×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Video lessons from YouTube, #kurzerklärt: Woran glauben die Deutschen?

#kurzerklärt: Woran glauben die Deutschen?

Ein knappes Drittel der Menschen in Deutschland ist katholisch.

Etwas weniger sind evangelisch.

Und rund 5 Prozent gehören dem Islam an.

Die vielen restlichen Religionsgemeinschaften spielen rein zahlenmäßig kaum eine Rolle.

Anders ist das bei den Konfessionslosen.

Fast ein Drittel gehört keiner Religion.

Woran aber glauben die Menschen in Deutschland? Was ist Ihnen wichtig?

Studien zeigen: Religion ganz generell ist in Deutschland eher unwichtig.

Familie und Freunde, Liebe und Sex, Arbeit und Beruf stehen höher im Kurs.

Selbst die Politik ist wichtiger als die Religion.

Der Glaube an Gott ist, zumindest bei Jugendlichen, je nach Religion unterschiedlich:

Für den Großteil muslimischer Jugendlicher ist der Glaube an Gott wichtig.

Bei christlichen Jugendlichen spielt Gott keine so große Rolle.

Aber: Am fleißigsten gehen Katholiken in den Gottesdienst.

Jeder Dritte geht einmal im Monat dorthin.

Fast genauso häufig die Muslime.

Bei den Protestanten ist es nicht mal jeder Fünfte.

Unterschiede gibt es auch was die gesellschaftliche Verantwortung angeht.

Zum Beispiel bei der Flüchtlingshilfe.

Fast jeder zweite Muslim in Deutschland engagiert sich in der Flüchtlingshilfe.

Katholische und evangelische Christen und Konfessionslose liegen deutlich darunter. Ein anderes Bild gibt's bei der Frage, ob Homosexuelle heiraten dürfen.

9 von 10 Konfessionslosen stimmen hier zu.

Bei evangelischen und katholischen Christen ist die Zustimmung ein wenig geringer.

Deutlich geringer ist die Zustimmung von Muslimen.

Doch auch hier stimmt mehr als die Hälfte zu!

Bei einer Sache sind sich alle einig:

Christen, Moslems und Konfessionslose in Deutschland

halten mit großer Mehrheit die Demokratie für eine gute Regierungsform.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#kurzerklärt: Woran glauben die Deutschen? #short explained|what|believe|the|Germans explicado brevemente|en qué|creen|los|alemanes #explainedbriefly: What do Germans believe in? #spiegato brevemente: in cosa credono i tedeschi? #briefly 解释:德国人信仰什么? #explicadoenbreve: ¿En qué creen los alemanes?

Ein knappes Drittel der Menschen in Deutschland ist katholisch. a|small|third|of the|people|in|Germany|is|catholic un|casi|tercio|de las|personas|en|Alemania|es es|católico Почти треть людей в Германии являются католиками. About a third of the people in Germany are Catholic. Casi un tercio de la población en Alemania es católica.

Etwas weniger sind evangelisch. slightly|less|are|protestant algo|menos|son|evangélico Чуть меньше евангельских. Slightly fewer are Protestant. Un poco menos son protestantes.

Und rund 5 Prozent gehören dem Islam an. and|around|percent|belong|to the|Islam|to y|alrededor de|por ciento|pertenecen|al|islam| И около 5 процентов принадлежат исламу. And around 5 percent belong to Islam. Y alrededor del 5 por ciento pertenece al Islam.

Die vielen restlichen Religionsgemeinschaften spielen rein zahlenmäßig kaum eine Rolle. the|many|remaining|religious communities|play|purely|numerically|hardly|a|role las|muchas|restantes|comunidades religiosas|juegan|puramente|numéricamente|casi|un|papel Многие оставшиеся религиозные общины вряд ли играют какую-либо роль с точки зрения численности. The many remaining religious communities hardly play a role in terms of numbers. Las muchas comunidades religiosas restantes apenas juegan un papel numérico.

Anders ist das bei den Konfessionslosen. different|is|that|with|the|non-denominational people diferente|es|eso|en|los|no afiliados a ninguna confesión Иное с неденоминацией. This is different for the non-denominational. Es diferente con los no confesionales.

Fast ein Drittel gehört keiner Religion. almost|a|third|belongs|no|religion casi|un|tercio|pertenece|ninguna|religión Almost a third do not belong to any religion. Casi un tercio no pertenece a ninguna religión.

Woran aber glauben die Menschen in Deutschland? Was ist Ihnen wichtig? to what|but|believe|the|people|in|Germany|what|is|you|important en qué|pero|creen|las|personas|en|Alemania|qué|es|a usted|importante But what do people in Germany believe in? What is important to them? ¿Pero en qué creen las personas en Alemania? ¿Qué es importante para ellos?

Studien zeigen: Religion ganz generell ist in Deutschland eher unwichtig. studies|show|religion|quite|generally|is|in|Germany|rather|unimportant estudios|muestran|religión|totalmente|en general|es es|en|Alemania|más bien|poco importante Studies show: Religion in general is rather unimportant in Germany. Los estudios muestran: La religión en general es bastante poco importante en Alemania.

Familie und Freunde, Liebe und Sex, Arbeit und Beruf stehen höher im Kurs. family|and|friends|love|and|sex|work|and|profession|stand|higher|in the|course familia|y|amigos|amor||sexo|trabajo||profesión|están|más alto|en el|aprecio Family and friends, love and sex, work and profession are more highly valued. La familia y los amigos, el amor y el sexo, el trabajo y la profesión tienen más valor.

Selbst die Politik ist wichtiger als die Religion. even|the|politics|is|more important|than|the|religion incluso|la|política|es es|más importante|que|la|religión Even politics is more important than religion. Incluso la política es más importante que la religión.

Der Glaube an Gott ist, zumindest bei Jugendlichen, je nach Religion unterschiedlich: the|belief|in|God|is|at least|with|youth|depending|on|religion|different la|fe|en|Dios|es es|al menos|en|jóvenes|según|dependiendo de|religión|diferente The belief in God varies among young people, depending on the religion: La fe en Dios es, al menos entre los jóvenes, diferente según la religión:

Für den Großteil muslimischer Jugendlicher ist der Glaube an Gott wichtig. for|the|majority|Muslim|youth|is|the|faith|in|God|important para|la|mayor parte|musulmana|jóvenes|es es|la|fe|en|Dios|importante For the majority of Muslim youth, belief in God is important. Para la mayoría de los jóvenes musulmanes, la fe en Dios es importante.

Bei christlichen Jugendlichen spielt Gott keine so große Rolle. for|Christian|youth|plays|God|no|so|big|role entre|cristianos|jóvenes|juega|Dios|no|tan|gran|papel For Christian youth, God does not play such a big role. En los jóvenes cristianos, Dios no juega un papel tan importante.

Aber: Am fleißigsten gehen Katholiken in den Gottesdienst. but|the|most diligently|go|Catholics|to|the|church service pero|en|más diligentemente|van|católicos|a|el|servicio religioso However, Catholics attend church services the most diligently. Pero: Los católicos son los que más asisten a los servicios religiosos.

Jeder Dritte geht einmal im Monat dorthin. every|third|goes|once|in the|month|there cada|tercero|va|una vez|al|mes|allí One in three goes there once a month. Uno de cada tres va allí una vez al mes.

Fast genauso häufig die Muslime. almost|just as|frequent|the|Muslims casi|igual de|frecuente|los|musulmanes Almost as often the Muslims. Casi tan a menudo como los musulmanes.

Bei den Protestanten ist es nicht mal jeder Fünfte. among|the|Protestants|is|it|not|even|every|fifth entre|los|protestantes|es es||no|ni siquiera|cada|quinto Among the Protestants, it's not even one in five. Entre los protestantes, ni siquiera uno de cada cinco.

Unterschiede gibt es auch was die gesellschaftliche Verantwortung angeht. differences|there are|it|also|as for|the|social|responsibility|concerns diferencias|hay|es|también|en cuanto a|la|social|responsabilidad|se refiere There are also differences regarding social responsibility. También hay diferencias en lo que respecta a la responsabilidad social.

Zum Beispiel bei der Flüchtlingshilfe. for|example|in|the|refugee aid para|ejemplo|en|la|ayuda a refugiados For example, in refugee assistance. Por ejemplo, en la ayuda a los refugiados.

Fast jeder zweite Muslim in Deutschland engagiert sich in der Flüchtlingshilfe. almost|every|second|Muslim|in|Germany|engages|themselves|in|the|refugee aid casi|cada|segundo|musulmán|en|Alemania|se compromete|se|en|la|ayuda a refugiados Almost every second Muslim in Germany is involved in refugee assistance. Casi uno de cada dos musulmanes en Alemania se involucra en la ayuda a refugiados.

Katholische und evangelische Christen und Konfessionslose liegen deutlich darunter.  Ein anderes Bild gibt's bei der Frage, ob Homosexuelle heiraten dürfen. Catholic|and|Protestant|Christians|and|non-religious|are|clearly|below|a|different|picture|there is|at|the|question|whether|homosexuals|to marry|may católicos|y|evangélicos|cristianos|y|no religiosos|están|claramente|por debajo|una|otra|imagen|hay|en|la|pregunta|si|homosexuales|casarse|pueden Catholic and Protestant Christians and the non-religious are significantly below that. A different picture emerges when it comes to the question of whether homosexuals should be allowed to marry. Los cristianos católicos y evangélicos y los no confesionales están claramente por debajo. Hay una imagen diferente en la pregunta de si los homosexuales pueden casarse.

9 von 10 Konfessionslosen stimmen hier zu. of|non-religious|agree|here|to de|no religiosos|están de acuerdo|aquí|en 9 out of 10 non-religious people agree on this. 9 de cada 10 no confesionales están de acuerdo aquí.

Bei evangelischen und katholischen Christen ist die Zustimmung ein wenig geringer. among|Protestant|and|Catholic|Christians|is|the|approval|a|a little|lower entre|evangélicos|y|católicos|cristianos|es|la|aprobación|un|poco|menor Among Protestant and Catholic Christians, the approval is slightly lower. Entre los cristianos evangélicos y católicos, el apoyo es un poco menor.

Deutlich geringer ist die Zustimmung von Muslimen. significantly|lower|is|the|approval|of|Muslims claramente|menor|es|la|aprobación|de|musulmanes The approval among Muslims is significantly lower. La aprobación de los musulmanes es significativamente menor.

Doch auch hier stimmt mehr als die Hälfte zu! but|also|here|agrees|more|than|the|half|to pero|también|aquí|es|más|que|la|mitad|está de acuerdo But even here, more than half agree! ¡Pero aquí también más de la mitad está de acuerdo!

Bei einer Sache sind sich alle einig: in|one|matter|are|themselves|all|agreed en|una|cosa|están|de acuerdo|todos|en On one thing, everyone agrees: En una cosa todos están de acuerdo:

Christen, Moslems und Konfessionslose in Deutschland Christians|Muslims|and|non-denominational|in|Germany cristianos|musulmanes|y|no confesionales|en|Alemania Christians, Muslims, and non-denominational people in Germany Cristianos, musulmanes y no confesionales en Alemania

halten mit großer Mehrheit die Demokratie für eine gute Regierungsform. hold|with|great|majority|the|democracy|for|a|good|form of government sostienen|con|gran|mayoría|la|democracia|como|una|buena|forma de gobierno hold with a large majority that democracy is a good form of government. mantienen con una gran mayoría que la democracia es una buena forma de gobierno.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 PAR_CWT:At6kel7p=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.71 en:At6kel7p: es:B7ebVoGS:250519 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=250 err=1.60%)