×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Top-Thema mit Vokabeln 2019, Intervallfasten: die neue Wunderdiät?

Intervallfasten: die neue Wunderdiät?

Intervallfasten – so heißt ein neuer Ernährungstrend, mit dem man angeblich ganz einfach abnimmt. Gesund sein soll es auch, aber ist es wirklich besser als eine normale Diät? Wissenschaftler haben das untersucht.

Abnehmen – das ist gar nicht so einfach. Das weiß jeder, der es schon mal versucht hat. Darum sucht man immer wieder neue Methoden, um das Abnehmen leichter zu machen. Ein beliebter Ernährungstrend ist das Intervallfasten. Das soll nicht nur effektiver als eine normale Diät, sondern auch sehr gesund sein.

Und so funktioniert das Intervallfasten: Acht Stunden am Tag darf gegessen werden, die übrigen 16 Stunden verzichtet man auf Nahrung. Alternativ kann man auch fünf Tage lang normal essen und an zwei Tagen nur knapp 500 Kilokalorien zu sich nehmen – das ist etwa eine Tafel Schokolade. Durch regelmäßigen Nahrungsentzug soll der Stoffwechsel lernen, von seinen Reserven zu leben.

Aber ist das Intervallfasten wirklich besser als eine gewöhnliche Diät? Um dies herauszufinden, beobachtete ein Team vom Deutschen Krebsforschungszentrum in einer Studie 150 übergewichtige Menschen: Von denen ernährte sich eine Gruppe nach den Regeln des Intervallfastens, eine Gruppe machte eine normale Diät und der Rest aß wie immer. Die Studie kommt zu einem klaren Ergebnis: Ja, mit Intervallfasten kann man tatsächlich effektiv abnehmen – aber es ist nicht besser als andere Diäten.

„Es hat sich keine Überlegenheit der einen Ernährungsform über die andere gezeigt“, so Ruth Schübel, Leiterin des Forschungsteams. Und das Intervallfasten ist auch nicht gesünder als eine normale Diät: Es wirkt sich laut Schübel zwar sehr positiv auf den Stoffwechsel und die Blutzuckerwerte aus. „Aber diese Effekte hat man auch bei einer herkömmlichen Diät“, so Schübel. Fazit: Wer abnehmen will, muss gesünder und auch weniger essen – egal, welche Diät man macht.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Intervallfasten: die neue Wunderdiät? интервално гладуване|новата||чудодейна диета prerušované pôstovanie|tá|nová|zázračná diéta интервальное голодание|диета|новая|чудо-диета intermittent fasting|||miracle diet الصيام المتقطع|ال|الجديدة|حمية المعجزة Intervall fasting: the new miracle diet? Ayuno intermitente: ¿la nueva dieta milagrosa? Jejum intermitente: a nova dieta milagrosa? Интервално гладуване: новата чудодейна диета? Интервальное голодание: новая чудо-диета? Intervallové pôstovanie: nová zázračná diéta? الصيام المتقطع: هل هي الحمية العجيبة الجديدة؟

Intervallfasten – so heißt ein neuer Ernährungstrend, mit dem man angeblich ganz einfach abnimmt. интервално гладуване|така|се нарича|нов||хранителен тренд|с|който|човек|уж|напълно|лесно|отслабва prerušované pôstovanie|tak|sa nazýva|nový||trend v stravovaní|s|ktorým|človek|údajne|úplne|jednoducho|schudne інтервальне голодування||||||||||||схудне интервальное голодание|так|называется|новый||тренд в питании|с|которым|можно|якобы|совсем|легко|худеет intermittent fasting|||||diet trend||||supposedly|||lose الصيام المتقطع|هكذا|يسمى|اتجاه|جديد|غذائي|مع|الذي|المرء|على ما يبدو|تمامًا|سهل|ينقص وزنه Intervall fasting - this is the name of a new nutritional trend that is supposed to simply decrease. Ayuno intermitente: este es el nombre de una nueva tendencia nutricional con la que se supone que es fácil perder peso. Jejum intermitente - este é o nome de uma nova tendência nutricional que supostamente faz com que você perca peso com muita facilidade. Aralıklı oruç - kilo vermeyi kolaylaştırdığı iddia edilen yeni bir diyet trendinin adı bu. Интервално гладуване – така се нарича новият хранителен тренд, с който уж е много лесно да отслабнеш. Интервальное голодание – так называется новый тренд в питании, с помощью которого, как утверждают, можно легко похудеть. Intervallové pôstovanie – tak sa nazýva nový trend v stravovaní, s ktorým sa údajne veľmi jednoducho chudne. الصيام المتقطع - هذا هو اسم اتجاه غذائي جديد يُزعم أنه يساعد على فقدان الوزن بسهولة. Gesund sein soll es auch, aber ist es wirklich besser als eine normale Diät? здрав|да е|трябва|то|също|но|е|то|наистина|по-добро|от|нормална||диета zdravé|byť|má|to|tiež|ale|je|to|naozaj|lepšie|ako|normálna||diéta здоровым|быть|должно|это|тоже|но|является|это|действительно|лучше|чем|обычная|нормальная|диета ||||||||||||normal|diet صحي|أن يكون|يجب أن يكون|هو|أيضًا|لكن|هل هو|هو|حقًا|أفضل|من|حمية|عادية|حمية It should also be healthy, but is it really better than a normal diet? Se supone que también es saludable, pero ¿es realmente mejor que una dieta normal? É suposto ser saudável também, mas é realmente melhor do que uma dieta normal? Sağlıklı olduğu da söyleniyor ama gerçekten normal bir diyetten daha mı iyi? Трябва да е и здравословно, но наистина ли е по-добро от нормалната диета? Также это должно быть полезно для здоровья, но действительно ли это лучше, чем обычная диета? Malo by to byť aj zdravé, ale je to naozaj lepšie ako normálna diéta? يُفترض أنه صحي أيضًا، لكن هل هو حقًا أفضل من حمية عادية؟ Wissenschaftler haben das untersucht. учени|са|това|изследвали vedci|majú|to|preskúmané ученые|haben|это|исследовали |||examined العلماء|قد|ذلك|درسوا Scientists have investigated this. Los científicos lo han estudiado. Bilim insanları bunu inceledi. Учени са проучили това. Ученые это исследовали. Vedci to preskúmali. لقد درس العلماء ذلك.

Abnehmen – das ist gar nicht so einfach. отслабване|това|е|изобщо|не|толкова|лесно schudnúť|to|je|vôbec|nie|tak|jednoduché сбросить вес|это|есть|вообще|не|так|просто Losing weight|||||| فقدان الوزن|ذلك|يكون|على الإطلاق|ليس|بهذه|سهل Losing weight - that's not so easy. Perder peso: no es tan fácil. Å miste vekt - det er ikke så lett i det hele tatt. Kilo vermek - bu o kadar kolay değil. Отслабването – това не е толкова лесно. Похудение – это вовсе не так просто. Chudnutie – to nie je také jednoduché. فقدان الوزن - ليس بالأمر السهل. Das weiß jeder, der es schon mal versucht hat. това|знае|всеки|който|това|вече|веднъж|опитал|е это|знает|каждый|кто|это|уже|раз|пытался|имеет ذلك|يعرف|كل شخص|الذي|ذلك|بالفعل|مرة|حاول|قد to|vie|každý|kto|to|už|raz|skúšal|má Everyone who has tried it knows that. Todos los que lo han probado lo saben. Qualquer pessoa que já experimentou sabe disso. Bunu daha önce denemiş olan herkes bilir. Това знае всеки, който е опитвал. Это знает каждый, кто когда-либо пробовал. To vie každý, kto sa o to už niekedy pokúsil. هذا يعرفه كل من جرب ذلك من قبل. Darum sucht man immer wieder neue Methoden, um das Abnehmen leichter zu machen. затова|търси|човек|винаги|отново|нови|методи|за да|това|отслабване|по-лесно|да|направи preto|hľadá|sa|stále|znova|nové|metódy|aby|to|schudnutie|ľahšie|na|robiť поэтому|ищет|человек|всегда|снова|новые|методы|чтобы|это|сбросить вес|легче|чтобы|сделать ||||||methods|||losing weight|easier|| لذلك|يبحث|المرء|دائمًا|مرة أخرى|جديدة|طرق|من أجل|ذلك|فقدان الوزن|أسهل|ل|جعل That's why you always look for new methods to make losing weight easier. Es por eso que siempre está buscando nuevos métodos para facilitar la pérdida de peso. Bu yüzden insanlar kilo vermeyi kolaylaştırmak için her zaman yeni yöntemler ararlar. Затова постоянно се търсят нови методи, за да се улесни отслабването. Поэтому люди постоянно ищут новые методы, чтобы облегчить процесс похудения. Preto sa neustále hľadajú nové metódy, ako uľahčiť chudnutie. لذلك يبحث المرء دائمًا عن طرق جديدة لجعل فقدان الوزن أسهل. Ein beliebter Ernährungstrend ist das Intervallfasten. един|популярен|хранителен тренд|е|това|интервално гладуване jeden|obľúbený|trend stravovania|je|to|prerušovaný pôst один|популярный|тренд питания|есть|это|интервальное голодание |popular|||| اتجاه|شائع|غذائي|يكون|ذلك|الصيام المتقطع A popular dietary trend is interval fasting. El ayuno intermitente es una tendencia nutricional popular. Aralıklı oruç popüler bir diyet trendidir. Популярен хранителен тренд е интервалното гладуване. Популярным трендом в питании является интервальное голодание. Obľúbeným trendom v stravovaní je prerušovaný pôst. أحد الاتجاهات الغذائية الشائعة هو الصيام المتقطع. Das soll nicht nur effektiver als eine normale Diät, sondern auch sehr gesund sein. това|трябва|не|само|по-ефективен|от|една|нормална|диета|а|също|много|здрав|да бъде to|má|nie|len|efektívnejšie|ako|normálna||diéta|ale|aj|veľmi|zdravé|byť это|должно|не|только|эффективнее|чем|диета|нормальная||но|также|очень|здорово|быть ||||more effective||||diet|but|||| ذلك|يجب أن|ليس|فقط|أكثر فعالية|من|حمية|عادية||ولكن|أيضًا|جدًا|صحي|أن يكون This should not only be more effective than a normal diet, but also very healthy. Se dice que no sólo es más eficaz que una dieta normal, sino también muy saludable. Bunun sadece normal bir diyetten daha etkili değil, aynı zamanda çok sağlıklı olduğu söyleniyor. Това не трябва да бъде само по-ефективно от нормалната диета, но и много здравословно. Это должно быть не только эффективнее обычной диеты, но и очень полезно для здоровья. To by nemalo byť len efektívnejšie ako normálna diéta, ale aj veľmi zdravé. يجب أن يكون هذا ليس فقط أكثر فعالية من نظام غذائي عادي، ولكن أيضًا صحي جدًا.

Und so funktioniert das Intervallfasten: Acht Stunden am Tag darf gegessen werden, die übrigen 16 Stunden verzichtet man auf Nahrung. и|така|функционира|това|интервално гладуване|осем|часа|на|ден|разрешено е|ядене|да|тези|останалите|часа|отказва|човек|на|храна a|tak|funguje|to|prerušovaný pôst|osem|hodín|za|deň|smie|jesť|byť|tie|zvyšné|hodín|sa vzdáva|človek|na|jedlo и|так|работает|это|интервальное голодание|восемь|часов|в|день|разрешено|есть|быть|остальные|16|часов|отказывается|человек|на|пищу ||works||intermittent fasting||hours|||||||remaining||forgo|||food و|هكذا|يعمل|ذلك|الصيام المتقطع|ثماني|ساعات|في|يوم|يُسمح|بالأكل|أن يكون|الساعات|المتبقية|ساعة|يُمتنع|المرء|عن|طعام And this is how interval fasting works: you can eat eight hours a day, and you do not spend the remaining 16 hours on food. Y así es como funciona el ayuno a intervalos: se pueden comer ocho horas al día, las 16 horas restantes se hace sin comida. Og slik fungerer intermitterende faste: Du kan spise åtte timer om dagen, de andre 16 timene gjør du uten mat. İşte aralıklı oruç bu şekilde çalışır: Günde sekiz saat yemek yemenize izin verilir, diğer 16 saat ise yemek yemezsiniz. И така работи интервалното гладуване: осем часа на ден може да се яде, а през останалите 16 часа се въздържате от храна. Вот как работает интервальное голодание: восемь часов в день можно есть, в остальные 16 часов от пищи отказываются. A takto funguje prerušovaný pôst: Osem hodín denne sa môže jesť, počas zvyšných 16 hodín sa zrieka jedla. وهكذا يعمل الصيام المتقطع: يُسمح بتناول الطعام لمدة ثماني ساعات في اليوم، بينما يتم الامتناع عن الطعام خلال الست عشرة ساعة المتبقية. Alternativ kann man auch fünf Tage lang normal essen und an zwei Tagen nur knapp 500 Kilokalorien zu sich nehmen – das ist etwa eine Tafel Schokolade. алтернативно|може|човек|също|пет|дни|дълго|нормално|ядене|и|на|два|дни|само|около|килокалории|да|себе си|приемане|това|е|около|една|плочка|шоколад alternatívne|môže|človek|aj|päť|dní|dlhý|normálne|jesť|a|na|dva|dňoch|len|takmer|kilokalórií|k|si|vziať|to|je|asi|tabuľka||čokoláda ||||||||||||||лише|||||||||| альтернативно|можно|человек|также|пять|дней|подряд|нормально|есть|и|в|два|дня|только|около|килокалорий|к|себе|принимать|это|есть|примерно|плитка||шоколада alternative||||||||||||days||barely|kilocalories||||||||bar| بدلاً من ذلك|يمكن|المرء|أيضًا|خمسة|أيام|لمدة|بشكل طبيعي|الأكل|و|في|يومين|أيام|فقط|حوالي|سعرة حرارية|إلى|نفسه|تناول|ذلك|هو|تقريبًا|لوح|| Alternatively, you can eat normally for five days and only consume about 500 kilocalories on two days – that's about one bar of chocolate. Alternativamente, puede comer normalmente durante cinco días y comer algo menos de 500 kilocalorías en dos días, es decir, una barra de chocolate. Alternativamente, você pode comer normalmente por cinco dias e consumir apenas pouco menos de 500 quilocalorias em dois dias - isso é cerca de uma barra de chocolate. Alternatif olarak, beş gün boyunca normal beslenebilir ve sadece iki gün 500 kilokalorinin altında yiyebilirsiniz - bu da yaklaşık bir bar çikolataya denk gelir. Алтернативно, можете да ядете нормално в продължение на пет дни и в два дни да приемате само около 500 килокалории – това е около една шоколадова плочка. В качестве альтернативы можно пять дней есть нормально, а в два дня потреблять всего около 500 килокалорий – это примерно одна плитка шоколада. Alternatívne sa môže päť dní normálne jesť a dva dni prijať len približne 500 kilokalórií – to je asi jedna tabuľka čokolády. بدلاً من ذلك، يمكن تناول الطعام بشكل طبيعي لمدة خمسة أيام، وفي يومين يتم تناول حوالي 500 كيلو كالوري فقط - وهو ما يعادل لوح شوكولاتة. Durch regelmäßigen Nahrungsentzug soll der Stoffwechsel lernen, von seinen Reserven zu leben. чрез|редовен|отказ от храна|трябва|метаболизъм|метаболизъм|да учи|от|своите|резерви|да|живеене prostredníctvom|pravidelných|obmedzovania jedla|má|metabolizmus||naučiť sa|z|svojich|rezerv|k|žiť через|регулярный|отказ от пищи|должно|обмен веществ|метаболизм|учиться|на|своих|запасах|к|жить |regular|food deprivation|||metabolism||from|its|reserves|| من خلال|منتظم|حرمان من الطعام|يجب أن|الأيض|الأيض|أن يتعلم|من|احتياطياته|احتياطياته|إلى|العيش Through regular food deprivation, the metabolism is supposed to learn to live off its reserves. A través de la privación regular de alimentos, el metabolismo debe aprender a vivir de sus reservas. O metabolismo deve aprender a viver de suas reservas por meio da privação regular de alimentos. Düzenli gıda yoksunluğu sayesinde metabolizma kendi rezervleriyle yaşamayı öğrenmelidir. Чрез редовно лишаване от храна метаболизмът трябва да научи да живее от резервите си. Регулярное голодание должно научить обмен веществ жить за счет своих запасов. Pravidelným odopieraním jedla by sa mal metabolizmus naučiť žiť zo svojich rezerv. من خلال الامتناع المنتظم عن الطعام، يجب أن يتعلم الأيض العيش من احتياطياته.

Aber ist das Intervallfasten wirklich besser als eine gewöhnliche Diät? но|ли|това|интервално гладуване|наистина|по-добро|от|една|обикновена|диета ale|je|to|prerušované pôstovanie|naozaj|lepšie|ako|diéta|bežná| ||||||||звичайна| но|является|это|интервальное голодание|действительно|лучше|чем|обычная|| |||intermittent fasting|||||ordinary| لكن|هل هو|الصيام المتقطع|الصيام المتقطع|حقًا|أفضل|من|حمية|عادية|حمية But is intermittent fasting really better than a regular diet? Pero, ¿es el ayuno intermitente realmente mejor que una dieta normal? Peki Aralıklı Oruç gerçekten sıradan bir diyetten daha mı iyidir? Но наистина ли интервалното гладуване е по-добро от обикновената диета? Но действительно ли интервальное голодание лучше, чем обычная диета? Ale je prerušované pôstovanie naozaj lepšie ako bežná diéta? لكن هل الصيام المتقطع أفضل حقًا من نظام غذائي عادي؟ Um dies herauszufinden, beobachtete ein Team vom Deutschen Krebsforschungszentrum in einer Studie 150 übergewichtige Menschen: Von denen ernährte sich eine Gruppe nach den Regeln des Intervallfastens, eine Gruppe machte eine normale Diät und der Rest aß wie immer. за да|това|разбера|наблюдаваше|един|екип|от|немски|институт за изследване на рака|в|едно|проучване|с наднормено тегло|хора|от|тях|хранеше|се|една|група|според|правилата|правила|на|интервалното гладуване|една|група|правеше|една|нормална|диета|и|останалите|останалите|ядеше|както|винаги aby|toto|zistil|sledoval|tím||z|nemeckého|výskumného centra rakoviny|v|štúdii||obéznych|ľudí|z|nich|sa|sa|skupina||podľa|pravidiel|||prerušovaného pôstovania|skupina||robila|normálnu||diétu|a|zvyšok||jedol|ako|vždy ||||||||||||ожирілі|||||||||||||||||||||||| чтобы|это|выяснить|наблюдало|одна|команда|из|немецкого|центра по исследованию рака|в|одном|исследовании|избыточно весом|людей|из|них|питалась|себя|одна|группа|по|правилам|правилам|интервального|голодания|одна|группа|соблюдала|обычную|диету||и|остальная|часть|ела|как|всегда |this|||||||cancer research center|||study|overweight||||nourished||||||rules||interval fasting|||||||||rest||| من أجل|هذا|اكتشاف|راقب|فريق|فريق|من|الألماني|مركز أبحاث السرطان|في|دراسة|دراسة|زائدو الوزن|شخصًا من|من|أولئك|تغذى|نفسه|مجموعة|مجموعة|وفقًا|للقواعد|القواعد|من|الصيام المتقطع|مجموعة|مجموعة|اتبعت|حمية|عادية|حمية|و|الباقي|الباقي|أكل|كما|دائمًا To find out, a team from the German Cancer Research Center in a study observed 150 overweight people: of which one group fed according to the rules of Intervallfastens, a group made a normal diet and the rest ate as usual. Para averiguarlo, un equipo del Centro Alemán de Investigación del Cáncer observó a 150 personas con sobrepeso en un estudio: un grupo se alimentó de las reglas del ayuno por intervalos, un grupo siguió una dieta normal y el resto comió como de costumbre. Para descobrir, uma equipe do Centro Alemão de Pesquisa do Câncer observou 150 pessoas com excesso de peso em um estudo: um grupo comeu de acordo com as regras do jejum intermitente, um grupo seguiu uma dieta normal e o resto comeu como de costume. Bunu öğrenmek için Alman Kanser Araştırma Merkezi'nden bir ekip bir çalışmada 150 aşırı kilolu insanı gözlemledi: Bunlardan bir grup aralıklı oruç kurallarına göre beslenirken, bir grup normal bir diyet uyguladı ve geri kalanlar da her zamanki gibi beslendi. За да разберат това, екип от Германския институт за изследване на рака наблюдава в проучване 150 затлъстели хора: От тях една група се хранеше според правилата на интервалното гладуване, една група спазваше нормална диета, а останалите ядоха както обикновено. Чтобы это выяснить, команда из Немецкого центра по изучению рака в одном исследовании наблюдала за 150 людьми с избыточным весом: одна группа питалась по правилам интервального голодания, другая группа следовала обычной диете, а остальные ели как обычно. Aby to zistili, tím z Nemeckého výskumného centra rakoviny sledoval v štúdii 150 obéznych ľudí: Z nich jedna skupina sa stravovala podľa pravidiel prerušovaného pôstovania, jedna skupina dodržiavala normálnu diétu a zvyšok jedol ako zvyčajne. لإيجاد ذلك، راقب فريق من مركز أبحاث السرطان الألماني في دراسة 150 شخصًا يعانون من زيادة الوزن: كانت مجموعة تتبع قواعد الصيام المتقطع، ومجموعة أخرى اتبعت نظامًا غذائيًا عاديًا، والبقية تناولوا الطعام كما هو معتاد. Die Studie kommt zu einem klaren Ergebnis: Ja, mit Intervallfasten kann man tatsächlich effektiv abnehmen – aber es ist nicht besser als andere Diäten. това|проучване|идва|до|едно|ясно|заключение|да|с|интервално гладуване|може|човек|наистина|ефективно|отслабване|но|то|е|не|по-добро|от|други|диети tá|štúdia|prichádza|k|jasnému||výsledku|áno|s|prerušovaným pôstovaním|môže|človek|naozaj|efektívne|schudnúť|ale|to|je|nie|lepšie|ako|iné|diéty это|исследование|приходит|к|одному|ясному|результату|да|с|интервальным голоданием|можно|человеку|действительно|эффективно|похудеть|но|это|является|не|лучше|чем|другие|диеты |study||||clear|||||||actually||lose weight||||||||diets الدراسة|الدراسة|تصل|إلى|نتيجة|واضحة|نتيجة نعم|نعم|مع|الصيام المتقطع|يمكن|للمرء|حقًا|بشكل فعال|||هو|ليس|ليس|أفضل|من|حميات|حميات The study comes to a clear conclusion: Yes, with interval fasting you can actually lose weight effectively - but it's no better than other diets. El estudio llega a una conclusión clara: sí, en realidad puede perder peso de manera efectiva con el ayuno a intervalos, pero no es mejor que otras dietas. Çalışma net bir sonuca varıyor: Evet, Aralıklı Oruç ile gerçekten etkili bir şekilde kilo verebilirsiniz - ancak diğer diyetlerden daha iyi değildir. Проучването стига до ясно заключение: Да, с интервалното гладуване наистина може да се отслабне ефективно – но то не е по-добро от другите диети. Исследование пришло к четкому выводу: да, с помощью интервального голодания действительно можно эффективно похудеть — но это не лучше, чем другие диеты. Štúdia dospela k jasnému záveru: Áno, s prerušovaným pôstovaním sa naozaj dá efektívne schudnúť – ale nie je to lepšie ako iné diéty. تصل الدراسة إلى نتيجة واضحة: نعم، يمكن أن يؤدي الصيام المتقطع إلى فقدان الوزن بشكل فعال - لكنه ليس أفضل من الأنظمة الغذائية الأخرى.

„Es hat sich keine Überlegenheit der einen Ernährungsform über die andere gezeigt“, so Ruth Schübel, Leiterin des Forschungsteams. то|е|се|никаква|предимство|на|една|форма на хранене|над|другата|друга|показано|така|Рут|Шюбел|ръководителка|на|изследователския екип to|má|sa|žiadna|prevaha|jednej||stravy|nad|druhou||ukázalo|hovorí|Ruth|Schübel|vedúca|z|výskumného tímu ||||переваги|||дієта|||||||||| это|имело|себя|никакого|превосходства|одной|формы|питания|над|другой|формой|показало|так|Рут|Шюбель|руководительница|исследовательской|команды ||||superiority|||diet||||||Ruth Schübel|Schübel|head||research teams ذلك|لقد|نفسه|أي|تفوق|من|نوع|نظام غذائي|على|الأخرى|الأخرى|أظهر|كما|روث|شوبل|رئيسة|من|فريق البحث "There was no superiority of one nutritional form over the other," says Ruth Schübel, head of the research team. "No había evidencia de que una forma de nutrición fuera superior a la otra", dijo Ruth Schübel, jefa del equipo de investigación. Araştırma ekibinin başkanı Ruth Schübel, "Bir diyet formunun diğerine üstünlüğü gösterilmemiştir" diyor. „Не е установено превъзходство на една хранителна форма над друга“, казва Рут Шюбел, ръководител на изследователския екип. «Не было обнаружено превосходства одной формы питания над другой», — говорит Руфь Шюбель, руководитель исследовательской группы. „Neukázala sa žiadna nadvláda jedného spôsobu stravovania nad druhým,“ povedala Ruth Schübel, vedúca výskumného tímu. "لم يظهر أي تفوق لنمط غذائي على الآخر"، كما تقول روث شوبل، رئيسة فريق البحث. Und das Intervallfasten ist auch nicht gesünder als eine normale Diät: Es wirkt sich laut Schübel zwar sehr positiv auf den Stoffwechsel und die Blutzuckerwerte aus. и|това|интервално гладуване|е|също|не|по-здравословно|от|една|нормална|диета|то|действа|си|според|Шюбел|наистина|много|положително|върху||метаболизъм|и||нива на кръвната захар|излиза a|to|prerušované pôstovanie|je|tiež|nie|zdravšie|ako|normálna||diéta|to|pôsobí|sa|podľa|Schübela|síce|veľmi|pozitívne|na|metabolizmus||a|hladiny|cukru v krvi|von и|это|интервальное голодание|является|также|не|более здоровым|чем|обычная|диета||это|влияет|себя|согласно|Шюбель|хотя|очень|положительно|на|обмен|веществ|и|уровень|сахара в крови|проявляется ||||||healthier|||||||||Schübel|indeed||positively|||metabolism|||blood sugar levels| و|ذلك|الصيام المتقطع|هو|أيضا|ليس|أكثر صحة|من|حمية|عادية||ذلك|يؤثر|على نفسه|حسب|شوبل|بالتأكيد|جدا|إيجابيا|على|الأيض|الأيض|و|مستويات|السكر في الدم|يؤثر على And the interval fasting is also not healthier than a normal diet: It affects, according to Schübel, although very positive on the metabolism and blood sugar levels. Y el ayuno en intervalos no es más saludable que una dieta normal: según Schübel, tiene un efecto muy positivo sobre el metabolismo y los niveles de azúcar en la sangre. E o jejum intermitente não é mais saudável do que uma dieta normal: de acordo com Schübel, ele tem um efeito muito positivo no metabolismo e nos níveis de açúcar no sangue. Ve aralıklı oruç normal bir diyetten daha sağlıklı değildir: Schübel'e göre, metabolizma ve kan şekeri seviyeleri üzerinde çok olumlu bir etkisi vardır. И интервалното гладуване не е по-здравословно от нормалната диета: Според Шюбел, то оказва много положително влияние върху метаболизма и нивата на кръвната захар. И интервальное голодание не здоровее обычной диеты: по словам Шюбеля, оно очень положительно влияет на обмен веществ и уровень сахара в крови. A prerušovaný pôst nie je zdravší ako bežná diéta: Podľa Schübela má síce veľmi pozitívny vplyv na metabolizmus a hladinu cukru v krvi. والصيام المتقطع ليس أكثر صحة من نظام غذائي عادي: وفقًا لشوبل، فإنه يؤثر بشكل إيجابي جدًا على الأيض ومستويات السكر في الدم. „Aber diese Effekte hat man auch bei einer herkömmlichen Diät“, so Schübel. но|тези|ефекти|има|човек|също|при|една|традиционна|диета|така|Шюбел ale|tieto|efekty|má|človek|tiež|pri|bežnej|tradičnej|diéte|hovorí|Schübel ||||||||звичайній||| но|эти|эффекты|имеет|человек|также|на|обычной|традиционной|диете|говорит|Шюбель ||effects||||||traditional||said|Schübel لكن|هذه|التأثيرات|لديه|المرء|أيضا|في|حمية|تقليدية||كما|شوبل "But you also have these effects with a conventional diet," says Schübel. "Pero también tiene estos efectos con una dieta convencional", dice Schübel. "Men du har også disse effektene med et vanlig kosthold," sier Schübel. Schübel, "Ancak bu etkilere geleneksel bir diyetle de sahip olabilirsiniz" diyor. „Но тези ефекти се наблюдават и при традиционна диета“, казва Шюбел. «Но эти эффекты также наблюдаются и при традиционной диете», - говорит Шюбель. „Ale tieto účinky má človek aj pri bežnej diéte,“ hovorí Schübel. "لكن هذه التأثيرات تحدث أيضًا مع نظام غذائي تقليدي"، كما يقول شوبل. Fazit: Wer abnehmen will, muss gesünder und auch weniger essen – egal, welche Diät man macht. заключение|който|отслабне|иска|трябва|по-здравословно|и|също|по-малко|яде|независимо|коя|диета|човек|прави záver|kto|schudnúť|chce|musí|zdravšie|a|tiež|menej|jesť|bez ohľadu|akú|diétu|človek|robí вывод|кто|худеть|хочет|должен|более здорово|и|также|меньше|есть|неважно|какую|диету|человек|делает conclusion|||||||||||||| خلاصة|من|فقد الوزن|يريد|يجب|أكثر صحة|و|أيضا|أقل|أن يأكل|بغض النظر|أي|حمية|المرء|يفعل Conclusion: who wants to lose weight, must eat healthier and eat less - no matter what diet you do. Conclusión: si desea perder peso, debe comer de manera más saludable y menos, sin importar qué dieta elija. Sonuç: Kilo vermek istiyorsanız, hangi diyeti uyguluyor olursanız olun, daha sağlıklı ve daha az yemelisiniz. Извод: Който иска да отслабне, трябва да яде по-здравословно и по-малко – независимо от диетата, която следва. Вывод: кто хочет похудеть, должен питаться более здорово и есть меньше – независимо от того, какую диету он выбирает. Záver: Kto chce schudnúť, musí jesť zdravšie a aj menej – bez ohľadu na to, akú diétu dodržiava. الخلاصة: من يريد فقدان الوزن، يجب أن يأكل بشكل صحي وأقل – بغض النظر عن النظام الغذائي الذي يتبعه.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.58 bg:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS sk:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=281 err=2.49%)