Kommt jetzt das Tempolimit?
приходит|сейчас|лимит|скорости
comes|now|the|speed limit
|||швидкісний ліміт
O limite de velocidade está chegando agora?
Is the speed limit coming now?
Теперь введут ограничение скорости?
Mancher kann es schon nicht mehr hören: Seit Jahrzehnten wird über ein Tempolimit auf deutschen Autobahnen diskutiert – ohne Ergebnis.
некоторым|может|это|уже|не|больше|слышать|с|десятилетий|обсуждается|о|лимит|скорости|на|немецких|автобанах|обсуждается|без|результата
some|can|it|already|not|more|to hear|for|decades|is|about|a|speed limit|on|German|highways|discussed|without|result
||||||||||||швидкісний ліміт||||||результату
Some can no longer bear to hear it: For decades, there has been a discussion about a speed limit on German highways – without result.
Некоторые уже не могут это слышать: на протяжении десятилетий обсуждается вопрос о введении ограничения скорости на немецких автобанах – без результата.
Jetzt hat eine Gruppe von Experten das Thema wieder in die Diskussion gebracht.
сейчас|имеет|группа|группа|из|экспертов|тему|тема|снова|в|дискуссию|дискуссия|принесена
now|has|a|group|of|experts|the|topic|again|into|the|discussion|brought
||||||||||||принесла
Now a group of experts has brought the topic back into discussion.
Теперь группа экспертов снова подняла эту тему для обсуждения.
Tempolimits auf Autobahnen sind in den meisten Ländern selbstverständlich.
лимиты скорости|на|автобанах|являются|в|большинстве|большинстве|странах|само собой разумеется
speed limits|on|highways|are|in|the|most|countries|self-evident
||||||||само собою зрозуміло
Os limites de velocidade em autoestradas são comuns na maioria dos países.
Speed limits on highways are a matter of course in most countries.
Ограничения скорости на автобанах являются само собой разумеющимся в большинстве стран.
Weniger schwere Unfälle, geringere Luftverschmutzung – die Argumente sind bekannt.
меньше|тяжелые|аварии|меньшее|загрязнение воздуха|эти|аргументы|являются|известными
fewer|serious|accidents|lower|air pollution|the|arguments|are|known
|||менше|забруднення повітря||||відомі
Fewer serious accidents, lower air pollution – the arguments are well known.
Меньше тяжелых аварий, меньше загрязнения воздуха – аргументы известны.
Trotzdem gibt es in Deutschland auf den meisten Autobahnen kein Tempolimit.
тем не менее|есть|это|в|Германии|на|большинстве|большинствах|автобанов|нет|ограничения скорости
nevertheless|is|there|in|Germany|on|the|most|highways|no|speed limit
Nevertheless, there is no speed limit on most highways in Germany.
Тем не менее, в Германии на большинстве автобанов нет ограничения скорости.
„Freie Fahrt für freie Bürger“ ist das Motto, das der Automobilclub ADAC 1974 formulierte.
свободная|езда|для|свободных|граждан|является|это|девиз|который|клуб|автомобильный клуб|ADAC|сформулировал
free|ride|for|free|citizens|is|the|motto|which|the|automobile club|ADAC|formulated
||||ciudadanos||||||||
||||||||||||сформулював
"Free travel for free citizens" is the motto that the automobile club ADAC formulated in 1974.
«Свободное движение для свободных граждан» – это девиз, который автомобильный клуб ADAC сформулировал в 1974 году.
Das könnte sich jetzt ändern, denn die Bundesregierung muss mehr für den Klimaschutz tun.
это|могло бы|измениться|сейчас|измениться|потому что|федеральное|правительство|должно|больше|для|защиты|климата|делать
this|could|itself|now|change|because|the|federal government|must|more|for|the|climate protection|do
|||||||федеральний уряд||||||
That could change now, as the federal government has to do more for climate protection.
Isso pode mudar agora, porque o governo federal tem que fazer mais para proteger o clima.
Это может измениться, так как федеральное правительство должно сделать больше для защиты климата.
Eine Gruppe von Experten sollte Ideen dazu entwickeln, wie dieses Ziel erreicht werden kann.
одна|группа|из|экспертов|должна|идеи|для этого|разработать|как|эту|цель|достигнуто|быть|может
a|group|of|experts|should|ideas|for this|develop|how|this|goal|achieved|to be|can
|||||||||||досягнуто||
A group of experts should develop ideas on how this goal can be achieved.
Группа экспертов должна разработать идеи о том, как можно достичь этой цели.
Diese Experten haben nun vorgeschlagen, ein Tempolimit auf Autobahnen einzuführen, denn bei niedrigerer Geschwindigkeit wird weniger Kohlendioxid ausgestoßen.
эти|эксперты|они предложили|теперь|предложили|ограничение|скорости|на|автомагистралях|ввести|потому что|при|более низкой|скорости|будет|меньше|углекислого газа|выбрасывается
these|experts|have|now|proposed|a|speed limit|on|highways|to introduce|because|at|lower|speed|is|less|carbon dioxide|emitted
|||тепер|висунули|||||ввести||||швидкість|||вуглекислий газ|
These experts have now proposed to introduce a speed limit on highways, as lower speeds result in less carbon dioxide emissions.
Эти эксперты теперь предложили ввести ограничение скорости на автомагистралях, так как при более низкой скорости выбросы углекислого газа снижаются.
Vertreter des ADAC und der Autoindustrie zweifeln allerdings daran, dass ein Tempolimit großen Einfluss auf das Klima hat.
представители|клуба|ADAC|и|автомобильной|промышленности|сомневаются|однако|в это|что|ограничение|скорости|большой|влияние|на|климат||имеет
representatives|of the|ADAC|and|of the|automotive industry|doubt|however|that|that|a|speed limit|great|influence|on|the|climate|has
||||||сумніваються|||||||||||
However, representatives of the ADAC and the automotive industry doubt that a speed limit has a significant impact on the climate.
Однако представители ADAC и автомобильной промышленности сомневаются, что ограничение скорости окажет значительное влияние на климат.
Auch Unfallstatistiken können die Gegner nicht überzeugen.
также|статистики аварий|могут|противники|противники|не|убедить
also|accident statistics|can|the|opponents|not|convince
|статистика аварій|||опоненти||переконати
As estatísticas de acidentes também não podem convencer os oponentes.
Even accident statistics do not convince the opponents.
Также статистика аварий не может убедить противников.
Sie sagen, dass in anderen Ländern genauso viele Unfälle passieren wie in Deutschland – trotz Tempolimit.
они|говорят|что|в|других|странах|так же|много|аварий|происходят|как|в|Германии|несмотря на|ограничение скорости
they|say|that|in|other|countries|just as|many|accidents|happen|as|in|Germany|despite|speed limit
Dizem que acontecem tantos acidentes em outros países quanto na Alemanha - apesar do limite de velocidade.
They say that just as many accidents happen in other countries as in Germany – despite the speed limit.
Говорят, что в других странах происходит столько же аварий, как и в Германии – несмотря на ограничение скорости.
Die Gewerkschaft der Polizei findet den Vorschlag aber sinnvoll, denn bei hoher Geschwindigkeit werden die Autofahrer oft schwerer verletzt.
профсоюз|союз|полиции||считает|этот|предложение|но|разумным|потому что|при|высокой|скорости|становятся|водители|автомобилистами|часто|тяжелее|ранеными
the|union|of the|police|finds|the|proposal|but|sensible|because|at|high|speed|are|the|drivers|often|more severely|injured
|профспілка|||||||доцільним|||||||||важче|поранені
O sindicato da polícia acredita que a proposta faz sentido, porque os motoristas costumam se ferir mais gravemente em altas velocidades.
The police union, however, finds the proposal sensible, as drivers are often more severely injured at high speeds.
Профсоюз полиции считает это предложение разумным, так как на высокой скорости водители часто получают более серьезные травмы.
So schnell werden sich die Deutschen aber nicht vom Tempolimit überzeugen lassen, denn das schnelle Fahren bedeutet für viele ein Gefühl von Freiheit.
так|быстро|станут|себя|немцы|немцами|но|не|от|ограничения скорости|убеждать|позволять|потому что|это|быстрое|вождение|означает|для|многих|чувство|ощущение|свободы|свобода
so|fast|will|themselves|the|Germans|but|not|from the|speed limit|convince|let|for|the|fast|driving|means|for|many|a|feeling|of|freedom
||||||||||||||||||||відчуття||
Mas os alemães não vão se convencer do limite de velocidade tão rápido, porque para muitas pessoas dirigir rápido significa uma sensação de liberdade.
However, the Germans are not likely to be convinced to abandon the speed limit anytime soon, as fast driving means a sense of freedom for many.
Однако немцы не так быстро согласятся с ограничением скорости, так как быстрая езда для многих означает чувство свободы.
Sogar Verkehrsminister Andreas Scheuer findet, dass sich ein Tempolimit „gegen jeden Menschenverstand“ richtet.
даже|министр транспорта|Андреас|Шойер|считает|что|себя|ограничение|скорости|против|любого|здравого смысла|направлено
even|transport minister||Scheuer|thinks|that|itself|a|speed limit|against|every|common sense|directs
навіть||||||||||||
Até o ministro dos Transportes, Andreas Scheuer, acha que um limite de velocidade é "contra todo o bom senso".
Even Transport Minister Andreas Scheuer believes that a speed limit is "against all common sense."
Даже министр транспорта Андреас Шойер считает, что ограничение скорости "противоречит здравому смыслу".
Den ersten Termin für ein Treffen mit Klimaschutz-Experten hat er abgesagt.
этот|первый|термин|для|встречи|встреча|с|||он|он|отменил
the|first|appointment|for|a|meeting|with|||has|he|canceled
||||||||експертами|||скасувати
Ele cancelou a primeira reunião com especialistas em proteção climática.
He canceled the first appointment for a meeting with climate protection experts.
Он отменил первую встречу с экспертами по климатической защите.
Einen neuen Termin gibt es noch nicht.
новый|термин|термин|есть|его|еще|нет
a|new|appointment|is|there|still|not
There is no new appointment yet.
Новой даты пока нет.
SENT_CWT:AaQn3dSF=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.3
en:AaQn3dSF ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=238 err=1.68%)