×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Video lessons from YouTube, #kurzerklärt: Warum ist der Migrationspakt so umstritten?

#kurzerklärt: Warum ist der Migrationspakt so umstritten?

Migration soll weltweit geregelt werden – mit einem Abkommen der Vereinten Nationen. Doch es gibt daran Kritik, auch aus Deutschland.

Warum ist der Migrationspakt so umstritten?

258 Millionen Migranten gab es 2017 weltweit – damit erreicht die Zahl der Menschen,

die nicht in ihrem Geburtsland leben, ihren Höchstwert.

Fast 70 Millionen davon sind Geflüchtete, also Menschen, die eine begründete Furcht vor Verfolgung haben.

Ihren Schutz regelt das UN-Flüchtlingswerk und die Genfer Flüchtlingskonvention.

Die Richtlinien für Migranten sind international bisher nicht geregelt.Das wollen die Vereinten Nationen ändern.

Der Globale Pakt für sichere, geordnete und reguläre Migration ist 32 Seiten lang und hat 23 Ziele.

Das oberste: international besser kooperieren.

Aber auch: Bekämpfung von Menschenhandel und Fluchtursachen, Standards für Arbeitsmigranten, Zugang zu Information

und eine bessere Zusammenarbeit bei der Rückkehr von Migranten in ihre Heimatländer.

Kurz: Legale Einwanderung soll erleichtert – illegale reduziert werden.

Im Juli 2018 wurde dieser Entwurf von den Vereinten Nationen verfasst. Nun wollen mehrere Staaten nicht mehr zustimmen. Darunter...

Ungarn, Slowakei, Bulgarien, die USA, Australien und Israel.

Österreich befürchtet zum Beispiel den Verlust seiner Souveränität bei Landesgesetzen.

Eine ähnliche Kritik kommt auch aus Deutschland: von der AfD und auch von Teilen der Union. Sie befürchten eine Veränderung der Rechtsprechung.

Im Entwurf des UN-Migrationspaktes steht dazu:

"Der Globale Pakt bekräftigt das souveräne Recht der Staaten, ihre nationale Migrationspolitik selbst zu bestimmen, (…)."

Dazu kommt: Der Migrationspakt ist nicht rechtsverbindlich.

Unterstützer des Abkommens werfen den Kritikern wiederum vor, den Pakt für ihre eigenen politischen Botschaften zu benutzen.

Warum braucht man dann überhaupt dieses Papier?

Die Erklärung ist ein sogenanntes "soft law" - dieses „weiche“ Recht dient vor allem als Gesprächsgrundlage für die Zukunft.

Und auch wenn der Migrationspakt nicht eingeklagt werden kann, hat er dennoch eine politische und moralische Wirkung.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#kurzerklärt: Warum ist der Migrationspakt so umstritten? #short explained|why|is|the|migration pact|so|controversial коротко объяснено|почему|является|пакт|миграционный пакт|так|спорным explicado brevemente||||Pacto de Migración|| krótko wyjaśnione|dlaczego|jest|ten|pakt migracyjny|tak|kontrowersyjny #brevemente explicado: ¿Por qué es tan controvertido el pacto migratorio? #en bref : Pourquoi le pacte sur la migration est-il si controversé ? #briefly explained: 移民協定はなぜこれほど物議を醸すのか? #간략한 설명: 마이그레이션 협정이 왜 그렇게 논란이 되나요? #Brevemente explicado: Porque é que o pacto de migração é tão controverso? #briefly explained: Varför är migrationspakten så kontroversiell? #kısacaaçıkladık: Göç anlaşması neden bu kadar tartışmalı? #коротко пояснено: Чому міграційний пакт такий суперечливий? #briefly 解释:为什么移民协议如此有争议? #explained: Why is the Migration Pact so controversial? #krótkowytłumaczone: Dlaczego pakt migracyjny jest tak kontrowersyjny? #краткообъяснено: Почему миграционный пакт так спорен?

Migration soll weltweit geregelt werden – mit einem Abkommen der Vereinten Nationen. Doch es gibt daran Kritik, auch aus Deutschland. migration|shall|worldwide|regulated|be|with|a|agreement|of the|United|Nations|but|it|there is|to it|criticism|also|from|Germany миграция|должна|по всему миру|регулироваться|быть|с|соглашением|соглашение|Организации|Объединенных|Наций|но|это|есть|на это|критика|также|из|Германии migracja|ma|na całym świecie|regulowana|być|z|jednym|porozumieniem|ONZ|||jednak|to|jest|na to|krytyka|także|z|Niemiec La migración debe regularse en todo el mundo, con un acuerdo de las Naciones Unidas. Pero hay críticas al respecto, también desde Alemania. Міграція має регулюватися в усьому світі - за допомогою угоди Організації Об'єднаних Націй. Але це викликає критику, в тому числі і з боку Німеччини. Migration is to be regulated worldwide – with an agreement from the United Nations. However, there is criticism of it, including from Germany. Migracja ma być regulowana na całym świecie – za pomocą umowy Organizacji Narodów Zjednoczonych. Jednak budzi to krytykę, także w Niemczech. Миграция должна регулироваться на мировом уровне – с помощью соглашения Организации Объединенных Наций. Однако это вызывает критику, в том числе и в Германии.

Warum ist der Migrationspakt so umstritten? why|is|the|migration pact|so|controversial почему|является|пакт|миграционный пакт|так|спорным dlaczego|jest|ten|pakt migracyjny|tak|kontrowersyjny ¿Por qué es tan controvertido el pacto migratorio? Why is the Migration Pact so controversial? Dlaczego pakt migracyjny jest tak kontrowersyjny? Почему миграционный пакт так спорен?

258 Millionen Migranten gab es 2017 weltweit – damit erreicht die Zahl der Menschen, million|migrants|was|there|worldwide|thus|reaches|the|number|of the|people миллионов|мигрантов|было|это|по всему миру|таким образом|достигает|число|количество|людей|людей milionów|migrantów|było|to|na całym świecie|tym|osiąga|ta|liczba|ludzi| Hubo 258 millones de migrantes en todo el mundo en 2017 - alcanzando, У 2017 році у світі налічувалося 258 мільйонів мігрантів, There were 258 million migrants worldwide in 2017 – thus the number of people, W 2017 roku na całym świecie było 258 milionów migrantów – liczba ludzi, В 2017 году в мире насчитывалось 258 миллионов мигрантов – таким образом, число людей,

die nicht in ihrem Geburtsland leben, ihren Höchstwert. the|not|in|their|birth country|live|their|maximum value которые|не|в|их|родной стране|живут|их|максимальное значение |||||||máximo które|nie|w|ich|kraju urodzenia|żyją|ich|najwyższa wartość que no viven en su país de nacimiento, su valor máximo. які не живуть у країні свого народження, їхнє максимальне значення. those who do not live in their country of birth, their peak value. ci, którzy nie żyją w swoim kraju urodzenia, osiągnęli swój najwyższy poziom. не живущие в своей стране рождения, достигли своего максимума.

Fast 70 Millionen davon sind Geflüchtete, also Menschen, die eine begründete Furcht vor Verfolgung haben. almost|million|of them|are|refugees|so|people|who|a|justified|fear|of|persecution|have почти|миллионов|из них|являются|беженцы|то есть|люди|которые|обоснованную|обоснованную|страх|перед|преследованием|имеют |||||||||fundada|||| prawie|milionów|z tego|są|uchodźcy|więc|ludzi|którzy|jeden|uzasadnioną|obawę|przed|prześladowaniem|mają Casi 70 millones de ellos son refugiados, personas que tienen fundados temores de ser perseguidas. Майже 70 мільйонів з них - біженці, люди, які мають обґрунтовані побоювання переслідувань. Almost 70 million of them are refugees, meaning people who have a well-founded fear of persecution. Prawie 70 milionów z nich to uchodźcy, czyli osoby, które mają uzasadnioną obawę przed prześladowaniem. Почти 70 миллионов из них являются беженцами, то есть людьми, которые обоснованно боятся преследования.

Ihren Schutz regelt das UN-Flüchtlingswerk und die Genfer Flüchtlingskonvention. their|protection|regulates|the||refugee agency|and|the|Geneva|Refugee Convention их|защиту|регулирует|это|||и|конвенция|Женевская|конвенция о беженцах |||||Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados||||Convención sobre los Refugiados ich|ochrona|reguluje|to|||i|konwencja|genewska|konwencja o statusie uchodźców Su protección está regulada por la Agencia de la ONU para los Refugiados y la Convención de Ginebra. Їхній захист регулюється Агентством ООН у справах біженців та Женевською конвенцією. Their protection is governed by the UN Refugee Agency and the Geneva Refugee Convention. Ich ochrona jest regulowana przez UNHCR i Konwencję Genewską o uchodźcach. Их защиту регулирует Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев и Женевская конвенция о статусе беженцев.

Die Richtlinien für Migranten sind international bisher nicht geregelt.Das wollen die Vereinten Nationen ändern. the|guidelines|for|migrants|are|internationally|so far|not|regulated|this|want|the|United|Nations|to change эти|правила|для|мигрантов|являются|международными|пока|не|урегулированными|это|хотят|ООН|Объединенные|нации|изменить te|wytyczne|dla|migrantów|są|międzynarodowo|dotychczas|nie|uregulowane|to|chcą|te|Zjednoczone|Narody|zmienić Las directrices para los inmigrantes aún no se han regulado internacionalmente, algo que Naciones Unidas quiere cambiar. Керівні принципи для мігрантів досі не врегульовані на міжнародному рівні, і Організація Об'єднаних Націй хоче це змінити. The guidelines for migrants have not been regulated internationally so far. The United Nations wants to change that. Zasady dotyczące migrantów nie są dotychczas regulowane na poziomie międzynarodowym. To chcą zmienić Narody Zjednoczone. Международные нормы для мигрантов пока не установлены. Это хотят изменить Организация Объединенных Наций.

Der Globale Pakt für sichere, geordnete und reguläre Migration ist 32 Seiten lang und hat 23 Ziele. the|global|pact|for|safe|orderly|and|regular|migration|is|pages|long|and|has|goals глобальный|глобальный|пакт|для|безопасной|упорядоченной|и|регулярной|миграции|является|страницами|длинным|и|имеет|цели |||||ordenada||||||||| ten|globalny|pakt|dla|bezpiecznej|uporządkowanej|i|regularnej|migracji|jest|stron|długi|i|ma|cele El Pacto Mundial para una Migración Segura, Ordenada y Regular tiene 32 páginas y 23 objetivos. The Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration is 32 pages long and has 23 objectives. Globalny Pakt na rzecz bezpiecznej, uporządkowanej i regularnej migracji ma 32 strony i 23 cele. Глобальный пакт о безопасной, упорядоченной и регулярной миграции состоит из 32 страниц и имеет 23 цели.

Das oberste: international besser kooperieren. the|highest|international|better|to cooperate это|высшая|международно|лучше|сотрудничать to|najwyższe|międzynarodowo|lepiej|współpracować La primera: cooperar mejor a escala internacional. The foremost: to cooperate better internationally. Najważniejszy: lepsza współpraca międzynarodowa. Главная цель: лучшее международное сотрудничество.

Aber auch: Bekämpfung von Menschenhandel und Fluchtursachen, Standards für Arbeitsmigranten, Zugang zu Information but|also|combating|of|human trafficking|and|causes of flight|standards|for|labor migrants|access|to|information но|также|борьба|с|торговлей людьми|и|причинами беженства|стандарты|для|трудовых мигрантов|доступ|к|информации |||||||||migrantes laborales||| ale|także|zwalczanie|handlu|ludźmi|i|przyczyn ucieczek|standardy|dla|migrantów zarobkowych|dostęp|do|informacji Pero también: lucha contra la trata de seres humanos y causas de la huida, normas para los emigrantes laborales, acceso a la información But also: combating human trafficking and the causes of flight, standards for labor migrants, access to information Ale także: zwalczanie handlu ludźmi i przyczyn ucieczek, standardy dla migrantów zarobkowych, dostęp do informacji Но также: борьба с торговлей людьми и причинами миграции, стандарты для трудовых мигрантов, доступ к информации

und eine bessere Zusammenarbeit bei der Rückkehr von Migranten in ihre Heimatländer. and|a|better|cooperation|in|the|return|of|migrants|to|their|home countries и|лучшее|лучшее|сотрудничество|по|возвращению|возвращению|мигрантов||в|свои|родные страны |||||||||||países de origen i|lepsza|lepsza|współpraca|w|powrocie|powrocie|migrantów|migrantów|do|ich|ojczyzny y una mejor cooperación en el retorno de los inmigrantes a sus países de origen. та покращення співпраці у поверненні мігрантів на батьківщину. and better cooperation in the return of migrants to their home countries. i lepsza współpraca przy powrocie migrantów do ich krajów ojczystych. и лучшее сотрудничество при возвращении мигрантов на родину.

Kurz: Legale Einwanderung soll erleichtert – illegale reduziert werden. short|legal|immigration|should|facilitated|illegal|reduced|be кратко|легальная|иммиграция|должно|облегчена|нелегальная|сокращена|быть |legal|||||| krótko|legalna|imigracja|ma|ułatwiona|nielegalna|zmniejszona|być En resumen: hay que facilitar la inmigración legal y reducir la ilegal. Коротше кажучи: легальну імміграцію слід полегшити, а нелегальну - зменшити. In short: Legal immigration should be facilitated - illegal immigration should be reduced. Krótko: Legalna imigracja powinna być ułatwiona – nielegalna powinna być ograniczona. Кратко: легальная иммиграция должна быть облегчена, а нелегальная - сокращена.

Im Juli 2018 wurde dieser Entwurf von den Vereinten Nationen verfasst. Nun wollen mehrere Staaten nicht mehr zustimmen. Darunter... in the|July|was|this|draft|by|the|United|Nations|written|now|want|several|states|not|more|to agree|including в|июле|был|этот|проект|от||объединенных|наций|написан|теперь|хотят|несколько|государств|не|больше|согласиться|среди них w|lipcu|został|ten|projekt|przez|te|Zjednoczone|Narody|napisany|teraz|chcą|kilka|państw|nie|więcej|zgadzać|w tym En julio de 2018, las Naciones Unidas redactaron este borrador. Ahora varios estados ya no quieren ponerse de acuerdo. Entre ellos... У липні 2018 року цей проект був написаний Організацією Об'єднаних Націй. Тепер кілька держав більше не хочуть погоджуватися. Серед них... In July 2018, this draft was written by the United Nations. Now several states no longer want to agree. Among them... W lipcu 2018 roku ten projekt został opracowany przez Organizację Narodów Zjednoczonych. Teraz kilka państw nie chce już się zgodzić. W tym... В июле 2018 года этот проект был разработан Организацией Объединенных Наций. Теперь несколько государств не хотят больше соглашаться. Среди них...

Ungarn, Slowakei, Bulgarien, die USA, Australien und Israel. Hungary|Slovakia|Bulgaria|the|USA|Australia|and|Israel Венгрия|Словакия|Болгария||США|Австралия|и|Израиль ||Bulgaria||||| Węgry|Słowacja|Bułgaria|te|Stany Zjednoczone|Australia|i|Izrael Hungary, Slovakia, Bulgaria, the USA, Australia, and Israel. Węgry, Słowacja, Bułgaria, USA, Australia i Izrael. Венгрия, Словакия, Болгария, США, Австралия и Израиль.

Österreich befürchtet zum Beispiel den Verlust seiner Souveränität bei Landesgesetzen. Austria|fears|to the|example|the|loss|its|sovereignty|in|national laws Австрия|опасается|к|примеру||утрату|своей|суверенитета|в|законах |||||||||leyes estatales Austria|obawia się|do|przykładu|utratę|utrata|swojej|suwerenności|w|ustawach krajowych Austria, por ejemplo, teme perder su soberanía sobre las leyes estatales. Австрія, наприклад, побоюється втрати свого суверенітету над державними законами. Austria fears, for example, the loss of its sovereignty over national laws. Austria obawia się na przykład utraty swojej suwerenności w zakresie ustaw krajowych. Австрия, например, опасается потери своего суверенитета в области национального законодательства.

Eine ähnliche Kritik kommt auch aus Deutschland: von der AfD und auch von Teilen der Union. Sie befürchten eine Veränderung der Rechtsprechung. a|similar|criticism|comes|also|from|Germany|from|the|AfD|and|also|from|parts|of the|Union|they|fear|a|change|of the|jurisdiction одна|похожая|критика|приходит|также|из|Германии|от|партии|АФД|и|также|от|частей|Союза|Союза|они|опасаются|изменение|изменение|правоприменительной|практики |||||||||||||||||||||jurisprudencia podobna|krytyka|krytyka|przychodzi|także|z|Niemiec|od|partii|AfD|i|także|od|części|partii|Unii|oni|obawiają się|zmianę|zmianę|orzecznictwa|orzecznictwa También desde Alemania llegan críticas similares: de la AfD y también de partes de la CDU/CSU. Temen un cambio de jurisdicción. Подібна критика лунає і з Німеччини: з боку AfD, а також частини ХДС/ХСС. Вони побоюються зміни юрисдикції. A similar criticism also comes from Germany: from the AfD and also from parts of the Union. They fear a change in the judiciary. Podobna krytyka pochodzi również z Niemiec: od AfD oraz części Unii. Obawiają się zmiany w orzecznictwie. Похожая критика поступает и из Германии: от АФД и также от части Союза. Они опасаются изменения судебной практики.

Im Entwurf des UN-Migrationspaktes steht dazu: in the|draft|of the||migration pact|states|to this в|проект|пакта|||говорится|об этом ||||Pacto de Migración|| w|projekcie|paktu|||stoi|w tym El borrador del pacto migratorio de la ONU establece: The draft of the UN Migration Pact states: W projekcie Paktu ONZ w sprawie migracji stoi: В проекте Глобального пакта ООН по миграции говорится:

"Der Globale Pakt bekräftigt das souveräne Recht der Staaten, ihre nationale Migrationspolitik selbst zu bestimmen, (…)." the|global|pact|reaffirms|the|sovereign|right|of the|states|their|national|migration policy|itself|to|to determine глобальный|глобальный|пакт|подтверждает|право|суверенное|право|государств|государств|свою|национальную|миграционную политику|самостоятельно|чтобы|определять |||||||||||migración||| globalny|globalny|pakt|potwierdza|suwerenne|suwerenne|prawo|państw|państw|swoją|krajową|politykę migracyjną|samodzielnie|do|określenia "El Pacto Mundial reafirma el derecho soberano de los Estados a determinar sus propias políticas nacionales de migración (...)". "The Global Compact reaffirms the sovereign right of states to determine their national migration policy themselves, (…)." "Globalny Pakt potwierdza suwerenne prawo państw do samodzielnego określania swojej krajowej polityki migracyjnej, (…)." "Глобальный пакт подтверждает суверенное право государств самостоятельно определять свою национальную миграционную политику, (…)."

Dazu kommt: Der Migrationspakt ist nicht rechtsverbindlich. to this|comes|the|migration pact|is|not|legally binding к этому|добавляется|пакт|миграционный пакт|является|не|юридически обязательным ||||||vinculante w tym|przychodzi|pakt|pakt migracyjny|jest|nie|prawnie wiążący Además, el pacto migratorio no es jurídicamente vinculante. Additionally: The Migration Pact is not legally binding. Dodatkowo: Pakt migracyjny nie ma mocy prawnej. Кроме того: Миграционный пакт не является юридически обязательным.

Unterstützer des Abkommens werfen den Kritikern wiederum vor, den Pakt für ihre eigenen politischen Botschaften zu benutzen. supporters||agreement||||||||||||messages|| сторонники|соглашения|договора|бросают|критикам|критикам|снова|вину|пакт|пакт|для|свои|собственных|политических|сообщений|для|использовать zwolennicy|umowy|porozumienia|rzucają|krytykom|krytykom|znowu|zarzucają|pakt|pakt|dla|ich|własnych|politycznych|przesłań|do|używać Los partidarios del acuerdo acusan a su vez a los críticos de utilizar el pacto para sus propios mensajes políticos. Прихильники угоди, у свою чергу, звинувачують критиків у використанні пакту для власних політичних меседжів. Supporters of the agreement accuse the critics of using the pact for their own political messages. Zwolennicy umowy oskarżają krytyków o wykorzystywanie paktu do własnych celów politycznych. Сторонники соглашения, в свою очередь, обвиняют критиков в том, что они используют пакт для своих собственных политических посланий.

Warum braucht man dann überhaupt dieses Papier? почему|нужно|человеку|тогда|вообще|этот|документ dlaczego|potrzebuje|się|wtedy|w ogóle|ten|dokument Entonces, ¿para qué necesita este documento? То навіщо взагалі потрібен цей документ? So why do we even need this document? Po co więc w ogóle ten dokument? Зачем тогда вообще нужен этот документ?

Die Erklärung ist ein sogenanntes "soft law" - dieses „weiche“ Recht dient vor allem als Gesprächsgrundlage für die Zukunft. ||||||||soft||||||basis for conversation||| это|заявление|является|неким||мягким|правом|это|мягкое|право|служит|прежде всего|всего|как|основа для обсуждения|для|будущего|будущее ta|deklaracja|jest|pewnym|tzw|miękkie|prawo|to|miękkie|prawo|służy|przede|wszystkim|jako|podstawa do rozmowy|dla|przyszłość| La declaración es la llamada "ley blanda", que sirve principalmente como base para las conversaciones en el futuro. The declaration is a so-called "soft law" - this "soft" law primarily serves as a basis for discussion for the future. Deklaracja jest tzw. "soft law" - to „miękkie” prawo służy przede wszystkim jako podstawa do rozmów na przyszłość. Декларация является так называемым "мягким правом" - это "мягкое" право служит прежде всего основой для обсуждения в будущем.

Und auch wenn der Migrationspakt nicht eingeklagt werden kann, hat er dennoch eine politische und moralische Wirkung. ||||||sued||||||||||effect и|также|если|этот|миграционный пакт|не|может быть подан в суд|будет|может|имеет|он|тем не менее|политическую|политическую|и|моральную|силу i|także|jeśli|ten|pakt migracyjny|nie|doch nie|będzie|mógł|ma|on|jednak|polityczną|polityczną|i|moralną|skuteczność Y aunque el pacto migratorio no pueda aplicarse, sigue teniendo repercusiones políticas y morales. І навіть якщо міграційний пакт не може бути виконаний, він все одно має політичний і моральний вплив. And even though the migration pact cannot be legally enforced, it still has a political and moral impact. I chociaż paktu migracyjnego nie można egzekwować w sądzie, ma on jednak polityczne i moralne znaczenie. И хотя миграционный пакт нельзя обжаловать в суде, он все же имеет политическое и моральное воздействие.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:At6kel7p=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.88 en:At6kel7p pl:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=289 err=2.08%)