Regierungserklärung zum Brexit
government statement|on|Brexit
declaración del gobierno|sobre|Brexit
Government statement on Brexit
Déclaration du gouvernement sur le Brexit
Dichiarazione del governo sulla Brexit
ブレグジットに関する政府声明
Regeringsverklaring over Brexit
Oświadczenie rządu w sprawie Brexitu
Declaração do Governo sobre o Brexit
Заявление правительства по Brexit
Brexit hakkında hükümet açıklaması
Заява уряду щодо Brexit
政府关于英国脱欧的声明
Declaración del gobierno sobre el Brexit
Für uns stehen drei Anliegen im Mittelpunkt der Verhandlung: Erstens, es gilt die Interessen
||||问题|||||||||
||||issues||center||negotiation|||applies||interests
Para|nosotros|están|tres|preocupaciones|en|el centro|de|negociación|Primero|es|se aplican|los|intereses
For us, three issues are at the heart of the negotiation: First, interests apply
Pour nous, trois préoccupations sont au cœur de la négociation : premièrement, il s'agit de préserver les intérêts
Для нас в центре переговоров лежат три вопроса: во-первых, применяются интересы
对我们来说,有三个问题是谈判的中心:首先,我们必须维护
Para nosotros, hay tres preocupaciones en el centro de la negociación: Primero, se deben proteger los intereses
unserer, der deutschen, Bürgerinnen und Bürger, zu wahren.
|||||||维护
|||citizens (female)||citizens||protect
nuestra|la|alemana|ciudadanas|y|ciudadanos|a|proteger
to protect our, the German, citizens.
de nos citoyens, des citoyens allemands.
защищать наших, немецких, граждан.
我们德国公民的利益。
de nuestras ciudadanas y ciudadanos alemanes.
Dabei gilt insbesondere um die ganz konkreten Alltagsfragen, die die vielen vom Brexit direkt
||||||具体的|||||||
||especially||||concrete|everyday questions||||||
En esto|se refiere|especialmente|a|las|muy|concretas|preguntas cotidianas|que|los|muchos|del|Brexit|directamente
This applies in particular to the very specific everyday questions that many of Brexit directly
Il s'agit en particulier de répondre aux questions quotidiennes très concrètes que se posent les nombreux citoyens directement concernés par le Brexit.
Это относится, в частности, к очень специфическим повседневным проблемам, которые многие из Brexit напрямую
特别是涉及那些因英国脱欧而直接受到影响的许多人所面临的具体日常问题。
En particular, se trata de las cuestiones cotidianas muy concretas que preocupan a las muchas personas que se ven afectadas directamente por el Brexit.
betroffenen Menschen beschäftigen.
受影响的||关注
affected||to engage
afectados|personas|ocupar
concerned people.
personas afectadas.
заинтересованные люди.
Das gilt ganz besonders für diejenigen, die derzeit als deutsche und europäische Staatsangehörige
||||||||||||公民
|||||those|||||||citizens
Esto|aplica|completamente|especialmente|para|aquellos|que|actualmente|como|alemanes|y|europeos|ciudadanos
This is especially true for those who are currently German and European nationals
Cela vaut tout particulièrement pour ceux qui, en tant que citoyens allemands ou européens, sont actuellement
Esto es especialmente cierto para aquellos que actualmente son ciudadanos alemanes y europeos
in Großbritannien leben.
|英国|
En|Gran Bretaña|viven
live in the UK.
vivent en Grande-Bretagne.
que viven en Gran Bretaña.
Geschätzt trifft dies im Moment auf ungefähr 100.000 Deutsche zu.
估计||||||||
Estimated||||||||
Aproximadamente|se aplica|esto|en|momento|a|aproximadamente|alemanes|
This is currently estimated to apply to around 100,000 Germans.
On estime qu'environ 100.000 Allemands sont actuellement dans ce cas.
Se estima que esto afecta en este momento a aproximadamente 100,000 alemanes.
Alle mit individuellen Biografien und ganz persönlichen Sorgen vor einer ungewissen
||||||||||不确定的
||individual|biographies||||worries|||uncertain
Todos|con|individuales|biografías|y|muy|personales|preocupaciones|ante|una|incierta
All with individual biographies and very personal concerns about an uncertain
Tous avec des biographies individuelles et des préoccupations très personnelles face à un avenir incertain.
所有人都有独特的传记和对不确定未来的个人担忧。
Todos con biografías individuales y preocupaciones muy personales ante un futuro incierto.
Zukunft.
future
futuro
Future.
未来。
Denken wir zum Beispiel an eine Rentnerin, die vielleicht schon vor Jahren aus beruflichen
|||||||||||||职业的
||||||retiree|||already||||
Pensar|nosotros|a|ejemplo|en|una|jubilada|que|quizás|ya|hace|años|de|laborales
For example, think of a retiree who may have been working for years
Pensons, par exemple, à une retraitée qui, pour des raisons professionnelles, a peut-être dû partir il y a des années.
比如我们想想一位可能早在几年前就因工作原因退休的退休女士。
Pensemos, por ejemplo, en una pensionista que quizás se mudó de Alemania a Gran Bretaña hace años por motivos profesionales.
Gründen aus Deutschland nach Großbritannien gezogen ist und dort ein Haus gekauft hat
razones|de|Alemania|hacia|Gran Bretaña|se mudó|ha|y|allí|una|casa|comprado|ha
Moved to Great Britain from Germany and bought a house there
a quitté l'Allemagne pour s'installer au Royaume-Uni et y a acheté une maison
Y allí compró una casa.
und jetzt im Ruhestand mit erheblichen rechtlichen Unsicherheiten konfrontiert wird.
|||||重大的||||
|||||significant|legal|uncertainties||
y|ahora|en|jubilación|con|significativas|legales|incertidumbres|confrontado|será
and is now facing significant legal uncertainties in retirement.
et qui, maintenant qu'il est à la retraite, est confronté à d'importantes incertitudes juridiques.
Y ahora, en su jubilación, se enfrenta a importantes incertidumbres legales.
Oder denken wir an einen jungen Studenten, der den Traum eines grenzenlosen Europas lebt,
|||||||||||无边界的||
|||||||||||borderless||
O|pensamos|nosotros|en|un|joven|estudiante|que|el|sueño|de un|sin fronteras|Europa|vive
Or do we think of a young student who lives the dream of a Europe without borders,
Ou pensons à un jeune étudiant qui vit le rêve d'une Europe sans frontières,
O pensemos en un joven estudiante que vive el sueño de una Europa sin fronteras,
und sich nun sorgt, ob er nach seiner bereits laufenden Hochschulausbildung in Schottland,
||||||||||高等教育||
||||||||||higher education||Scotland
y|se|ahora|preocupa|si|él|después de|su|ya|en curso|educación universitaria|en|Escocia
and now he is worried that after completing his university education in Scotland,
et s'inquiète maintenant de savoir si, après ses études supérieures déjà en cours en Écosse,
y ahora se preocupa por si podrá continuar su formación universitaria en Escocia.
im Vereinigten Königreich bleiben kann.
|联合的|王国||
||kingdom||
en|Unido|Reino|quedarse|puede
can stay in the UK.
puede quedarse en el Reino Unido.
Oder denken wir an ein in London lebendes deutsches Elternpaar, dessen Kinder in Großbritannien
|||||||living||parents||||
O|pensamos|nosotros|en|un|en|Londres|que vive|alemán|pareja de padres|cuyos|hijos|en|Gran Bretaña
Or think of a German couple living in London, whose children live in Great Britain
Ou pensons à un couple de parents allemands vivant à Londres, dont les enfants sont restés en Grande-Bretagne.
O pensemos en una pareja de padres alemanes que vive en Londres, cuyos hijos
aufgewachsen sind und das jeden Tag auf Zugang zu Schule, Arbeitsplatz und Krankenversicherung
||||||||||||health insurance
crecieron|son|y|eso|cada|día|en|acceso|a|escuela|lugar de trabajo|y|seguro de salud
grew up and have access to school, work and health insurance every day
qui ont grandi dans des conditions de pauvreté et qui attendent chaque jour d'avoir accès à l'école, à un emploi et à une assurance maladie.
han crecido en Gran Bretaña y que dependen cada día del acceso a la escuela, al lugar de trabajo y a la seguridad social.
angewiesen ist.
依赖|
instruido|es
is instructed.
Muchos, muchos más ejemplos podrían seguir.
Viele, viele weitere Beispiele könnten folgen.
Muchos|muchos|adicionales|ejemplos|podrían|seguir
Many, many more examples could follow.
Podrían seguir muchos, muchos más ejemplos.
Sie alle stehen dafür, dass sich die Bundesregierung in den Verhandlungen mit Großbritannien intensiv
||||||||||谈判|||
Ellos|todos|están|a favor de|de que|se|el|gobierno federal|en|las|negociaciones|con|Gran Bretaña|intensamente
They all stand for the federal government to intensify its negotiations with Great Britain
Ils sont tous d'accord pour dire que le gouvernement fédéral doit s'engager intensivement dans les négociations avec la Grande-Bretagne.
Todos ellos abogan porque el gobierno federal se comprometa intensamente en las negociaciones con Gran Bretaña.
dafür einsetzen wird, im Interesse aller betroffenen deutschen Staatsbürgerinnen und
||||||||female citizens of the state|
para ello|comprometerse|será|en el|interés|de todos|afectados|alemanes|ciudadanas|y
for this, in the interest of all German citizens concerned
s'efforcera, dans l'intérêt de tous les citoyens et citoyennes allemands concernés
Se esforzará por lograr, en interés de todos los ciudadanos alemanes afectados,
Staatsbürger so schnell wie möglich Klarheit und Planungssicherheit in all diesen Fragen
|||||明确性||计划安全||||
citizens|||||clarity||planning security||||
ciudadanos|tan|rápido|como|posible|claridad|y|seguridad de planificación|en|todas|estas|preguntas
Citizens get clarity and planning certainty on all these issues as soon as possible
citoyens, de la clarté et de la sécurité de planification sur toutes ces questions, et ce le plus rapidement possible.
la mayor claridad y seguridad en la planificación en todas estas cuestiones
zu erzielen.
|获得
para|lograr
to achieve.
lo antes posible.
Und wir werden natürlich alles dafür tun, dass mögliche negative Auswirkungen für
||||||||possible||effects|
Y|nosotros|haremos|por supuesto|todo|para eso|hacer|que|posibles|negativas|consecuencias|para
And of course we will do everything possible to have a negative impact on it
Et nous ferons bien sûr tout notre possible pour éviter d'éventuels effets négatifs pour
Y, por supuesto, haremos todo lo posible para que las posibles consecuencias negativas para
den Alltag unserer Bürgerinnen und Bürger so gering wie möglich ausfallen.
||||||||||发生
|||||citizens|||||
el|día a día|de nuestros|ciudadanas|y|ciudadanos|tan|bajo|como|posible|resultar
the everyday life of our citizens is as small as possible.
sur le quotidien de nos concitoyens soient aussi minimes que possible.
que la vida cotidiana de nuestras ciudadanas y ciudadanos sea lo menos afectada posible.
Im Gegenzug sind wir dann natürlich auch bereit, den bei uns in Deutschland und in
在|作为回报|||||||||||||
En|compensación|estamos|nosotros|entonces|naturalmente|también|dispuestos|el|en|nosotros|en|Alemania|y|en
In return, we are of course also ready to do that with us in Germany and in
En contrepartie, nous sommes bien sûr prêts à aider les personnes qui travaillent chez nous en Allemagne et en France.
A cambio, estamos dispuestos a hacer una oferta justa a los ciudadanos británicos que viven en Alemania y en
den anderen Mitgliedstaaten lebenden britischen Staatsangehörigen ein faires Angebot zu unterbreiten.
||成员国|||||公平的|||提出
||member states|||citizens||fair|||submit
los|otros|Estados|residentes|británicos|ciudadanos|una|justo|oferta|a|presentar
make a fair offer to UK nationals living in the other Member States.
de faire une offre équitable aux ressortissants britanniques vivant dans les autres États membres.
los otros Estados miembros.
Sie sind natürlich auch ein wichtiger Teil unseres Zusammenlebens und sollen dies auch
||||||||生活||||
Usted|es|naturalmente|también|un|importante|parte|de nuestra|convivencia|y|deben|esto|también
They are, of course, also an important part of our living together and should be
Ils sont bien sûr aussi une partie importante de notre vie commune et doivent le rester.
Por supuesto, también son una parte importante de nuestra convivencia y deben seguir siendolo.
bleiben.
quedarse
stay.
Zweitens: Es gilt, Schaden von der Europäischen Union insgesamt abzuwenden, den ein nicht
|||||||||避免|||
|||harm|||||overall|to avert|||
En segundo lugar|Es|es importante|daño|de|la|Europea|Unión|en total|evitar|que|un|no
Secondly, it is important to avert damage from the European Union as a whole, which one is not
Deuxièmement, il faut éviter de porter préjudice à l'Union européenne dans son ensemble, ce qu'un non
En segundo lugar: Se trata de evitar daños a la Unión Europea en su conjunto, que un no
geglückter Übergang Großbritanniens zu seinem zukünftigen Status mit sich bringen
成功的|||||||||
successful||Britain's|||||||
exitoso|transición|de Gran Bretaña|a|su|futuro|estatus|con|reflexivo|traer
Great Britain's successful transition to its future status
une transition réussie de la Grande-Bretagne vers son futur statut.
exitoso tránsito de Gran Bretaña a su futuro estatus podría acarrear.
könnte.
podría
could.
Unternehmer zum Beispiel wollen wissen, ob sie ihre Produkte weiter auf den jeweils anderen
||||||||||||每个|
empresarios|por|ejemplo|quieren|saber|si|ellos|sus|productos|más|en|los|respectivamente|otros
Entrepreneurs, for example, want to know if they can continue to sell their products to each other
Les entrepreneurs, par exemple, veulent savoir s'ils peuvent continuer à vendre leurs produits sur l'autre marché.
Los empresarios, por ejemplo, quieren saber si podrán seguir llevando sus productos al
Markt bringen können.
mercado|llevar|poder
Can bring market.
mercado respectivo.
Wissenschaftler fragen, ob sie die Zusammenarbeit mit ihren britischen Kollegen fortsetzen können.
||||||||||继续|
scientists||||||||||continue|
Los científicos|preguntan|si|ellos|la|colaboración|con|sus|británicos|colegas|continuar|pueden
Scientists ask if they can continue working with their British counterparts.
Los científicos se preguntan si pueden continuar la colaboración con sus colegas británicos.
Und deshalb gilt es, vorneweg Rechtssicherheit zu schaffen.
||||首先|法律安全||
||||first|legal certainty||
Y|por eso|es|necesario|desde el principio|seguridad jurídica|para|crear
And that is why it is important to create legal certainty first.
Et c'est pourquoi il convient de créer d'emblée une sécurité juridique.
Y por eso es necesario crear seguridad jurídica desde el principio.
Dort, wo es unsere Interessen gebieten, werden wir selbstverständlich auch künftig eine
|||我们的||||||||
|||||require||||||
Allí|donde|es|nuestros|intereses|exigen|seremos|nosotros|por supuesto|también|en el futuro|una
Wherever our interests dictate, we will of course continue to be one in the future
Là où nos intérêts l'exigent, nous continuerons bien entendu d'avoir recours à une
只要我们的利益决定,我们将来当然会继续这样做
Allí donde nuestros intereses lo exijan, por supuesto que seguiremos buscando una
enge Zusammenarbeit zwischen der EU anstreben.
|||||追求
close|||||strive for
estrecha|colaboración|entre|la|UE|aspirar
seek close cooperation between the EU.
viser une coopération étroite entre l'UE
estrecha colaboración entre la UE.
Ich bin fest davon überzeugt: Die Europäische Union wird auch nach dem Ausscheiden Großbritanniens
||||相信||||||||退出|
||||convinced||||||||exit|
Yo|soy|firmemente|de eso|convencido|La|Europea|Unión|será|también|después|de|salida|de Gran Bretaña
I am firmly convinced that the European Union will continue to exist even after Britain has left
Je suis fermement convaincu que l'Union européenne, même après le départ de la Grande-Bretagne
Estoy firmemente convencido: La Unión Europea seguirá existiendo incluso después de la salida del Reino Unido.
eine einzigartige Wertegemeinschaft und einer der weltweit stärksten Wirtschaftsräume
|独特的|价值共同体||||||经济区
||community of values|||||strongest|economic regions
una|única|comunidad de valores|y|uno|de|mundialmente|más fuertes|áreas económicas
a unique community of values and one of the world's strongest economic areas
una comunidad de valores única y una de las áreas económicas más fuertes del mundo
sein.
ser
ser.
Drittens: Es gilt den Zusammenhalt der Europäischen Union der 27 zu stärken.
||||团结||||||
||||unity||||||
En tercer lugar|Es|es importante|el|cohesión|de|Europea|Unión|de|a|fortalecer
Thirdly, it is important to strengthen the cohesion of the European Union of 27.
Troisièmement, il faut renforcer la cohésion de l'Union européenne des 27.
En tercer lugar: debemos fortalecer la cohesión de la Unión Europea de los 27.
Ich werde alles daran setzen, dass wir 27 Mitgliedstaaten in allen schwierigen Fragen
|will|||||||||difficult|
Yo|(verbo auxiliar futuro)|todo|en ello|poner|que|nosotros|Estados miembros|en|todas|difíciles|preguntas
I will do everything we can to ensure that we 27 Member States deal with all difficult issues
Haré todo lo posible para que los 27 Estados miembros sigamos unidos en todas las cuestiones difíciles
auch weiter so zusammenstehen, wie uns das seit dem britischen Referendum vor zehn Monaten
|||团结|||||||公投|||
|||stand together|||||||referendum|||
también|seguir|así|unidos|como|a nosotros|eso|desde|el|británico|referéndum|hace|diez|meses
continue to stand together as we have since the British referendum ten months ago
Nous devons rester unis, comme nous l'avons été depuis le référendum britannique il y a dix mois.
como lo hemos estado desde el referéndum británico hace diez meses.
doch hervorragend gelungen ist.
|优秀||
||succeeded|
pero|excelente|logrado|es
has succeeded excellently.
a été une réussite.
pero ha salido excelente.
Denn wir haben es immerhin geschafft, trotz manchmal divergierender Einzelinteressen,
||||毕竟||||不同的|
||||||||diverging|individual interests
Porque|nosotros|hemos|eso|al menos|logrado|a pesar de|a veces|divergentes|intereses individuales
Because at least we did it, despite sometimes divergent individual interests,
Car nous y sommes tout de même parvenus, malgré des intérêts individuels parfois divergents,
Porque hemos logrado, a pesar de algunos intereses individuales divergentes,
geschlossen und vereint aufzutreten.
||团结|出现
closed|||perform
cerrado|y|unido|actuar
to appear closed and united.
de se présenter unis et soudés.
presentarnos de manera unida y cohesiva.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08
es:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=48 err=10.42%) cwt(all=442 err=0.00%)