#kurzerklärt: Was ist Familiensplitting?
briefly explained|what|is|family splitting
#brevemente explicado: ¿Qué es la separación familiar?
#Brevemente explicado: O que é a divisão da família?
#explainedbriefly: What is family splitting?
Bei der Debatte ums Familiensplitting geht es im Grunde darum,
in the|the|debate|about the|family splitting|goes|it|in the|essence|about
The debate about family splitting is basically about whether the state promotes children or marriage more.
ob der Staat eher Kinder oder eher die Ehe fördert.
whether|the|state|rather|children|or|rather|the|marriage|promotes
But: let's take it step by step! Because anyone who wants to understand family splitting,
Aber: der Reihe nach! Denn wer das Familiensplitting verstehen will,
but|the|order|after|for|who|the|family splitting|to understand|wants
first has to understand the so-called spousal splitting.
der muss erst mal das so genannte Ehegattensplitting verstehen.
the|must|first|time|the|so|called|spousal splitting|to understand
Beim Ehegattensplitting wird das Einkommen von Ehepartner A und Ehepartner B erst zusammengezählt.
in the case of|spouse splitting|is|the|income|of|spouse|A|and|spouse|B|first|added together
In spousal splitting, the income of spouse A and spouse B is first added together.
Und anschließend durch zwei geteilt. Also gesplittet.
and|subsequently|by|two|divided|thus|split
And then divided by two. So it is split.
Auf das so errechnete Einkommen, wird dann die Steuer erhoben.
on|the|thus|calculated|income|is|then|the|tax|levied
The tax is then levied on the income calculated this way.
Verdient ein Partner deutlich mehr, ist die Steuerersparnis um so größer.
earns|a|partner|significantly|more|is|the|tax savings|by|so|greater
If one partner earns significantly more, the tax savings are correspondingly greater.
Kritiker bemängeln schon lange, dass in dieser Systematik Nachwuchs erstmal keine Rolle spielt.
critics|criticize|already|long|that|in|this|systematics|offspring|at first|no|role|plays
Critics have long pointed out that in this system, offspring initially play no role.
Die Ehe sei deshalb steuerlich mehr wert als Kinder.
the|marriage|is|therefore|tax-wise|more|worth|than|children
Marriage is therefore more valuable in tax terms than children.
Und das System fördere die Hausfrauenehe!
and|the|system|promotes|the|housewife marriage
And the system promotes the housewife marriage!
Denn der Zweitverdiener mit geringerem Gehalt, meistens immer noch Frauen,
for|the|secondary earner|with|lower|salary|mostly|always|still|women
Because the second earner with a lower salary, mostly still women,
werde quasi vom Arbeiten abgehalten.
am|practically|from|work|held back
is practically discouraged from working.
Als eine Alternative kommt jetzt das Familiensplitting ins Spiel.
as|an|alternative|comes|now|the|family splitting|into the|play
As an alternative, family splitting is now coming into play.
Dieses Steuermodell berücksichtigt Kinder.
this|tax model|considers|children
This tax model takes children into account.
In Frankreich sogar unabhängig von der Ehe.
in|France|even|independent|of|the|marriage
In France, even regardless of marriage.
Vereinfacht gesagt funktioniert es dort so:
simplified|said|works|it|there|like this
Simply put, it works like this there:
Das Einkommen der Familie wird zusammengezählt.
the|income|of the|family|is|summed up
The family's income is added together.
Und danach auf alle Mitglieder, also auch auf die Kinder, aufgesplittet.
and|after that|on|all|members|also|also||||split up
And then it is divided among all members, including the children.
Das Ehegattensplittung in Deutschland ist eine gigantische Subvention. 22 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Rund 22 Milliarden Euro schwer.
the|spousal splitting|in|Germany|is|a|gigantic|subsidy|around|billion|euros|heavy
The splitting of spouses in Germany is a gigantic subsidy. It amounts to around 22 billion euros.
13 Millionen Ehepaare profitieren davon.
million|couples|benefit|from it
13 million couples benefit from it.
Wohl auch deshalb versandet die Diskussion ums Familiensplitting als Alternative
probably|also|therefore|fades away|the|discussion|about|family splitting|as|alternative
Perhaps that's also why the discussion about family splitting as an alternative fizzles out
jedes Mal kurz nach den Bundestagswahlen.
every|time|shortly|after|the|federal elections
every time shortly after the federal elections.
SENT_CWT:AaQn3dSF=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95
en:AaQn3dSF
openai.2025-01-22
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=24 err=4.17%) cwt(all=202 err=1.49%)