×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Der Erste Weltkrieg – WW1

Der Erste Weltkrieg – WW1

Der Erste Weltkrieg fand von 1914 bis 1918 statt. 17 Millionen Menschen starben in diesem Krieg. Wer kämpfte gegen wen? Es kämpften Deutschland, Österreich und weitere Staaten gegen Russland, Frankreich und Großbritannien.

Wie kam es zum Krieg? Darüber sind sich die Wissenschaftler bis heute nicht einig. Machen wir also eine Reise in die damalige Zeit. Es gibt wenige kleine Länder, sondern vor allem einige große Länder wie Frankreich und Großbritannien oder das Deutsche Reich. Diese Länder misstrauen sich. Jedes Land möchte noch mehr Macht haben. Es gibt kein friedliches Europa, sondern Einzelstaaten, die große Armeen haben und bewaffnet sind. Manche Staaten schließen sich zusammen. Sie sagen: Wenn das eine Land angegriffen wird, dann helfen wir und halten zusammen. Sie sind Verbündete. Frankreich und Großbritannien haben sich schon 1904 zusammengeschlossen. Auch Russland kam später dazu.

Titelblatt Sonntagsbeilage des Corriere della Sera vom 5. Am 28 Juni 1914 wurde dann ein österreichischer Prinz in Sarajevo erschossen. Es war der österreichische Thronfolger Franz Ferdinand. Sarajevo war eine Stadt in Österreich-Ungarn – heute ist es die Hauptstadt von Bosnien und Herzegowina. Getötet wurde der Prinz von einem serbischen Studenten. Hatte ihm sogar die serbische Regierung geholfen? Die Menschen waren wütend. Serbien begann, die Sache zu untersuchen – Österreich-Ungarn wollte eigene Polizisten nach Serbien schicken. Österreich-Ungarn erklärte Serbien den Krieg.

Hinter Österreich-Ungarn stand Deutschland. Hinter Serbien stand Russland. Deutschland erklärte am 1. August 1914 Russland den Krieg. Viele Länder kamen nach und nach dazu, sogar die heutige Türkei und die USA. Die geografische Lage von Deutschland war schlecht: An der Ostfront kämpften die Deutschen gegen Russland, an der Westfront gegen Frankreich und Großbritannien.

70 Millionen Soldaten kämpften in diesem Krieg. 10 Millionen von ihnen starben. Letztlich verloren Deutschland, Österreich und Ungarn. Am 11. November 1918 wurde der Waffenstillstand beschlossen. Es wurden Friedensverträge unterzeichnet. In diesen Verträgen stand auch, dass die Verlierer viel Geld zahlen mussten und Land an die Gewinner abgeben mussten. Nach dem verlorenen Krieg dankte Wilhelm II. ab – er war der letzte deutsche Kaiser. Es folgte die Weimarer Republik.

Vom Zweiten Weltkrieg haben wir viele Bilder gesehen. Wir können uns ungefähr vorstellen, wie die Soldaten damals aussahen und wie sie kämpften. Der Erste Weltkrieg ist aber natürlich viel länger her. Wie sah dieser Krieg aus? Gekämpft wurde vor allem an Land und auf dem Meer. Kriegsschiffe kämpften gegeneinander, die ersten U-Boote waren im Einsatz.

An Land wurde mit Maschinengewehren gekämpft. Um sich vor den Kugeln in Sicherheit zu bringen, wurden Schützengräben gegraben. Das waren tiefe Gräben, in denen sich die Soldaten verstecken konnten. Auch Giftgas und Panzer gab es damals schon.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Der Erste Weltkrieg – WW1 pierwszy|światowy|wojna|I wojna światowa перший|перший|світова війна|Перший світовий ||guerre mondiale| первый|мировой|война|первая мировая война bir|birinci|dünya savaşı|1 Dünya Savaşı الحرب|الأولى|العالمية|الحرب العالمية الأولى the|first|world war|WW1 El|Primero|Guerra Mundial|WW1 La Primera Guerra Mundial – WW1 第一次世界大戦 - WW1 A Primeira Guerra Mundial - WW1 Первая мировая война – WW1 Перша світова війна – WW1 The First World War – WW1 Pierwsza wojna światowa – WW1 الحرب العالمية الأولى - WW1 Birinci Dünya Savaşı – I. Dünya Savaşı

Der Erste Weltkrieg fand von 1914 bis 1918 statt. pierwszy|światowy|wojna|miał miejsce|od|do|miała miejsce перший|перший|світова війна|відбувся|з|до|відбувся первый|мировой|война|произошла|с|до|состоялась bu|birinci|dünya savaşı|oldu|den|e kadar|gerçekleşti الحرب|الأولى|العالمية|وقعت|من|إلى|حدثت the|first|world war|took place|from|to|occurred El|Primero|Guerra Mundial|tuvo lugar|de|hasta|ocurrió La Primera Guerra Mundial tuvo lugar de 1914 a 1918. Первая мировая война проходила с 1914 по 1918 год. Перша світова війна відбулася з 1914 по 1918 рік. The First World War took place from 1914 to 1918. Pierwsza wojna światowa trwała od 1914 do 1918 roku. وقعت الحرب العالمية الأولى من عام 1914 إلى عام 1918. Birinci Dünya Savaşı 1914'ten 1918'e kadar sürdü. 17 Millionen Menschen starben in diesem Krieg. milionów|ludzi|umarli|w|tej|wojnie мільйонів|людей|загинули|в|цій|війні миллионов|людей|погибли|в|этой|войне milyon|insan|öldü|de|bu|savaş مليون|إنسان|ماتوا|في|هذه|الحرب million|people|died|in|this|war millones|personas|murieron|en|esta|guerra 17 millones de personas murieron en esta guerra. В этой войне погибло 17 миллионов человек. 17 мільйонів людей загинули в цій війні. 17 million people died in this war. 17 milionów ludzi zginęło w tej wojnie. مات 17 مليون شخص في هذه الحرب. Bu savaşta 17 milyon insan hayatını kaybetti. Wer kämpfte gegen wen? kto|walczył|przeciwko|komu хто|боровся|проти|кого кто|сражался|против|кого kim|savaştı|e karşı|kime من|قاتل|ضد|من who|fought|against|whom Quién|luchó|contra|quién ¿Quién luchó contra quién? Кто с кем сражался? Хто боровся проти кого? Who fought against whom? Kto walczył przeciwko komu? من قاتل ضد من؟ Kimler kime karşı savaştı? Es kämpften Deutschland, Österreich und weitere Staaten gegen Russland, Frankreich und Großbritannien. to|walczyli|Niemcy|Austria|i|inne|państwa|przeciwko|Rosji|Francji|i|Wielkiej Brytanii це|боролися|Німеччина|Австрія|і|інші|держави|проти|Росію|Францію|і|Великобританію это|боролись|Германия|Австрия|и|другие|государства|против|России|Франции|и|Великобритании o|savaştı|Almanya|Avusturya|ve|diğer|devletler|karşı|Rusya|Fransa|ve|Britanya هم|قاتلوا|ألمانيا|النمسا|و|دول أخرى|دول|ضد|روسيا|فرنسا|و|بريطانيا it|fought|Germany|Austria|and|other|states|against|Russia|France|and|Great Britain (verbo auxiliar)|lucharon|Alemania|Austria|y|otros|estados|contra|Rusia|Francia|y|Gran Bretaña Lucharon Alemania, Austria y otros estados contra Rusia, Francia y Gran Bretaña. Против России, Франции и Великобритании сражались Германия, Австрия и другие государства. Проти Росії, Франції та Великобританії боролися Німеччина, Австрія та інші держави. Germany, Austria, and other states fought against Russia, France, and Great Britain. W Niemczech, Austrii i innych państwach walczyli przeciwko Rosji, Francji i Wielkiej Brytanii. قاتلت ألمانيا والنمسا ودول أخرى ضد روسيا وفرنسا وبريطانيا العظمى. Almanya, Avusturya ve diğer devletler Rusya, Fransa ve Britanya'ya karşı savaştı.

Wie kam es zum Krieg? jak|przyszedł|to|do|wojny як|прийшов|це|до|війни как|пришел|это|к|войне nasıl|geldi|o|-e|savaş كيف|جاء|ذلك|إلى|حرب how|came|it|to the|war Cómo|llegó|a|a|guerra ¿Cómo se llegó a la guerra? Как началась война? Як почалася війна? How did the war come about? Jak doszło do wojny? كيف نشأ الحرب؟ Savaş nasıl başladı? Darüber sind sich die Wissenschaftler bis heute nicht einig. ||||Wissenschaftler||heute|| na ten temat|są|sobie|ci|naukowcy|do|dzisiaj|nie|zgodni про це|є|собі|ці|науковці|до|сьогодні|не|згодні об этом|являются|себя|ученые|ученые|до|сегодня|не|согласными bunun hakkında|-dir|kendilerini|bilim insanları||-e kadar|bugün|değil|aynı حول ذلك|هم|أنفسهم|العلماء|العلماء|حتى|اليوم|ليسوا|متفقين about this|are|themselves|the|scientists|until|today|not|agreed Sobre eso|están|en sí|los|científicos|hasta|hoy|no|de acuerdo Los científicos aún no se ponen de acuerdo sobre eso. Ученые до сих пор не пришли к единому мнению по этому вопросу. Вчені досі не можуть дійти згоди з цього питання. Scholars are still not in agreement about that to this day. Naukowcy do dziś nie są zgodni w tej kwestii. لا يزال العلماء غير متفقين على ذلك حتى اليوم. Bu konuda bilim insanları bugün bile hemfikir değil. Machen wir also eine Reise in die damalige Zeit. robimy|my|więc|podróż||w|tamtą|ówczesną|czas робимо|ми|отже|подорож||в|той|тодішній|час делаем|мы|значит|поездку|путешествие|в|то|тогдашнее|время yapalım|biz|o halde|bir|yolculuk|-e|o|o zamanki|zaman نصنع|نحن|إذن|رحلة|رحلة|في|تلك|الزمن| let's make|we|thus|a|journey|in|the|former|time Hacemos|nosotros|entonces|un|viaje|en|la|de entonces|época Así que hagamos un viaje a esa época. Давайте совершим путешествие в то время. Отже, давайте здійснимо подорож у той час. So let's take a journey back to that time. Zróbmy więc podróż do tamtych czasów. لذا دعونا نقوم برحلة إلى تلك الفترة. O zamanlara bir yolculuk yapalım. Es gibt wenige kleine Länder, sondern vor allem einige große Länder wie Frankreich und Großbritannien oder das Deutsche Reich. to|jest|mało|małe|kraje|lecz|przed|wszystkim|kilka|dużych|krajów|jak|Francja|i|Wielka Brytania|lub|to|Niemieckie|Cesarstwo це|є|небагато|маленькі|країни|а|перед|усім|кілька|великі|країни|як|Франція|і|Великобританія|або|німецьке|німецьке|царство это|есть|немного|маленькие|страны|а|перед|всем|несколько|большие|страны|как|Франция|и|Великобритания|или|германское|немецкое|государство bu|var|az|küçük|ülkeler|ama|ön|özellikle|bazı|büyük|ülkeler|gibi|Fransa|ve|Britanya|ya da|Almanya|Alman|İmparatorluğu هناك|يوجد|قليل من|صغيرة|دول|ولكن|قبل|كل|بعض|كبيرة|دول|مثل|فرنسا|و|بريطانيا العظمى|أو|الإمبراطورية|الألمانية|Reich there|are|few|small|countries|but|especially|all|some|large|countries|like|France|and|Great Britain|or|the|German|Empire Hay|(verbo auxiliar)|pocos|pequeños|países|sino|sobre|todo|algunos|grandes|países|como|Francia|y|Gran Bretaña|o|el|alemán|Imperio Hay pocos países pequeños, sino sobre todo algunos grandes países como Francia y Gran Bretaña o el Imperio Alemán. Существует немного маленьких стран, а в основном несколько больших стран, таких как Франция и Великобритания или Германская империя. Є небагато маленьких країн, а в основному кілька великих країн, таких як Франція та Великобританія або Німецька імперія. There are few small countries, but mainly some large countries like France and Great Britain or the German Empire. Jest niewiele małych krajów, a przede wszystkim kilka dużych krajów, takich jak Francja i Wielka Brytania czy Niemcy. هناك عدد قليل من الدول الصغيرة، ولكن هناك بشكل أساسي بعض الدول الكبيرة مثل فرنسا وبريطانيا العظمى أو الإمبراطورية الألمانية. Az sayıda küçük ülke var, daha çok Fransa ve Birleşik Krallık ya da Almanya gibi bazı büyük ülkeler var. Diese Länder misstrauen sich. ||misstrauen| te|kraje|nie ufają|sobie ці|країни|недовіряють|один одному эти|страны|недоверяют|друг другу bu|ülkeler|güvensizlik besliyorlar|birbirlerine هذه|دول|يشككون في|بعضهم البعض these|countries|distrust|themselves Estos|países|desconfían|entre sí Estos países desconfían unos de otros. Эти страны недоверчивы друг к другу. Ці країни підозрюють одна одну. These countries distrust each other. Te kraje sobie nie ufają. تشكك هذه الدول في بعضها البعض. Bu ülkeler birbirlerine güvensiz. Jedes Land möchte noch mehr Macht haben. każde|kraj|chce|jeszcze|więcej|władzy|mieć кожна|країна|хоче|ще|більше|влади|мати каждое|страна|хочет|еще|больше|власть|иметь her|ülke|istemek|daha|fazla|güç|sahip olmak كل|دولة|يريد|المزيد|من|قوة|أن يمتلك each|country|wants|even|more|power|to have Cada|país|quiere|aún|más|poder|tener Cada país quiere tener aún más poder. Каждая страна хочет иметь еще больше власти. Кожна країна хоче мати ще більше влади. Each country wants to have even more power. Każdy kraj chce mieć jeszcze więcej władzy. كل دولة ترغب في الحصول على المزيد من القوة. Her ülke daha fazla güç sahibi olmak istiyor. Es gibt kein friedliches Europa, sondern Einzelstaaten, die große Armeen haben und bewaffnet sind. |||friedliches|||Einzelstaaten||||||| to|jest|brak|pokojowe|Europa|lecz|państwa|które|duże|armie|mają|i|uzbrojone|są це|є|жодне|мирне|Європа|а|окремі держави|які|великі|армії|мають|і|озброєні|є это|есть|никакое|мирное|Европа|а|отдельные государства|которые|большие|армии|имеют|и|вооружены|являются bu|var|hiç|barışçıl|Avrupa|ama|bireysel devletler|ki|büyük|ordular|sahip|ve|silahlı|olmak هناك|يوجد|لا|سلمي|أوروبا|ولكن|دول فردية|التي|كبيرة|جيوش|تمتلك|و|مسلحة|هي there|is|no|peaceful|Europe|but|individual states|which|large|armies|have|and|armed|are Hay|(verbo auxiliar)|ningún|pacífico|Europa|sino|estados individuales|que|grandes|ejércitos|tienen|y|armados|son No hay una Europa pacífica, sino estados individuales que tienen grandes ejércitos y están armados. В Европе нет мира, а есть отдельные государства, которые имеют большие армии и вооружены. В Європі немає миру, а є окремі держави, які мають великі армії і озброєні. There is no peaceful Europe, but individual states that have large armies and are armed. Nie ma pokojowej Europy, lecz państwa, które mają duże armie i są uzbrojone. لا يوجد أوروبا سلمية، بل دول منفردة تمتلك جيوشًا كبيرة ومسلحة. Barış içinde bir Avrupa yok, büyük orduları olan ve silahlanmış bireysel devletler var. Manche Staaten schließen sich zusammen. niektóre|państwa|łączą|się|razem деякі|держави|закривають|себе|разом некоторые|государства|закрывают|себя|вместе bazı|devletler|kapatıyorlar|kendilerini|bir araya بعض|الدول|يغلقون|أنفسهم|معًا some|states|close|themselves|together Algunos estados se unen. Некоторые государства объединяются. Деякі держави об'єднуються. Some states come together. Niektóre państwa łączą się. بعض الدول تتحد. Bazı devletler bir araya gelir. Sie sagen: Wenn das eine Land angegriffen wird, dann helfen wir und halten zusammen. Ellos dicen: Si un país es atacado, entonces ayudamos y nos mantenemos unidos. Они говорят: если одно государство будет атаковано, мы поможем и будем держаться вместе. Вони кажуть: якщо одну країну атакують, ми допоможемо і будемо триматися разом. They say: If one country is attacked, then we will help and stand together. Mówią: Jeśli jedno z państw zostanie zaatakowane, to pomożemy i będziemy razem. يقولون: إذا تعرضت دولة ما للهجوم، فسوف نساعد ونتكاتف. Diyorlar ki: Eğer bir ülke saldırıya uğrarsa, o zaman biz yardım ederiz ve birlikte dururuz. Sie sind Verbündete. Son aliados. Они союзники. Вони є союзниками. They are allies. Są sojusznikami. هم حلفاء. Onlar müttefiklerdir. Frankreich und Großbritannien haben sich schon 1904 zusammengeschlossen. Francia y Gran Bretaña ya se unieron en 1904. Франция и Великобритания объединились уже в 1904 году. Франція та Великобританія об'єдналися ще в 1904 році. France and Great Britain joined forces as early as 1904. Francja i Wielka Brytania połączyły się już w 1904 roku. تعاونت فرنسا وبريطانيا بالفعل في عام 1904. Fransa ve Birleşik Krallık 1904 yılında bir araya gelmişlerdir. Auch Russland kam später dazu. także|Rosja|przyszło|później|dołączyło також|Росія|прийшла|пізніше|до цього также|Россия|пришла|позже|к этому ayrıca|Rusya|geldi|daha sonra|katıldı أيضا|روسيا|جاء|لاحقًا|إلى ذلك also|Russia|came|later|to it También|Rusia|llegó|más tarde|a eso También Rusia se unió más tarde. Также Россия позже присоединилась. Також Росія пізніше приєдналася. Russia also joined later. Również Rosja dołączyła później. كما انضمت روسيا لاحقًا. Rusya da daha sonra katıldı.

Titelblatt Sonntagsbeilage des Corriere della Sera vom 5. Titelblatt|Sonntagsbeilage||||| strona tytułowa|dodatek niedzielny|gazety|Corriere|della|Sera|z титульна сторінка|недільне додаток|до|Корр'єре|дель|Сера|з титульный лист|воскресное приложение|газеты|Коррьере||Сера|от kapak|pazar eki|-in|Corriere|-in|Sera|-den غلاف|ملحق الأحد|ل|كوريري|من|سيرا|من title page|Sunday supplement|of the|Courier|of the|Evening|from the portada|suplemento dominical|del|Corriere|de la|Sera|del Portada del suplemento dominical del Corriere della Sera del 5. Титульный лист воскресного приложения Corriere della Sera от 5. Обкладинка недільного додатку Corriere della Sera від 5. Cover page of the Sunday supplement of Corriere della Sera from the 5th. Okładka dodatku niedzielnego Corriere della Sera z 5. غلاف ملحق الأحد من كوريري ديلا سيرا بتاريخ 5. Corriere della Sera'nın 5. sayfasının pazar eki. Am 28 on the -de w في El 28 28 28 On the 28th. 28 في 28 28. Juni 1914 wurde dann ein österreichischer Prinz in Sarajevo erschossen. czerwca|został|wtedy|książę|austriacki|książę|w|Sarajewie|zastrzelony |був|тоді|один|австрійський|принц|в|Сараєво|застрелений июня|был|тогда|один|австрийский|принц|в|Сараево|застрелен Haziran|oldu|sonra|bir|Avusturyalı|prens|-de|Saraybosna|vuruldu يونيو|تم|بعد ذلك|أمير|نمساوي|أمير|في|سراييفو|قتل بالرصاص June|was|then|a|Austrian|prince|in|Sarajevo|shot junio|fue|entonces|un|austriaco|príncipe|en|Sarajevo|asesinado de junio de 1914, un príncipe austriaco fue asesinado en Sarajevo. Июня 1914 года был застрелен австрийский принц в Сараево. Червня 1914 року був застрелений австрійський принц у Сараєво. An Austrian prince was shot in Sarajevo on June 28, 1914. Czerwca 1914 roku został zastrzelony austriacki książę w Sarajewie. يونيو 1914، تم اغتيال أمير نمساوي في سراييفو. Haziran 1914'te bir Avusturyalı prens Sarajevo'da vuruldu. Es war der österreichische Thronfolger Franz Ferdinand. ||||Thronfolger||Ferdinand to|było|następca|austriacki|tron|Franciszek|Ferdynand це|було|австрійський|австрійський|спадкоємець|Франц|Фердинанд это|было|австрийский|австрийский|наследник престола|Франц|Фердинанд o|idi|-in|Avusturyalı|taht varisi|Franz|Ferdinand كان|كان|الوراثي|النمساوي|العرش|فرانز|فرديناند it|was|the|Austrian|heir|Franz|Ferdinand Fue|el|el|austriaco|heredero al trono|Francisco|Fernando Era el archiduque austriaco Francisco Fernando. Это был австрийский наследник престола Франц Фердинанд. Це був австрійський спадкоємець престолу Франц Фердинанд. It was the Austrian heir to the throne, Franz Ferdinand. To był austriacki następca tronu Franciszek Ferdynand. كان ولي العهد النمساوي فرانز فرديناند. Avusturya taht varisi Franz Ferdinand'dı. Sarajevo war eine Stadt in Österreich-Ungarn – heute ist es die Hauptstadt von Bosnien und Herzegowina. Sarajewo|było|miastem|miastem|w|||dzisiaj|jest|to|stolicą|stolicą|Bosnien|Bośnia|i|Hercegowina Сараєво|було|місто|місто|в|||сьогодні|є|воно|столиця|столиця|Боснії|Боснія|і|Герцеговина Сараево|было|город|город|в|||сегодня|является|он|столицей|столица|Боснии|Босния|и|Герцеговина Saraybosna|idi|bir|şehir|-de|||bugün|-dir|o|-in|başkent|-in|Bosna|ve|Hersek سراييفو|كانت|مدينة|مدينة|في|||اليوم|هي|عاصمة|العاصمة||ل|البوسنة|و|الهرسك Sarajevo|was|a|city|in||Hungary|today|is|it|the|capital|of|Bosnia|and|Herzegovina Sarajevo|fue|una|ciudad|en|||hoy|es||la|capital|de|Bosnia|y|Herzegovina Sarajevo era una ciudad en Austria-Hungría; hoy es la capital de Bosnia y Herzegovina. Сараево был городом в Австро-Венгрии – сегодня это столица Боснии и Герцеговины. Сараєво було містом в Австро-Угорщині – сьогодні це столиця Боснії і Герцеговини. Sarajevo was a city in Austria-Hungary – today it is the capital of Bosnia and Herzegovina. Sarajewo było miastem w Austro-Węgrzech – dzisiaj jest stolicą Bośni i Hercegowiny. سراييفو كانت مدينة في النمسا-المجر - اليوم هي عاصمة البوسنة والهرسك. Saraybosna, Avusturya-Macaristan'da bir şehirdi - bugün Bosna-Hersek'in başkentidir. Getötet wurde der Prinz von einem serbischen Studenten. ||||||serbischen| zabity|został|książę|książę|przez|studenta|serbskiego|studenta вбитий|був|принц|принц|від|сербського|сербського|студента убит|был|принц|принц|сербским|сербским|сербским|студентом öldürülen|oldu|-in|prens|-in|bir|Sırp|öğrenci قُتل|تم|الأمير|الأمير|على يد|طالب|صربي|طالب killed|was|the|prince|by|a|Serbian|student Asesinado|fue|el|príncipe|por|un|serbio|estudiante El príncipe fue asesinado por un estudiante serbio. Принц был убит сербским студентом. Принца вбив сербський студент. The prince was killed by a Serbian student. Książę został zabity przez serbskiego studenta. تم قتل الأمير على يد طالب صربي. Prens, bir Sırp öğrencisi tarafından öldürüldü. Hatte ihm sogar die serbische Regierung geholfen? ||||serbische|| miał|mu|nawet|rząd|serbski|rząd|pomogła мав|йому|навіть|сербська|сербська|уряд|допомагала имела|ему|даже|сербская|сербская|правительство|помогло sahipti|ona|hatta|-in|Sırp|hükümet|yardım etmiş هل كان|له|حتى|الحكومة|الصربية|الحكومة|ساعدت had|him|even|the|Serbian|government|helped había|le|incluso|el|serbio|gobierno|ayudado ¿Incluso le había ayudado el gobierno serbio? Разве сербское правительство не помогло ему? Чи навіть сербський уряд допомагав йому? Did the Serbian government even help him? Czy nawet serbski rząd mu w tym pomógł? هل ساعدته حتى الحكومة الصربية؟ Hatta Sırp hükümetinin ona yardım etmiş olabileceği söyleniyor muydu? Die Menschen waren wütend. |||verärgert ci|ludzie|byli|wściekli ці|люди|були|сердиті эти|люди|были|сердитыми insanlar|insanlar|-di|öfkeli الناس|البشر|كانوا|غاضبين the|people|were|angry Los|humanos|estaban|enojados La gente estaba enojada. Люди были сердиты. Люди були розлючені. The people were angry. Ludzie byli wściekli. كان الناس غاضبين. İnsanlar öfkeliydi. Serbien begann, die Sache zu untersuchen – Österreich-Ungarn wollte eigene Polizisten nach Serbien schicken. |begann||||untersuchen|||||||| Serbię|zaczął|tę|sprawę|do|badania|||chciały|własnych|policjantów|do|Serbii|wysłania Сербія|почала|цю|справу|щоб|розслідувати|||хотіла|власних|поліцейських|до|Сербії|відправити Сербия|начала|это|дело|чтобы|расследовать|||хотела|своих|полицейских|в|Сербию|отправить Sırbistan|başladı|bu|mesele|-mek|araştırmak|||istedi|kendi|polisler|-e|Sırbistan|göndermek صربيا|بدأت|القضية|المسألة|ل|التحقيق|||أرادت|خاصة|شرطة|إلى|صربيا|إرسال Serbia|began|the|matter|to|to investigate||Hungary|wanted|own|police officers|to|Serbia|to send Serbia|comenzó|el|asunto|a|investigar|||quería|propios|policías|a|Serbia|enviar Serbia comenzó a investigar el asunto - Austria-Hungría quería enviar a sus propios policías a Serbia. Сербия начала расследование – Австро-Венгрия хотела отправить своих полицейских в Сербию. Сербія почала розслідування – Австро-Угорщина хотіла надіслати своїх поліцейських до Сербії. Serbia began to investigate the matter – Austria-Hungary wanted to send its own police officers to Serbia. Serbia zaczęła badać sprawę – Austro-Węgry chciały wysłać swoich policjantów do Serbii. بدأت صربيا التحقيق في الأمر - أرادت النمسا-المجر إرسال شرطة خاصة بها إلى صربيا. Sırbistan durumu araştırmaya başladı - Avusturya-Macaristan, Sırbistan'a kendi polislerini göndermek istiyordu. Österreich-Ungarn erklärte Serbien den Krieg. ||ogłosiły|Serbii|w|wojnę ||оголосила|Сербії|війну|війну ||объявила|Сербии|войну|войну ||ilan etti|Sırbistan|-e|savaş ||أعلنت|صربيا|الحرب|الحرب ||declared|Serbia|the|war ||declaró|Serbia|el|guerra Austria-Hungría declaró la guerra a Serbia. Австро-Венгрия объявила Сербии войну. Австро-Угорщина оголосила Сербії війну. Austria-Hungary declared war on Serbia. Austro-Węgry wypowiedziały wojnę Serbii. أعلنت النمسا-المجر الحرب على صربيا. Avusturya-Macaristan, Sırbistan'a savaş ilan etti.

Hinter Österreich-Ungarn stand Deutschland. za|||stało|Niemcy за|||стояла|Німеччина За|||стояла|Германия arkasında|||duruyordu|Almanya خلف|||وقفت|ألمانيا behind|||stood|Germany Detrás|||estaba|Alemania Detrás de Austria-Hungría estaba Alemania. За Австро-Венгрией стояла Германия. За Австро-Угорщиною стояла Німеччина. Germany stood behind Austria-Hungary. Za Austro-Węgrami stały Niemcy. كانت ألمانيا تقف وراء النمسا-المجر. Avusturya-Macaristan'ın arkasında Almanya vardı. Hinter Serbien stand Russland. za|Serbią|stało|Rosja за|Сербією|стояло|Росія за|Сербией|стояло|Россия arkasında|Sırbistan|duruyordu|Rusya خلف|صربيا|وقف|روسيا behind|Serbia|stood|Russia Detrás|Serbia|estaba|Rusia Detrás de Serbia estaba Rusia. За Сербией стояла Россия. За Сербією стояла Росія. Behind Serbia stood Russia. Za Serbią stała Rosja. كانت روسيا وراء صربيا. Sırbistan'ın arkasında Rusya vardı. Deutschland erklärte am 1. Niemcy|ogłosiły|1 Німеччина|оголосила|1 Германия|объявила|1 Almanya|ilan etti|de ألمانيا|أعلنت|في Germany|declared|on the Alemania|declaró|el Alemania declaró la guerra a Rusia el 1. Германия объявила войну России 1. Німеччина оголосила Росії війну 1. Germany declared war on Russia on August 1. Niemcy wypowiedziały wojnę Rosji 1. أعلنت ألمانيا الحرب على روسيا في 1. Almanya, 1 Ağustos 1914'te Rusya'ya savaş ilan etti. August 1914 Russland den Krieg. agosto|Rusia|el|guerra de agosto de 1914. августа 1914 года. Серпня 1914 року. Many countries joined in gradually, even today's Turkey and the USA. sierpnia 1914 roku. أغسطس 1914. Birçok ülke yavaş yavaş katıldı, hatta günümüz Türkiye'si ve ABD bile. Viele Länder kamen nach und nach dazu, sogar die heutige Türkei und die USA. birçok|ülke|geldiler|sonra|ve|sonra|katıldılar|hatta|o|günümüz|Türkiye|ve|o|ABD ||came|||||||today's|||| Many countries came little by little, even today's Turkey and the United States. Muchos países se unieron poco a poco, incluso la actual Turquía y los EE. UU. Многие страны постепенно присоединились, даже современная Турция и США. Багато країн приєдналися поступово, навіть сучасна Туреччина та США. Wiele krajów dołączało stopniowo, nawet dzisiejsza Turcja i USA. انضمت العديد من الدول تدريجياً، بما في ذلك تركيا الحالية والولايات المتحدة. Die geografische Lage von Deutschland war schlecht: An der Ostfront kämpften die Deutschen gegen Russland, an der Westfront gegen Frankreich und Großbritannien. geograficzna||położenie|Niemiec||było|złe|na|froncie|wschodnim|walczyli|Niemcy||przeciwko|Rosji|na|froncie|zachodnim|przeciwko|Francji|i|Wielkiej Brytanii географічна|географічна|позиція|від|Німеччини|була|поганою|на|східному|фронті|боролися|німці|німці|проти|Росії|на|західному|фронті|проти|Франції|і|Великобританії географическая|географическая|положение|||было|плохим|на|Восточном|фронте|сражались|немцы|немцы|против|России|на|Западном|фронте|против|Франции|и|Великобритании Almanya|coğrafi|konum|-in|Almanya|-di|kötü|-de|doğu|doğu cephesi|savaştılar|Almanlar|Almanlar|-e karşı|Rusya|-de|batı|batı cephesi|-e karşı|Fransa|ve|Birleşik Krallık ال|الجغرافية|موقع|من|ألمانيا|كان|سيئ|على|الجبهة|الشرقية|قاتلوا|ال|الألمان|ضد|روسيا|على|الجبهة|الغربية|ضد|فرنسا|و|بريطانيا the|geographical|location|of|Germany|was|bad|at|the|Eastern Front|fought|the|Germans|against|Russia|at|the|Western Front|against|France|and|Great Britain La|geográfica|ubicación|de|Alemania|era|mala|En|el|Frente Oriental|lucharon|los|alemanes|contra|Rusia|En|el|Frente Occidental|contra|Francia|y|Gran Bretaña La ubicación geográfica de Alemania era mala: En el frente oriental, los alemanes luchaban contra Rusia, y en el frente occidental contra Francia y Gran Bretaña. Географическое положение Германии было плохим: на Восточном фронте немцы сражались против России, на Западном фронте — против Франции и Великобритании. Географічне положення Німеччини було поганим: на Східному фронті німці боролися проти Росії, на Західному фронті - проти Франції та Великобританії. The geographical location of Germany was poor: On the Eastern Front, the Germans fought against Russia, and on the Western Front against France and Great Britain. Geograficzna lokalizacja Niemiec była zła: na froncie wschodnim Niemcy walczyli z Rosją, a na froncie zachodnim z Francją i Wielką Brytanią. كانت الموقع الجغرافي لألمانيا سيئًا: على الجبهة الشرقية، كانت ألمانيا تقاتل ضد روسيا، وعلى الجبهة الغربية ضد فرنسا وبريطانيا العظمى. Almanya'nın coğrafi konumu kötüydü: Doğu cephesinde Almanlar Rusya'ya, Batı cephesinde ise Fransa ve Birleşik Krallık'a karşı savaşıyordu.

70 Millionen Soldaten kämpften in diesem Krieg. milionów|żołnierzy|walczyli|w|tej|wojnie мільйонів|солдатів|боролися|в|цій|війні миллионов|солдат|сражались|в|этой|войне milyon|asker|savaştılar|-de|bu|savaş مليون|جندي|قاتلوا|في|هذه|حرب million|soldiers|fought|in|this|war millones|soldados|lucharon|en|esta|guerra 70 millones de soldados lucharon en esta guerra. 70 миллионов солдат сражались в этой войне. 70 мільйонів солдатів брали участь у цій війні. 70 million soldiers fought in this war. 70 milionów żołnierzy walczyło w tej wojnie. قاتل 70 مليون جندي في هذه الحرب. Bu savaşta 70 milyon asker savaştı. 10 Millionen von ihnen starben. milionów|z|nich|zmarli мільйонів|з|них|загинули миллионов|из|них|погибли milyon|-den|onlardan|öldüler مليون|من|هم|ماتوا million|of|them|died millones|de|ellos|murieron 10 millones de ellos murieron. 10 миллионов из них погибли. 10 мільйонів з них загинули. 10 million of them died. 10 milionów z nich zginęło. توفي 10 ملايين منهم. Onlardan 10 milyonu hayatını kaybetti. Letztlich verloren Deutschland, Österreich und Ungarn. ostatecznie|przegrali|Niemcy|Austrię|i|Węgry врешті-решт|програли|Німеччина|Австрія|і|Угорщина в конечном итоге|потеряли|Германия|Австрия|и|Венгрия nihayetinde|kaybettiler|Almanya|Avusturya|ve|Macaristan في النهاية|خسروا|ألمانيا|النمسا|و|المجر ultimately|lost|Germany|Austria|and|Hungary al final||||| Al final, Alemania, Austria y Hungría perdieron. В конечном итоге Германия, Австрия и Венгрия потерпели поражение. Врешті-решт Німеччина, Австрія та Угорщина програли. Ultimately, Germany, Austria, and Hungary lost. Ostatecznie Niemcy, Austria i Węgry przegrały. في النهاية، خسرت ألمانيا والنمسا والمجر. Sonunda Almanya, Avusturya ve Macaristan kaybetti. Am 11. on -de w في El 11. 11 ноября. 11 листопада. On the 11th. 11 listopada. في 11. 11 Kasım'da. November 1918 wurde der Waffenstillstand beschlossen. November|було|мир|перемир'я|ухвалено November|was|the|armistice|decided listopad|został|ten|rozejm|postanowiony نوفمبر|تم|ال|الهدنة|تم اتخاذ القرار de noviembre de 1918 se decidió el armisticio. В 1918 году было принято соглашение о перемирии. У 1918 році було ухвалено угоду про припинення вогню. November 1918, the armistice was decided. W 1918 roku postanowiono o zawarciu rozejmu. نوفمبر 1918 تم الاتفاق على الهدنة. 1918'de ateşkes kararlaştırıldı. Es wurden Friedensverträge unterzeichnet. це|були|мирні договори|підписано it|were|peace treaties|signed to|zostały|traktaty pokojowe|podpisane ذلك|تم|معاهدات السلام|تم التوقيع عليها Se firmaron tratados de paz. Были подписаны мирные договоры. Були підписані мирні договори. Peace treaties were signed. Podpisano traktaty pokojowe. تم توقيع معاهدات السلام. Barış antlaşmaları imzalandı. In diesen Verträgen stand auch, dass die Verlierer viel Geld zahlen mussten und Land an die Gewinner abgeben mussten. En estos tratados también se estipulaba que los perdedores debían pagar mucho dinero y ceder tierras a los ganadores. В этих договорах также говорилось, что проигравшие должны были выплатить большие суммы денег и передать землю победителям. У цих договорах також зазначалося, що переможені повинні були сплатити великі суми грошей і передати землі переможцям. These treaties also stated that the losers had to pay a lot of money and had to cede land to the winners. W tych traktatach zapisano również, że przegrani musieli zapłacić dużo pieniędzy i oddać ziemię zwycięzcom. في هذه المعاهدات كان ينص أيضًا على أن الخاسرين يجب أن يدفعوا الكثير من المال وأن يسلموا الأراضي للفائزين. Bu antlaşmalarda, kaybedenlerin çok para ödemesi ve kazananlara toprak vermesi gerektiği de yazıyordu. Nach dem verlorenen Krieg dankte Wilhelm II. ||||dankte|| po|tym|przegranym|wojnie|dziękował|Wilhelm|II після|того|програного|війни|дякував|Вільгельм|II после|потерянного|войны|войны|поблагодарил|Вильгельм|II sonra|kaybedilen|savaş|savaş|teşekkür etti|Wilhelm|II بعد|الحرب|المنهزمة|الحرب|شكر|فيلهلم|الثاني after|the|lost|war|thanked|Wilhelm|II Después de|el|perdido|guerra|agradeció|Wilhelm|II Después de la guerra perdida, Guillermo II. После проигранной войны Вильгельм II. Після програної війни Вільгельм II. After the lost war, Wilhelm II. Po przegranej wojnie Wilhelm II. بعد الحرب المفقودة، استقال ويليام الثاني. Kaybedilen savaşın ardından Wilhelm II. istifa etti. ab – er war der letzte deutsche Kaiser. ab|||||| koniec|on|był|ostatni|niemiecki||cesarz - він||був|останній|останній|німецький|імператор он|был|последний|немецкий|кайзер||кайзер -di|o|idi|son|son|Alman|imparator انتهى|هو|كان|آخر|الأخير|الألماني|إمبراطور off|he|was|the|last|German|emperor desde|él|fue|el|último|alemán|emperador abdicó - fue el último emperador alemán. отказался от престола – он был последним немецким императором. склав повноваження – він був останнім німецьким імператором. abdicated – he was the last German Emperor. zrezygnował – był ostatnim niemieckim cesarzem. كان آخر إمبراطور ألماني. O, son Alman İmparatoruydu. Es folgte die Weimarer Republik. to|nastąpiła|republika|Weimarska|republika це|послідувала|республіка|Веймарська|республіка это|последовало|Веймарская|республика|республика bu|takip etti|bu|Weimar|cumhuriyet ذلك|تتابع|الجمهورية|فايمارية|جمهورية it|followed|the|Weimar|republic (verbo auxiliar)|siguió|la|de Weimar|República Siguió la República de Weimar. За ним последовала Веймарская республика. Настала Веймарська республіка. The Weimar Republic followed. Nastąpiła Republika Weimarska. تبع ذلك جمهورية فايمار. Weimar Cumhuriyeti kuruldu.

Vom Zweiten Weltkrieg haben wir viele Bilder gesehen. z|drugiego|wojny światowej|mamy|my|wiele|obrazów|widzieli з|другого|світової війни|ми маємо|ми|багато|зображень|бачили со|Второй|мировой войны|мы|видели|много|картин|увидели -den|İkinci|dünya savaşı|sahip olmak|biz|birçok|resimler|gördük من|الثانية|الحرب العالمية|رأينا|نحن|العديد من|الصور|رأينا from the|Second|World War|have|we|many|pictures|seen Del|Segundo|Guerra Mundial|hemos|nosotros|muchas|imágenes|visto Hemos visto muchas imágenes de la Segunda Guerra Mundial. Мы видели много изображений со Второй мировой войны. З Другої світової війни ми бачили багато зображень. We have seen many images from the Second World War. Widzieliśmy wiele obrazów z II wojny światowej. لقد رأينا العديد من الصور من الحرب العالمية الثانية. İkinci Dünya Savaşı'ndan birçok görüntü gördük. Wir können uns ungefähr vorstellen, wie die Soldaten damals aussahen und wie sie kämpften. my|możemy|sobie|mniej więcej|wyobrazić|jak|ci|żołnierze|wtedy|wyglądali|i|jak|oni|walczyli ми|можемо|собі|приблизно|уявити|як|ті|солдати|тоді|виглядали|і|як|вони|боролися мы|можем|себе|примерно|представить|как|те|солдаты|тогда|выглядели|и|как|они|сражались biz|-ebilmek|kendimizi|yaklaşık|-e tasavvur etmek|nasıl|o|askerler|o zamanlar|-mış gibi görünmek|ve|nasıl|onlar|-dılar نحن|نستطيع|أنفسنا|تقريبا|نتخيل|كيف|الجنود|الجنود|آنذاك|كانوا يبدو|و|كيف|هم|قاتلوا we|can|ourselves|approximately|imagine|how|the|soldiers|then|looked|and|how|they|fought Podemos imaginar más o menos cómo se veían los soldados en aquel entonces y cómo luchaban. Мы можем примерно представить, как выглядели солдаты тогда и как они сражались. Ми можемо приблизно уявити, як виглядали солдати тоді і як вони боролися. We can roughly imagine what the soldiers looked like back then and how they fought. Możemy sobie mniej więcej wyobrazić, jak wyglądali żołnierze w tamtych czasach i jak walczyli. يمكننا أن نتخيل تقريبًا كيف كان يبدو الجنود في ذلك الوقت وكيف كانوا يقاتلون. O zaman askerlerin nasıl göründüğünü ve nasıl savaştıklarını yaklaşık olarak hayal edebiliyoruz. Der Erste Weltkrieg ist aber natürlich viel länger her. ||||||||her I|pierwszy|wojna światowa|jest|ale|oczywiście|dużo|dłużej|temu Перший|перший|світова війна|є|але|звичайно|набагато|довше|тому назад первый|мировой|война|есть|но|конечно|намного|дольше|назад bu|birinci|dünya savaşı|-dir|ama|elbette|çok|daha uzun|önce الحرب|الأولى|العالمية|هو|لكن|بالطبع|كثير|أطول|مضى the|First|World War|is|but|of course|much|longer|ago El|Primero|Guerra Mundial|es|pero|naturalmente|mucho|más|hace tiempo Sin embargo, la Primera Guerra Mundial fue hace mucho más tiempo. Однако Первая мировая война, конечно, была гораздо раньше. Перший світовий війна, звичайно, відбулася набагато раніше. However, World War I is of course much longer ago. Pierwsza wojna światowa miała jednak miejsce znacznie wcześniej. لكن الحرب العالمية الأولى بالطبع كانت منذ زمن بعيد. Ancak Birinci Dünya Savaşı elbette çok daha uzun bir zaman önceydi. Wie sah dieser Krieg aus? jak|wyglądał|ta|wojna|wyglądała як|виглядав|цей|війна|виглядав как|выглядел|этот|война|был nasıl|görünmek|bu|savaş|-dı كيف|كان يبدو|هذه|الحرب|يبدو how|looked|this|war|out Cómo|vio|esta|guerra|afuera ¿Cómo era esta guerra? Как выглядела эта война? Як виглядала ця війна? What did this war look like? Jak wyglądała ta wojna? كيف كانت تبدو هذه الحرب؟ Bu savaş nasıl bir şeydi? Gekämpft wurde vor allem an Land und auf dem Meer. walczono|było|przed|wszystkim|na|lądzie|i|na|morzu| боролися|було|перед|усім|на|землі|і|на|морі| сражались|было|перед|всем|на|земле|и|на|море| savaşılmış|-dı|öncelikle|her şey|üzerinde|kara|ve|üzerinde|deniz| قتال|تم|أمام|كل|على|اليابسة|و|على|البحر| fought|was|before|mainly|at|land|and|on|the|sea Luchado|fue|en|su mayoría|en|tierra|y|en|el|mar Se luchó principalmente en tierra y en el mar. Сражения велись в основном на суше и на море. Бої велися переважно на суші та на морі. Fighting mainly took place on land and at sea. Walka toczyła się głównie na lądzie i na morzu. كانت المعارك تدور بشكل أساسي على اليابسة وفي البحر. Savaşlar esas olarak karada ve denizde yapıldı. Kriegsschiffe kämpften gegeneinander, die ersten U-Boote waren im Einsatz. ||||||Boote||| okręty wojenne|walczyły|przeciwko sobie|te|pierwsze|||były|w|użyciu військові кораблі|боролися|один проти одного|перші|перші|||були|в|використанні военные корабли|сражались|друг с другом|первые||||были|в|действии savaş gemileri|savaştılar|birbirlerine|ilk|ilk|||vardı|-de|kullanımda سفن حربية|قاتلت|ضد بعضها|الأولى|الأولى|||كانت|في|استخدام warships|fought|against each other|the|first||submarines|were|in the|use buques de guerra|lucharon|entre sí|los|primeros|||estaban|en|servicio Los buques de guerra luchaban entre sí, los primeros submarinos estaban en acción. Военные корабли сражались друг с другом, первые подводные лодки были в бою. Військові кораблі боролися один проти одного, перші підводні човни були в дії. Warships fought against each other, the first submarines were in action. Okręty wojenne walczyły ze sobą, pierwsze łodzie podwodne były w użyciu. قاتلت السفن الحربية ضد بعضها البعض، وكانت الغواصات الأولى في الخدمة. Savaş gemileri birbirleriyle savaşıyordu, ilk denizaltılar hizmetteydi.

An Land wurde mit Maschinengewehren gekämpft. ||||Maschinengewehren| na|lądzie|walczono|z|karabinami maszynowymi|walczono на|суші|боролися|з|кулеметами|боролися на|суше|было|с|пулеметами|сражались karada|kara|oldu|ile|makineli tüfeklerle|savaşıldı على|اليابسة|تم|باستخدام|مدافع رشاشة|القتال on|land|was|with|machine guns|fought En|tierra|fue|con|ametralladoras|luchado En tierra se luchaba con ametralladoras. На земле сражались с пулеметами. На суші боролися з кулеметами. On land, machine guns were used in combat. Na lądzie toczono walki z użyciem karabinów maszynowych. على اليابسة، كانت المعارك تدور باستخدام المدافع الرشاشة. Karada makineli tüfeklerle savaş yapılıyordu. Um sich vor den Kugeln in Sicherheit zu bringen, wurden Schützengräben gegraben. ||||Kugeln||||||Schützengräben|gegraben aby|siebie|przed|kulami||w|bezpieczeństwo|do|przynieść|były|okopy|wykopane щоб|себе|від|кулей|куль|в|безпеку|щоб|принести|були|окопи|викопані чтобы|себя|от|пуль||в|безопасность|чтобы|принести|были|окопы|вырыты -mek için|kendilerini|-dan|mermilerden||-de|güvenlik|-mek|getirmek|oldu|siperler|kazıldı من أجل|أنفسهم|من|الرصاص|كرات|إلى|الأمان|ل|جلب|تم|خنادق|الحفر to|themselves|from|the|bullets|in|safety|to|to bring|were|trenches|dug Para|reflexivo|de|las|balas|en|seguridad|a|llevar|fueron|trincheras|cavadas Para protegerse de las balas, se cavaron trincheras. Чтобы укрыться от пуль, были вырыты окопы. Щоб захиститися від куль, були викопані окопи. To protect themselves from the bullets, trenches were dug. Aby chronić się przed kulami, wykopano okopy. للحماية من الرصاص، تم حفر خنادق. Kurşunlardan korunmak için siperler kazıldı. Das waren tiefe Gräben, in denen sich die Soldaten verstecken konnten. |||Gräben||||||| to|były|głębokie|rowy|w|których|siebie|ci|żołnierze|ukryć|mogli це|були|глибокі|окопи|в|яких|себе|солдати|солдати|ховати|могли это|были|глубокие|окопы|в|которых|себя|солдаты||прятаться|могли bu|idi|derin|hendekler|-de|içinde|kendilerini|o|askerler|saklanmak|yapabildiler ذلك|كانت|عميقة|خنادق|في|حيث|يمكنهم|الجنود|الاختباء||يستطيعون that|were|deep|trenches|in|which|themselves|the|soldiers|could hide|could Eso|eran|profundos|zanjas|en|los cuales|ellos|los|soldados|esconder|podían Eran zanjas profundas donde los soldados podían esconderse. Это были глубокие окопы, в которых могли прятаться солдаты. Це були глибокі окопи, в яких могли ховатися солдати. These were deep trenches where soldiers could hide. Były to głębokie rowy, w których żołnierze mogli się schować. كانت تلك خنادق عميقة يمكن للجنود الاختباء فيها. Bunlar, askerlerin saklanabileceği derin hendeklerdi. Auch Giftgas und Panzer gab es damals schon. także|gaz bojowy|i|czołgi|było|to|wtedy|już також|отруйний газ|і|танки|було|їх|тоді|вже также|отравляющий газ|и|танки|было|их|тогда|уже bile|zehirli gaz|ve|tank|vardı|onu|o zamanlar|zaten أيضا|غاز سام|و|دبابات|كان هناك|هناك|في ذلك الوقت|بالفعل also|poison gas|and|tanks|was|it|at that time|already También|gas venenoso|y|tanque|había|(verbo ser)|entonces|ya También había gas venenoso y tanques en ese entonces. В то время уже существовали и отравляющие газы, и танки. Тоді вже існували і отруйні гази, і танки. There were also poison gas and tanks back then. W tamtych czasach istniały już także gazy bojowe i czołgi. كان هناك أيضًا غاز سام ودبابات في ذلك الوقت. O zamanlar zehirli gazlar ve tanklar da vardı.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:At6kel7p=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.07 es:AFkKFwvL: uk:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: en:At6kel7p: pl:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250602 openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=53 err=1.89%) cwt(all=422 err=16.35%)