×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

My journey to languages, My journey to languages 4

My journey to languages 4

Nachdem ich begonnen hatte, Französisch und Deutsch zu lernen, stellte ich fest, dass das Sprachenlernen so ähnlich ist wie der Sport. Wenn man Fortschritte beim Dribbeln in Fußball machen will, muss man nur eine Menge üben zu dribbeln. Auch wenn man die Weltmeisterschaft sieht, wird es nicht dazu führen, spielen zu können wie die Spieler. Ich denke, dass das Gleiche in der Sprache wahr ist. Das Studieren allein wird einen nicht fließend machen, nicht einmal fähig zu sprechen. Während ich meine Zeit damit zu verbringen pflegte, nur zu studieren und zu verstehen, als ich Englisch lernte, habe ich jetzt erkannt, dass der größte Teil der Zeit damit verbracht werden soll, zu üben. In Japan studieren wir 3 Jahre lang in der Mittelschule und 3 Jahre lang in der höhere Schule Englisch, deshalb studiert jeder wenigstens 6 Jahre lang Englisch. Aber wir haben wenige Leute, die nach 6 Jahren, Englisch sprechen können. Also die Tatsache, dass wenige Leute sprechen können bedeutet nicht, dass wir mehr Grammatik studieren müssen, oder dass wir nicht verstehen. Wir können schon Englisch, aber wir haben nicht genug Übung. Das Verstehen führt nicht dazu, sprechen zu können. Es mangelt uns an Übung.

Es war für mich glücklich, dass ich dank der Tatsache, dass ich auf Steves Video stieß, Französisch und Deutsch zu lernen begann. Ich fühlte mich erleichtert, als ich hörte, dass die Einstellung des Lerners eine Menge wichtiger ist, als wo man lebt. Ich bin überzeugt, dass wenn ich begonnen hätte, ohne, dass ich zuerst seinen Worten zugehört hätte, ich schließlich Zeit und Geld verschwendet hätte. Ich begann mein Französisch- und Deutschlernen zuerst damit, leichtem Inhalt von ungefähr 20 Minuten Länge zuzuhören. Ich stimme Steve zu, dass das Zuhören eine äußerst wirksame Art und Weise zu lernen ist. Jede freie Minute kann als Zeit zum Lernen genützt werden. Aber hauptsächlich verbringe ich die Zeit damit laut zu lesen. Es ist wie körperliches Training, wiederholt laut zu lesen. Aber ich finde in der frühen Phase leichten Inhalt wiederholt laut zu lesen sehr effektiv. Um sich an den Klang und die Struktur der neuen Sprachen zu gewöhnen, kann es sogar wirksamer sein als den gleichen Inhalt zu hören.


My journey to languages 4 My journey to languages 4 Mi viaje a las lenguas 4 言語4への旅 A minha viagem até às línguas 4 Min resa till språk 4

Nachdem ich begonnen hatte, Französisch und Deutsch zu lernen, stellte ich fest, dass das Sprachenlernen so ähnlich ist wie der Sport. After learning French and German, I realized that language learning is similar to sport. Después de comenzar a aprender francés y alemán, descubrí que el aprendizaje de idiomas es similar al deporte. Etter å ha begynt å lære fransk og tysk, fant jeg ut at språklæring er noe som å drive med sport. Wenn man Fortschritte beim Dribbeln in Fußball machen will, muss man nur eine Menge üben zu dribbeln. If you want to make progress in dribbling in football, you just have to practice a lot to dribble. Si quieres progresar en driblar en el fútbol, solo tienes que practicar mucho driblar. Hvis du vil gjøre fremskritt innen dribling av fotball, er alt du trenger å gjøre å trene mye dribling. Auch wenn man die Weltmeisterschaft sieht, wird es nicht dazu führen, spielen zu können wie die Spieler. Even if you see the World Cup, it will not cause you to be able to play like the players. Incluso si ves la Copa del Mundo, no podrás jugar como los jugadores. Még a világbajnokság megtekintése sem vezet ahhoz, hogy úgy tudjunk játszani, mint a játékosok. Ich denke, dass das Gleiche in der Sprache wahr ist. I think the same thing in the language is true. Das Studieren allein wird einen nicht fließend machen, nicht einmal fähig zu sprechen. Studying alone will not make you fluent, not even able to speak. Estudiar solo no te hará fluido, ni siquiera podrás hablar. Å studere alene vil ikke gjøre deg flytende, ikke engang i stand til å snakke. Während ich meine Zeit damit zu verbringen pflegte, nur zu studieren und zu verstehen, als ich Englisch lernte, habe ich jetzt erkannt, dass der größte Teil der Zeit damit verbracht werden soll, zu üben. While spending my time just studying and understanding while learning English, I now realize that most of the time is spent practicing. Mientras dedico mi tiempo a estudiar y comprender solo cuando aprendí inglés, ahora me doy cuenta de que la mayor parte del tiempo lo dedico a la práctica. In Japan studieren wir 3 Jahre lang in der Mittelschule und 3 Jahre lang in der höhere Schule Englisch, deshalb studiert jeder wenigstens 6 Jahre lang Englisch. In Japan, we study for 3 years in middle school and 3 years in high school English, so everyone studies English for at least 6 years. I Japan studerer vi engelsk i 3 år på ungdomsskolen og 3 år på videregående, så alle studerer engelsk i minst 6 år. Aber wir haben wenige Leute, die nach 6 Jahren, Englisch sprechen können. But we have few people who can speak English after 6 years. Also die Tatsache, dass wenige Leute sprechen können bedeutet nicht, dass wir mehr Grammatik studieren müssen, oder dass wir nicht verstehen. So the fact that few people can speak does not mean that we have to study more grammar or that we do not understand. Entonces, el hecho de que pocas personas puedan hablar no significa que tengamos que estudiar más gramática o que no comprendamos. Wir können schon Englisch, aber wir haben nicht genug Übung. We can speak English, but we do not have enough practice. Ya hablamos inglés, pero no tenemos suficiente práctica. Das Verstehen führt nicht dazu, sprechen zu können. Understanding does not lead to being able to speak. Es mangelt uns an Übung. We lack exercise. Nos falta práctica. Ci manca la pratica.

Es war für mich glücklich, dass ich dank der Tatsache, dass ich auf Steves Video stieß, Französisch und Deutsch zu lernen begann. I was happy to learn French and German thanks to the fact that I came across Steve's video. Me alegró que, gracias al hecho de que me encontré con el video de Steve, comencé a aprender francés y alemán. Jeg var glad for å begynne å lære fransk og tysk takket være at jeg kom over Steve's video. Ich fühlte mich erleichtert, als ich hörte, dass die Einstellung des Lerners eine Menge wichtiger ist, als wo man lebt. I felt relieved to hear that the attitude of the learner is much more important than where one lives. Me sentí aliviado al escuchar que la actitud del aprendiz es mucho más importante que donde vive uno. Mi sono sentito sollevato quando ho sentito che l'atteggiamento dello studente è molto più importante di dove vivi. Ich bin überzeugt, dass wenn ich begonnen hätte, ohne, dass ich zuerst seinen Worten zugehört hätte, ich schließlich Zeit und Geld verschwendet hätte. I am convinced that if I had started without having listened to his words first, I would eventually have wasted time and money. Estoy convencido de que si hubiera empezado sin haber escuchado sus palabras primero, eventualmente habría perdido tiempo y dinero. Jeg tror at hvis jeg hadde begynt uten å først høre på hva han sa, ville jeg ende opp med å kaste bort tid og penger. Ich begann mein Französisch- und Deutschlernen zuerst damit, leichtem Inhalt von ungefähr 20 Minuten Länge zuzuhören. I started my French and German studies first by listening to light content of about 20 minutes in length. Primero comencé a aprender francés y alemán escuchando contenido ligero de aproximadamente 20 minutos. Jeg startet min fransk- og tysklæring først ved å lytte til lett innhold som var omtrent 20 minutter langt. Ich stimme Steve zu, dass das Zuhören eine äußerst wirksame Art und Weise zu lernen ist. I agree with Steve that listening is an extremely effective way to learn. Estoy de acuerdo con Steve en que escuchar es una forma extremadamente efectiva de aprender. Jeg er enig med Steve i at lytting er en ekstremt kraftig måte å lære på. Jede freie Minute kann als Zeit zum Lernen genützt werden. Every free minute can be used as a time to study. Cada minuto libre puede usarse como tiempo para aprender. Hvert ledig minutt kan brukes som studietid. Aber hauptsächlich verbringe ich die Zeit damit laut zu lesen. But mostly I spend the time reading aloud. Pero sobre todo me paso el tiempo leyendo en voz alta. Men stort sett bruker jeg tiden på å lese høyt. Es ist wie körperliches Training, wiederholt laut zu lesen. It's like physical training to read aloud repeatedly. Es como el entrenamiento físico leer en voz alta repetidamente. Det er som å trene, lese høyt gjentatte ganger. Aber ich finde in der frühen Phase leichten Inhalt wiederholt laut zu lesen sehr effektiv. But I find in the early phase light content repeatedly read aloud very effectively. Pero en las primeras etapas encuentro que leer contenido ligero repetidamente es muy efectivo. Men jeg synes gjentatte ganger å lese lett innhold høyt er veldig effektivt i de tidlige stadiene. Um sich an den Klang und die Struktur der neuen Sprachen zu gewöhnen, kann es sogar wirksamer sein als den gleichen Inhalt zu hören. To get used to the sound and structure of the new languages, it can even be more effective than listening to the same content. Para acostumbrarse al sonido y la estructura de los nuevos idiomas, incluso puede ser más efectivo que escuchar el mismo contenido. Faktisk kan det være mer effektivt enn å lytte til det samme innholdet for å bli vant til lyden og strukturen til de nye språkene.