Joseph Goebbels talks about Shoshanna's Cinema
Joseph|Goebbels|fala|sobre|Shoshanna|Cinema
Joseph|Goebbels||about|Shoshanna's|cinema
|||di|di Shoshanna|Cinema di Shoshanna
Joseph|Goebbels|parle|de|Shoshanna|cinéma
Joseph Goebbels talks about Shoshanna's Cinema
Joseph Goebbels habla del cine de Shoshanna
Йозеф Геббельс рассказывает о кино Шошанны
Joseph Goebbels talar om Shoshannas film
Joseph Goebbels fala sobre o Cinema de Shoshanna
Joseph Goebbels parle du cinéma de Shoshanna
Ich muss sagen, mir gefällt die Bescheidenheit dieses Ladens.
eu|devo|dizer|me|agrada|a|humildade|desta|loja
||||||modesty||store
||||||umiltà||
je|dois|dire|me|plaît|la|modestie|de ce|magasin
I have to say I like the humility of this place.
Debo decir que me gusta la humildad de este lugar.
Eu tenho que dizer, eu gosto da modéstia desta loja.
Je dois dire que j'apprécie l'humilité de ce magasin.
Ihr Kino respektiert die Filmkunst fast wie eine Kirche.
seu|cinema|respeita|a|arte cinematográfica|quase|como|uma|igreja
||respects||film art||||
son|cinéma|respecte|l'|art cinématographique|presque|comme|une|église
Your cinema respects film art almost like a church.
Su cine respeta el arte cinematográfico casi como una iglesia.
Seu cinema respeita a arte cinematográfica quase como uma igreja.
Votre cinéma respecte l'art cinématographique presque comme une église.
Was nicht heißt, dass wir den Laden nicht ein bisschen aufmöbeln sollten.
o que|não|significa|que|nós|a|loja|não|um|pouco|reformar|deveríamos
||||||||||spruce up|
||||||negozio||||rinnovare|
ce qui|ne|signifie|que|nous|le|magasin|ne|un|peu|embellir|devrions
Which doesn't mean we shouldn't spruce up the place a bit.
Lo que no significa que no debamos arreglar un poco el lugar.
O que não significa que não devêssemos dar uma melhorada na loja.
Ce qui ne veut pas dire que nous ne devrions pas un peu embellir le magasin.
Vielleicht wie im Louvre.
talvez|como|no|Louvre
Perhaps|||Louvre
peut-être|comme|dans le|Louvre
Maybe like in the Louvre.
Talvez como no Louvre.
Peut-être comme au Louvre.
Wir suchen uns ein paar nackte Griechen aus,
nós|procuramos|a nós mesmos|um|alguns|nus|gregos|escolher
|||||naked|Greeks|
nous|cherchons|nous|un|quelques|nus|Grecs|choisis
We choose a couple of naked Greeks
Elegimos un par de griegos desnudos
Tražimo nekoliko golih Grka,
Vamos escolher alguns gregos nus,
Nous choisissons quelques Grecs nus,
und dann verteilen wir sie über das Foyer.
e|então|distribuímos|nós|eles|por|o|foyer
||distribute|||||lobby
et|ensuite|distribuons|nous|les|dans|le|hall
and then we distribute them through the foyer.
y luego los distribuimos por el vestíbulo.
i onda ih rasporedimo po foajeu.
e depois os distribuímos pelo foyer.
et ensuite nous les répartissons dans le hall.
So, Emmanuelle, wie hat ihnen "Glückskinder" gefallen?
então|Emmanuelle|como|teve|a eles|Glückskinder|gostou
|Emmanuelle|||them|lucky children|
|||||bambini fortunati|
alors|Emmanuelle|comment|a|leur|Glückskinder|a plu
So, Emmanuelle, how did you like "Glückskinder"?
Emmanuelle, ¿qué te pareció "Lucky Children"?
Dakle, Emmanuelle, kako vam se svidio film "Sretne bebe"?
Então, Emmanuelle, o que você achou de "Glückskinder"?
Alors, Emmanuelle, qu'avez-vous pensé de "Les enfants chanceux"?
Lilian Harvey!
Lilian|Harvey
|Harvey
Lilian Harvey!|Lilian Harvey
Lilian|Harvey
Lilian Harvey!
Lilian Harvey!
Lilian Harvey !
Verwenden Sie den Namen nie in meiner Gegenwart!
usar|você|o|nome|nunca|em|minha|presença
use|||name|never|||presence
utiliser|vous|le|nom|jamais|dans|ma|présence
Never use the name in my presence!
¡Nunca uses el nombre en mi presencia!
Nunca use o nome na minha presença!
N'utilisez jamais ce nom en ma présence !
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.87
pt:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=73 err=0.00%)