Hans Landa arrives and discuss with Frederick Zoller
|Landa|arrives||discuss||Frederick Zoller|Zoller
Hans|Landa|arrive|et|discute|avec|Frederick|Zoller
||arriva|e|discute con|con||
Hans|Landa|llega|y|discute|con|Frederick|Zoller
Hans Landa arrives and discusses with Frederick Zoller
Hans Landa chega e discute com Frederick Zoller
Hans Landa anländer och diskuterar med Frederick Zoller
Hans Landa geldi ve Frederick Zoller ile görüştü
Hans Landa llega y discute con Frederick Zoller
Hans Landa arrive et discute avec Frederick Zoller
Und jetzt muss ich den Reichsminister zu seiner anderen Verabredung bringen.
|||||Reich minister||his||appointment|bring
et|maintenant|dois|je|le|ministre du Reich|à|son|autre|rendez-vous|amener
|||||||||altro impegno|
y|ahora|debo|yo|al|ministro del Reich|a|su|otra|cita|llevar
And now I have to see the Reich Minister
Y ahora tengo que llevar al Ministro del Reich a su otra cita.
Et maintenant, je dois amener le ministre du Reich à son autre rendez-vous.
Oh.
Oh
Oh
Oh
bring to his other date.
Oh.
Oh.
Sklaventreiberin hä?
slave driver|huh
esclaveuse|hein
Padrone delle schiave|
esclavista|eh
Slave driver, huh?
¿Esclavista, eh?
Traficante d'esclaves, hein ?
Französische Sklaventreiberin!
|slave driver
française|esclaveuse
|Schiavista francese!
francesa|tratadora de esclavos
French slave driver!
¡Esclavista francesa!
Traficante d'esclaves français !
Wie auch immer, ich fürchte als Sicherheitschef dieses freudigen deutschen Ereignisses muss ich ein paar Worte mit Mademoiselle Mimieux wechseln.
||however||fear||security chief||joyful|German|event||||a few|||Miss|Mimieux|
comment|aussi|toujours|je|crains|en tant que|chef de la sécurité|de cet|joyeux|allemand|événement|dois|je|quelques|mots|mots|avec|mademoiselle|Mimieux|échanger
||||||Capo della sicurezza||lieto||evento tedesco gioioso|||||||||
cómo|también|siempre|yo|temo|como|jefe de seguridad|de este|alegre|alemán|evento|debo|yo|unas|pocas|palabras|con|señorita|Mimieux|cambiar
Anyway, I fear as the head of security for this joyful German event, I must have a few words with Mademoiselle Mimieux.
De todos modos, temo que como jefe de seguridad de este alegre evento alemán, debo intercambiar algunas palabras con Mademoiselle Mimieux.
Quoi qu'il en soit, j'ai bien peur qu'en tant que chef de la sécurité de cet événement joyeux allemand, je doive échanger quelques mots avec Mademoiselle Mimieux.
Was für Worte?
What||words
quoi|pour|mots
qué|para|palabras
What words?
¿Qué palabras?
Quels mots ?
Das hat ja verdächtig geklungen, wie ein Schütze, der den Befehl eines Standardenführers in Frage stellt, oder bin ich da jetzt nur sensibel?
|||suspiciously|sounded|||shooter|||order|of a|standard bearer|in||questions|or||||now|just|sensitive
cela|a|donc|suspect|sonné|comme|un|tireur|qui|l'|ordre|d'un||en|question|remet|ou|suis|je|là|maintenant|seulement|sensible
|||sospetto|||||||||comandante di reggimento||||||||||
eso|ha|ya|sospechoso|sonado|como|un|tirador|que|la|orden|de un|estandarte|en|duda|pone|o|soy|yo|ahí|ahora|solo|sensible
That sounded suspiciously like a shooter questioning the orders of a standard-bearer, or am I just being sensitive?
Eso ha sonado sospechosamente como un tirador cuestionando la orden de un estandarte, o ¿soy yo el que está siendo sensible?
Cela a sonné de manière suspecte, comme un tireur remettant en question l'ordre d'un porte-drapeau, ou suis-je juste trop sensible ?
Nichts läge mir ferner Herr Standartenführer.
|would be|me|further|dear|standard leader
rien|serait|à moi|plus éloigné|Monsieur|commandant de la brigade
nada|estaría|a mí|más lejos|señor|comandante de escuadrón
Nothing could be further from my mind, Mr. Standard-bearer.
Ništa mi ne bi manje odgovaralo gospodine Standartenführer.
Nada me podría importar menos, señor Standartenführer.
Rien ne me tient plus à cœur, Monsieur le Standartenführer.
Ihre Autorität steht außer Frage.
|authority||aside|question
votre|autorité|est|en dehors de|question
su|autoridad|está|fuera de|duda
Exchange a few words with Mademoiselle Mimieux.
Vaša autoritet je izvan sumnje.
Su autoridad no está en duda.
Votre autorité n'est pas à remettre en question.
Aber Ihnen eilt ein Ruf voraus.
But||hastens||call|ahead
mais|à vous|précède|un|réputation|en avant
pero|a usted|corre|un|reputación|por delante
What kind of words?
Ali vaša reputacija vas prethodi.
Pero le precede una reputación.
Mais une réputation vous précède.
Müssen Mademoiselle Mimieux oder ich uns Sorgen machen?
must|Mademoiselle|Mimieux||||worry|make
devons|mademoiselle|Mimieux|ou|je|à nous|soucis|faire
debemos|señorita|Mimieux|o|yo|a nosotros|preocupaciones|hacer
That sounded suspiciously like a protective order
¿Debemos preocuparnos Mademoiselle Mimieux o yo?
Mademoiselle Mimieux ou moi devons-nous nous inquiéter ?
Hans der Junge meint's nicht böse.
Hans|||means||badly
Hans|le|garçon|il ne le pense pas|pas|méchant
Hans|el|chico|lo piensa|no|malintencionado
of a Standartenführer questions.
Hans el chico no lo dice con mala intención.
Hans le jeune ne veut pas dire de mal.
Er hat sich vergafft in die Kleine.
|||gawked|||little
il|a|se|trompé|sur|la|petite
|||perso la testa|||
él|ha|se|distraído|en|la|niña
Or am I just sensitive now?
Zaljubio se u malu.
Se ha encariñado con la pequeña.
Il est tombé amoureux de la petite.
Und er hat recht: Ihr Ruf eilt Ihnen voraus.
|he|has|right|Your|reputation|precedes|you|ahead
et|il|a|raison|votre|réputation|précède|vous|devant
y|él|ha|razón|su|reputación|precede|a usted|adelante
Nothing would be further from me, Herr Standartenführer.
I u pravu je: vaš glas vas prethodi.
Y tiene razón: Su reputación le precede.
Et il a raison : sa réputation le précède.
Keine Sorge ihr zwei.
No|worry|your|two
pas de|souci|vous deux|deux
ninguna|preocupación|ustedes|dos
Your authority is beyond question.
Nemojte brinuti, vi dvoje.
No se preocupen, ustedes dos.
Ne vous inquiétez pas tous les deux.
Als Sicherheitschef muss ich einfach mit der Besitzerin des möglichen neuen Veranstaltungsortes a bisserl plaudern.
|security chief|must|||||owner||possible|new|event location|a|a little|chat
en tant que|chef de la sécurité|je dois|je|simplement|avec|la|propriétaire|du|possible|nouveau|lieu d'événement|à|un peu|discuter
Come||||||||||||||chiacchierare un po'
como|jefe de seguridad|debo|yo|simplemente|con|la|propietaria|del|posible|nuevo|lugar de eventos|a|un poco|charlar
But you have a reputation ahead of you.
Como jefe de seguridad, simplemente tengo que charlar un poco con la dueña del posible nuevo lugar del evento.
En tant que responsable de la sécurité, je dois simplement discuter un peu avec la propriétaire du nouvel éventuel lieu.
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=136 err=0.74%)
es:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.19