×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Youtube videos, Deutsch lernen mit Nachrichten, 28 09 2019 – langsam gesprochen

Deutsch lernen mit Nachrichten, 28 09 2019 – langsam gesprochen

US-Sondergesandter für die Ukraine zurückgetreten

Der Sondergesandte von US-Präsident Donald Trump für die Ukraine, Kurt Volker, ist Medienberichten zufolge zurückgetreten. Wie CNN und die "New York Times" melden, erfolgte der Schritt, nachdem Volker im Zusammenhang mit dem Telefonat von Trump und dem ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyj benannt worden war. Volker soll versucht haben, Schadensbegrenzung im Sinne Trumps zu betreiben. Er gehört zu fünf Mitarbeitern des Außenministeriums, die die oppositionellen Demokraten im Rahmen ihrer Untersuchungen für ein mögliches Amtsenthebungsverfahren gegen Trump vorgeladen haben.

US-Demokraten setzen Außenminister Pompeo unter Druck

Die oppositionellen Demokraten wollen US-Außenminister Mike Pompeo zur Herausgabe von Dokumenten mit Bezug zur Ukraine-Affäre zwingen. Die Vorsitzenden mehrerer Ausschüsse im Repräsentantenhaus stellten eine sogenannte Subpoena aus, also eine rechtlich verbindliche Aufforderung, das Material zu übermitteln. Sie setzten Pompeo eine Frist von einer Woche. Sollte sich der Minister der Aufforderung widersetzen, würde dies "eine Behinderung der Ermittlungen" des Repräsentantenhauses belegen, hieß es in dem Schreiben der Vorsitzenden von drei Ausschüssen.

Präsidentschaftswahl in Afghanistan hat begonnen

Unter strengsten Sicherheitsvorkehrungen wählt Afghanistan einen neuen Präsidenten. Die islamistisch-militanten Taliban haben angekündigt, die Wahl anzugreifen. Es hat auch bereits vereinzelte Anschläge auf Wahllokale gegeben; mindestens zwei Menschen wurden dabei getötet. Es sind insgesamt knapp zehn Millionen Menschen zur Wahl aufgerufen; Experten gehen aber davon aus, dass lediglich 1,5 Millionen ihre Stimme abgeben werden. Realistische Chancen auf einen Sieg haben laut Beobachtern der amtierende Präsident Aschraf Ghani und sein Regierungsgeschäftsführer Abdullah Abdullah.

Eine halbe Million Menschen protestiert in Montreal

Zum Abschluss der internationalen Aktionswoche für mehr Klimaschutz sind weltweit erneut Millionen Menschen auf die Straße gegangen. Die größte Kundgebung gab es in Kanada. Im Beisein der schwedischen Klimaschutzaktivistin Greta Thunberg kamen in Montreal rund eine halbe Million Menschen zusammen. Darunter war auch Kanadas Premierminister Justin Trudeau. In Europa versammelten sich die meisten Menschen in Italien. Es gab laut der Klimaschutzbewegung "Fridays for Future" Großdemonstrationen mit mehr als 150.000 beziehungsweise mehr als 200.000 Teilnehmern in Mailand und Rom.

Pakistans Premier warnt vor Blutbad in Kaschmir

Pakistans Premierminister Imran Khan hat bei der UN-Vollversammlung in New York vor der Gefahr eines Kriegs mit Indien im Kaschmir-Konflikt gewarnt. Wenn ein atomar bewaffnetes Land bis zum Ende kämpfe, werde das Konsequenzen weit jenseits der Grenzen haben, sagte er in der Generaldebatte. Dies sei keine Drohung, sondern eine Sorge. Khan sprach von einem möglichen Blutbad in Kaschmir. Indiens Regierungschef Narendra Modi hatte den Konflikt zuvor in seiner Rede vor dem UN-Gremium unerwähnt gelassen. Die Atommächte Pakistan und Indien beanspruchen beide die Region Kaschmir für sich.

Fähre "Estonia" sank vor 25 Jahren

In Estland und Schweden wird heute des Untergangs der "Estonia" vor 25 Jahren gedacht. Die Fähre war 1994 auf der Fahrt von Tallinn nach Stockholm bei stürmischer See gesunken. Dabei kamen in der Ostsee 852 Menschen ums Leben; nur 137 Passagiere überlebten. Der Untergang der Autofähre gilt heute als die größte Schiffskatastrophe der Nachkriegszeit. Bei der Suche nach der Ursache kam eine Untersuchungskommission zu dem Schluss, dass die Bugklappe der "Estonia" beschädigt war. Auf offener See riss die Klappe ab und führte so zu dem Unglück. Frankfurt gewinnt in der Fußball-Bundesliga gegen Union Berlin Eintracht Frankfurt hat beim Bundesliga-Neuling 1. FC Union Berlin den ersten Auswärtssieg in dieser Saison erzielt. Die Mannschaft von Trainer Adi Hütter setzte sich mit 2:1 durch. Der Niederländer Bas Dost brachte die Gäste bei seinem ersten Startelfeinsatz in der 48. Minute in Führung, der Portugiese André Silva traf in der 62. Minute. Den Berlinern gelang in der 68. Minute der Anschlusstreffer durch Anthony Ujah. In der Tabelle rückte die Eintracht mit zehn Punkten auf den siebten Platz vor. Union bleibt bei vier Zählern und auf Platz 14.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Deutsch lernen mit Nachrichten, 28 09 2019 – langsam gesprochen tedesco|imparare|con|notizie|lentamente|parlato niemiecki|uczyć się|z|wiadomościami|powoli|mówione Almanca|öğrenmek|ile|haberler|yavaşça|konuşulmuş Alemán|aprender|con|noticias|despacio|habladas الألمانية|التعلم|مع|الأخبار|ببطء|مُتحدث немецкий|учить|с|новостями|медленно|произнесено Deutsch|lernen|von|Nachrichten|langsam|gesprochen Allemand|apprendre|avec|nouvelles|lentement|parlé 독일어|배우다|~와 함께|뉴스|천천히|말해진 alemão|aprender|com|notícias|devagar|falado German|learn||news|slowly|spoken Μάθετε γερμανικά με ειδήσεις, 28 09 2019 - αργά προφορικά Learn German with News, 28 09 2019 - spoken slowly ニュースで学ぶドイツ語 2019年09月28日 - ゆっくりとした話し方 Mokytis vokiečių kalbos su naujienomis, 28 09 2019 - lėtai kalbama Duits leren met nieuws, 28 09 2019 - langzaam gesproken Lär dig tyska med nyheter, 28 09 2019 - talas långsamt Вивчайте німецьку з новинами, 28 09 2019 - повільна мова 通过新闻学习德语,2019 年 9 月 28 日 - 说得慢 透過新聞學習德語,2019 年 9 月 28 日 – 慢慢地說 Haberlerle Almanca öğrenmek, 28 09 2019 – yavaş konuşuldu Aprender alemán con noticias, 28 09 2019 – hablado lentamente Apprendre l'allemand avec des nouvelles, 28 09 2019 – parlé lentement Imparare il tedesco con le notizie, 28 09 2019 – parlato lentamente Aprender alemão com notícias, 28 09 2019 – falado lentamente Изучение немецкого языка с новостями, 28 09 2019 – медленно произнесено تعلم اللغة الألمانية مع الأخبار، 28 09 2019 - تم التحدث ببطء Nauka niemieckiego z wiadomościami, 28 09 2019 – mówione powoli 뉴스로 독일어 배우기, 2019년 9월 28일 - 천천히 말하기

US-Sondergesandter für die Ukraine zurückgetreten |inviato speciale|per|la|Ucraina|dimesso ||do|Ukrainę||zrezygnował |özel elçi|için|(belirli artikel)|Ukrayna|ist istifa etti ||إلى|الأوكرانية|أوكرانيا|استقال ||для|||ушел в отставку US|Sondergesandter|für|die|Ukraine|zurückgetreten ||pour|la|Ukraine|a démissionné ||~을 위한|그|우크라이나|사임한 ||para|la|Ucrania|ha renunciado ||para|a|Ucrânia|renunciou US|special envoy|||Ukraine|resigned US Special Envoy resigned for Ukraine 美国驻乌克兰特使辞职 ABD'nin Ukrayna için özel elçisi istifa etti Enviado especial de EE. UU. para Ucrania renunció L'envoyé spécial des États-Unis pour l'Ukraine a démissionné Il rappresentante speciale degli Stati Uniti per l'Ucraina si è dimesso Enviado especial dos EUA para a Ucrânia renunciou Специальный представитель США по Украине подал в отставку المبعوث الخاص الأمريكي لأوكرانيا استقال Amerykański specjalny wysłannik do Ukrainy zrezygnował 우크라이나를 위한 미국 특별대표 사임

Der Sondergesandte von US-Präsident Donald Trump für die Ukraine, Kurt Volker, ist Medienberichten zufolge zurückgetreten. Wie CNN und die "New York Times" melden, erfolgte der Schritt, nachdem Volker im Zusammenhang mit dem Telefonat von Trump und dem ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyj benannt worden war. Volker soll versucht haben, Schadensbegrenzung im Sinne Trumps zu betreiben. Er gehört zu fünf Mitarbeitern des Außenministeriums, die die oppositionellen Demokraten im Rahmen ihrer Untersuchungen für ein mögliches Amtsenthebungsverfahren gegen Trump vorgeladen haben. l'|inviato speciale|di|||Donald|Trump|per|la|Ucraina|Kurt|Volker|è|rapporti dei media|secondo|dimesso|come|CNN|e|il|New|York|Times|riportano|è avvenuto|il|passo|dopo che|Volker|nel|contesto|con|la|telefonata|di|Trump|e|il|ucraino|presidente|Wolodymyr|Selenskyj|nominato|essere stato|era|Volker|dovrebbe|tentato|avere|contenimento dei danni|nel|senso|di Trump|a|condurre|lui|fa parte|di|cinque|collaboratori|del|ministero degli esteri|che|i|oppositori|democratici|nel|ambito|delle|indagini|per|un|possibile|procedimento di impeachment|contro|Trump|convocati| ten|wysłannik|od|||Donald|Trump|do|Ukrainę||Kurt|Volker|jest|doniesieniom medialnym|według|zrezygnował|jak|CNN|i|New||York|Times|informują|nastąpił|ten|krok|po tym jak|Volker|w|związku|z|rozmową|telefonat|od|Trump|i|prezydentem|ukraińskim|prezydentem|Wolodymyr|Selenskyj|nazwany|był|był|Volker|powinien|próbował|mieć|ograniczenie szkód|w|sensie|Trumpa|do|prowadzić|on|należy|do|pięciu|pracowników|ministerstwa|spraw zagranicznych|którzy|opozycyjne||Demokraci|w|ramach|swoich|dochodzeń|w celu|możliwe||postępowanie impeachmentowe|przeciwko|Trump|wezwani|mieli The|special envoy|of|||Donald|Trump|for|the|Ukraine|Kurt|Volker|is|media reports|according to|resigned|As|CNN|and|the|New|York|Times|report|occurred|the|step|after|Volker|in|connection|with|the|phone call|of|Trump|and|the|Ukrainian|President|Wolodymyr|Selenskyj|named|been|was|Volker|should|tried|have|damage control|in||Trump's|to|operate|He|belongs|to|five|employees|of the|State Department|who|the|opposition|Democrats|in|the context|their|investigations|for|a|possible|impeachment procedure|against|Trump|summoned|have المبعوث|الخاص|من|||دونالد|ترامب|إلى|الأوكرانية|أوكرانيا|كورت|فولكر|هو|تقارير وسائل الإعلام|وفقًا|استقال|كما|سي إن إن|و|صحيفة|نيو|يورك|تايمز|تُفيد|حدث|الخطوة|خطوة|بعد أن|فولكر|في|سياق|مع|المكالمة|مكالمة|من|ترامب|و|الرئيس|الأوكراني|الرئيس|فولوديمير|زيلينسكي|تم تسميته|تم|كان|فولكر|يجب أن|حاول|أن|الحد من الأضرار|في|معنى|ترامب|إلى|القيام|هو|ينتمي|إلى|خمسة|موظفين|من|وزارة الخارجية|الذين|المعارضة|المعارضين|الديمقراطيين|في|إطار|تحقيقاتهم|التحقيقات|إلى|إجراء|محتمل|إجراءات عزل|ضد|ترامب|تم استدعاؤهم| специальный|посланник|от|||Дональда|Трампа|для|которые|||||||||||оппозиционные||||||||||в|связь|с|шаг|||Трампа|||||||||||||||в||||||||||||||||||||||||||вызваны| der|Sondergesandte|von||Präsident|Donald|Trump||||||ist|Medienberichten|zufolge|zurückgetreten|wie|||||||melden|erfolgte||Schritt|nachdem|Volker|im|Zusammenhang|||Telefonat|||||ukrainischen|Präsident|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Le|envoyé spécial|de|||Donald|Trump|pour|l'|Ukraine|Kurt|Volker|est|rapports des médias|selon|démissionné|Comme|CNN|et|le|New|York|Times|rapportent|est survenu|le|pas|après que|Volker|dans|le contexte|avec|le|appel téléphonique|de|Trump|et|le|ukrainien|président|Wolodymyr|Selenskyj|nommé|été|était|Volker|devrait|essayé|avoir|limitation des dégâts|dans||de Trump|à|mener|Il|appartient|à|cinq|employés|du|département d'État|les||opposants|démocrates|dans|le cadre|de leurs|enquêtes|pour|un|possible|procédure de destitution|contre|Trump|convoqués|avoir 그|특별대표|~의|||도널드|트럼프|~을 위한|그|우크라이나|커트|볼커|~이다|언론 보도|따라서|사임한|어떻게|CNN|그리고|그|뉴|욕|타임스|보도하다|발생했다|그|조치|~한 후에|볼커|~에서|관련|~와|그|전화 통화|~의|트럼프|그리고|그|우크라이나의|대통령|볼로디미르|젤렌스키|언급된|되다|~였다|볼커|~해야 한다|시도한|하다|피해 제한|~에서|의미|트럼프의|~하기 위해|운영하다|그는|속하다|~에|다섯|직원|~의|국무부|그||야당의|민주당원|~에서|범위|그들의|조사|~을 위한|하나의|가능한|탄핵 절차|~에 대한|트럼프|소환된|하다 |special envoy|of||president|Trump|Trump|for||Ukraine|Kurt|Volker||media reports|according to|resigned|As|CNN|||new|New York|Times|report|occurred|the|step|after|Volker||connection|||phone call||Trump|||Ukrainian|presidents|Volodymyr|Selenskyj|named|become|war|Volker|should|tried|have|damage control||in the sense|Trump||conduct||belongs||five|employees|of|State Department|the||opposition|democrats||framework|their|investigations|||possible|impeachment process|against|Trump|subpoenaed|have o|enviado especial|do|||Donald|Trump|para|a|Ucrânia|Kurt|Volker|é|relatos da mídia|segundo|renunciou|como|CNN|e|o|Nova|York|Times|relatam|ocorreu|o|passo|depois que|Volker|em|conexão|com|a|telefonema|de|Trump|e|o|ucraniano|presidente|Wolodymyr|Selenskyj|nomeado|foi|foi|Volker|deve|tentado|ter|contenção de danos|em|sentido|de Trump|para|operar|ele|pertence|a|cinco|funcionários|do|Ministério das Relações Exteriores|que|os|opositores|democratas|em|âmbito|suas|investigações|para|um|possível|processo de impeachment|contra|Trump|convocados|ter El|enviado especial|de|||Donald|Trump|para|la|Ucrania|Kurt|Volker|es|informes de los medios|según|renunció|Como|CNN|y|el|Nueva|York|Times|informan|ocurrió|el|paso|después de que|Volker|en|relación|con|la|llamada|de|Trump|y|el|ucraniano|presidente|Wolodymyr|Selenskyj|mencionado|sido|fue|Volker|debería|intentado|haber|control de daños|en||de Trump|a|llevar a cabo|Él|pertenece|a|cinco|empleados|del|Departamento de Estado|que|los|opositores|demócratas|en|el marco|de sus|investigaciones|para|un|posible|procedimiento de destitución|contra|Trump|citados|han US President Donald Trump's special envoy for Ukraine, Kurt Volker, has resigned, media reports. As CNN and The New York Times report, the move came after Volker was named in connection with the phone call from Trump and Ukrainian President Volodymyr Selenskyj. Volker is said to have tried to limit the damage in Trump's sense. He is one of five State Department employees who, as part of their investigations, summoned the opposition Democrats for a possible impeachment procedure against Trump. Posebni izaslanik američkog predsjednika Donalda Trumpa za Ukrajinu Kurt Volker podnio je ostavku, javljaju mediji. Prema CNN-u i New York Timesu, taj je potez uslijedio nakon što je Volker imenovan u vezi s telefonskim razgovorom između Trumpa i ukrajinskog predsjednika Volodimira Zelenskog. Za Volkera se kaže da je pokušao ograničiti štetu u smislu Trumpa. On je među pet dužnosnika State Departmenta koji su pozvali oporbene demokrate u sklopu svoje istrage o mogućem suđenju za opoziv Trumpa. ABD Başkanı Donald Trump'ın Ukrayna için özel elçisi Kurt Volker, medya raporlarına göre istifa etti. CNN ve "New York Times"'ın bildirdiğine göre, bu adım Volker'in Trump ile Ukrayna Cumhurbaşkanı Volodymyr Zelensky arasındaki telefon görüşmesiyle ilgili olarak anılması sonrasında gerçekleşti. Volker'ın, Trump'ın çıkarları doğrultusunda zarar kontrolü sağlamaya çalıştığı iddia ediliyor. Trump'a karşı olası bir azil süreci kapsamında, muhalefetteki Demokratlar tarafından sorgulanan Dışişleri Bakanlığı'ndan beş çalışan arasında yer alıyor. El enviado especial del presidente de EE. UU., Donald Trump, para Ucrania, Kurt Volker, ha renunciado, según informes de los medios. Como informan CNN y el "New York Times", la decisión se tomó después de que Volker fuera mencionado en relación con la llamada telefónica entre Trump y el presidente ucraniano Volodymyr Zelensky. Se dice que Volker intentó hacer una gestión de daños en favor de Trump. Él es uno de los cinco empleados del Departamento de Estado que han sido citados por los demócratas de la oposición en el marco de sus investigaciones para un posible juicio político contra Trump. L'envoyé spécial du président américain Donald Trump pour l'Ukraine, Kurt Volker, a démissionné selon des rapports médiatiques. Comme le rapportent CNN et le "New York Times", cette décision a été prise après que Volker a été mentionné en lien avec l'appel téléphonique entre Trump et le président ukrainien Volodymyr Zelensky. Volker aurait tenté de limiter les dégâts au profit de Trump. Il fait partie des cinq employés du département d'État qui ont été convoqués par les démocrates de l'opposition dans le cadre de leurs enquêtes sur un éventuel procès en destitution contre Trump. Il rappresentante speciale del presidente degli Stati Uniti Donald Trump per l'Ucraina, Kurt Volker, si è dimesso secondo quanto riportato dai media. Come riportano CNN e il "New York Times", la decisione è stata presa dopo che Volker è stato nominato in relazione alla telefonata tra Trump e il presidente ucraino Volodymyr Zelensky. Volker avrebbe cercato di gestire i danni a favore di Trump. Fa parte di cinque funzionari del Dipartimento di Stato che sono stati convocati dai Democratici dell'opposizione nell'ambito delle loro indagini per un possibile procedimento di impeachment contro Trump. O enviado especial do presidente dos EUA, Donald Trump, para a Ucrânia, Kurt Volker, renunciou, segundo relatos da mídia. Como informam a CNN e o "New York Times", a decisão ocorreu após Volker ter sido mencionado em relação à conversa telefônica entre Trump e o presidente ucraniano Volodymyr Zelensky. Volker teria tentado minimizar os danos em favor de Trump. Ele é um dos cinco funcionários do Departamento de Estado que foram convocados pelos democratas da oposição no âmbito de suas investigações para um possível processo de impeachment contra Trump. Специальный представитель президента США Дональда Трампа по Украине Курт Волкер, по сообщениям СМИ, подал в отставку. Как сообщают CNN и "New York Times", этот шаг был предпринят после того, как Волкер был упомянут в связи с телефонным разговором Трампа и украинского президента Владимира Зеленского. Сообщается, что Волкер пытался минимизировать ущерб в интересах Трампа. Он является одним из пяти сотрудников Государственного департамента, которых оппозиционные демократы вызвали в рамках своих расследований по возможной процедуре импичмента против Трампа. استقال المبعوث الخاص للرئيس الأمريكي دونالد ترامب لأوكرانيا، كورت فولكر، وفقًا لتقارير وسائل الإعلام. كما أفادت CNN و"نيويورك تايمز"، أن هذه الخطوة جاءت بعد أن تم ذكر فولكر في سياق مكالمة ترامب مع الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي. يُزعم أن فولكر حاول تقليل الأضرار لصالح ترامب. وهو واحد من خمسة موظفين في وزارة الخارجية الذين تم استدعاؤهم من قبل الديمقراطيين المعارضين في إطار تحقيقاتهم بشأن احتمال إجراء عزل ضد ترامب. Specjalny wysłannik prezydenta USA Donalda Trumpa do Ukrainy, Kurt Volker, według doniesień medialnych zrezygnował. Jak informują CNN i "New York Times", decyzja ta zapadła po tym, jak Volker został wymieniony w kontekście rozmowy telefonicznej Trumpa z prezydentem Ukrainy Wołodymyrem Zełenskim. Volker miał próbować ograniczyć szkody w interesie Trumpa. Należy do pięciu pracowników Departamentu Stanu, którzy zostali wezwani przez opozycyjnych Demokratów w ramach ich dochodzenia dotyczącego możliwego impeachmentu Trumpa. 도널드 트럼프 미국 대통령의 우크라이나 특별대표인 커트 볼커가 언론 보도에 따르면 사임했습니다. CNN과 "뉴욕 타임스"에 따르면, 볼커는 트럼프와 우크라이나 대통령 볼로디미르 젤렌스키 간의 전화 통화와 관련하여 언급된 후 이 같은 조치를 취한 것으로 보입니다. 볼커는 트럼프의 입장에서 피해를 최소화하려고 했던 것으로 알려져 있습니다. 그는 트럼프에 대한 탄핵 절차를 위한 조사 과정에서 야당 민주당원들에 의해 소환된 국무부 직원 5명 중 한 명입니다.

US-Demokraten setzen Außenminister Pompeo unter Druck ||mettono|ministro degli esteri|Pompeo|sotto|pressione ||wywierają|ministra spraw zagranicznych|Pompeo|pod|presją ||baskı yapıyor|Dışişleri Bakanı|Pompeo|altında|baskı ||يضغطون|وزير الخارجية|بومبيو|تحت|ضغط ||оказывают|министру иностранных дел|Помпео|под|давлением |les démocrates|mettent|ministre des Affaires étrangères|Pompeo|sous|pression ||압박하다|국무장관|폼페오|~의|압박 ||ponen|Secretario de Estado|Pompeo|bajo|presión ||colocam|ministro das Relações Exteriores|Pompeo|sob|pressão |Democrats|put|secretary|Pompeo|under|pressure ABD'li Demokratlar Dışişleri Bakanı Pompeo'ya baskı yapıyor Los demócratas de EE. UU. presionan al secretario de Estado Pompeo Les démocrates américains mettent la pression sur le secrétaire d'État Pompeo I Democratici statunitensi mettono sotto pressione il Segretario di Stato Pompeo Democratas dos EUA pressionam o secretário de Estado Pompeo Демократы США оказывают давление на госсекретаря Помпео الديمقراطيون الأمريكيون يضغطون على وزير الخارجية بومبيو Demokraci w USA wywierają presję na sekretarza stanu Pompeo 미국 민주당, 폼페이오 국무장관에게 압박

Die oppositionellen Demokraten wollen US-Außenminister Mike Pompeo zur Herausgabe von Dokumenten mit Bezug zur Ukraine-Affäre zwingen. Die Vorsitzenden mehrerer Ausschüsse im Repräsentantenhaus stellten eine sogenannte Subpoena aus, also eine rechtlich verbindliche Aufforderung, das Material zu übermitteln. Sie setzten Pompeo eine Frist von einer Woche. Sollte sich der Minister der Aufforderung widersetzen, würde dies "eine Behinderung der Ermittlungen" des Repräsentantenhauses belegen, hieß es in dem Schreiben der Vorsitzenden von drei Ausschüssen. i|oppositori|democratici|vogliono|||Mike|Pompeo|a|consegna|di|documenti|con|riferimento|alla|||costringere|i|presidenti|di diversi|commissioni|nella|camera dei rappresentanti|hanno emesso|una|cosiddetta|subpoena|emessa|quindi|una|legalmente|vincolante|richiesta|il|materiale|a|trasmettere|essi|hanno fissato|Pompeo|una|scadenza|di|una|settimana|se|si|alla||delle|||||||dei|||||||||||presidenti|di|tre|commissioni ci|opozycyjni|Demokraci|chcą|||Mike|Pompeo|do|wydania|dokumentów|dokumentów|z|odniesieniem|do|||zmusić|ci|przewodniczący|kilku|komisji|w|Izbie Reprezentantów|wystawili|wezwanie|tzw|subpoena|wystawili|czyli|wezwanie|prawnie|wiążące|wezwanie|do|materiał|do|przesłania|oni|wyznaczyli|Pompeo|termin|termin|na|tydzień|tydzień|jeśli|się|minister||dochodzenia|||||||przewodniczących||||belegen|||||||przewodniczących|trzech|trzech|komisjach The|opposition|Democrats|want|||Mike|Pompeo|for the|release|of|documents|with|reference|to the|||force|The|chairpersons|several|committees|in the|House of Representatives|issued|a|so-called|subpoena|out|thus|a|legally|binding|request|the|material|to|transmit|They|set|Pompeo|a|deadline|of|one|week|Should|himself|the||of the||karşı çıkmak||||engelleme|of the|soruşturma|||belgelemek|||||||chairpersons|of|three|committees ال|المعارضين|الديمقراطيين|يريدون|||مايك|بومبيو|إلى|تسليم|من|الوثائق|المتعلقة|بالإشارة|إلى|||يجبرون|الرؤساء|المتحدثين|عدة|لجان|في|مجلس النواب|أصدروا|أمر|ما يسمى|استدعاء|صادر|أي|طلب|قانوني|ملزم|دعوة|إلى|المواد|إلى|إرسال|هم|وضعوا|بومبيو|مهلة|مهلة|لمدة|أسبوع|أسبوع|إذا|هو|للدعوة||للتحقيقات|||||||لرؤساء|||||||||||المتحدثين|من|ثلاث|لجان те|оппозиционные|демократы|хотят|||Майка|Помпео|к|выдаче|документов|документов|с|ссылкой|на|||заставить|председатели|председатели|нескольких|комитетов|в|Палате представителей|выдали|повестку|так называемую|повестка|выдали|то есть|обязательный|юридически|обязательный|требование|это|материал|к|передать|они|установили|Помпео|срок|срок|в|одной|неделе|если|он|требованию||расследованию|||||||председателей|||||||||||председателей|трех|трех|комитетов |||want||Secretary|Mike|Pompeo||release||documents||regarding|||affair|force||chairs|several|committees||House|issued|a|so-called|subpoena||||legally|binding|request||material||transmit||set|||deadline|||week|Should|||secretary||request|oppose|would|this|a|obstruction||investigations||House|document|was said|to||the|letter||chairs|of||committees Les|démocrates|démocrates|veulent|||Mike|Pompeo|à la|remise|de|documents|avec|rapport|à l'affaire|||forcer|Les|présidents|de plusieurs|commissions|à la|Chambre des représentants|ont émis|une|soi-disant|assignation à comparaître|de|donc|une|légalement|contraignante|demande|de|matériel|à|transmettre|Ils|ont fixé|Pompeo|une|délai|de|une|semaine|Si|lui|la|ministre|de la|demande|s'opposer|cela|cela|une|entrave|des|enquêtes|de|Chambre des représentants|prouver|disait|cela|dans|la|lettre|des|présidents|de|trois|commissions 그|반대하는|민주당원들|원하다|||마이크|폼페오|~에 대한|제출|~의|문서들|~와|관련|~에 대한|||강요하다|그|의장들|여러|위원회들|~에서|하원|제시하다|하나의|이른바|소환장|발급하다|즉|하나의|법적으로|구속력 있는|요청|그|자료|~로|전달하다|그들|설정하다|폼페오에게|하나의|기한|~의|일주일||만약 ~한다면|자신을|그||~의|||||||~의|||||||||||의장들|~의|세|위원회들) os|opositores|democratas|querem|||Mike|Pompeo|para a|entrega|de|documentos|com|referência|à|||forçar|os|presidentes|de vários|comitês|na|Câmara dos Representantes|emitiram|uma|chamada|intimação|emitida|ou seja|uma|legal|vinculativa|solicitação|para|material|a|enviar|eles|estabeleceram|Pompeo|um|prazo|de|uma|semana|se|ele|à||das|||||||dos|||||||||||presidentes|de|três|comitês Los|opositores|demócratas|quieren|||Mike|Pompeo|a la|entrega|de|documentos|con|referencia|a la|||obligar|Los|presidentes|de varios|comités|en el|Cámara de Representantes|emitieron|una|llamada|citación||es decir|una|legalmente|vinculante|solicitud|el|material|a|entregar|Ellos|dieron|Pompeo|una|plazo|de|una|semana|Si|se|la|ministro|de la|solicitud|oponerse|podría|esto|una|obstrucción|de las|investigaciones|de la|Cámara de Representantes|demostrar|decía|en|en|la|carta|de los|presidentes|de|tres|comités The opposition Democrats want to force US Secretary of State Mike Pompeo to issue documents related to the Ukraine affair. The chairmen of several committees in the House of Representatives issued a so-called subpoena, a legally binding request to transmit the material. They gave Pompeo a week's notice. Should the minister oppose the request, it would prove "to hamper the House's investigations," the chairman of three committees said in a letter. Muhalefetteki Demokratlar, ABD Dışişleri Bakanı Mike Pompeo'yu Ukrayna skandalıyla ilgili belgeleri teslim etmeye zorlamak istiyor. Temsilciler Meclisi'ndeki birkaç komitenin başkanları, belgelerin iletilmesi için yasal olarak bağlayıcı bir talep olan bir tür Subpoena çıkardılar. Pompeo'ya bir haftalık bir süre tanıdılar. Bakan bu talebe karşı gelirse, bu durum Temsilciler Meclisi'nin "soruşturmaları engelleme" anlamına geleceği belirtildi, üç komitenin başkanlarının yazısında ifade edildi. Los demócratas opositores quieren obligar al secretario de Estado de EE. UU., Mike Pompeo, a entregar documentos relacionados con el escándalo de Ucrania. Los presidentes de varios comités en la Cámara de Representantes emitieron una llamada de atención, es decir, una solicitud legalmente vinculante para que se entregue el material. Le dieron a Pompeo un plazo de una semana. Si el ministro se opone a la solicitud, esto demostraría "un obstáculo a las investigaciones" de la Cámara de Representantes, se decía en la carta de los presidentes de tres comités. Les démocrates de l'opposition veulent contraindre le secrétaire d'État américain Mike Pompeo à remettre des documents concernant l'affaire ukrainienne. Les présidents de plusieurs commissions de la Chambre des représentants ont émis une soi-disant assignation à comparaître, c'est-à-dire une demande légalement contraignante de transmettre le matériel. Ils ont donné à Pompeo un délai d'une semaine. Si le ministre refuse de se conformer à la demande, cela constituerait "un obstacle aux enquêtes" de la Chambre des représentants, a déclaré la lettre des présidents de trois commissions. I Democratici dell'opposizione vogliono costringere il Segretario di Stato americano Mike Pompeo a rilasciare documenti relativi allo scandalo ucraino. I presidenti di diversi comitati della Camera dei Rappresentanti hanno emesso un cosiddetto subpoena, ovvero una richiesta legalmente vincolante di trasmettere il materiale. Hanno dato a Pompeo un termine di una settimana. Se il ministro si opporrà alla richiesta, ciò costituirebbe "un ostacolo alle indagini" della Camera dei Rappresentanti, si legge nella lettera dei presidenti di tre comitati. Os democratas da oposição querem forçar o secretário de Estado dos EUA, Mike Pompeo, a divulgar documentos relacionados ao caso da Ucrânia. Os presidentes de vários comitês na Câmara dos Representantes emitiram uma chamada Subpoena, ou seja, uma solicitação legalmente vinculativa para a entrega do material. Eles deram a Pompeo um prazo de uma semana. Se o ministro se opuser à solicitação, isso indicaria "um obstáculo às investigações" da Câmara dos Representantes, dizia a carta dos presidentes de três comitês. Оппозиционные демократы хотят заставить госсекретаря США Майка Помпео предоставить документы, касающиеся дела об Украине. Председатели нескольких комитетов Палаты представителей выпустили так называемую повестку, то есть юридически обязательный запрос на передачу материалов. Они установили Помпео срок в одну неделю. Если министр откажется выполнить запрос, это будет означать "воспрепятствование расследованию" Палаты представителей, говорится в письме председателей трех комитетов. يريد الديمقراطيون المعارضون إجبار وزير الخارجية الأمريكي مايك بومبيو على تسليم الوثائق المتعلقة بقضية أوكرانيا. أصدر رؤساء عدة لجان في مجلس النواب ما يسمى بـ "استدعاء"، وهو طلب قانوني ملزم لتسليم المواد. وقد حددوا لبومبيو مهلة أسبوع. إذا رفض الوزير الامتثال لهذا الطلب، فسيكون ذلك "عائقًا أمام التحقيقات" التي يجريها مجلس النواب، كما جاء في رسالة رؤساء ثلاث لجان. Opozycyjni Demokraci chcą zmusić amerykańskiego sekretarza stanu Mike'a Pompeo do ujawnienia dokumentów związanych ze sprawą ukraińską. Przewodniczący kilku komisji w Izbie Reprezentantów wystawili tzw. wezwanie sądowe, czyli prawnie wiążące żądanie przekazania materiałów. Ustalili dla Pompeo termin jednego tygodnia. Jeśli minister nie zastosuje się do wezwania, będzie to oznaczać "utrudnianie dochodzenia" Izby Reprezentantów, napisano w liście przewodniczących trzech komisji. 야당 민주당원들은 미국 국무장관 마이크 폼페오에게 우크라이나 사건과 관련된 문서의 제출을 강요하고자 한다. 하원 여러 위원회의 의장들은 법적으로 구속력 있는 자료 제출 요청인 소환장을 발부했다. 그들은 폼페오에게 일주일의 기한을 주었다. 만약 장관이 요청에 응하지 않을 경우, 이는 하원의 "조사 방해"를 나타내는 것이라고 세 위원회 의장들의 서신에 명시되어 있다.

Präsidentschaftswahl in Afghanistan hat begonnen elezione presidenziale|in|Afghanistan|ha|iniziato wybory prezydenckie|w|Afganistanie|rozpoczęły się|rozpoczęły się Cumhurbaşkanlığı seçimi|de|Afganistan|-di|başlamıştır elección presidencial|en|Afganistán|ha|comenzado الانتخابات الرئاسية|في|أفغانستان|قد|بدأت президентские выборы|в|Афганистане|начались|начались élection présidentielle|en|Afghanistan|a|commencé 대통령 선거|~에서|아프가니스탄|~가 있다|시작되었다 eleição presidencial|em|Afeganistão|começou|começou presidential election||Afghanistan||begun Presidential election in Afghanistan has begun Afganistan'da başkanlık seçimi başladı Las elecciones presidenciales en Afganistán han comenzado Les élections présidentielles en Afghanistan ont commencé Le elezioni presidenziali in Afghanistan sono iniziate A eleição presidencial no Afeganistão começou Выборы президента в Афганистане начались بدأت الانتخابات الرئاسية في أفغانستان Rozpoczęły się wybory prezydenckie w Afganistanie 아프가니스탄에서 대통령 선거가 시작되었다.

Unter strengsten Sicherheitsvorkehrungen wählt Afghanistan einen neuen Präsidenten. Die islamistisch-militanten Taliban haben angekündigt, die Wahl anzugreifen. Es hat auch bereits vereinzelte Anschläge auf Wahllokale gegeben; mindestens zwei Menschen wurden dabei getötet. Es sind insgesamt knapp zehn Millionen Menschen zur Wahl aufgerufen; Experten gehen aber davon aus, dass lediglich 1,5 Millionen ihre Stimme abgeben werden. Realistische Chancen auf einen Sieg haben laut Beobachtern der amtierende Präsident Aschraf Ghani und sein Regierungsgeschäftsführer Abdullah Abdullah. sotto|le più severe|misure di sicurezza|sceglie|Afghanistan|un|nuovo|presidente|i|||talebani|hanno|annunciato|la|elezione|attaccare|esso|ha|anche|già|isolate|attacchi|contro|seggi elettorali|avvenuti|almeno|due|persone|sono state|in questo|uccise|esso|sono|in totale|quasi|dieci|milioni|persone|a|elezione|chiamate|esperti|ritengono|ma|da|presumono|che|solo|milioni|il loro|voto|esprimere|futuro di werden|realistiche|possibilità|su|una|vittoria|hanno|secondo|osservatori|del|attuale|presidente|Aschraf|Ghani|e|il suo|direttore del governo|Abdullah|Abdullah w|najsurowszych|środkach bezpieczeństwa|wybiera|Afganistan|nowego|nowego|prezydenta|ci|||Talibowie|mają|ogłosili|tę|wybory|zaatakować|to|miało|także|już|sporadyczne|ataki|na|lokale wyborcze|miało miejsce|co najmniej|dwóch|ludzi|zostali|przy tym|zabity|to|są|łącznie|prawie|dziesięć|milionów|ludzi|do|wyborów|wezwani|eksperci|uważają|ale|że|zakładają|że|jedynie|milionów|swoje|głos|oddadzą|będą|realistyczne|szanse|na|zwycięstwo|zwycięstwo|mają|według|obserwatorów|urzędujący|urzędujący|prezydent|Aschraf|Ghani|i|jego|szef rządu|Abdullah|Abdullah altında|en sıkı|güvenlik önlemleri|seçiyor|Afganistan|bir|yeni|başkan||||Taliban||duyurdu||seçim|saldırmayı||||zaten|tekil|saldırılar|üzerine|seçim yerleri|oldu|en az|iki|insan||bu sırada|öldürüldü|||toplamda|yaklaşık|on|milyon|insan|için|seçim|çağrıldı|uzmanlar|düşünüyor|ama|bundan|çıkıyor|ki|yalnızca|milyon|onların|oy|verme||gerçekçi|şanslar|için|bir|zafer||göre|gözlemciler|||başkan|Asraf|Gani|ve|onun|hükümetin iş yöneticisi|Abdullah|Abdullah تحت|أشد|تدابير أمنية|ينتخب|أفغانستان|رئيسا|جديدا|رئيسا|الحركة|||طالبان|قد|أعلنوا|الانتخابات|الانتخابات|مهاجمتها|ذلك|قد|أيضا|بالفعل|متفرقة|هجمات|على|مراكز الاقتراع|حدثت|على الأقل|اثنين|أشخاص|قد|خلالها|قتلوا|ذلك|يوجد|إجمالا|حوالي|عشرة|ملايين|أشخاص|إلى|الانتخابات|مدعوون|الخبراء|يعتقدون|لكن|من ذلك|يستنتجون|أن|فقط|مليون|أصواتهم|صوت|سيعطون|سوف|فرص واقعية|فرص|على|انتصار|انتصار|لديهم|وفقًا|للمراقبين|للرئيس||الرئيس|أشرف|غني|و|مدير|التنفيذي الحكومي|عبدالله|عبدالله под|строгими|мерами безопасности|выбирает|Афганистан|нового||президента|исламские|||Талибан|они объявили|объявили|выборы|выборы|атаковать|это|имело|также|уже|единичные|атаки|на|избирательные участки|были|как минимум|два|человека|были|при этом|убиты|это|есть|всего|почти|десять|миллионов|человек|к|выбору|призваны|эксперты|они считают|но|это|исходят|что|лишь|миллионов|свой|голос|отдать|будут|реалистичные|шансы|на|победу|победу|имеют|по словам|наблюдателей|действующий|действующий|президент|Ашраф|Гани|и|его|премьер-министр|Абдулла|Абдулла |strict|security measures|chooses|Afghanistan|||president||Islamist|militant|Taliban||announced||election|to attack||has|also|already|isolated|attacks||polling places|given|at least||people|were|in the process|killed|||overall|just under||million|||election|called||go|but|of it|out|that|only|million|their|vote|cast|will|realistic|chances|||victory||according to|observers||incumbent|president|Aschraf|Ghani|||government director|Abdullah| Sous|les plus strictes|mesures de sécurité|élit|l'Afghanistan|un|nouveau|président|Les|||Talibans|ont|annoncé|l'|élection|d'attaquer|Il|a|aussi|déjà|isolés|attentats|sur|bureaux de vote|eu|au moins|deux|personnes|ont été|lors de cet événement|tuées|Il|sont|au total|près de|dix|millions|personnes|à la|élection|appelés|Les experts|estiment|mais|de cela|partent|que|seulement|millions|leur|vote|exprimeront|seront|Réalistes|chances|sur|un|victoire|ont|selon|les observateurs|du|||Aschraf|Ghani|et|son|directeur général du gouvernement|Abdullah|Abdullah ~의 아래에서|가장 엄격한|보안 조치들|선택하다|아프가니스탄|새로운||대통령|그|||탈레반|~가 있다|발표하다|그|선거|공격하다|그것이|~가 있다|또한|이미|산발적인|공격들|~에 대한|투표소들|발생하다|최소한|두|사람들|~가 되었다|그 과정에서|죽다|그것이|~가 있다|총|거의|십|백만|사람들|~에 대한|선거|호출되다|전문가들|생각하다|그러나|그것에 대해|추정하다|~라는 것을|단지|백만|그들의|투표|제출하다|~할 것이다|현실적인|기회들|~에 대한|승리|승리|가지다|~에 따르면|관찰자들|~의|현직의|대통령|아슈라프|가니|그리고|그의|정부 CEO|압둘라|압둘라) sob|mais rigorosas|medidas de segurança|elege|Afeganistão|um|novo|presidente|os|||Talibãs|anunciaram|anunciaram|a|eleição|atacar|isso|houve|também|já|isolados|ataques|a|locais de votação|ocorrido|pelo menos|duas|pessoas|foram|nisso|mortas|isso|são|ao todo|quase|dez|milhões|pessoas|para a|eleição|convocadas|especialistas|acreditam|mas|disso|partem|que|apenas|milhões|seu|voto|darão|verbo auxiliar futuro|realistas|chances|para|uma|vitória|têm|segundo|observadores|do|atual|presidente|Aschraf|Ghani|e|seu|chefe de governo|Abdullah|Abdullah Bajo|estrictas|medidas de seguridad|elige|Afganistán|un|nuevo|presidente|Los|||talibanes|han|anunciado|la|elección|atacar|Ha|habido|también|ya|aislados|ataques|a|centros de votación|ocurrido|al menos|dos|personas|fueron|en ello|asesinadas|Son|hay|en total|cerca de|diez|millones|personas|a la|elección|convocadas|expertos|suponen|pero|de ello|asumiendo|que|solamente|millones|su|voto|emitir|serán|Realistas|oportunidades|de|un|victoria|tienen|según|observadores|del||presidente|Aschraf|Ghani|y|su|director de gobierno|Abdullah|Abdullah Afghanistan elects a new president under the strictest security precautions. The Taliban Islamist militants have announced that they will attack the election. There have also been isolated attacks on polling stations; at least two people were killed. Almost ten million people are called to vote; However, experts assume that only 1.5 million will vote. According to observers, incumbent President Aschraf Ghani and his government manager Abdullah Abdullah have realistic chances of winning. Afganistan, yeni bir başkan seçmek için en sıkı güvenlik önlemleri altında oy kullanıyor. İslamcı militan Taliban, seçime saldıracaklarını duyurdu. Seçim yerlerine yönelik daha önce de bazı saldırılar gerçekleşti; en az iki kişi bu saldırılarda hayatını kaybetti. Toplamda yaklaşık on milyon insan oy kullanmaya çağrıldı; ancak uzmanlar yalnızca 1,5 milyon kişinin oy vereceğini tahmin ediyor. Gözlemcilere göre, mevcut başkan Eşref Gani ve hükümetin başkanı Abdullah Abdullah'ın kazanma şansı bulunuyor. Bajo estrictas medidas de seguridad, Afganistán elige un nuevo presidente. Los talibanes islamistas y militantes han anunciado que atacarán las elecciones. Ya ha habido algunos ataques aislados a los centros de votación; al menos dos personas han sido asesinadas. En total, casi diez millones de personas están convocadas a votar; sin embargo, los expertos creen que solo 1.5 millones emitirán su voto. Según los observadores, el presidente en funciones Ashraf Ghani y su director ejecutivo Abdullah Abdullah tienen posibilidades realistas de ganar. Sous des mesures de sécurité strictes, l'Afghanistan élit un nouveau président. Les talibans islamistes militants ont annoncé qu'ils attaqueraient l'élection. Il y a déjà eu des attaques isolées contre des bureaux de vote ; au moins deux personnes ont été tuées. Près de dix millions de personnes sont appelées à voter ; cependant, les experts estiment que seulement 1,5 million d'entre elles voteront. Selon les observateurs, le président sortant Ashraf Ghani et son directeur de cabinet Abdullah Abdullah ont des chances réalistes de victoire. Sotto rigide misure di sicurezza, l'Afghanistan sta scegliendo un nuovo presidente. I talebani islamisti militanti hanno annunciato che attaccheranno le elezioni. Ci sono già stati attacchi isolati ai seggi elettorali; almeno due persone sono state uccise. In totale, quasi dieci milioni di persone sono chiamate a votare; tuttavia, gli esperti stimano che solo 1,5 milioni esprimeranno il loro voto. Secondo gli osservatori, l'attuale presidente Ashraf Ghani e il suo direttore del governo Abdullah Abdullah hanno realistiche possibilità di vittoria. Sob rigorosas medidas de segurança, o Afeganistão elege um novo presidente. Os talibãs islamistas e militantes anunciaram que atacarão a eleição. Já houve alguns ataques isolados a locais de votação; pelo menos duas pessoas foram mortas. Um total de quase dez milhões de pessoas estão convocadas para votar; no entanto, especialistas acreditam que apenas 1,5 milhão irá às urnas. Segundo observadores, o atual presidente Ashraf Ghani e seu chefe de governo Abdullah Abdullah têm chances realistas de vitória. Под строгими мерами безопасности Афганистан выбирает нового президента. Исламские боевики Талибана объявили о намерении атаковать выборы. Уже были зафиксированы отдельные нападения на избирательные участки; как минимум два человека были убиты. В общей сложности на выборы призваны почти десять миллионов человек; однако эксперты предполагают, что лишь 1,5 миллиона из них проголосуют. По мнению наблюдателей, реальные шансы на победу имеют действующий президент Ашраф Гани и его первый заместитель Абдулла Абдулла. تجري أفغانستان انتخابات رئاسية جديدة تحت أقصى تدابير الأمن. وقد أعلنت حركة طالبان الإسلامية المتشددة أنها ستهاجم الانتخابات. وقد وقعت بالفعل بعض الهجمات على مراكز الاقتراع؛ حيث قُتل ما لا يقل عن شخصين. تم دعوة ما يقرب من عشرة ملايين شخص للإدلاء بأصواتهم؛ لكن الخبراء يعتقدون أن حوالي 1.5 مليون فقط سيقومون بالتصويت. وفقًا للمراقبين، فإن الرئيس الحالي أشرف غني ومدير حكومته عبدالله عبدالله لديهما فرص واقعية للفوز. Pod ścisłymi środkami bezpieczeństwa Afganistan wybiera nowego prezydenta. Islamsko-militantni talibowie zapowiedzieli atak na wybory. Już miały miejsce pojedyncze zamachy na lokale wyborcze; co najmniej dwie osoby zginęły. W sumie do głosowania uprawnionych jest prawie dziesięć milionów ludzi; eksperci jednak przewidują, że tylko 1,5 miliona odda swój głos. Realne szanse na zwycięstwo mają według obserwatorów obecny prezydent Aszraf Ghani oraz jego szef rządu Abdullah Abdullah. 아프가니스탄은 가장 엄격한 보안 조치 하에 새로운 대통령을 선출하고 있다. 이슬람 극단주의 무장단체 탈레반은 선거를 공격하겠다고 발표했다. 이미 투표소에 대한 개별적인 공격이 있었으며, 최소 두 명이 사망했다. 총 약 천만 명이 투표에 참여할 것으로 예상되지만, 전문가들은 실제로 150만 명만이 투표할 것이라고 보고 있다. 관찰자들에 따르면 현직 대통령 아슈라프 가니와 그의 정부 CEO 압둘라 압둘라가 승리할 가능성이 있다.

Eine halbe Million Menschen protestiert in Montreal una|mezza|milione|persone|protesta|in|Montreal pół|pół|miliona|ludzi|protestuje|w|Montrealu Bir|yarım|milyon|insan|protesto ediyor|de|Montreal نصف|نصف|مليون|أشخاص|يحتجون|في|مونتريال полмиллиона|полмиллиона||человек|протестует|в|Монреале ||||protests||Montreal Une|demi|million|personnes|protestent|à|Montréal 한|반|백만|사람들|항의하다|~에서|몬트리올 uma|meia|milhão|pessoas|protesta|em|Montreal Una|media|millón|personas|protesta|en|Montreal Montreal'de yarım milyon insan protesto ediyor Medio millón de personas protestan en Montreal Une demi-million de personnes manifestent à Montréal Mezzo milione di persone protesta a Montreal Meia milhão de pessoas protestam em Montreal Полмиллиона человек протестуют в Монреале نصف مليون شخص يتظاهرون في مونتريال Pół miliona ludzi protestuje w Montrealu 몬트리올에서 50만 명이 시위하고 있다.

Zum Abschluss der internationalen Aktionswoche für mehr Klimaschutz sind weltweit erneut Millionen Menschen auf die Straße gegangen. Die größte Kundgebung gab es in Kanada. Im Beisein der schwedischen Klimaschutzaktivistin Greta Thunberg kamen in Montreal rund eine halbe Million Menschen zusammen. Darunter war auch Kanadas Premierminister Justin Trudeau. In Europa versammelten sich die meisten Menschen in Italien. Es gab laut der Klimaschutzbewegung "Fridays for Future" Großdemonstrationen mit mehr als 150.000 beziehungsweise mehr als 200.000 Teilnehmern in Mailand und Rom. At the end of the international action week for more climate protection, millions of people took to the streets again worldwide. The biggest rally was in Canada. Around half a million people gathered in Montreal in the presence of the Swedish climate protection activist Greta Thunberg. Among them was Canada's Prime Minister Justin Trudeau. In Europe, most people gathered in Italy. According to the climate protection movement "Fridays for Future" there were large demonstrations with more than 150,000 and more than 200,000 participants in Milan and Rome. Daha fazla iklim koruma için uluslararası eylem haftasının sonunda, dünya genelinde yeniden milyonlarca insan sokağa döküldü. En büyük gösteri Kanada'da gerçekleşti. İsveçli iklim aktivisti Greta Thunberg'in katılımıyla Montreal'de yaklaşık yarım milyon insan toplandı. Aralarında Kanada Başbakanı Justin Trudeau da vardı. Avrupa'da ise en kalabalık topluluk İtalya'da toplandı. İklim koruma hareketi "Fridays for Future"'a göre, Milano ve Roma'da sırasıyla 150.000'den fazla ve 200.000'den fazla katılımcıyla büyük gösteriler yapıldı. Para concluir la semana internacional de acción por más protección climática, millones de personas nuevamente salieron a las calles en todo el mundo. La mayor manifestación tuvo lugar en Canadá. En presencia de la activista sueca por el clima Greta Thunberg, alrededor de medio millón de personas se reunieron en Montreal. Entre ellos estaba también el primer ministro de Canadá, Justin Trudeau. En Europa, la mayoría de las personas se congregaron en Italia. Según el movimiento por la protección climática "Fridays for Future", hubo grandes manifestaciones con más de 150,000 y más de 200,000 participantes en Milán y Roma. À l'issue de la semaine d'action internationale pour plus de protection climatique, des millions de personnes sont à nouveau descendues dans la rue à travers le monde. La plus grande manifestation a eu lieu au Canada. En présence de l'activiste suédoise pour le climat Greta Thunberg, environ un demi-million de personnes se sont rassemblées à Montréal. Parmi eux se trouvait également le Premier ministre canadien Justin Trudeau. En Europe, le plus grand nombre de personnes s'est rassemblé en Italie. Selon le mouvement pour la protection du climat "Fridays for Future", il y a eu de grandes manifestations avec plus de 150 000 et plus de 200 000 participants à Milan et à Rome. Alla conclusione della settimana internazionale di azione per una maggiore protezione del clima, milioni di persone sono nuovamente scese in strada in tutto il mondo. La più grande manifestazione si è tenuta in Canada. In presenza dell'attivista svedese per la protezione del clima Greta Thunberg, a Montreal si sono riunite circa mezzo milione di persone. Tra loro c'era anche il primo ministro canadese Justin Trudeau. In Europa, la maggior parte delle persone si è radunata in Italia. Secondo il movimento per la protezione del clima "Fridays for Future", ci sono state grandi manifestazioni con più di 150.000 e più di 200.000 partecipanti a Milano e Roma. Para encerrar a semana internacional de ações por mais proteção climática, milhões de pessoas em todo o mundo foram novamente às ruas. A maior manifestação ocorreu no Canadá. Na presença da ativista sueca pela proteção climática Greta Thunberg, cerca de meia milhão de pessoas se reuniram em Montreal. Entre elas estava também o primeiro-ministro do Canadá, Justin Trudeau. Na Europa, a maioria das pessoas se reuniu na Itália. Segundo o movimento pela proteção climática "Fridays for Future", houve grandes manifestações com mais de 150.000 e mais de 200.000 participantes em Milão e Roma. В завершение международной акции за большее внимание к климату миллионы людей снова вышли на улицы по всему миру. Самая большая демонстрация прошла в Канаде. В Монреале, в присутствии шведской активистки по защите климата Греты Тунберг, собрались около полумиллиона человек. Среди них был и премьер-министр Канады Джастин Трюдо. В Европе больше всего людей собралось в Италии. По данным климатического движения "Fridays for Future", в Милане и Риме прошли крупные демонстрации с участием более 150 000 и более 200 000 человек соответственно. في ختام أسبوع العمل الدولي من أجل مزيد من حماية المناخ، خرج ملايين الناس في جميع أنحاء العالم إلى الشوارع مرة أخرى. كانت أكبر مظاهرة في كندا. بحضور الناشطة السويدية في مجال حماية المناخ غريتا ثونبرغ، تجمع حوالي نصف مليون شخص في مونتريال. وكان من بينهم أيضًا رئيس وزراء كندا جاستن ترودو. في أوروبا، تجمع معظم الناس في إيطاليا. ووفقًا لحركة حماية المناخ "الجمعة من أجل المستقبل"، كانت هناك مظاهرات كبيرة بأكثر من 150,000 وأيضًا أكثر من 200,000 مشارك في ميلانو وروما. Na zakończenie międzynarodowego tygodnia działań na rzecz większej ochrony klimatu, miliony ludzi na całym świecie ponownie wyszły na ulice. Największa demonstracja miała miejsce w Kanadzie. W obecności szwedzkiej aktywistki na rzecz ochrony klimatu Grety Thunberg, w Montrealu zebrało się około pół miliona ludzi. Wśród nich był także premier Kanady Justin Trudeau. W Europie najwięcej ludzi zgromadziło się we Włoszech. Według ruchu na rzecz ochrony klimatu "Fridays for Future" odbyły się wielkie demonstracje z udziałem ponad 150 000 oraz ponad 200 000 uczestników w Mediolanie i Rzymie. 기후 보호를 위한 국제 행동 주간의 마무리로 전 세계에서 다시 수백만 명이 거리로 나섰습니다. 가장 큰 집회는 캐나다에서 열렸습니다. 스웨덴의 기후 보호 활동가 그레타 툰베리의 참석 아래 몬트리올에는 약 50만 명이 모였습니다. 그 중에는 캐나다 총리 저스틴 트뤼도도 있었습니다. 유럽에서는 이탈리아에서 가장 많은 사람들이 모였습니다. 기후 보호 운동 "프라이데이 포 퓨처"에 따르면 밀라노와 로마에서 각각 15만 명 이상, 20만 명 이상의 참가자가 있는 대규모 시위가 있었습니다.

Pakistans Premier warnt vor Blutbad in Kaschmir Pakistan Başbakanı Keşmir'de kan dökülmesi konusunda uyarıyor El primer ministro de Pakistán advierte sobre una masacre en Cachemira Le Premier ministre pakistanais met en garde contre un bain de sang au Cachemire Il primo ministro pakistano avverte di un massacro in Kashmir Primeiro-ministro do Paquistão alerta para massacre em Caxemira Премьер-министр Пакистана предупреждает о кровопролитии в Кашмире رئيس وزراء باكستان يحذر من مذبحة في كشمير Premier Pakistanu ostrzega przed rzezią w Kaszmirze 파키스탄 총리가 카슈미르에서의 유혈 사태를 경고하다

Pakistans Premierminister Imran Khan hat bei der UN-Vollversammlung in New York vor der Gefahr eines Kriegs mit Indien im Kaschmir-Konflikt gewarnt. Wenn ein atomar bewaffnetes Land bis zum Ende kämpfe, werde das Konsequenzen weit jenseits der Grenzen haben, sagte er in der Generaldebatte. Dies sei keine Drohung, sondern eine Sorge. Khan sprach von einem möglichen Blutbad in Kaschmir. Indiens Regierungschef Narendra Modi hatte den Konflikt zuvor in seiner Rede vor dem UN-Gremium unerwähnt gelassen. Die Atommächte Pakistan und Indien beanspruchen beide die Region Kaschmir für sich. Pakistan Başbakanı Imran Khan, New York'taki BM Genel Kurulu'nda Keşmir çatışmasında Hindistan ile bir savaş tehlikesine dikkat çekti. Nükleer silahlara sahip bir ülke sonuna kadar savaşırsa, bunun sonuçları sınırların çok ötesine geçecektir, dedi genel tartışmada. Bu bir tehdit değil, bir endişedir. Khan, Keşmir'de olası bir kan dökme olayından bahsetti. Hindistan Başbakanı Narendra Modi, daha önce BM organındaki konuşmasında çatışmayı anmamıştı. Nükleer güçler Pakistan ve Hindistan, Keşmir bölgesini kendilerine mal etmektedir. El primer ministro de Pakistán, Imran Khan, advirtió en la Asamblea General de la ONU en Nueva York sobre el peligro de una guerra con India en el conflicto de Cachemira. Si un país armado nuclearmente lucha hasta el final, tendrá consecuencias mucho más allá de las fronteras, dijo en el debate general. Esto no es una amenaza, sino una preocupación. Khan habló de una posible masacre en Cachemira. El primer ministro indio, Narendra Modi, había omitido previamente el conflicto en su discurso ante el organismo de la ONU. Las potencias nucleares Pakistán e India reclaman ambas la región de Cachemira para sí. Le Premier ministre pakistanais Imran Khan a averti lors de l'Assemblée générale de l'ONU à New York du danger d'une guerre avec l'Inde dans le conflit du Cachemire. Si un pays doté d'armes nucléaires se bat jusqu'à la fin, cela aura des conséquences bien au-delà des frontières, a-t-il déclaré lors du débat général. Ce n'est pas une menace, mais une préoccupation. Khan a évoqué un possible bain de sang au Cachemire. Le chef du gouvernement indien Narendra Modi avait précédemment omis de mentionner le conflit dans son discours devant l'organe de l'ONU. Les puissances nucléaires Pakistan et Inde revendiquent toutes deux la région du Cachemire. Il primo ministro pakistano Imran Khan ha avvertito all'Assemblea generale delle Nazioni Unite a New York del pericolo di una guerra con l'India nel conflitto del Kashmir. Se un paese dotato di armi nucleari combatte fino alla fine, avrà conseguenze ben oltre i confini, ha detto durante il dibattito generale. Questa non è una minaccia, ma una preoccupazione. Khan ha parlato di un possibile massacro in Kashmir. Il primo ministro indiano Narendra Modi aveva precedentemente omesso di menzionare il conflitto nel suo discorso davanti all'organo delle Nazioni Unite. Le potenze nucleari Pakistan e India rivendicano entrambe la regione del Kashmir. O primeiro-ministro do Paquistão, Imran Khan, alertou na Assembleia Geral da ONU em Nova York sobre o perigo de uma guerra com a Índia no conflito da Caxemira. Se um país armado com armas nucleares lutar até o fim, isso terá consequências muito além das fronteiras, disse ele no debate geral. Isso não é uma ameaça, mas uma preocupação. Khan falou sobre um possível massacre em Caxemira. O primeiro-ministro indiano, Narendra Modi, havia deixado o conflito de fora de seu discurso perante o órgão da ONU. As potências nucleares Paquistão e Índia reivindicam ambas a região da Caxemira para si. Премьер-министр Пакистана Имран Хан на Генеральной Ассамблее ООН в Нью-Йорке предупредил о риске войны с Индией в конфликте по Кашмиру. Если ядерная держава будет сражаться до конца, это приведет к последствиям, выходящим далеко за пределы границ, сказал он в общем обсуждении. Это не угроза, а беспокойство. Хан говорил о возможном кровопролитию в Кашмире. Ранее премьер-министр Индии Нарендра Моди не упомянул конфликт в своей речи перед ООН. Ядерные державы Пакистан и Индия обе претендуют на регион Кашмир. حذر رئيس وزراء باكستان عمران خان في الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك من خطر نشوب حرب مع الهند في نزاع كشمير. إذا قاتل بلد مسلح نوويًا حتى النهاية، فستكون لذلك عواقب تتجاوز الحدود بكثير، كما قال في المناقشة العامة. لم تكن هذه تهديدًا، بل كانت قلقًا. تحدث خان عن مذبحة محتملة في كشمير. وكان رئيس وزراء الهند ناريندرا مودي قد تجاهل النزاع في خطابه أمام الهيئة الأممية. تدعي القوى النووية باكستان والهند كلاهما ملكية منطقة كشمير. Premier Pakistanu Imran Khan ostrzegł na Zgromadzeniu Ogólnym ONZ w Nowym Jorku przed niebezpieczeństwem wojny z Indiami w konflikcie kaszmirskim. Jeśli kraj uzbrojony w broń atomową będzie walczył do końca, będzie to miało konsekwencje daleko wykraczające poza granice, powiedział w debacie ogólnej. To nie jest groźba, lecz zmartwienie. Khan mówił o możliwej rzezi w Kaszmirze. Premier Indii Narendra Modi wcześniej nie wspomniał o konflikcie w swoim wystąpieniu przed organem ONZ. Oba państwa atomowe, Pakistan i Indie, roszczą sobie prawa do regionu Kaszmir. 파키스탄 총리 임란 칸은 뉴욕에서 열린 유엔 총회에서 카슈미르 분쟁에서 인도와의 전쟁 위험에 대해 경고했습니다. 핵무장을 한 국가가 끝까지 싸운다면 그 결과는 국경을 훨씬 넘어설 것이라고 그는 일반 토론에서 말했습니다. 이는 위협이 아니라 우려라고 그는 덧붙였습니다. 칸은 카슈미르에서의 유혈 사태 가능성에 대해 언급했습니다. 인도의 총리 나렌드라 모디는 유엔 기구에서의 연설에서 이 분쟁을 언급하지 않았습니다. 핵 보유국인 파키스탄과 인도는 모두 카슈미르 지역을 주장하고 있습니다.

Fähre "Estonia" sank vor 25 Jahren Ferry "Estonia" sank 25 years ago "Estonia" feribotu 25 yıl önce battı El ferry "Estonia" se hundió hace 25 años Le ferry "Estonia" a coulé il y a 25 ans Il traghetto "Estonia" affondò 25 anni fa Ferry "Estonia" afundou há 25 anos Паром "Эстония" затонул 25 лет назад غرقت العبارة "استونيا" قبل 25 عامًا Prom "Estonia" zatonął 25 lat temu "에스토니아" 호가 25년 전에 침몰하다

In Estland und Schweden wird heute des Untergangs der "Estonia" vor 25 Jahren gedacht. Die Fähre war 1994 auf der Fahrt von Tallinn nach Stockholm bei stürmischer See gesunken. Dabei kamen in der Ostsee 852 Menschen ums Leben; nur 137 Passagiere überlebten. Der Untergang der Autofähre gilt heute als die größte Schiffskatastrophe der Nachkriegszeit. Bei der Suche nach der Ursache kam eine Untersuchungskommission zu dem Schluss, dass die Bugklappe der "Estonia" beschädigt war. Auf offener See riss die Klappe ab und führte so zu dem Unglück. Frankfurt gewinnt in der Fußball-Bundesliga gegen Union Berlin Estonia and Sweden are now commemorating the sinking of "Estonia" 25 years ago. The ferry had sunk in 1994 during the stormy sea from Tallinn to Stockholm. 852 people were killed in the Baltic Sea; only 137 passengers survived. The sinking of the car ferry is now considered the greatest shipping disaster in the post-war period. When searching for the cause, an investigation commission came to the conclusion that the bow flap of the "Estonia" was damaged. The flap tore off on the open sea, leading to the accident. Frankfurt wins in the Bundesliga against Union Berlin Estonya ve İsveç, 25 yıl önce "Estonia"nın batışını anıyor. Feribot, 1994 yılında Tallinn'den Stockholm'e giden yolculuğunda fırtınalı denizde battı. Baltık Denizi'nde 852 kişi hayatını kaybetti; sadece 137 yolcu kurtuldu. Otomobil feribotunun batışı, günümüzde savaş sonrası en büyük deniz felaketi olarak kabul edilmektedir. Sebebini araştırmak için kurulan bir inceleme komisyonu, "Estonia"nın burun kapakçığının hasar gördüğüne karar verdi. Açık denizde kapakçık koptu ve bu da kazaya yol açtı. Frankfurt, Bundesliga'da Union Berlin'i yendi En Estonia y Suecia se conmemora hoy el hundimiento del "Estonia" hace 25 años. El ferry se hundió en 1994 durante su trayecto de Tallin a Estocolmo en medio de un mar tempestuoso. En el mar Báltico, 852 personas perdieron la vida; solo 137 pasajeros sobrevivieron. El hundimiento del ferry de automóviles se considera hoy la mayor catástrofe marítima de la posguerra. En la búsqueda de la causa, una comisión de investigación concluyó que la compuerta de proa del "Estonia" estaba dañada. En alta mar, la compuerta se desprendió y provocó el desastre. El Frankfurt gana en la Bundesliga contra el Union Berlín. En Estonie et en Suède, on commémore aujourd'hui le naufrage de l'"Estonia" survenu il y a 25 ans. Le ferry a coulé en 1994 lors de son trajet de Tallinn à Stockholm par mer agitée. 852 personnes ont perdu la vie en mer Baltique ; seuls 137 passagers ont survécu. Le naufrage du ferry est aujourd'hui considéré comme la plus grande catastrophe maritime de l'après-guerre. Lors de la recherche de la cause, une commission d'enquête a conclu que la porte avant de l'"Estonia" était endommagée. En pleine mer, la porte s'est détachée, entraînant ainsi le drame. Francfort remporte en Bundesliga contre l'Union Berlin. In Estonia e Svezia si ricorda oggi il naufragio dell'"Estonia" avvenuto 25 anni fa. Il traghetto affondò nel 1994 durante il viaggio da Tallinn a Stoccolma in mare agitato. Nella tragedia nel Mar Baltico persero la vita 852 persone; solo 137 passeggeri sopravvissero. L'affondamento del traghetto è considerato oggi la più grande catastrofe marittima del dopoguerra. Nella ricerca delle cause, una commissione d'inchiesta ha concluso che il portellone di prua dell'"Estonia" era danneggiato. In mare aperto il portellone si staccò, causando così il disastro. Francoforte vince nella Bundesliga contro l'Union Berlino. Na Estônia e na Suécia, hoje se lembra do naufrágio do "Estonia" há 25 anos. O ferry afundou em 1994 durante a viagem de Tallinn a Estocolmo em mar agitado. No acidente, 852 pessoas perderam a vida no Mar Báltico; apenas 137 passageiros sobreviveram. O naufrágio do ferry é considerado hoje a maior catástrofe marítima do pós-guerra. Na busca pela causa, uma comissão de investigação concluiu que a porta de proa do "Estonia" estava danificada. Em alto-mar, a porta se desprendeu, levando ao acidente. O Frankfurt vence na Bundesliga contra o Union Berlin. В Эстонии и Швеции сегодня вспоминают о крушении "Эстонии" 25 лет назад. Паром затонул в 1994 году во время рейса из Таллина в Стокгольм в бурное море. В результате в Балтийском море погибли 852 человека; только 137 пассажиров выжили. Крушение автопарома считается крупнейшей морской катастрофой послевоенного времени. В ходе расследования комиссия пришла к выводу, что носовая дверь "Эстонии" была повреждена. На открытом море дверь оторвалась, что и привело к трагедии. Франкфурт одержал победу в Бундеслиге над Унионом Берлин. في إستونيا والسويد، يتم اليوم إحياء ذكرى غرق "إستونيا" قبل 25 عامًا. كانت العبارة قد غرقت في عام 1994 أثناء رحلتها من تالين إلى ستوكهولم في بحر عاصف. وقد لقي 852 شخصًا حتفهم في بحر البلطيق؛ ونجا 137 راكبًا فقط. يُعتبر غرق العبارة أكبر كارثة بحرية في فترة ما بعد الحرب. توصلت لجنة التحقيق إلى أن باب مقدمة "إستونيا" كان تالفًا. في عرض البحر، انفصل الباب مما أدى إلى الكارثة. فاز فرانكفورت في الدوري الألماني ضد يونيون برلين. W Estonii i Szwecji dzisiaj upamiętnia się zatonięcie "Estonii" sprzed 25 lat. Prom zatonął w 1994 roku w trakcie rejsu z Tallina do Sztokholmu w burzliwych warunkach. W wyniku tego w Bałtyku zginęło 852 ludzi; tylko 137 pasażerów przeżyło. Zatonięcie promu samochodowego uznawane jest dzisiaj za największą katastrofę morską czasów powojennych. W trakcie poszukiwań przyczyny, komisja śledcza doszła do wniosku, że klapa dziobowa "Estonii" była uszkodzona. Na otwartym morzu klapa oderwała się, co doprowadziło do tragedii. Frankfurt wygrywa w Bundeslidze z Union Berlin. 에스토니아와 스웨덴에서는 오늘 25년 전 "에스토니아"의 침몰을 기념합니다. 이 페리는 1994년 탈린에서 스톡홀름으로 가는 도중 폭풍우 속에서 침몰했습니다. 이로 인해 발트해에서 852명이 사망했으며, 단 137명의 승객만이 살아남았습니다. 이 자동차 페리의 침몰은 오늘날 전후 최대의 선박 재난으로 여겨집니다. 원인 조사에서 조사 위원회는 "에스토니아"의 선두 문이 손상되었다고 결론지었습니다. 열린 바다에서 문이 떨어져 나가면서 이 사고가 발생했습니다. 프랑크푸르트는 축구 분데스리가에서 유니온 베를린을 이겼습니다. Eintracht Frankfurt hat beim Bundesliga-Neuling 1. FC Union Berlin den ersten Auswärtssieg in dieser Saison erzielt. Die Mannschaft von Trainer Adi Hütter setzte sich mit 2:1 durch. Der Niederländer Bas Dost brachte die Gäste bei seinem ersten Startelfeinsatz in der 48. Minute in Führung, der Portugiese André Silva traf in der 62. Minute. Den Berlinern gelang in der 68. Minute der Anschlusstreffer durch Anthony Ujah. In der Tabelle rückte die Eintracht mit zehn Punkten auf den siebten Platz vor. Union bleibt bei vier Zählern und auf Platz 14. Eintracht Frankfurt scored the first away win of the season for Bundesliga newcomer 1. FC Union Berlin. The team of coach Adi Hütter prevailed 2-1. The Dutchman Bas Dost put the visitors in the lead in his 48th minute on his first start, the Portuguese André Silva scored in the 62nd minute. The Berliners hit in the 68th minute through Anthony Ujah. In the table, Eintracht moved up to seventh place with ten points. Union remains at four points and in 14th place. Eintracht Frankfurt, Bundesliga'nın yeni takımı 1. FC Union Berlin karşısında bu sezonki ilk deplasman galibiyetini elde etti. Antrenör Adi Hütter'in takımı 2-1'lik skorla galip geldi. Hollandalı Bas Dost, 48. dakikada ilk 11'deki ilk maçında konuk takımı öne geçirdi, Portekizli André Silva ise 62. dakikada gol attı. Berlinliler, 68. dakikada Anthony Ujah ile farkı 1'e indirdi. Sıralamada Eintracht, 10 puanla yedinci sıraya yükseldi. Union ise 4 puanda kalarak 14. sırada. El Eintracht Frankfurt ha logrado su primera victoria fuera de casa de esta temporada contra el novato de la Bundesliga, el 1. FC Union Berlín. El equipo del entrenador Adi Hütter se impuso por 2-1. El neerlandés Bas Dost puso a los visitantes en ventaja en su primer partido como titular en el minuto 48, y el portugués André Silva anotó en el minuto 62. Los berlineses lograron reducir la diferencia en el minuto 68 con un gol de Anthony Ujah. En la tabla, el Eintracht avanzó al séptimo lugar con diez puntos. El Union se queda con cuatro puntos en el puesto 14. L'Eintracht Francfort a obtenu sa première victoire à l'extérieur de la saison contre le promu de Bundesliga, le 1. FC Union Berlin. L'équipe de l'entraîneur Adi Hütter s'est imposée 2-1. Le Néerlandais Bas Dost a ouvert le score pour les visiteurs lors de son premier match titulaire à la 48e minute, le Portugais André Silva a marqué à la 62e minute. Les Berlinois ont réduit l'écart à la 68e minute grâce à Anthony Ujah. Au classement, l'Eintracht a progressé à la septième place avec dix points. L'Union reste à quatre points et à la 14e place. L'Eintracht Francoforte ha ottenuto la sua prima vittoria in trasferta di questa stagione contro il neopromosso 1. FC Union Berlino. La squadra dell'allenatore Adi Hütter ha prevalso con un punteggio di 2:1. L'olandese Bas Dost ha portato in vantaggio gli ospiti al suo primo impiego da titolare al 48° minuto, il portoghese André Silva ha segnato al 62°. I berlinesi hanno accorciato le distanze al 68° minuto con Anthony Ujah. Nella classifica, l'Eintracht è salita al settimo posto con dieci punti. L'Union rimane a quattro punti e al 14° posto. O Eintracht Frankfurt conquistou sua primeira vitória fora de casa nesta temporada contra o novato da Bundesliga, 1. FC Union Berlin. A equipe do treinador Adi Hütter venceu por 2 a 1. O holandês Bas Dost colocou os visitantes na frente em seu primeiro jogo como titular, aos 48 minutos, e o português André Silva marcou aos 62 minutos. Os berlinenses conseguiram reduzir a diferença aos 68 minutos com um gol de Anthony Ujah. Na tabela, o Eintracht subiu para a sétima posição com dez pontos. O Union permanece com quatro pontos, na 14ª posição. Айнтрахт Франкфурт одержал свою первую выездную победу в этом сезоне против новичка Бундеслиги 1. ФК Унион Берлин. Команда тренера Ади Хюттера выиграла со счетом 2:1. Нидерландец Бас Дост вывел гостей вперед на 48-й минуте в своем первом выходе в стартовом составе, португалец Андре Силва забил на 62-й минуте. Берлинцы смогли сократить отставание на 68-й минуте благодаря Энтони Уджа. В таблице Айнтрахт поднялся на седьмое место с десятью очками. Унион остается на 14-м месте с четырьмя очками. حقق آينتراخت فرانكفورت أول انتصار له خارج أرضه هذا الموسم ضد الوافد الجديد في الدوري الألماني 1. FC يونيون برلين. تمكن فريق المدرب آدي هوتير من الفوز 2:1. تقدم الضيوف في الدقيقة 48 بفضل الهولندي باس دوست في أول مشاركة له في التشكيلة الأساسية، وسجل البرتغالي أندريه سيلفا في الدقيقة 62. وتمكن برلين من تقليص الفارق في الدقيقة 68 عن طريق أنتوني أوجا. في الترتيب، تقدم آينتراخت إلى المركز السابع بعشر نقاط. بينما يبقى يونيون عند أربع نقاط في المركز الرابع عشر. Eintracht Frankfurt odniósł pierwsze zwycięstwo na wyjeździe w tym sezonie przeciwko beniaminkowi Bundesligi 1. FC Union Berlin. Drużyna trenera Adiego Hüttera wygrała 2:1. Holender Bas Dost zdobył prowadzenie dla gości w 48. minucie podczas swojego pierwszego występu w podstawowym składzie, a Portugalczyk André Silva trafił w 62. minucie. Berlinczykom udało się zdobyć kontaktowego gola w 68. minucie dzięki Anthony'emu Ujahowi. W tabeli Eintracht awansował na siódme miejsce z dziesięcioma punktami. Union pozostaje na czternastym miejscu z czterema punktami. 아인트라흐트 프랑크푸르트는 분데스리가 신생팀 1. FC 유니온 베를린을 상대로 이번 시즌 첫 원정 승리를 거두었습니다. 아디 휘터 감독의 팀은 2:1로 승리했습니다. 네덜란드 선수 바스 도스트는 48분에 첫 선발 출전에서 팀에 리드를 안겼고, 포르투갈 선수 안드레 실바는 62분에 득점했습니다. 베를린 팀은 68분에 앤서니 우자흐를 통해 추격골을 넣었습니다. 아인트라흐트는 10점으로 7위로 올라섰고, 유니온은 4점으로 14위에 머물렀습니다.

SENT_CWT:AFkKFwvL=188.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.03 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=12.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=23.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.6 tr:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: it:AvJ9dfk5: pt:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS:250514 ko:B7ebVoGS:250516 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=25.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=604 err=63.41%)