nunca|em|minha|presença use|||name|never|||presence utiliser|vous|le|nom|jamais|dans|ma|présence Never use the name in my presence! ¡Nunca uses el nombre en mi presencia! Nunca use o nome na minha presença! N'utilisez jamais ce nom en ma présence !

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.87 pt:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=73 err=0.00%)