Rationalismus und Empirismus
rationalism|and|empiricism
rasyonelcilik|ve|deneycilik
Rationalism and Empiricism
Racionalismo y empirismo
Rationalisme et empirisme
Racionalismo e empirismo
Раціоналізм та емпіризм
Rasyonalizm ve Ampirizm
Rationalismus und Empirismus. Wie erlangt man Erkenntnis? Das ist eine der
rationalism|and|empiricism|how|attains|one|knowledge|this|is|one|of the
rasyonelcilik|ve|deneycilik|nasıl|elde edilir|insan|bilgi|bu|dır|bir|en
Racionalismo e empirismo. Como você obtém conhecimento? Este é um dos
Rationalism and Empiricism. How does one gain knowledge? That is one of the
Rasyonalizm ve Ampirizm. Bilgi nasıl elde edilir? Bu, bilgi teorisinin en
wichtigsten Fragen der Erkenntnistheorie. Und die Antwort ist: Es kommt darauf an.
||the||and|the||||||
||||ve|bu|cevap|dır|bu|gelir|buna|bağlı
most important questions in epistemology. And the answer is: It depends.
önemli sorularından biridir. Ve cevap şudur: Bu duruma bağlıdır.
Man hat zum Beispiel erkannt, dass der Himmel blau ist und die sonne jeden
insan|sahip oldu|-e|örnek|fark edildi|-dığı|gökyüzü|gökyüzü|mavi|dır|ve|bu|güneş|her
For example, one has recognized that the sky is blue and the sun shines every
Örneğin, gökyüzünün mavi olduğu ve güneşin her gün
Tag im Osten aufgeht. Und woher weiß man das? Aus der Sinneserfahrung.
day|in the|east|rises|And|whence|knows|one|that|From|the|sensory experience
gün|-de|doğuda|doğuyor|ve|nereden|biliyor|insan|bunu|-den|-in|duyusal deneyim
O dia nasce no leste. E como você sabe disso? Da experiência sensorial.
The day breaks in the east. And how do we know that? From sensory experience.
Doğu'da gün doğuyor. Peki bunu nereden biliyoruz? Duyusal deneyimden.
Man sieht mit den eigenen Augen, dass der Himmel blau ist und man erinnert sich
one|sees|with|the|own|eyes|that|the|sky|blue|is|and|one|remembers|oneself
insan|görüyor|-le|-ni|kendi|gözler|-dığı|-in|gökyüzü|mavi|-dir|ve|insan|hatırlıyor|kendine
You see with your own eyes that the sky is blue and you remember
Kendi gözlerimizle gökyüzünün mavi olduğunu görüyoruz ve
an viele Sonnenaufgänge im Osten.
to|many|sunrises|in the|east
-e|birçok|güneş doğuşları|-de|doğuda
many sunrises in the east.
doğuda birçok gün doğumunu hatırlıyoruz.
Die Erkenntnis aber, dass 111 x 111 = 12321 ist,
the|knowledge|but|that|times|is
bu|bilgi|ama|-dığı|çarpı|-dir
The realization, however, that 111 x 111 = 12321 is,
Ama 111 x 111 = 12321 olduğu gerçeği,
stammt nicht aus der Sinneserfahrung, sondern aus der Vernunft.
comes|not|from|the|sensory experience|but|from|the|reason
gelmek|değil|-den|duyusal|deneyim|ama|-den|akıl|akıl
does not come from sensory experience, but from reason.
duyusal deneyimden değil, akıldan gelir.
Man kann diese Erkenntnis durch reines Denken im Kopf erlangen.
one|can|this|knowledge|through|pure|thinking|in the|head|attain
insan|-ebilir|bu|bilgi|-den|saf|düşünme|-de|kafa|elde etmek
One can attain this knowledge through pure thinking in the mind.
Bu bilgiyi saf düşünce ile kafada elde edebilirsiniz.
Liebe deinen Nächsten wie dich selbst. Dieser Satz stammt von Jesus.
love|your|neighbor|as|you|yourself|this|sentence|comes|from|Jesus
sev|senin|komşunu|gibi|kendini|kendin|bu|cümle|gelmektedir|-den|İsa
Ame o seu próximo como a si mesmo. Esta frase vem de Jesus.
Love your neighbor as yourself. This sentence comes from Jesus.
Komşunu kendin gibi sev. Bu cümle İsa'dan gelmektedir.
Und woher hatte er diese Erkenntnis?
and|whence|had|he|this|knowledge
ve|nereden|sahipti|o|bu|bilgi
And where did he get this knowledge?
Ve bu bilgiyi nereden aldı?
Aus der Sinneserfahrung? Aus der Vernunft?
from|the|sensory experience|from|the|reason
-den|-in|duyusal deneyim|-den|-in|akıl
From sensory experience? From reason?
Duyusal deneyimden mi? Akıldan mı?
Nein, durch Gott höchstpersönlich - angeblich.
no|by|God|personally|allegedly
hayır|-den aracılığıyla|Tanrı|bizzat|iddiaya göre
Não, através do próprio Deus - supostamente.
No, through God himself - allegedly.
Hayır, Tanrı'nın bizzat kendisi - iddiaya göre.
In früheren Zeiten war göttliche Offenbarung noch als Quelle der Erkenntnis anerkannt.
in|earlier|times|was|divine|revelation|still|as|source|of the|knowledge|recognized
-de|eski|zamanlar|-di|ilahi|vahiy|hâlâ|-olarak|kaynak|-in|bilgi|kabul edilmiş
In earlier times, divine revelation was still recognized as a source of knowledge.
Geçmişte ilahi vahiy, bilgi kaynağı olarak kabul ediliyordu.
Heute ist Gott
today|is|God
bugün|-dir|Tanrı
Today, God
Bugün Tanrı
allerdings aus der Mode gekommen und göttliche Offenbarung wird gar nicht
however|out of|the|fashion|come|and|divine|revelation|is|at all|not
ancak|-den|-in|moda|geldi|ve|ilahi|vahiy|olacak|hiç|değil
No entanto, saiu de moda e a revelação divina não ocorrerá de forma alguma
however, it has fallen out of fashion and divine revelation is no longer
ancak modası geçmiş ve ilahi vahiy hiç
mehr ernsthaft als Erkenntnisquelle in Betracht gezogen,
more|seriously|as|source of knowledge|in|consideration|drawn
daha fazla|ciddi|olarak|bilgi kaynağı|-de|düşünme|çekildi
considerado mais seriamente como uma fonte de conhecimento,
considered seriously as a source of knowledge,
daha ciddi bir bilgi kaynağı olarak dikkate alınmıyor,
zumindest in der abendländischen Philosophie.
at least|in|the|Western|philosophy
en azından|-de|-in|batılı|felsefe
at least in Western philosophy.
en azından batılı felsefede.
Wir zeichnen also ein mysteriöses Fragezeichen darüber und vergessen
we|draw|thus|a|mysterious|question mark|over it|and|forget
biz|çiziyoruz|yani|bir|gizemli|soru işareti|bunun üzerine|ve|unutuyoruz
So we draw a mysterious question mark over it and forget
Yani bunun üzerine gizemli bir soru işareti koyuyoruz ve unutuyoruz.
diesen Teil erst mal.
this|part|first|time
bu|bölüm|önce|kez
esta parte primeiro.
this part for now.
bu kısmı şimdilik.
Die Philosophie spaltet sich nun in zwei Lager: Auf der einen Seite steht der
the|philosophy|splits|itself|now|into|two|camps|on|the|one|side|stands|the
felsefe|felsefe|bölünmek|kendini|şimdi|içinde|iki|kamp|üzerinde|bir|bir|taraf|durmak|bu
Philosophy is now divided into two camps: On one side is the
Felsefe artık iki kampa ayrılıyor: Bir tarafta
Rationalismus, der die Vernunft als wichtigste oder sogar als einzige Quelle
rationalism|which|the|reason|as|most important|or|even|as|only|source
|bu|||||||||
rationalism, which considers reason to be the most important or even the only source
akılcılık var, aklı en önemli veya hatta tek bilgi kaynağı olarak
der Erkenntnis betrachtet. Das andere Lager bildet der Empirismus, in dem
of the|knowledge|considers|the|other|camp|forms|the|empiricism|in|which
bu||||||||ampirizm|içinde|bu
of knowledge. The other camp is formed by empiricism, in which
gören. Diğer kamp ise deneycilikten oluşuyor, burada
die Sinneserfahrung als die primäre oder sogar einzige Quelle der Erkenntnis gilt.
the|sensory experience|as|the|primary|or|even|only|source|of the|knowledge|is considered
-i|duyusal deneyim|olarak|-i|birincil|veya|hatta|tek|kaynak|-in|bilgi|sayılır
a experiência sensorial é considerada a fonte primária ou mesmo única de conhecimento.
sensory experience is considered the primary or even the only source of knowledge.
duyusal deneyim, bilginin birincil veya hatta tek kaynağı olarak kabul edilir.
Der berühmteste Rationalist war René Descartes, ein französischer Philosoph des
the|most famous|rationalist|was|René|Descartes|a|French|philosopher|of the
en|ünlü|rasyonalist|-di|René|Descartes|bir|Fransız|filozof|-in
The most famous rationalist was René Descartes, a French philosopher of the
En ünlü rasyonalist René Descartes'tır, on beşinci yüzyıldan bir Fransız filozoftur.
fünfzehnten Jahrhunderts. Er sagte zum Beispiel: Wahr ist alles das,
||he|said|to the|example|true|is|all|that
||o|-di|-e|örnek|doğru|-dir|her şey|-ki
fifteenth century. He said, for example: Everything that I see very clearly and distinctly is true. And by that he meant
Örneğin, şunu söyledi: Doğru olan her şey,
was ich ganz klar und deutlich einsehe. Und damit meinte er
||||and||||with that|meant|he
||||ve||||bununla|-di|o
tamamen açık ve net bir şekilde gördüğüm şeydir. Ve bununla kastettiği
reine Vernunfterkenntnis. Die Antithese verkörperte der englische Philosoph John
pure|knowledge of reason|the|antithesis|embodied|the|English|philosopher|John
saf|akılla bilme|bu|karşıt|somutlaştırdı|o|İngiliz|filozof|John
puro conhecimento da razão. O filósofo inglês John personificou a antítese
pure knowledge of reason. The antithesis was embodied by the English philosopher John
saf akıl bilgisi. Antitez, İngiliz filozof John
Locke, der etwas später behauptete: Nichts ist im Verstand, was nicht vorher in den
Locke|who|somewhat|later|claimed|nothing|is|in the|mind|what|not|before|in|the
Locke|o|biraz|daha sonra|iddia etti|hiçbir şey|dır|içinde|zihin|ki|değil|önce|içinde|duyular
Locke, que mais tarde afirmou: Nada está na mente que não estava anteriormente no
Locke, who claimed somewhat later: Nothing is in the mind that was not first in the
Locke tarafından somutlaştırıldı, o da biraz sonra şunu iddia etti: Zihin de olan hiçbir şey, daha önce duyularda yoktur.
Sinnen war. Damit bestritt er, dass reine Vernunfterkenntnis überhaupt möglich ist.
||böylece|inkar etti|o|ki|saf|akılla bilme|tamamen|mümkün|dır
senses. With this, he denied that pure knowledge of reason is possible at all.
Böylece, saf akıl bilgisinin mümkün olduğunu reddetti.
Rationalisten glauben an sogenannte angeborene Ideen, zum Beispiel die Idee
rationalists|believe|in|so-called|innate|ideas|to the|example|the|idea
rasyonalistler|inanıyorlar|e|sözde|doğuştan|fikirler|için|örnek||
Rationalists believe in so-called innate ideas, for example the idea
Rasyonalistler, sözde doğuştan gelen fikirler olduğuna inanırlar, örneğin fikir
der eigenen Existenz, einfache mathematische und geometrische Grundsätze
the|own|existence|simple|mathematical|and|geometric|principles
kendi|varoluş|varlık|basit|matematiksel|ve|geometrik|ilkeler
da própria existência, princípios matemáticos e geométricos simples
the own existence, simple mathematical and geometric principles
kendi varoluşu, basit matematiksel ve geometrik ilkeler
und die Regeln des logischen Denkens. Natürlich denkt ein Baby noch nicht
and|the|rules|of the|logical|thinking|naturally|thinks|a|baby|not yet|not
ve|bu|kurallar|-in|mantıksal|düşünme|doğal olarak|düşünür|bir|bebek|henüz|değil
and the rules of logical thinking. Of course, a baby does not really
ve mantıklı düşüncenin kuralları. Elbette bir bebek henüz
wirklich über solche Ideen nach, aber sie sind schon von Geburt an im Menschen
really|about|such|ideas|after|but|they|are|already|from|birth|at|in the|humans
gerçekten|hakkında|böyle|fikirler|düşünmek|ama|onlar|-dir|zaten|-den|doğum|itibaren|-de|insanlarda
think about such ideas yet, but they are already inherent in humans from birth
bu tür fikirler üzerinde gerçekten düşünmez, ama bunlar insanın
angelegt und werden sich früher oder später entfalten so ähnlich wie das
laid|and|will|themselves|earlier|or|later|unfold|so|similar|as|the
yerleşik|ve|-ecek|kendilerini|daha erken|ya da|daha geç|gelişmek|böyle|benzer|gibi|bu
criou e se desdobrará mais cedo ou mais tarde algo assim
and will unfold sooner or later, similar to how the
doğumundan itibaren içindedir ve bir şekilde, bir gün açığa çıkacaktır.
Laufen oder das Nasepopeln. Durch logische Schlussfolgerungen kann sich die
running|or|the|nose picking|through|logical|conclusions|can|itself|the
koşmak|veya|o|burun karıştırmak|aracılığıyla|mantıksal|sonuçlar|-ebilir|kendini|bu
Correndo ou estufando o nariz. Tirando conclusões lógicas, o
Running or nose-picking. Through logical conclusions, knowledge can now be gradually expanded, as seen in the example of mathematics.
Koşmak ya da burun karıştırmak. Mantıksal çıkarımlar yoluyla
Erkenntnis nun schrittweise erweitern, wie man am Beispiel der Mathematik sieht.
knowledge|now|step by step|expand|as|one|at the|example|of the|mathematics|sees
||||||||bu||
For empiricists, on the other hand, a person is a completely blank slate at birth, a so-called tabula rasa. All
bilgi şimdi adım adım genişleyebilir, matematik örneğinde olduğu gibi.
Für Empiristen dagegen ist der Mensch bei seiner Geburt ein völlig
for|empiricists|on the other hand|is|the|human|at|his|birth|a|completely
Para os empiristas, por outro lado, uma pessoa já nasceu completamente
Empiristlere göre ise insan doğduğunda tamamen
unbeschriebenes Blatt, eine sogenannte tabula rasa. Sämtliche
boş bir sayfadır, yani tabula rasa. Tüm
Ideen entwickeln sich erst durch die Sinneserfahrung.
ideas|develop|themselves|first|through|the|sensory experience
fikirler|gelişir|kendileri|ancak|aracılığıyla|duyusal|deneyim
Ideas develop only through sensory experience.
Fikirler ancak duyusal deneyimle gelişir.
Dabei bilden sich zuerst einfache Ideen, wie die Ideen von Farben und Klängen.
there|form|themselves|first|simple|ideas|like|the|ideas|of|colors|and|sounds
bu esnada|oluşur|kendileri|önce|basit|fikirler|gibi|renkler||||ve|sesler
Em primeiro lugar, são formadas ideias simples, como as ideias de cores e sons.
Initially, simple ideas are formed, such as the ideas of colors and sounds.
Öncelikle renkler ve sesler gibi basit fikirler oluşur.
Diese werden dann kombiniert zu komplexeren Ideen von Personen und Dingen
these|are|then|combined|to|more complex|ideas|of|persons|and|things
bunlar|olur|sonra|birleştirilir|-e|daha karmaşık|fikirler|-in|kişiler|ve|nesneler
These are then combined into more complex ideas of people and things
Bunlar daha sonra kişiler ve nesneler gibi daha karmaşık fikirlere birleştirilir.
und Gesetzmäßigkeiten. Zu Gesetzmäßigkeiten gelangt man dabei durch das
and|laws|to|laws|reaches|one|thereby|through|the
ve|yasalar|-e|yasalar|ulaşılır|insan|bu esnada|aracılığıyla|bu
and laws. One arrives at laws through the
ve yasalar. Yasalara ulaşmak için ise
Verfahren der Induktion.
method|of the|induction
yöntem|-in|indüksiyon
Method of induction.
İndüksiyon yöntemi.
Das heißt, man schließt aus der Beobachtung vieler Einzelfälle auf ein
that|means|one|concludes|from|the|observation|many|individual cases|to|a
bu|demektir|insan|çıkarıyor|-den|-in|gözlem|birçok|bireysel durumlar|-e|bir
Isso significa que inclui a partir da observação de muitos casos individuais
That is, one concludes from the observation of many individual cases to a
Yani, birçok bireysel durumun gözlemlerinden genel bir yasaya ulaşılır.
allgemeines Gesetz. Die Sonne zum Beispiel ist gestern und vorgestern und die
||the|sun|to the|example|is|yesterday|and|the day before yesterday|and|the
||bu|güneş|-e|örnek|-dir|dün|ve|evvelsi gün|ve|bu
general law. The sun, for example, has risen in the east yesterday and the day before yesterday, and on the days before that, so one concludes that the sun
Örneğin, güneş dün, evvelsi gün ve ondan önceki gün doğudan doğdu, bu yüzden güneşin
Tage davor im Osten aufgegangen, also schließt man daraus, dass die Sonne
Criado dias antes no leste, conclui-se que o sol
immer im Osten aufgeht. Bei rationalen Gesetzmäßigkeiten
always|in the|east|rises|with|rational|laws
her zaman|-de|doğu|doğuyor|-de|rasyonel|yasalar
always rises in the east. With rational laws
her zaman doğudan doğar. Rasyonel yasalar söz konusu olduğunda
verläuft die Erkenntnis anders, nämlich durch Deduktion.
proceeds|the|knowledge|differently|namely|through|deduction
ilerliyor|-i|bilgi|farklı|yani|-den|çıkarım
the process of understanding is different, namely through deduction.
bilgi edinme süreci farklıdır, yani tümdengelim yoluyla.
Hier wird zuerst das allgemeine Gesetz durch die Vernunft erkannt und daraus ergeben sich
here|is|first|the|general|law|by|the|reason|recognized|and|from it|result|themselves
burada|-iyor|önce|-i|genel|yasa|-den|-i|akıl|anlaşılıyor|ve|buradan|ortaya çıkıyor|-iyor
Here, the general law is first recognized by reason, and from this follow
Burada önce genel yasa akıl yoluyla tanınır ve buradan
die Einzelfälle. Zuerst lernt man zum Beispiel die
the|||||||
-i|||||||
the individual cases. For example, one first learns the
bireysel durumlar ortaya çıkar. Öncelikle örneğin
Gesetzmäßigkeiten der Multiplikation, bevor man diese auf den Einzelfall 111 x 111
laws|of the|multiplication|before|one|these|to|the|individual case|times
yasalar|-in|çarpma|-den önce|insan|bunları|-e|-in|özel durum|çarpı
Laws of multiplication before one can apply them to the individual case 111 x 111.
Çarpmanın yasaları, bunları 111 x 111 gibi özel bir duruma uygulamadan önce.
anwenden kann.
apply|can
uygulamak|-ebilmek
pode aplicar.
.
Uygulanabilir.
Rationalisten meinen, mit logischen Schlussfolgerungen und Deduktion an
rationalists|believe|with|logical|conclusions|and|deduction|to
rasyonalistler|düşünüyorlar|ile|mantıksal|çıkarımlar|ve|tümdengelim|-e
Rationalists believe that they can arrive at certain and provable knowledge through logical conclusions and deduction.
Rasyonalistler, mantıksal sonuçlar ve tümdengelim ile
sicheres und beweisbares Wissen zu gelangen.
güvenilir|ve|kanıtlanabilir|bilgi|-e|ulaşmak
conhecimento seguro e verificável.
.
kesin ve kanıtlanabilir bilgiye ulaşmayı düşünürler.
Sie misstrauen aber der Induktion.
they|distrust|but|the|induction
onlar|güvensizlik|ama|-e|induksiyon
Mas eles desconfiam da indução.
They distrust induction.
Ama onlara indüksiyona güvenmiyorlar.
Denn auch wenn die Sonne tausend mal im Osten
for|also|if|the|sun|thousand|times|in the|east
çünkü|de|-dığı zaman|-i|güneş|bin|kez|-de|doğuda
For even if the sun has risen a thousand times in the east,
Çünkü güneş bin kez doğuda doğmuş olsa bile,
aufgegangen ist, könnte sie morgen im Westen aufgehen.
|is||||||
|-dir||||||
it could rise in the west tomorrow.
yarın batıda doğabilir.
Aber die Kritik am Empirismus ist noch viel grundlegender. Schon Platon hat
Mas a crítica ao empirismo é muito mais fundamental. Platão já tem
But the criticism of empiricism is even more fundamental. Already Plato has
Ama empirizme yönelik eleştiri çok daha temeldir. Zaten Platon da
festgestellt, dass unsere Sinneswelt komplett illusionär sein könnte.
established|that|our|sensory world|completely|illusory|be|could
belirlenmiş|-dığı|bizim|duyular dünyası|tamamen|illüzyoner|olmak|olabilir
descobri que nosso mundo sensorial pode ser completamente ilusório.
found that our sensory world could be completely illusory.
duyular dünyamızın tamamen yanıltıcı olabileceğini belirledik.
Wir könnten das ganze Leben träumen oder in einer Computersimulation leben.
we|could|the|whole|life|dream|or|in|a|computer simulation|live
biz|-ebilirdik|bunu|tüm|yaşam|hayal etmek|veya|içinde|bir|bilgisayar simülasyonu|yaşamak
We could be dreaming our whole life or living in a computer simulation.
Tüm hayatı rüya görüyor ya da bir bilgisayar simülasyonunda yaşıyor olabiliriz.
Der Kritikpunkt der Empiristen am Rationalismus allerdings ist auch ein
the|criticism|of the|empiricists|to the|rationalism|however|is|also|a
-in|eleştiri noktası|-in|deneycilere|-de|rasyonelcilik|ancak|-dir|de|bir
However, the criticism of empiricists against rationalism is also a
Ancak empiristlerin rasyonalizme yönelik eleştirisi de temel bir noktadır.
grundlegender. Indem sie die Existenz angeborener Ideen bezweifeln, entziehen sie
fundamental|by|they|the|existence|innate|ideas|doubt|withdraw|
temel|-arak|onlar|-i|varlık|doğuştan|fikirler|şüphe etmek|çekmek|onları
mais básico. Ao duvidar da existência de ideias inatas, eles se retiram
fundamental one. By doubting the existence of innate ideas, they withdraw
Doğuştan gelen fikirlerin varlığını sorgulayarak,
auch der Vernunfterkenntnis den Boden. Sie meinen, dass auch die Vernunft durch
also|the|knowledge of reason|the|ground|they|mean|that|also|the|reason|through
de|akıl|akıl bilgisi|için|zemin|onlar|düşünüyorlar|ki|de|akıl|akıl|aracılığıyla
also the basis of rational knowledge. They believe that reason is also learned through
Aynı zamanda akıl bilgisi için de bir zemin oluşturur. Onlar, aklın da
Erfahrung und Erziehung erlernt ist und kein universelles und sicheres
experience|and|education|learned|is|and|no|universal|and|secure
deneyim|ve|eğitim|öğrenildi|dir|ve|hiçbir|evrensel|ve|güvenli
experience and education and does not represent a universal and reliable
deneyim ve eğitimle öğrenildiğini ve evrensel ve güvenilir bir
Erkenntniswerkzeug darstellt.
bilgi aracı|temsil ediyor
tool for knowledge.
bilgi aracı oluşturmadığını düşünüyorlar.
Wenn These und Antithese aufeinanderprallen, bemüht sich die
eğer|tez|ve|antitez|çarpıştığında|çabalıyor|kendisi|akıl
When thesis and antithesis clash, the
Tez ve antitez çarpıştığında,
Philosophie glücklicherweise oft um eine Synthese in der die Gegensätze
philosophy|fortunately|often|to|a|synthesis|in|the|the|opposites
felsefe|neyse|sık sık|-mek için|bir|sentez|içinde|-deki|-leri|zıtlıklar
Philosophy fortunately often leads to a synthesis in which the opposites
Felsefe, neyse, genellikle zıtların bir sentezinde sık sık bulunur.
aufgehoben werden. So hat Kant in seiner Transzendentalphilosophie
aufgehoben|are|so|has|Kant|in|his|transcendental philosophy
||böylece|-di|Kant|-de|kendi|transandantal felsefesi
are reconciled. Thus, Kant recognized both paths of knowledge in their respective limits in his transcendental philosophy.
Kant, transandantal felsefesinde
beide Erkenntniswege in ihrer jeweiligen Grenze anerkannt.
both|paths of knowledge|in|their|respective|limit|acknowledged
He referred to knowledge from pure reason as "a priori knowledge,"
her iki bilgi yolunu kendi sınırları içinde kabul etmiştir.
Die Erkenntnis aus der reinen Vernunft nannte er "Erkenntnis a priori",
Saf akıldan elde edilen bilgiyi "a priori bilgi" olarak adlandırmıştır.
das heißt Erkenntnis im voraus, weil diese Art der Erkenntnis vor aller
that|means|knowledge|in the|advance|because|this|type|of the|knowledge|before|all
bu|demektir|bilgi|-de|önceden|çünkü|bu|tür|-in|bilgi|-den önce|tüm
that is knowledge in advance, because this type of knowledge is possible before any
bu, her şeyden önce bu tür bir bilginin mümkün olduğu anlamına gelir.
Sinneserfahrung möglich ist. Die empirische Erkenntnisse nannte er
sensory experience|possible|is|||||
duyusal deneyim|||||||
sensory experience. He called empirical knowledge
Ampirik bilgileri "a posteriori bilgi" olarak adlandırdı,
"Erkenntnis a posteriori", das heißt Erkenntnis im nachhinein, weil diese art der Erkenntnis erst
"Conhecimento a posteriori", que significa conhecimento em retrospecto, porque este tipo de conhecimento é apenas
"knowledge a posteriori", that is knowledge in hindsight, because this type of knowledge is only
bu, bu tür bilginin ancak
nach der Sinneserfahrung möglich ist. Beide Erkenntniswege haben ihre Berechtigung,
é possível de acordo com a experiência sensorial. Ambos os caminhos do conhecimento têm sua justificativa,
possible after sensory experience. Both ways of knowledge have their validity,
duyusal deneyimden sonra mümkün olduğu anlamına gelir. Her iki bilgi yolu da geçerlidir,
allerdings bezieht sich laut Kant in beiden fällen die Erkenntnis nicht auf
however|refers|itself|according to|Kant|in|both|cases|the|knowledge|not|to
ancak|o|kendini|göre|Kant|içinde|her iki|durumda|bu|bilgi|değil|üzerine
however, according to Kant, in both cases the knowledge does not refer to
ancak Kant'a göre her iki durumda da bilgi, kendiliğinden olan dünyaya değil,
die Welt an sich, sondern nur auf die Welt, wie sie uns aufgrund unserer
the|world|to|itself|but|only|to|the|world|as|it|us|due to|our
bu|dünya|üzerinde|kendisi|ama|sadece|üzerine|bu|dünya|nasıl|o|bize|nedeniyle|bizim
the world as it is, but only to the world as it appears to us based on our
sadece algı organlarımız ve akıl yapımız sayesinde bize görünen dünyaya yöneliktir.
Wahrnehmungsorgane und Vernunftstruktur erscheint.
|and||
|ve||
perceptual organs and structure of reason.
Modern bilim teorisinde mantıksal ampirizm ve eleştirel
In der modernen Wissenschaftstheorie gibt es mit dem logischen Empirismus und dem kritischen
in|the|modern|science theory|there is|it|with|the|logical|empiricism|and|the|critical
In modern philosophy of science, there is logical empiricism and critical
Rationalismus zwei weitere Syntheseversuche.
rationalism|two|further|synthesis attempts
rasyonalizm|iki|başka|sentez denemeleri
Rationalism two further attempts at synthesis.
Rasyonalizm iki başka sentez denemesi.
aber das ist eine andere Geschichte die
but|that|is|a|other|story|which
ama|bu|dır|bir|başka|hikaye|ki
but that is another story that
ama bu başka bir hikaye.
soll ein andermal erzählt werden.
shall|a|another time|told|be
-meli|bir|başka bir zaman|anlatılacak|olmak
será contado em outra ocasião.
should be told another time.
bu başka bir zaman anlatılacak.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=19.62 PAR_CWT:At6kel7p=14.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.13
en:At6kel7p tr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=83 err=2.41%) cwt(all=768 err=22.40%)