×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Youtube videos, Der Europa-Check | Reportage für Kinder | Checker Tobi

Der Europa-Check | Reportage für Kinder | Checker Tobi

. Untertitelung: BR 2019 * Titelsong: Checker Tobi *

♪ Achtung! Hier kommt Checker Tobi.

♪ Das ist Tobi, Checker Tobi. Der ist cool, hey, ziemlich groovy.

♪ Der, der immer fragt. Der die Action mag.

♪ Der, der alles wagt. Der, der niemals klagt.

♪ Das ist Tobi, Checker Tobi. Der ist cool, hey, ziemlich groovy.

♪ Der, der ständig rennt. Der, der niemals pennt.

♪ Der auch manchmal flennt. Der tausend Leute kennt.

♪ Das ist Tobi, Checker Tobi. Checker Tobi!

Hi, Leute. Ich sitze gerade in Zagreb.

Das ist die Hauptstadt von Kroatien und neben mir sitzt Kristina.

Sie ist Kroatin, spricht aber Deutsch.

Das ist Vlado, er kommt aus Serbien, lebt aber hier in Kroatien.

Ich treff heute noch ganz viele andere Leute

aus verschiedenen europäischen Ländern.

Genau darum geht's heute: um Europa.

Auf der Erde gibt es sieben Erdteile, die Kontinente.

Einer davon ist Europa.

Wo genau die Grenzen von Europa verlaufen,

darüber wird oft diskutiert.

Die meisten Leute sagen, dass alle Länder zu Europa gehören,

die zwischen dem Nordpol, dem Atlantik, dem Mittelmeer

und dem Ural-Gebirge in Russland liegen.

Viele Länder in Europa

haben sich zu so einer Art Klub zusammengeschlossen:

Insgesamt sind 28 Länder Mitglied: Belgien, Irland, Rumänien, Bulgarien,

Kroatien, Schweden, Dänemark, Estland, Lettland, Litauen, Slowakei,

Slowenien, Luxemburg, Spanien, Finnland, Malta, Tschechien,

Frankreich, Ungarn, Griechenland, Österreich, Zypern, Großbritannien,

Niederlande, Polen, Italien, Portugal und Deutschland.

Das Symbol der EU ist die blaue Fahne mit zwölf gelben Sternen:

Ich bin heute in Brüssel,

das ist sozusagen die Hauptstadt der Europäischen Union.

Ich schau mal, was da so passiert.

Außerdem mache ich eine Reise quer durch Europa:

Von München nach Kroatien.

Dabei checke ich, wie Europa unser Leben verändert.

Und in Berlin treffe ich viele lässige Europa-Fans.

Seid ihr bereit? Ready? Prêts? Pronto?

Hier kommt:

Jetzt die Checkerfragen. Die sind natürlich in Europa.

Das check ich für euch.

Los geht es heute in Brüssel, das liegt in Belgien.

Guckt mal, wie schön es hier ist.

Hier in Brüssel treffen sich alle, die in der EU was zu sagen haben.

Zum Beispiel da, im Europäischen Parlament.

Ich bin mit jemandem verabredet,

die hier arbeitet und sich super auskennt: Dolmetscherin Katalin.

Sie stammt aus Ungarn und lebt jetzt in Belgien, in Brüssel.

Hallöchen. - Hallo, grüß dich.

Wie geht's dir? - Gut, danke und dir?

Auch gut, danke. Man merkt überhaupt keinen Akzent bei dir.

Danke schön.

Du bist aus Ungarn. Wieso sprichst du so gut Deutsch?

Ich hab Deutsch gelernt, weil meine Mama mir gesagt hat:

"Du musst Deutsch lernen." Es mir sehr viel Spaß gemacht.

Was für Sprachen kannst du noch?

Englisch. - Okay.

Französisch. - Auch noch?

Und ich bin jetzt in einem Spanisch-Kurs.

Das ist die fünfte Sprache:

Ungarisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch.

Aber du bist auch Dolmetscherin. - Genau, das ist mein Job.

Da drin arbeitest du? - Ja.

Können wir reingehen? - Gerne.

Und da drin klär ich auch die erste Checkerfrage:

Wow, das Parlament ist ein riesiges Gebäude.

Ohne Katalin würde ich mich hier verlaufen.

Und an jeder Ecke höre ich eine andere Sprache.

Ich frag mal nach, wo die Leute alle herkommen.

Where are you from? - Denmark.

All of you from Denmark? - Yes.

Thank you very much, bye.

Slovakia - Thank you.

France. - Merci beaucoup.

Italy. - Italy.

Romania. - Romania, okay.

Die kommen echt von überall her. Super.

Wer sind all die Leute hier

und was passiert im Europäischen Parlament?

Das Europäische Parlament ist die Vertretung der Bürger.

In jedem Europäischen Mitgliedsland werden Wahlen organisiert.

Dort können die Bürger abstimmen

und wählen direkt ihre Abgeordneten ins Europäische Parlament.

Die machen gemeinsam Gesetze,

obwohl sie aus verschiedenen Ländern kommen,

für all die Mitgliedsstaaten. - Ja.

Mal ein Beispiel für so ein EU-Gesetz:

In Zukunft sind Dinge aus Plastik,

die wir nur einmal verwenden und dann wegwerfen, verboten.

Denn Plastikmüll schadet der Umwelt. Die Vorschläge für solche Gesetze

kommen von der Europäischen Kommission.

Für jedes Thema gibt's einen Kommissar:

Das sind Politiker.

Ein Kommissar ist zuständig fürs Klima.

Eine Kommissarin für alles, was mit Arbeit zu tun hat, und so weiter.

Auch die Minister aus den verschiedenen EU-Ländern

diskutieren über die neuen Gesetze.

Beim Plastikverbot geht's um Umweltschutz,

deshalb treffen sich da die Umweltminister.

Außerdem gibt es in Brüssel regelmäßig große Treffen

der Präsidenten und Regierungschefs aller Mitgliedsstaaten.

Alle diese Politiker müssen sich einigen.

Das ist oft kompliziert.

Deshalb dauert es manchmal mehrere Jahre,

bis die Politiker ein neues EU-Gesetz beschließen.

So, Leute. Jetzt kommt die Mitmachfrage.

Und weil's heute um Europa geht, sag ich das auf Niederländisch:

Ich kann gar kein Niederländisch.

Vraag... mitmachen ...

Hilf mir mal, bitte. - En vraag en jury.

Ja, genau. Wieso kannst du denn so was?

Bis zur Antwort schaffe ich das auch.

Mitmachfrage?

Checkt mal die Antwort. Die Lösung gibt's zum Schluss.

Wenn die Politiker im Parlament über neue Gesetze diskutieren,

sprechen sie alle in ihrer Muttersprache.

Katalin erklärt mir, wie sie sich untereinander verständigen können.

Ich arbeite als Dolmetscherin in der Kabine.

Und wenn du den Kopfhörer aufsetzt und meinen Kanal einstellst:

Kanal Nummer 16, dann hörst du Ungarisch.

Ich sitze da oben in der Kabine Nummer 16, HU.

Hungary: HU.

Guckt, so funktioniert das:

Wenn unten im Saal ein Mensch aus Ungarn sitzt,

versteht er vielleicht nicht, was die Abgeordnete auf Englisch sagt.

Aber Katalin versteht es. Sie übersetzt es auf Ungarisch

und alle Ungarn im Saal können ihr über Kopfhörer zuhören.

Das heißt, ohne euch Dolmetscher

würde das Europäische Parlament nicht funktionieren,

weil die Leute können gar nicht richtig miteinander sprechen.

Wahrscheinlich.

Wahrscheinlich seid ihr die wichtigsten Leute in der ganzen EU.

Das denken wir gerne. - Ja, cool.

So weit würde ich nicht kommen,

aber wir spielen schon eine wichtige Rolle.

Über Geheimgänge führt Katalin mich an ihren Arbeitsplatz:

Die Dolmetscherkabine. Super Ausblick von hier oben, oder?

Nebenan übersetzen die Kollegen von Katalin in die anderen Sprachen.

Du übersetzt aus Deutsch, Englisch und Französisch.

Ja.

Ich höre jetzt mal, welche Sprache gerade gesprochen wird.

Englisch. - Genau.

Du könntest jetzt auf Ungarisch dolmetschen?

Könnte ich. - Mach mal, bitte.

* Katalin spricht ungarisch. *

Wow. Du hast genauso schnell gesprochen wie die Frau da unten.

Die hat auch nicht aufgehört zu sprechen

und das hast du übersetzt. Total krass.

Was machst du, wenn da unten, die Leute richtig fluchen

und gemeine Sachen sagen. Übersetzt du das auch?

Ich muss übersetzen, was gesagt wurde.

Was war das Schlimmste, was jemand gesagt hat?

Es ist vorgekommen, dass ein Abgeordneter "Scheiße" gesagt hat.

Und dass ein Politiker einen anderen als "Wackelpudding" bezeichnet hat.

Und das übersetzt du dann ins Ungarische?

Ja, da hatte ich Schwierigkeiten,

"Wackelpudding" zu übersetzen, ist auch nicht so einfach.

Im Parlament in Brüssel machen Politiker Gesetze für die ganze EU.

Dolmetscherinnen wie Katalin übersetzen,

damit alle sich verstehen.

Die allerwichtigste Regel in der EU lautet:

Das bedeutet, jeder darf frei seine Meinung sagen,

ohne dass er dafür bestraft werden kann.

Jeder darf mitbestimmen

und für alle gelten die gleichen Rechte und Gesetze.

Ein anderer wichtiger Grundsatz der EU lautet:

Die Länder helfen sich gegenseitig.

Z.B. zahlen die reicheren Länder Geld an die ärmeren.

Damit werden neue Schulen gebaut oder das Handynetz verbessert.

Alle Menschen in der EU sollen die gleichen Möglichkeiten haben.

Wenn ein Land der EU beitreten will,

muss es bereit sein, sich an diese Regeln zu halten.

Welche Länder neu dazukommen,

entscheiden alle Mitgliedsländer gemeinsam.

Guckt mal, Leute: Kennt ihr ihn?

Das ist Martin Schulz.

Er war viele Jahre der Präsident des Europäischen Parlaments.

D.h., er war damals der wichtigste Politiker Europas.

Und genau den rufe ich jetzt an.

Bin gespannt, was er zu Europa zu sagen hat.

Hi, Tobi. - Hallo, Martin.

Oh, störe ich dich beim Essen? - Bitte noch einen Bissen, ja?

Iss in Ruhe auf.

Kannst du mir sagen,

warum die Europäische Union ursprünglich gegründet wurde?

Ja, für die jüngeren Menschen

bin ich doch schon ein etwas älterer Herr.

Mein Vater war im Ersten Weltkrieg ein Kind.

Und im Zweiten Weltkrieg ein Soldat.

Meine Mutter hat ihr ältestes Kind, meinen ältesten Bruder,

1944 mitten im Krieg zur Welt gebracht.

Die haben noch erlebt, was es bedeutet,

wenn z.B. die Deutschen und Franzosen nicht zusammenarbeiten,

sondern aufeinander schießen.

Irgendwann haben die Führer gesagt: "Wir arbeiten zusammen."

Da haben sie diese Europäische Gemeinschaft gebildet,

die uns bis heute Frieden gebracht hat.

Vor ungefähr 70 Jahren

haben sechs Länder eine Art "Europa-Klub" gegründet: Deutschland,

Frankreich, Italien, Belgien, Luxemburg und die Niederlande.

Sie wollten bei der Produktion von Kohle und Stahl zusammenarbeiten.

Das sind wichtige Rohstoffe für Autos oder Fabriken und für Waffen.

Die Idee war: Wenn die Länder zusammenarbeiten,

kann kein Land Waffen herstellen und einen neuen Krieg anfangen.

Heute heißt der Klub:

Und 28 Staaten sind Mitglied.

Tatsächlich haben die Länder, seit sie so eng zusammenarbeiten,

keinen Krieg mehr gegeneinander geführt.

Und das ist einzigartig auf der ganzen Welt.

Sag mal, warum glaubst du, ist die EU heute noch wichtig?

Die Wirtschaft und die Umweltprobleme in der Welt

werden immer härter und immer schwieriger.

Kleinere Länder wie Belgien oder Österreich

können das alleine nicht mehr lösen.

Deshalb müssen wir uns zusammenschließen.

Ganz einfach ausgedrückt: Gemeinsam sind wir stärker als alleine.

Super, vielen dank dir, Martin.

Tschüss, jetzt esse ich die restlichen Fritten.

Mach das. Tschüss. - Tschau.

Mit meinem Europa-Bus

mache ich mich jetzt auf eine Reise quer durch Europa, nach Kroatien.

Zusammen mit: Kristina.

Sie lebt in München, aber ihre Familie stammt aus Kroatien

und auch sie selbst hat lange dort gelebt.

Kristina hat also zwei Zuhause: Eins in Deutschland und eins in Kroatien.

Ich hab dir eine Fahne mitgebracht. - Cool, die Kroatien-Fahne.

Da fahren wir hin.

Kroatien ist das jüngste Mitglied der EU und seit 2013 dabei.

Seither fährt Kristina regelmäßig von München nach Kroatien.

Sie ist eben eine echte Europäerin.

Und ich begleite sie heute, denn ich will rausfinden:

Unsere Reise führt uns von München Richtung Süden:

Durch Österreich und über die Alpen, durch Slowenien,

bis nach Zagreb, in die Hauptstadt von Kroatien.

Hier treffen wir Vlado, einen Freund von Kristina.

Auf der Fahrt kann ich Kroatisch lernen.

Was heißt denn "hallo"? - "Hallo" heißt "bok".

"Guten Tag" heißt "dobar dan".

Okay, "bok" heißt "hallo".

Und "dobar dan" "Guten Tag". - Genau.

Hier kommt die erste Grenze auf unserer Reise. Achtung:

Jetzt sind wir in Österreich. Zeit für eine kleine Pause.

Ich mag es hier. - Hm.

Ich habe eine Frage: Wir sind jetzt in Österreich.

Das heißt, wir sind vorhin schon über die Grenze gefahren

zwischen Deutschland und Österreich.

Wir haben das nicht gemerkt. Wieso ist das so?

Die EU-Staaten haben ausgemacht: Wir machen die Grenzen auf.

Damit das alles leichter und einfacher läuft.

Das heißt, man kann sich ganz frei bewegen.

Die offenen Grenzen in Europa gelten auch für Waren:

Die Unternehmen können ihre Produkte

wie z.B Fahrräder oder Obst und Gemüse

einfach so in einem anderen Land verkaufen.

Früher war das komplizierter:

Da mussten die Unternehmen jede Menge Papierkram ausfüllen

und an der Grenze Gebühren bezahlen, sogenannte Zölle.

Das hat die EU abgeschafft.

Dadurch werden die Waren billiger und der Handel einfacher.

Inzwischen haben viele EU-Länder eine gemeinsame Währung: den Euro.

Mit dem kann man in 19 Ländern bezahlen.

Da vorne kommt die Grenze nach Kroatien.

Hier gibt es Grenzkontrollen.

Kroatien ist nämlich noch in einer Eingewöhnungsphase in der EU:

Erst in ein paar Jahren darf es bei den offenen Grenzen mitmachen.

Was muss ich sagen oder machen? - Du musst nur "Guten Tag" sagen.

Einfach "hallo" sagen. - Mh.

Erinnerst du dich noch? - Äh, "dobar dan".

"Dobar dan", sehr gut.

Das dauert ja ewig hier.

Jetzt verstehe ich, dass offene Grenzen echt praktischer sind.

Dobar dan? - Dobar dan.

Und einfach hingeben, ja? - Ja.

Dobar dan.

Was macht sie mit meinem Ausweis? - Sie kontrolliert,

dass wir keine Verbrechen begangen haben.

Dobar dan. - Sie hat "Gute Reise" gewünscht.

Ah, ja, danke, guten Tag.

Mist, an meinem Kroatisch muss ich noch üben.

In der EU können wir uns frei bewegen und aussuchen, wo wir leben wollen.

In vielen Ländern zahlen wir mit dem Euro.

Nicht alle finden die Europäische Union gut.

In Großbritannien haben die Bürger sogar abgestimmt,

dass sie die EU wieder verlassen wollen.

Das ist der Brexit, habt ihr vielleicht schon mal gehört.

Das Wort "Brexit" setzt sich zusammen aus:

"Exit" ist das englische Wort für "Ausgang".

Die Leute, die nicht mehr in der EU sein wollen, die sagen:

"Die EU, die ist kompliziert und teuer.

Ohne die müssen wir nicht mehr mit 27 anderen Ländern rumdiskutieren.

Wir machen unsere eigenen Gesetze

und wir müssen kein Geld mehr an die Europäische Union zahlen."

Es gibt aber auch viele Briten, die lieber in der EU bleiben würden.

Sie sagen: "Wenn wir nicht mehr in der EU sind,

müssen wir wieder Zölle zahlen und alles wird teurer.

Wir wollen keine Einzelkämpfer sein in der Welt.

Was ist denn mit Familien aus anderen EU-Ländern,

die bei uns leben? Sollen die dann Großbritannien wieder verlassen?

Das ist doch traurig."

Noch nie vorher wollte ein Land aus der EU wieder austreten.

Deshalb wusste niemand so genau, wie das geht.

Mehr als zwei Jahre lang haben die Politiker aus Großbritannien

und den anderen 27 EU-Ländern miteinander verhandelt.

Und auch heute weiß niemand so richtig, wie es weitergeht.

Das ist echt eine blöde Situation.

Endlich. Wir sind in Zagreb, der Hauptstadt von Kroatien.

Hier sind wir mit Vlado verabredet, einem Freund von Kristina.

Vlado lebt in Zagreb.

Aber aufgewachsen ist er im Nachbarland Serbien.

Serbien ist noch kein Mitglied in der EU.

Vlado ist Musiker

und hat schon in vielen Ländern in ganz Europa gespielt.

Vlado, bok. - Kristina.

Vlado und Kristina wollen mir zeigen, warum sie Europa wichtig finden.

Checkerfrage:

Wir fahren an einen Ort, nicht weit weg von Zagreb:

Hier war vor nur 30 Jahren Krieg:

Serben und Kroaten haben sich damals so sehr gehasst,

dass sie in einem Bürgerkrieg gegeneinander gekämpft haben.

Viele Menschen sind gestorben.

Das war hier an diesem Flussufer,

nur ein paar Stunden von Deutschland entfernt.

Was ist denn das für ein Ort hier, dieses ziemlich zerstörte Haus?

Vor 30 Jahren war das noch ein Café, bis dann der Krieg kam.

Dann haben unsere Vorfahren,

also die Menschen im Alter von meinem Papa und von meinem Onkel,

gegen die serbischen Leute,

auch im Alter von seinem Papa und seinem Onkel, gekämpft.

Das heißt, wenn ich mir das angucke, das sind Einschusslöcher?

Ja.

Hier wurde geschossen mit Patronen und dann ist das entstanden.

Das ist heftig. Wenn du sagst, das ist 30 Jahre her.

Das ist noch nicht lange.

Ihr steht als zwei Freunde neben mir.

Meinst du, dass der Frieden dauerhaft ist?

Oder könnte es in fünf Jahren wieder Streit und Krieg geben?

Das kann ich mir nicht vorstellen.

Ich auch nicht, also ich hoffe nicht.

Ich kann mir das nicht vorstellen,

dass wir jungen Leute wieder Krieg gegeneinander führen.

Orte wie dieses Café erinnern die Leute daran,

was es für schlimme Folgen hat.

Ich habe das Gefühl,

dass auch Europa damit etwas zu tun hat.

Natürlich, durch diese "Grenzenlosigkeit",

dass es keine Grenzkontrollen gibt, ist man viel freier in der Bewegung.

Man kann auch Freundschaften schließen mit Ländern,

die vielleicht nicht mal benachbart sind.

Jetzt kommst du aus Serbien.

Serbien ist nicht Mitglied in der EU,

will aber Mitglied werden.

Würdest du das wollen, dass Serbien auch Teil der EU wird?

Auf jeden Fall.

Ich lebe in Kroatien, also in der EU,

weil es da diese Freiheit gibt, zu reisen.

Das wünsch ich mir auch für meine Freunde und Familie in Serbien.

Die Tatsache, dass ihr euch besuchen könnt,

dass er in Kroatien lebt,

dass er Musik macht, die du hören kannst,

die sorgt dafür, dass ihr zwei Freunde werden konntet.

Wenn ganz viele junge Leute Freunde werden,

dann werden die keinen großen Streit, der zu Krieg führt,

mit ihren Freunden anfangen.

Ich glaub, dass Europa da auch hilft.

Absolut.

Mir hat es Spaß gemacht,

dass wir ein Europatreffen gemacht haben.

Fand ich auch cool.

Auf meiner Rückfahrt habe ich noch andere zerstörte Häuser gesehen.

Schon heftig, was hier passiert ist.

Aber dass Kristina und Vlado heute Freunde sind,

das finde ich einfach stark.

In Europa können sich Menschen aus verschiedenen Ländern kennenlernen

und in Frieden zusammenleben.

Ich bin zurück in Deutschland, und zwar in Berlin.

Leute, guckt mal, was ich im Internet gefunden hab.

Da haben ein paar Kinder aus Berlin ein Video über Europa gemacht.

Schaut mal:

♪ Slowakei, Lettland, Ungarn, Kroatien, gib mir ein "ja".

♪ Wir sind zu Hause, egal in welchem Land.

♪ Brüder und Schwestern, wir geben uns die Hand.

Cool, oder?

Die Kinder treff ich, und zwar genau da:

Im Nachbarschaftsheim Neukölln.

Hier bin ich verabredet mit Claudia, Razan, Chizoba und Malak.

Hallo.

Na, wie geht's euch? - Gut.

Sie wollten allen zeigen, was sie an Europa cool finden.

Das Musikvideo, das dabei rausgekommen ist,

führen sie heute noch mal auf.

Und das Beste: Ich darf mitmachen.

Ihr habt einen Rap gemacht zum Thema Europa.

Was ist denn Europa für euch?

Für mich ist es, dass ich nicht mit meinem Land alleine lebe

und dass ich verschiedene Länder habe.

Was wünscht ihr euch von Europa?

Ich find's toll, dass man in Europa sehr viele Sprachen lernen kann.

Weil man so viele verschiedene Sprachen spricht?

Ja, dann lernt man dazu. - Ja, voll.

Europa hat viele schöne Länder, die würde ich gern bereisen.

Was würdest du dir von Europa wünschen?

Dass es keine Kriege mehr gibt, dass wir alle zusammenhalten

und dass wir uns gut verstehen.

Wir halten alle zusammen.

Hier kommt die Verstärkung für unseren Auftritt.

Das Video der Kinder wurde Tausende Male im Internet geklickt.

Gleich geht's los, ich muss nur noch schnell den Tanz lernen.

Mitmachfrage?

Me..., du..., ich hab's gleich, hab's sofort.

Me..., du..., vraag:

Jetzt auf Niederländisch. Achtung:

Het antwoord op de meedoenvraag:

Ich wollte von euch wissen:

Na, habt ihr die Antwort entdeckt? Guckt mal:

In Großbritannien haben die Bürger sogar abgestimmt,

dass sie die EU wieder verlassen wollen,

das ist der sogenannte Brexit.

Richtig ist also Antwort: A.

So, den Tanz habe ich gelernt. Viel Spaß mit dem Europa-Rap:

♪ Wir sind stärker als Herkules zusammen.

♪ In Polen angekommen über die Ostsee nach Finnland.

♪ Kalt wie im Winter, aber Sonne geht immer.

♪ Mein Koffer ist voll mit Erfahrungen.

♪ Du siehst, ganz Europa ist im Takt und tanzt zu dem Beat.

♪ Bosnien und Österreich, gib mir ein "yeah".

♪ Kosovo, Tschechien, gib mir ein "yeah".

♪ Wir sind hier zu Hause, egal in welchem Land.

♪ Brüder und Schwestern, wir geben uns die Hand.

♪ Europa, unsere Liebe.

♪ Wir halten zusammen.

♪ Einer für alle und alle voran.

Mega, cool.

Das war's vom Europa-Check. Macht's gut, bis zum nächsten Mal.

Untertitelung: BR 2019

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Der Europa-Check | Reportage für Kinder | Checker Tobi 这个|||报道|为了|孩子们|检查员|托比 the|||report|for|children|checker|Tobi O Europe Check | Relatório para crianças | Checker Tobi Европейская проверка | Отчет для детей | Checker Tobi 欧洲检查 | 儿童报道 | 检查员托比 The Europe Check | Report for Children | Checker Tobi

. Untertitelung: BR 2019 字幕|德国广播电台 subtitling|BR . 字幕:BR 2019 . Subtitling: BR 2019 * Titelsong: Checker Tobi * 主题曲|检查员|托比 title song|checker|Tobi * 主题曲:检查员托比 * * Title Song: Checker Tobi *

♪ Achtung! Hier kommt Checker Tobi. 注意|这里|来了|检查员|托比 attention|here|comes|checker|Tobi ♪ 注意!检查员托比来了。 ♪ Attention! Here comes Checker Tobi.

♪ Das ist Tobi, Checker Tobi. Der ist cool, hey, ziemlich groovy. 这|是|托比|检查员|托比|他|是|酷|嘿|相当|有趣 this|is|Tobi|checker|Tobi|he|is|cool|hey|quite|groovy ♪ 这是托比,检查员托比。他很酷,嘿,挺有趣的。 ♪ This is Tobi, Checker Tobi. He's cool, hey, pretty groovy.

♪ Der, der immer fragt. Der die Action mag. 他|那个|总是|问|他|这个|动作|喜欢 he|who|always|asks|he|the|action|likes ♪ 他总是问问题。喜欢行动的人。 ♪ The one who always asks. The one who likes action.

♪ Der, der alles wagt. Der, der niemals klagt. 他|那个|一切|冒险|他|那个|从不|抱怨 he|who|everything|dares|he|who|never|complains ♪ 他敢于尝试。永远不抱怨的人。 ♪ The one who dares everything. The one who never complains.

♪ Das ist Tobi, Checker Tobi. Der ist cool, hey, ziemlich groovy. 这|是|托比|检查员|托比|他|是|酷|嘿|相当|有趣 this|is|Tobi|checker|Tobi|he|is|cool|hey|quite|groovy ♪ 这是托比,检查员托比。他很酷,嘿,挺有趣的。 ♪ This is Tobi, Checker Tobi. He's cool, hey, pretty groovy.

♪ Der, der ständig rennt. Der, der niemals pennt. 那个|那个|不停地|跑|那个|那个|从不|睡觉 the|who|constantly|runs|the|who|never|sleeps ♪ 那个总是跑的人。那个从不睡觉的人。 ♪ The one who constantly runs. The one who never sleeps.

♪ Der auch manchmal flennt. Der tausend Leute kennt. 那个|也|有时|哭|那个|一千|人|认识 who|also|sometimes|cries|the|thousand|people|knows ♪ 有时也会哭的人。认识一千个人的人。 ♪ The one who sometimes cries. The one who knows a thousand people.

♪ Das ist Tobi, Checker Tobi. Checker Tobi! 这|是|托比|检查者|托比|检查者|托比 this|is|Tobi|checker|Tobi|checker|Tobi ♪ 这是托比,检查员托比。检查员托比! ♪ That's Tobi, Checker Tobi. Checker Tobi!

Hi, Leute. Ich sitze gerade in Zagreb. 嗨|大家|我|坐|正在|在|萨格勒布 hi|people|I|sit|currently|in|Zagreb 嗨,大家好。我现在在萨格勒布。 Hi, guys. I'm currently sitting in Zagreb.

Das ist die Hauptstadt von Kroatien und neben mir sitzt Kristina. 这|是|这个|首都|的|克罗地亚|和|旁边|我|坐着|克里斯蒂娜 this|is|the|capital|of|Croatia|and|next to|me|sits|Kristina 这是克罗地亚的首都,旁边坐着克里斯蒂娜。 This is the capital of Croatia and next to me sits Kristina.

Sie ist Kroatin, spricht aber Deutsch. 她|是|克罗地亚人|说|但是|德语 she|is|Croatian|speaks|but|German 她是克罗地亚人,但会说德语。 She is Croatian, but speaks German.

Das ist Vlado, er kommt aus Serbien, lebt aber hier in Kroatien. 这|是|弗拉多|他|来自|从|塞尔维亚|住|但是|这里|在|克罗地亚 this|is|Vlado|he|comes|from|Serbia|lives|but|here|in|Croatia 这是弗拉多,他来自塞尔维亚,但现在住在克罗地亚。 This is Vlado, he comes from Serbia, but lives here in Croatia.

Ich treff heute noch ganz viele andere Leute 我|见|今天|还|很|多|其他|人们 I|meet|today|still|quite|many|other|people 我今天还会见到很多其他人。 I will meet many other people today.

aus verschiedenen europäischen Ländern. 从|不同的|欧洲的|国家 from|different|European|countries 来自不同的欧洲国家。 from various European countries.

Genau darum geht's heute: um Europa. 正好|因此|这就是|今天|关于|欧洲 exactly|that|goes|today|about|Europe 今天正是这个主题:关于欧洲。 That's exactly what it's about today: Europe.

Auf der Erde gibt es sieben Erdteile, die Kontinente. 在|地球|地球|有|它|七个|大陆|这些|大陆 on|the|earth|there is|it|seven|continents|the|continents 地球上有七大洲,称为大陆。 There are seven continents on Earth.

Einer davon ist Europa. 一个|其中|是|欧洲 one|of them|is|Europe 其中之一是欧洲。 One of them is Europe.

Wo genau die Grenzen von Europa verlaufen, 哪里|精确地|这些|边界|的|欧洲|走 where|exactly|the|borders|of|Europe|run 欧洲的边界到底在哪里, Where exactly the borders of Europe run,

darüber wird oft diskutiert. 关于这个|将被|经常|讨论 about it|is|often|discussed 这个问题常常被讨论。 is often discussed.

Die meisten Leute sagen, dass alle Länder zu Europa gehören, 这些|大多数|人|说|连接词|所有|国家|到|欧洲|属于 the|most|people|say|that|all|countries|to|Europe|belong 大多数人认为,所有位于北极、亚特兰大和地中海之间的国家都属于欧洲, Most people say that all countries belong to Europe,

die zwischen dem Nordpol, dem Atlantik, dem Mittelmeer 这些|在之间|北极|北极|大西洋|大西洋|地中海|地中海 which|between|the|North Pole|the|Atlantic|the|Mediterranean that are between the North Pole, the Atlantic, the Mediterranean

und dem Ural-Gebirge in Russland liegen. 和|这个|||在|俄罗斯|位于 and|the|||in|Russia|lie 和俄罗斯的乌拉尔山脉相邻。 and the Ural Mountains in Russia.

Viele Länder in Europa 很多|国家|在|欧洲 many|countries|in|Europe 许多欧洲国家 Many countries in Europe

haben sich zu so einer Art Klub zusammengeschlossen: 他们有|自己|成为|这样的|一种|类型|俱乐部|联合 have|themselves|to|such|a|kind|club|joined together 组成了这样一个俱乐部: have joined together to form a kind of club:

Insgesamt sind 28 Länder Mitglied: Belgien, Irland, Rumänien, Bulgarien, 总共|是|国家|成员|比利时|爱尔兰|罗马尼亚|保加利亚 overall|are|countries|member|Belgium|Ireland|Romania|Bulgaria 总共有28个国家是成员:比利时、爱尔兰、罗马尼亚、保加利亚, A total of 28 countries are members: Belgium, Ireland, Romania, Bulgaria,

Kroatien, Schweden, Dänemark, Estland, Lettland, Litauen, Slowakei, 克罗地亚|瑞典|丹麦|爱沙尼亚|拉脱维亚|立陶宛|斯洛伐克 Croatia|Sweden|Denmark|Estonia|Latvia|Lithuania|Slovakia 克罗地亚,瑞典,丹麦,爱沙尼亚,拉脱维亚,立陶宛,斯洛伐克, Croatia, Sweden, Denmark, Estonia, Latvia, Lithuania, Slovakia,

Slowenien, Luxemburg, Spanien, Finnland, Malta, Tschechien, 斯洛文尼亚|卢森堡|西班牙|芬兰|马耳他|捷克 Slovenia|Luxembourg|Spain|Finland|Malta|Czech Republic 斯洛文尼亚,卢森堡,西班牙,芬兰,马耳他,捷克, Slovenia, Luxembourg, Spain, Finland, Malta, Czech Republic,

Frankreich, Ungarn, Griechenland, Österreich, Zypern, Großbritannien, 法国|匈牙利|希腊|奥地利|塞浦路斯|英国 France|Hungary|Greece|Austria|Cyprus|United Kingdom 法国,匈牙利,希腊,奥地利,塞浦路斯,英国, France, Hungary, Greece, Austria, Cyprus, United Kingdom,

Niederlande, Polen, Italien, Portugal und Deutschland. 荷兰|波兰|意大利|||德国 Netherlands|Poland|Italy|Portugal|and|Germany 荷兰,波兰,意大利,葡萄牙和德国。 Netherlands, Poland, Italy, Portugal, and Germany.

Das Symbol der EU ist die blaue Fahne mit zwölf gelben Sternen: 这个|符号|的|欧盟|是|这面|蓝色的|旗帜|带有|十二|黄色的|星星 the|symbol|of the|EU|is|the|blue|flag|with|twelve|yellow|stars 欧盟的标志是蓝色的旗帜,上面有十二颗黄色的星星: The symbol of the EU is the blue flag with twelve yellow stars:

Ich bin heute in Brüssel, 我|是|今天|在|布鲁塞尔 I|am|today|in|Brussels 我今天在布鲁塞尔, I am in Brussels today,

das ist sozusagen die Hauptstadt der Europäischen Union. 这|是|可以说|这|首都|的|欧洲的|联盟 this|is|so to speak|the|capital|of the|European|Union 这可以说是欧盟的首都。 which is, so to speak, the capital of the European Union.

Ich schau mal, was da so passiert. 我|看|一下|什么|那里|那么|发生 I|look|just|what|there|so|happens 我看看那边发生了什么。 I'll take a look at what's happening there.

Außerdem mache ich eine Reise quer durch Europa: 此外|我做|我|一次|旅行|横穿|穿过|欧洲 also|make|I|a|journey|across|through|Europe 此外,我将进行一次横穿欧洲的旅行: In addition, I am taking a trip across Europe:

Von München nach Kroatien. 从|慕尼黑|到|克罗地亚 from|Munich|to|Croatia 从慕尼黑到克罗地亚。 From Munich to Croatia.

Dabei checke ich, wie Europa unser Leben verändert. 在这个过程中|我检查|我|如何|欧洲|我们的|生活|改变 during this|check|I|how|Europe|our|life|changes 在此过程中,我会检查欧洲如何改变我们的生活。 Along the way, I will check how Europe is changing our lives.

Und in Berlin treffe ich viele lässige Europa-Fans. 而且|在|柏林|我遇见|我|许多|潇洒的|| and|in|Berlin|meet|I|many|cool|| 在柏林,我会遇到许多酷炫的欧洲粉丝。 And in Berlin, I will meet many cool Europe fans.

Seid ihr bereit? Ready? Prêts? Pronto? 你们是|你们|准备好|准备好|准备好|准备好 are|you|ready||| 你们准备好了吗?准备好了吗?准备好了吗?准备好了吗? Are you ready? Ready? Prêts? Pronto?

Hier kommt: 这里|来了 here|comes 来了: Here it comes:

Jetzt die Checkerfragen. Die sind natürlich in Europa. 现在|这些|检查问题|它们|是|当然|在|欧洲 now|the|check questions|they|are|of course|in|Europe 现在是检查问题。这些问题当然是在欧洲的。 Now the check questions. They are of course in Europe.

Das check ich für euch. 这个|我检查|我|为了|你们 this|check|I|for|you 我为你们检查一下。 I'll check that for you.

Los geht es heute in Brüssel, das liegt in Belgien. 开始|走|它|今天|在|布鲁塞尔|这个|位于|在|比利时 goes|goes|it|today|to|Brussels|that|is located|in|Belgium 今天在布鲁塞尔开始,这里在比利时。 It starts today in Brussels, which is located in Belgium.

Guckt mal, wie schön es hier ist. 看|吧|多么|美丽|它|这里|是 look|now|how|beautiful|it|here|is 看看这里有多美。 Look how beautiful it is here.

Hier in Brüssel treffen sich alle, die in der EU was zu sagen haben. 这里|在|布鲁塞尔|见面|自己|所有|那些|在|欧盟|欧盟|什么|去|说|有 here|in|Brussels|meet|themselves|all|who|in|the|EU|something|to|to say|have 在布鲁塞尔,所有在欧盟有发言权的人都会聚集在一起。 Here in Brussels, everyone who has a say in the EU meets.

Zum Beispiel da, im Europäischen Parlament. 为了|例子|那里|在|欧洲的|议会 to the|example|there|in the|European|Parliament 比如在欧洲议会。 For example, there, in the European Parliament.

Ich bin mit jemandem verabredet, 我|是|和|某人|约好 I|am|with|someone|scheduled 我和一个人约好了, I have an appointment with someone,

die hier arbeitet und sich super auskennt: Dolmetscherin Katalin. 她|在这里|工作|和|她自己|非常|精通|翻译|卡塔琳 |||and||||| 她在这里工作,对这里非常熟悉:翻译卡塔琳。 who works here and knows a lot: interpreter Katalin.

Sie stammt aus Ungarn und lebt jetzt in Belgien, in Brüssel. 她|来自|从|匈牙利|和|住|现在|在|比利时|在|布鲁塞尔 她来自匈牙利,现在住在比利时,布鲁塞尔。 She is from Hungary and now lives in Belgium, in Brussels.

Hallöchen. - Hallo, grüß dich. 你好。 - 嗨,你好。 Hello there. - Hi, nice to see you.

Wie geht's dir? - Gut, danke und dir? 怎么|你好吗|你|好|谢谢|和|你 how|goes|you|good|thank you|and|you 你好吗? - 好,谢谢,你呢? How are you? - Good, thanks, and you?

Auch gut, danke. Man merkt überhaupt keinen Akzent bei dir. 也|好|谢谢|人们|注意到|完全|没有|口音|在|你 also|good|thank you|one|notices|at all|no|accent|with|you 也很好,谢谢。你一点口音都没有。 Also good, thanks. You don't have an accent at all.

Danke schön. 谢谢|很好 thank you|beautiful 谢谢你。 Thank you very much.

Du bist aus Ungarn. Wieso sprichst du so gut Deutsch? 你|是|来自|匈牙利|为什么|你说|你|如此|好|德语 you|are|from|Hungary|why|speak|you|so|good|German 你来自匈牙利。你怎么会说这么好的德语? You are from Hungary. Why do you speak German so well?

Ich hab Deutsch gelernt, weil meine Mama mir gesagt hat: 我|我已经|德语|学习了|因为|我的|妈妈|对我|说|她已经 I|have|German|learned|because|my|mom|me|said|has 我学德语是因为我妈妈告诉我: I learned German because my mom told me:

"Du musst Deutsch lernen." Es mir sehr viel Spaß gemacht. 你|必须|德语|学习|这|对我|非常|多|乐趣|享受了 you|must|German|learn|it|me|very|much|fun|made "你必须学德语。" 我觉得这很有趣。 "You have to learn German." I had a lot of fun.

Was für Sprachen kannst du noch? 什么|种类|语言|你能|你|还 what|for|languages|can|you|also 你还会什么语言? What other languages can you speak?

Englisch. - Okay. 英语|好的 English|okay 英语。- 好的。 English. - Okay.

Französisch. - Auch noch? 法语|也|还 French|also|still 法语。- 还要吗? French. - Still?

Und ich bin jetzt in einem Spanisch-Kurs. 和|我|是|现在|在|一个|| and|I|am|now|in|a|| 我现在正在上西班牙语课。 And I am now in a Spanish course.

Das ist die fünfte Sprache: 这|是|第|五|语言 this|is|the|fifth|language 这是第五种语言: This is the fifth language:

Ungarisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch. 匈牙利语|德语|英语|法语|和|西班牙语 Hungarian|German|English|French|and|Spanish 匈牙利语、德语、英语、法语和西班牙语。 Hungarian, German, English, French, and Spanish.

Aber du bist auch Dolmetscherin. - Genau, das ist mein Job. but|you|are|also|interpreter|exactly|that|is|my|job 但是你也是翻译。- 没错,这就是我的工作。 But you are also an interpreter. - Exactly, that's my job.

Da drin arbeitest du? - Ja. there|in|work|you|yes 你在里面工作?- 是的。 You work in there? - Yes.

Können wir reingehen? - Gerne. can|we|go in|gladly 我们可以进去吗?- 当然可以。 Can we go inside? - Sure.

Und da drin klär ich auch die erste Checkerfrage: and|there|in|clarify|I|also|the|first|checker question 在里面我也会解决第一个检查问题: And in there, I also clarify the first check question:

Wow, das Parlament ist ein riesiges Gebäude. 哇|这个|议会|是|一个|巨大的|建筑 wow|the|parliament|is|a|huge|building 哇,议会是一个巨大的建筑。 Wow, the parliament is a huge building.

Ohne Katalin würde ich mich hier verlaufen. 没有|卡塔琳|将会|我|自己|在这里|迷路 without|Katalin|would|I|myself|here|get lost 如果没有卡塔琳,我会在这里迷路。 Without Katalin, I would get lost here.

Und an jeder Ecke höre ich eine andere Sprache. 和|在|每个|角落|听到|我|一种|其他|语言 and|at|every|corner|hear|I|a|other|language 在每个角落我都能听到不同的语言。 And at every corner, I hear a different language.

Ich frag mal nach, wo die Leute alle herkommen. 我|问|一下|询问|哪里|这些|人|全部|来自 I|ask|just|for|where|the|people|all|come from 我问一下,大家都是从哪里来的。 I'll ask where all the people come from.

Where are you from? - Denmark. 哪里|是|你|来自|丹麦 wo|bist|du|aus|Dänemark 你来自哪里? - 丹麦。 Where are you from? - Denmark.

All of you from Denmark? - Yes. 所有|的|你们|来自|丹麦|是的 alle|von|euch|aus|Dänemark|ja 你们都是来自丹麦吗? - 是的。 All of you from Denmark? - Yes.

Thank you very much, bye. 谢谢|你|非常|多|再见 danke|dir|sehr|viel|tschüss 非常感谢,再见。 Thank you very much, bye.

Slovakia - Thank you. 斯洛伐克|谢谢| Slowakei|danke| 斯洛伐克 - 谢谢。 Slovakia - Thank you.

France. - Merci beaucoup. 法国|谢谢|很多 Frankreich|danke|viel 法国。- 非常感谢。 France. - Thank you very much.

Italy. - Italy. 意大利| Italien| 意大利。- 意大利。 Italy. - Italy.

Romania. - Romania, okay. 罗马尼亚||好的 Rumänien||okay 罗马尼亚。- 罗马尼亚,好的。 Romania. - Romania, okay.

Die kommen echt von überall her. Super. 他们|来|真|从|到处|来|太棒了 sie|kommen|wirklich|von|überall|her|super 他们真的来自各地。太棒了。 They really come from everywhere. Great.

Wer sind all die Leute hier 谁|是|所有|这些|人|这里 who|are|all|the|people|here 这里的所有人是谁 Who are all these people here?

und was passiert im Europäischen Parlament? 和|什么|发生|在|欧洲的|议会 and|what|happens|in the|European|Parliament 在欧洲议会发生了什么? And what is happening in the European Parliament?

Das Europäische Parlament ist die Vertretung der Bürger. 这个|欧洲的|议会|是|这个|代表|的|公民 the|European|Parliament|is|the|representation|of the|citizens 欧洲议会是公民的代表。 The European Parliament is the representation of the citizens.

In jedem Europäischen Mitgliedsland werden Wahlen organisiert. 在|每个|欧洲的|成员国|将|选举|组织 in|each|European|member country|are|elections|organized 在每个欧洲成员国都会组织选举。 Elections are organized in every European member country.

Dort können die Bürger abstimmen 那里|能|这些|公民|投票 there|can|the|citizens|vote 在那里,公民可以投票 There, citizens can vote

und wählen direkt ihre Abgeordneten ins Europäische Parlament. 和|选|直接|他们的|代表|进入|欧洲的|议会 and|elect|directly|their|representatives|to the|European|Parliament 并直接选举他们的欧洲议会议员。 and directly elect their representatives to the European Parliament.

Die machen gemeinsam Gesetze, 他们|制定|一起|法律 they|make|together|laws 他们共同制定法律, They make laws together,

obwohl sie aus verschiedenen Ländern kommen, 尽管|他们|来自|不同的|国家|来 although|they|from|different|countries|come 尽管他们来自不同的国家, even though they come from different countries,

für all die Mitgliedsstaaten. - Ja. 为了|所有|这些|成员国|是的 for|all|the|member states|Yes 对于所有成员国。 - 是的。 for all the member states. - Yes.

Mal ein Beispiel für so ein EU-Gesetz: 次|一个|例子|为了|这样的|一个|| once|a|example|for|such|a|| 举个这样的欧盟法律的例子: Here's an example of such an EU law:

In Zukunft sind Dinge aus Plastik, 在|未来|是|东西|由|塑料 in|future|are|things|made of|plastic 未来一次性塑料制品, In the future, items made of plastic,

die wir nur einmal verwenden und dann wegwerfen, verboten. 这些|我们|只|一次|使用|然后|然后|丢弃|禁止的 which|we|only|once|use|and|then|throw away|prohibited 我们只使用一次然后丢弃的,将被禁止。 that we use only once and then throw away, will be banned.

Denn Plastikmüll schadet der Umwelt. Die Vorschläge für solche Gesetze 因为|塑料垃圾|伤害|环境|||建议|为了|这样的|法律 for|plastic waste|harms|the|environment|the|proposals|for|such|laws 因为塑料垃圾对环境有害。这些法律的建议 Because plastic waste harms the environment. The proposals for such laws

kommen von der Europäischen Kommission. 来自|从|欧洲|欧洲的|委员会 come|from|the|European|Commission 来自欧洲委员会。 come from the European Commission.

Für jedes Thema gibt's einen Kommissar: 对于|每个|主题|有|一个|委员 for|each|topic|there is|a|commissioner 每个主题都有一个专员: There is a commissioner for each topic:

Das sind Politiker. 这些|是|政治家 these|are|politicians 他们是政治家。 These are politicians.

Ein Kommissar ist zuständig fürs Klima. 一个|专员|是|负责|对于|气候 a|commissioner|is|responsible|for the|climate 一名专员负责气候问题。 A commissioner is responsible for the climate.

Eine Kommissarin für alles, was mit Arbeit zu tun hat, und so weiter. 一个|女专员|对于|一切|什么|与|工作|到|做|有|和|所以|继续 a|commissioner (female)|for|everything|that|with|work|to|to do|has|and|so|further 一名女专员负责与工作相关的所有事务,等等。 A commissioner for everything related to work, and so on.

Auch die Minister aus den verschiedenen EU-Ländern 也|这些|部长|来自|这些|不同的|| also|the|ministers|from|the|various|| 来自不同欧盟国家的部长们 The ministers from the various EU countries

diskutieren über die neuen Gesetze. 讨论|关于|这些|新的|法律 discuss|about|the|new|laws 正在讨论新法律。 are also discussing the new laws.

Beim Plastikverbot geht's um Umweltschutz, 在|禁止塑料|是关于|关于|环境保护 at the|plastic ban|it is about|for|environmental protection 塑料禁令是关于环境保护的, The plastic ban is about environmental protection,

deshalb treffen sich da die Umweltminister. 因此|见面|彼此|在那里|这些|环境部长 therefore|meet|themselves|there|the|environmental ministers 因此环境部长们会在一起开会。 that's why the environment ministers meet there.

Außerdem gibt es in Brüssel regelmäßig große Treffen 此外|有|它|在|布鲁塞尔|定期|大的|会议 furthermore|there are|it|in|Brussels|regularly|big|meetings 此外,布鲁塞尔定期举行 In addition, there are regular large meetings in Brussels

der Präsidenten und Regierungschefs aller Mitgliedsstaaten. 的|总统|和|政府首脑|所有|成员国 of the|presidents|and|heads of government|all|member states 所有成员国总统和首脑的重大会议。 of the presidents and heads of government of all member states.

Alle diese Politiker müssen sich einigen. 所有|这些|政治家|必须|自己|达成一致 all|these|politicians|must|themselves|agree 所有这些政治家必须达成一致。 All these politicians need to come to an agreement.

Das ist oft kompliziert. 这|是|经常|复杂 this|is|often|complicated 这通常很复杂。 This is often complicated.

Deshalb dauert es manchmal mehrere Jahre, 因此|持续|这|有时|多个|年 therefore|takes|it|sometimes|several|years 因此,有时需要几年时间, That is why it sometimes takes several years,

bis die Politiker ein neues EU-Gesetz beschließen. 直到|这些|政治家|一个|新|||决定 until|the|politicians|a|new|||decide 政治家们才能通过一项新的欧盟法律。 until the politicians decide on a new EU law.

So, Leute. Jetzt kommt die Mitmachfrage. 所以|人们|现在|来|这个|参与问题 so|people|now|comes|the|participation question 所以,大家。现在来个参与问题。 So, folks. Now comes the participation question.

Und weil's heute um Europa geht, sag ich das auf Niederländisch: 而且|因为它|今天|关于|欧洲|进行|我说|我|这个|用|荷兰语 and|because it is|today|about|Europe|goes|say|I|that|in|Dutch 因为今天是关于欧洲的,我用荷兰语说: And since today is about Europe, I'll say it in Dutch:

Ich kann gar kein Niederländisch. 我|能|完全|不|荷兰语 I|can|at all|no|Dutch 我根本不会荷兰语。 I can't speak any Dutch.

Vraag... mitmachen ... 问题|参与 question|participate 问题... 参与... Question... participate ...

Hilf mir mal, bitte. - En vraag en jury. 帮助|我|一下|请|和|问|和|评委 help|me|a bit|please|||| 帮我一下,拜托。 - 一个问题和陪审团。 Help me out, please. - A question and jury.

Ja, genau. Wieso kannst du denn so was? 是|正是|为什么|你能|你|竟然|这样|东西 yes|exactly|why|can|you|then|such|that 是的,没错。你怎么能这样做? Yes, exactly. Why can you do something like that?

Bis zur Antwort schaffe ich das auch. 到|回答||我能做到|我|这个|也 until|to the|answer|manage|I|that|also 我也能做到直到回答。 I can manage that until the answer.

Mitmachfrage? 参与问题 participation question 参与问题? Participation question?

Checkt mal die Antwort. Die Lösung gibt's zum Schluss. 检查|一下|这个|答案|这个|解决方案|有|到|结束 check|now|the|answer|the|solution|there is|at the|end 检查一下答案。解决方案在最后。 Check the answer. The solution is at the end.

Wenn die Politiker im Parlament über neue Gesetze diskutieren, 当|这些|政治家|在|议会|关于|新的|法律|讨论 when|the|politicians|in the|parliament|about|new|laws|discuss 当政治家在议会讨论新法律时, When the politicians in parliament discuss new laws,

sprechen sie alle in ihrer Muttersprache. 说|他们|所有|用|她们的|母语 speak|they|all|in|their|mother tongue 他们都用母语交流。 they all speak in their mother tongue.

Katalin erklärt mir, wie sie sich untereinander verständigen können. 卡塔琳|她解释|我|如何|她们|她们自己|彼此|沟通|能 Katalin|explains|to me|how|they|themselves|among themselves|communicate|can 卡塔琳告诉我,他们是如何相互沟通的。 Katalin explains to me how they can communicate with each other.

Ich arbeite als Dolmetscherin in der Kabine. I|work|as|interpreter|in|the|cabin 我在翻译间工作。 I work as an interpreter in the booth.

Und wenn du den Kopfhörer aufsetzt und meinen Kanal einstellst: And|if|you|the|headphones|put on|and|my|channel|set 如果你戴上耳机并调到我的频道: And when you put on the headphones and tune into my channel:

Kanal Nummer 16, dann hörst du Ungarisch. |number|||| 频道16,你就能听到匈牙利语。 Channel number 16, then you will hear Hungarian.

Ich sitze da oben in der Kabine Nummer 16, HU. 我坐在16号翻译间,HU。 I am sitting up there in booth number 16, HU.

Hungary: HU. 匈牙利|匈牙利的缩写 Ungarn|HU 匈牙利:HU. Hungary: HU.

Guckt, so funktioniert das: 看|这样|它运作|这个 look|so|works|this 看,这样运作的: Look, this is how it works:

Wenn unten im Saal ein Mensch aus Ungarn sitzt, 如果|在下面|在|大厅|一个|人|来自|匈牙利|他坐着 if|down|in the|hall|a|person|from|Hungary|sits 如果在大厅下面坐着一个来自匈牙利的人, If a person from Hungary is sitting in the hall below,

versteht er vielleicht nicht, was die Abgeordnete auf Englisch sagt. 他理解|他|也许|不|什么|这位|议员|在|英语|她说 understands|he|maybe|not|what|the|member of parliament|in|English|says 他可能听不懂代表用英语说的话。 they might not understand what the representative is saying in English.

Aber Katalin versteht es. Sie übersetzt es auf Ungarisch 但是|卡塔琳|她理解|它|她|她翻译|它|在|匈牙利语 but|Katalin|understands|it|you|translates|it|to|Hungarian 但是卡塔琳明白。她把它翻译成匈牙利语 But Katalin understands it. She translates it into Hungarian.

und alle Ungarn im Saal können ihr über Kopfhörer zuhören. 和|所有|匈牙利人|在|大厅|他们能|她|通过|耳机|听 and|all|Hungarians|in the|hall|can|her|via|headphones|listen 在场的所有匈牙利人都可以通过耳机听她的翻译。 And all Hungarians in the hall can listen to her through headphones.

Das heißt, ohne euch Dolmetscher 这|意思是|没有|你们|口译员 this|means|without|you|interpreters 也就是说,如果没有你们这些翻译, That means, without you interpreters,

würde das Europäische Parlament nicht funktionieren, 将会|这|欧洲的|议会|不|运作 would|the|European|Parliament|not|function 欧洲议会将无法运作, the European Parliament would not function,

weil die Leute können gar nicht richtig miteinander sprechen. because|the|people|can|at all|not|properly|with each other|speak 因为人们根本无法好好交流。 because people can't really talk to each other.

Wahrscheinlich. probably 可能吧。 Probably.

Wahrscheinlich seid ihr die wichtigsten Leute in der ganzen EU. probably|are|you|the|most important|people|in|the|whole|EU 你们可能是整个欧盟最重要的人。 You are probably the most important people in the whole EU.

Das denken wir gerne. - Ja, cool. that|think|we|gladly|yes|cool 我们很乐意这么想。- 是的,酷。 We like to think so. - Yeah, cool.

So weit würde ich nicht kommen, 那么|远|我会|我|不|到达 so|far|would|I|not|come 我不会走得那么远, I wouldn't get that far,

aber wir spielen schon eine wichtige Rolle. 但是|我们|玩|已经|一个|重要|角色 but|we|play|already|a|important|role 但我们确实扮演着重要的角色。 but we do play an important role.

Über Geheimgänge führt Katalin mich an ihren Arbeitsplatz: 通过|秘密通道|她带|卡塔琳|我|到|她的|工作地点 through|secret passages|leads|Katalin|me|to|her|workplace 通过秘密通道,卡塔琳带我到她的工作地点: Katalin leads me to her workplace through secret passages:

Die Dolmetscherkabine. Super Ausblick von hier oben, oder? 这个|翻译间|超级|视野|从|这里|上面|吗 the|interpreter booth|super|view|from|here|above|or 翻译间。从这里看真不错,对吧? The interpreter's booth. Great view from up here, right?

Nebenan übersetzen die Kollegen von Katalin in die anderen Sprachen. next door|translate|the|colleagues|of|Katalin|into|the|other|languages 旁边的同事们正在把Katalin翻译成其他语言。 Next door, Katalin's colleagues are translating into the other languages.

Du übersetzt aus Deutsch, Englisch und Französisch. you|translate|from|German|English|and|French 你翻译德语、英语和法语。 You translate from German, English, and French.

Ja. yes 是的。 Yes.

Ich höre jetzt mal, welche Sprache gerade gesprochen wird. I|hear|now|just|which|language|currently|spoken|is 我现在听听正在说哪种语言。 I will listen now to which language is being spoken.

Englisch. - Genau. 英语|正确 English|exactly 英语。 - 正确。 English. - Exactly.

Du könntest jetzt auf Ungarisch dolmetschen? 你|你可以|现在|在|匈牙利语|翻译 you|could|now|to|Hungarian|interpret 你现在可以翻译成匈牙利语吗? You could interpret in Hungarian now?

Könnte ich. - Mach mal, bitte. 我可以|我|做|一下|请 could|I|do|please|please 我可以。 - 请试试。 I could. - Go ahead, please.

* Katalin spricht ungarisch. * 卡塔琳|她说|匈牙利语 Katalin|speaks|Hungarian * 卡塔琳说匈牙利语。 * * Katalin speaks Hungarian. *

Wow. Du hast genauso schnell gesprochen wie die Frau da unten. 哇|你|你有|一样|快|说|像|那个|女人|那里|下 wow|you|have|just as|fast|spoken|as|the|woman|there|down 哇。你说话的速度和下面的女人一样快。 Wow. You spoke just as quickly as the woman down there.

Die hat auch nicht aufgehört zu sprechen 她|她有|也|不|停止|去|说 she|has|also|not|stopped|to|to speak 她也没有停下来。 She also didn't stop talking.

und das hast du übersetzt. Total krass. 和|这个|你有|你|翻译|完全|厉害 and|that|have|you|translated|totally|crazy 而你把它翻译了。真厉害。 And you translated that. Totally crazy.

Was machst du, wenn da unten, die Leute richtig fluchen 什么|你做|你|如果|那里|下|那些|人|真|咒骂 what|do|you|if|there|down|the|people|really|curse 如果下面的人真的在咒骂,你会怎么做? What do you do if the people down there are really cursing?

und gemeine Sachen sagen. Übersetzt du das auch? 和|低俗的|事情|说|翻译|你|这个|也 and|mean|things|say|do you translate|you|that|also 和说一些恶心的话。你也翻译这个吗? and say mean things. Do you translate that too?

Ich muss übersetzen, was gesagt wurde. 我|必须|翻译|什么|说过|被 I|must|to translate|what|said|was 我必须翻译所说的内容。 I have to translate what was said.

Was war das Schlimmste, was jemand gesagt hat? 什么|是|最|糟糕的|什么|某人|说过|过 what|was|the|worst|what|someone|said|has 有人说过最糟糕的话是什么? What was the worst thing someone has said?

Es ist vorgekommen, dass ein Abgeordneter "Scheiße" gesagt hat. 它|是|发生|以至于|一个|议员|屎|说过|过 it|is|occurred|that|a|member of parliament|shit|said|has 曾经有一位议员说过"屎"。 It has happened that a member said "shit."

Und dass ein Politiker einen anderen als "Wackelpudding" bezeichnet hat. 和|这个|一个|政治家|一个|另一个|作为|摇摇布丁|称呼|他 and|that|a|politician|another|other|as|jelly|called|has 一个政治家称另一个人为“果冻”。 And that a politician referred to another as "jelly."

Und das übersetzt du dann ins Ungarische? 和|这个|翻译|你|然后|到|匈牙利语 and|that|translates|you|then|into the|Hungarian 然后你把它翻译成匈牙利语? And then you translate that into Hungarian?

Ja, da hatte ich Schwierigkeiten, 是的|在那里|我有|我|困难 yes|there|had|I|difficulties 是的,我遇到了困难, Yes, I had difficulties,

"Wackelpudding" zu übersetzen, ist auch nicht so einfach. 摇摇布丁|去|翻译|是|也|不|那么|简单 jelly|to|to translate|is|also|not|so|easy 翻译“果冻”也不是那么简单。 translating "jelly" is not that easy either.

Im Parlament in Brüssel machen Politiker Gesetze für die ganze EU. 在|议会|在|布鲁塞尔|制定|政治家|法律|为了|整个|整个|欧盟 in the|parliament|in|Brussels|make|politicians|laws|for|the|whole|EU 在布鲁塞尔的议会中,政治家为整个欧盟制定法律。 In the Parliament in Brussels, politicians make laws for the entire EU.

Dolmetscherinnen wie Katalin übersetzen, 女翻译|像|卡塔琳|翻译 interpreters|like|Katalin|translate 像卡塔琳这样的翻译, Interpreters like Katalin translate,

damit alle sich verstehen. 为了|所有人|彼此|理解 so that|all|themselves|understand 让大家都能理解。 so that everyone can understand each other.

Die allerwichtigste Regel in der EU lautet: 最|重要的|规则|在|欧盟||是 the|most important|rule|in|the|EU|is 欧盟中最重要的规则是: The most important rule in the EU is:

Das bedeutet, jeder darf frei seine Meinung sagen, 这|意味着|每个人|可以|自由地|他的|意见|说 this|means|everyone|may|free|his|opinion|to say 这意味着,每个人都可以自由表达自己的意见, This means that everyone is allowed to express their opinion freely,

ohne dass er dafür bestraft werden kann. 不|以至于|他|为此|被惩罚|被|可以 without|that|he|for it|punished|can be|can 而不必担心受到惩罚。 without being punished for it.

Jeder darf mitbestimmen 每个人|可以|参与决定 everyone|may|to co-determine 每个人都有权参与决策, Everyone is allowed to participate in decision-making

und für alle gelten die gleichen Rechte und Gesetze. 和|对于|所有|适用|这些|相同的|权利|和|法律 and|for|all|apply|the|same|rights|and|laws 并且所有人享有相同的权利和法律。 and the same rights and laws apply to all.

Ein anderer wichtiger Grundsatz der EU lautet: 一个|其他的|重要的|原则|的|欧盟|是 a|other|important|principle|of the|EU|states 欧盟的另一个重要原则是: Another important principle of the EU is:

Die Länder helfen sich gegenseitig. 这些|国家|帮助|彼此|互相 the|countries|help|themselves|mutually 各国互相帮助. The countries help each other.

Z.B. zahlen die reicheren Länder Geld an die ärmeren. ||支付|这些|更富有的|国家|钱|给|这些|更贫穷的 ||pay|the|richer|countries|money|to|the|poorer 例如,富裕国家向贫穷国家提供资金. For example, the richer countries pay money to the poorer ones.

Damit werden neue Schulen gebaut oder das Handynetz verbessert. 这样|被|新的|学校|建造|或者|这个|手机网络|改善 with this|are|new|schools|built|or|the|mobile network|improved 这些资金用于建设新学校或改善手机网络. This money is used to build new schools or improve the mobile network.

Alle Menschen in der EU sollen die gleichen Möglichkeiten haben. 所有|人|在|这个|欧盟|应该|这些|相同的|机会|拥有 all|people|in|the|EU|should|the|same|opportunities|have 所有欧盟国家的人都应该拥有相同的机会。 All people in the EU should have the same opportunities.

Wenn ein Land der EU beitreten will, 如果|一个|国家|这个|欧盟|加入|想要 if|a|country|the|EU|to join|wants 如果一个国家想要加入欧盟, If a country wants to join the EU,

muss es bereit sein, sich an diese Regeln zu halten. 必须|它|准备|是|自己|在|这些|规则|去|遵守 must|it|ready|be|itself|to|these|rules|to|to follow 它必须准备好遵守这些规则。 it must be willing to adhere to these rules.

Welche Länder neu dazukommen, 哪些|国家|新的|加入 which|countries|new|join 哪些国家会新加入, Which countries will join next,

entscheiden alle Mitgliedsländer gemeinsam. 决定|所有|成员国|一起 decide|all|member countries|together 所有成员国共同决定。 All member countries decide together.

Guckt mal, Leute: Kennt ihr ihn? 看|吧|大家|认识|你们|他 look|now|people|know|you|him 看看,大家:你们认识他吗? Look, guys: Do you know him?

Das ist Martin Schulz. 这|是|马丁|舒尔茨 this|is|Martin|Schulz 这是马丁·舒尔茨。 This is Martin Schulz.

Er war viele Jahre der Präsident des Europäischen Parlaments. 他|是|很多|年|的|主席|的|欧洲|议会 he|was|many|years|the|president|of the|European|Parliament 他曾是欧洲议会的主席多年。 He was the President of the European Parliament for many years.

D.h., er war damals der wichtigste Politiker Europas. ||他|是|当时|最|重要的|政治家|欧洲的 ||he|was|at that time|the|most important|politician|of Europe 也就是说,他当时是欧洲最重要的政治家。 That means he was the most important politician in Europe at that time.

Und genau den rufe ich jetzt an. 和|正好|他|我打电话|我|现在|打电话 and|exactly|him|call|I|now|to 我现在就打电话给他。 And that's exactly who I'm calling now.

Bin gespannt, was er zu Europa zu sagen hat. 我是|好奇|什么|他|对于|欧洲|说|说|他有 am|curious|what|he|to|Europe|to|to say|has 我很想知道他对欧洲有什么看法。 I'm curious to see what he has to say about Europe.

Hi, Tobi. - Hallo, Martin. 嗨|托比|你好|马丁 hi|Tobi|hello|Martin 嗨,托比。 - 你好,马丁。 Hi, Tobi. - Hello, Martin.

Oh, störe ich dich beim Essen? - Bitte noch einen Bissen, ja? 哦|打扰|我|你|在|吃饭|请|再|一口|咬|是 oh|disturb|I|you|at the|eating|please|another|a|bite|yes 哦,我打扰你吃饭了吗?- 请再吃一口,好吗? Oh, am I disturbing you while eating? - Please have another bite, yes?

Iss in Ruhe auf. 吃|在|安静|吃完 eat|in|peace|up 请慢慢吃完。 Finish your meal in peace.

Kannst du mir sagen, 你能|你|我|说 can|you|me|say 你能告诉我, Can you tell me,

warum die Europäische Union ursprünglich gegründet wurde? 为什么|欧盟|欧洲的|联盟|最初|创建|被 why|the|European|Union|originally|founded|was 为什么欧盟最初成立吗? why the European Union was originally founded?

Ja, für die jüngeren Menschen 是的|对于|这些|更年轻的|人们 yes|for|the|younger|people 是的,对于年轻人来说 Yes, for the younger people

bin ich doch schon ein etwas älterer Herr. 我是|我|但是|已经|一个|有点|更老的|先生 am|I|indeed|already|a|somewhat|older|gentleman 我已经算是一个稍微年长的先生了。 I am already a somewhat older gentleman.

Mein Vater war im Ersten Weltkrieg ein Kind. 我的|父亲|他是|在|第一次|世界大战|一个|孩子 my|father|was|in the|First|World War|a|child 我父亲在第一次世界大战时还是个孩子。 My father was a child in World War I.

Und im Zweiten Weltkrieg ein Soldat. 和|在|第二次|世界大战|一个|士兵 and|in the|Second|World War|a|soldier 在第二次世界大战时是一名士兵。 And a soldier in World War II.

Meine Mutter hat ihr ältestes Kind, meinen ältesten Bruder, 我的|母亲|她有|她的|最老的|孩子|我的|最老的|兄弟 my|mother|has|her|oldest|child|my|oldest|brother 我母亲在战争中生下了她的第一个孩子,我的哥哥, My mother gave birth to her oldest child, my oldest brother,

1944 mitten im Krieg zur Welt gebracht. 在中间|在|战争|到|世界|生下了 in the middle|in the|war|to the|world|brought 1944年在战争正中间。 in 1944 in the middle of the war.

Die haben noch erlebt, was es bedeutet, 他们|他们有|还|经历|什么|它|意味着 they|have|still|experienced|what|it|means 他们经历过, They experienced what it means,

wenn z.B. die Deutschen und Franzosen nicht zusammenarbeiten, 如果|||德国人|德国人|和|法国人|不|合作 when|||the|Germans|and|French|not|cooperate 例如,当德国人和法国人不合作时,意味着什么。 for example, when the Germans and French do not cooperate,

sondern aufeinander schießen. 但是|互相|开火 but|at each other|shoot 而是互相开火。 but shoot at each other.

Irgendwann haben die Führer gesagt: "Wir arbeiten zusammen." 某个时候|他们|这些|领导|说|我们|工作|一起 at some point|have|the|leaders|said|we|work|together 某个时候,领导们说:"我们要合作。" At some point, the leaders said: "We will work together."

Da haben sie diese Europäische Gemeinschaft gebildet, 那时|他们|他们|这个|欧洲的|共同体|形成 then|have|they|this|European|community|formed 于是他们成立了这个欧洲共同体, Then they formed this European Community,

die uns bis heute Frieden gebracht hat. 这个|我们|直到|今天|和平|带来| which|us|until|today|peace|brought|has 给我们带来了至今的和平。 which has brought us peace to this day.

Vor ungefähr 70 Jahren 在之前|大约|年 for|about|years 大约70年前 About 70 years ago

haben sechs Länder eine Art "Europa-Klub" gegründet: Deutschland, 他们有|六|国家|一种|方式|||创立|德国 have|six|countries|a|kind|||founded|Germany 六个国家成立了一种"欧洲俱乐部": 德国, six countries founded a kind of "Europe Club": Germany,

Frankreich, Italien, Belgien, Luxemburg und die Niederlande. 法国|意大利|比利时|卢森堡|和|这些|荷兰 France|Italy|Belgium|Luxembourg|and|the|Netherlands 法国、意大利、比利时、卢森堡和荷兰。 France, Italy, Belgium, Luxembourg, and the Netherlands.

Sie wollten bei der Produktion von Kohle und Stahl zusammenarbeiten. 他们|他们想要|在方面|这个|生产|的|煤|和|钢|合作 they|wanted|in|the|production|of|coal|and|steel|to cooperate 他们希望在煤炭和钢铁的生产上进行合作。 They wanted to collaborate on the production of coal and steel.

Das sind wichtige Rohstoffe für Autos oder Fabriken und für Waffen. 这|是|重要的|原材料|为了|汽车|或者|工厂|和|为了|武器 these|are|important|raw materials|for|cars|or|factories|and|for|weapons 这些是汽车、工厂和武器的重要原材料。 These are important raw materials for cars or factories and for weapons.

Die Idee war: Wenn die Länder zusammenarbeiten, 这个|想法|是|如果|这些|国家|合作 the|idea|was|if|the|countries|cooperate 这个想法是:如果各国合作, The idea was: If the countries cooperate,

kann kein Land Waffen herstellen und einen neuen Krieg anfangen. 能|没有|国家|武器|制造|和|一个|新的|战争|开始 can|no|country|weapons|produce|and|a|new|war|start 就没有哪个国家能够制造武器并发动新的战争。 no country can produce weapons and start a new war.

Heute heißt der Klub: 今天|叫|这个|俱乐部 today|is called|the|club 今天这个俱乐部叫: Today the club is called:

Und 28 Staaten sind Mitglied. 和|国家|是|成员 and|states|are|member 而且有28个国家是成员。 And 28 states are members.

Tatsächlich haben die Länder, seit sie so eng zusammenarbeiten, 实际上|有|这些|国家|自从|它们|如此|紧密|合作 actually|have|the|countries|since|they|so|closely|cooperate 事实上,自从这些国家如此紧密合作以来, In fact, the countries have not waged war against each other since they started working so closely together.

keinen Krieg mehr gegeneinander geführt. 没有|战争|不再|彼此|进行 no|war|more|against each other|conducted 它们之间没有再发生过战争。 And that is unique in the whole world.

Und das ist einzigartig auf der ganzen Welt. 和|这|是|独特的|在|整个|全部|世界 and|this|is|unique|in|the|whole|world 这在全世界都是独一无二的。

Sag mal, warum glaubst du, ist die EU heute noch wichtig? 说|吧|为什么|你认为|你|是|这个|欧盟|今天|仍然|重要 say|times|why|believe|you|is|the|EU|today|still|important 你说,为什么你认为欧盟今天仍然重要? Tell me, why do you think the EU is still important today?

Die Wirtschaft und die Umweltprobleme in der Welt 这个|经济|和|这个|环境问题|在|这个|世界 the|economy|and|the|environmental problems|in|the|world 世界上的经济和环境问题 The economy and environmental issues in the world

werden immer härter und immer schwieriger. 变得|越来越|更加困难|和|越来越|更加困难 are|always|harder|and|always|more difficult 变得越来越严峻和困难。 are becoming tougher and more difficult.

Kleinere Länder wie Belgien oder Österreich 较小的|国家|像|比利时|或者|奥地利 smaller|countries|like|Belgium|or|Austria 像比利时或奥地利这样的小国 Smaller countries like Belgium or Austria

können das alleine nicht mehr lösen. 能|这个|单独|不|再|解决 can|that|alone|not|more|solve 我们不能再单独解决这个问题了。 we can no longer solve this alone.

Deshalb müssen wir uns zusammenschließen. 所以|必须|我们|我们自己|联合 therefore|must|we|ourselves|unite 因此我们必须团结起来。 That's why we need to come together.

Ganz einfach ausgedrückt: Gemeinsam sind wir stärker als alleine. 完全|简单|表达|一起|是|我们|更强|比|单独 very|simple|expressed|together|are|we|stronger|than|alone 简单来说:团结起来我们比单独更强。 Simply put: Together we are stronger than alone.

Super, vielen dank dir, Martin. 太好了|非常|感谢|你|马丁 great|many|thanks|to you|Martin 太好了,非常感谢你,马丁。 Great, thank you very much, Martin.

Tschüss, jetzt esse ich die restlichen Fritten. 再见|现在|我吃|我|剩下的|剩下的|薯条 bye|now|eat|I|the|remaining|fries 再见,现在我吃剩下的薯条。 Bye, now I'm going to eat the remaining fries.

Mach das. Tschüss. - Tschau. 做|那个|再见|再见 do|that|bye|bye 去吧。再见。- 拜拜。 Do that. Bye. - See you.

Mit meinem Europa-Bus 用|我的|| with|my|| 我乘坐我的欧洲巴士 With my Europe bus

mache ich mich jetzt auf eine Reise quer durch Europa, nach Kroatien. 我开始|我|自己|现在|向|一次|旅行|横穿|穿过|欧洲|去|克罗地亚 make|I|myself|now|on|a|journey|across|through|Europe|to|Croatia 现在我开始一趟穿越欧洲的旅程,去克罗地亚。 I'm now setting off on a journey across Europe, to Croatia.

Zusammen mit: Kristina. 一起|和|克里斯蒂娜 together|with|Kristina 和:克里斯蒂娜。 Together with: Kristina.

Sie lebt in München, aber ihre Familie stammt aus Kroatien 她|住|在|慕尼黑|但是|她的|家庭|来自|从|克罗地亚 she|lives|in|Munich|but|her|family|comes|from|Croatia 她住在慕尼黑,但她的家人来自克罗地亚。 She lives in Munich, but her family comes from Croatia.

und auch sie selbst hat lange dort gelebt. 和|也|她|自己|有|很久|在那里|住过 and|also|she|herself|has|long|there|lived 她自己也在那里生活了很长时间。 And she herself has lived there for a long time.

Kristina hat also zwei Zuhause: Eins in Deutschland und eins in Kroatien. 克里斯蒂娜|有|所以|两个|家|一个|在|德国|和|一个|在|克罗地亚 Kristina|has|also|two|homes|one|in|Germany|and|one|in|Croatia 所以克里斯蒂娜有两个家:一个在德国,一个在克罗地亚。 So Kristina has two homes: one in Germany and one in Croatia.

Ich hab dir eine Fahne mitgebracht. - Cool, die Kroatien-Fahne. 我|有|给你|一面|旗帜|带来|酷|这面|| I|have|you|a|flag|brought|cool|the|| 我给你带了一面旗帜。 - 酷,克罗地亚的旗帜。 I brought you a flag. - Cool, the Croatia flag.

Da fahren wir hin. 那里|去|我们|去 there|go|we|to 我们去那里。 We're going there.

Kroatien ist das jüngste Mitglied der EU und seit 2013 dabei. 克罗地亚|是|这个|最年轻的|成员|的|欧盟|和|自从|参与 Croatia|is|the|youngest|member|of the|EU|and|since|part 克罗地亚是欧盟最新的成员,自2013年起加入。 Croatia is the youngest member of the EU and has been a member since 2013.

Seither fährt Kristina regelmäßig von München nach Kroatien. 从那时起|她去|克里斯蒂娜|定期|从|慕尼黑|到|克罗地亚 since then|goes|Kristina|regularly|from|Munich|to|Croatia 从那时起,克里斯蒂娜定期从慕尼黑去克罗地亚。 Since then, Kristina has been regularly traveling from Munich to Croatia.

Sie ist eben eine echte Europäerin. 她|是|正好|一个|真正的|欧洲人 she|is|just|a|true|European 她真的是一个真正的欧洲人。 She is truly a real European.

Und ich begleite sie heute, denn ich will rausfinden: 和|我|陪伴|她|今天|因为|我|想要|找出 and|I|accompany|her|today|because|I|want|find out 今天我陪着她,因为我想找出: And I am accompanying her today because I want to find out:

Unsere Reise führt uns von München Richtung Süden: 我们的|旅行|带|我们|从|慕尼黑|方向|南方 our|journey|leads|us|from|Munich|direction|south 我们的旅程将从慕尼黑向南出发: Our journey takes us from Munich southward:

Durch Österreich und über die Alpen, durch Slowenien, 穿过|奥地利|和|越过|这些|阿尔卑斯山|穿过|斯洛文尼亚 through|Austria|and|over|the|Alps|through|Slovenia 穿过奥地利,越过阿尔卑斯山,经过斯洛文尼亚, Through Austria and over the Alps, through Slovenia,

bis nach Zagreb, in die Hauptstadt von Kroatien. 到|到|萨格勒布|在|这个|首都|的|克罗地亚 to|after|Zagreb|to|the|capital|of|Croatia 直到萨格勒布,克罗地亚的首都。 to Zagreb, the capital of Croatia.

Hier treffen wir Vlado, einen Freund von Kristina. 这里|遇见|我们|弗拉多|一个|朋友|的|克里斯蒂娜 here|meet|we|Vlado|a|friend|of|Kristina 在这里我们见到Vlado,Kristina的朋友。 Here we meet Vlado, a friend of Kristina.

Auf der Fahrt kann ich Kroatisch lernen. 在|这|旅途中|能|我|克罗地亚语|学习 on|the|journey|can|I|Croatian|learn 在路上我可以学习克罗地亚语。 On the way, I can learn Croatian.

Was heißt denn "hallo"? - "Hallo" heißt "bok". 什么|意思是|呢|你好|你好|意思是|你好 what|means|then|hello|Hello|means|hi "你好"怎么说? - "你好"是"bok"。 What does "hello" mean? - "Hello" means "bok."

"Guten Tag" heißt "dobar dan". 好|日|意思是|好|日 "Guten Tag" 是 "dobar dan". "Guten Tag" means "dobar dan".

Okay, "bok" heißt "hallo". 好的,"bok" 是 "你好". Okay, "bok" means "hello".

Und "dobar dan" "Guten Tag". - Genau. 而 "dobar dan" 是 "Guten Tag"。- 正确. And "dobar dan" means "Guten Tag". - Exactly.

Hier kommt die erste Grenze auf unserer Reise. Achtung: 这里是我们旅程中的第一个边界。注意: Here comes the first border on our journey. Attention:

Jetzt sind wir in Österreich. Zeit für eine kleine Pause. 现在|是|我们|在|奥地利|时间|为了|一个|小|休息 now|are|we|in|Austria|time|for|a|small|break 现在我们在奥地利。是时候休息一下了。 Now we are in Austria. Time for a little break.

Ich mag es hier. - Hm. 我|喜欢|它|这里|嗯 I|like|it|here|Hm 我喜欢这里。- 嗯。 I like it here. - Hmm.

Ich habe eine Frage: Wir sind jetzt in Österreich. 我|有|一个|问题|我们|是|现在|在|奥地利 I|have|a|question|we|are|now|in|Austria 我有一个问题:我们现在在奥地利。 I have a question: We are now in Austria.

Das heißt, wir sind vorhin schon über die Grenze gefahren 这|意思是|我们|是|刚才|已经|越过|边界||驾驶 this|means|we|are|earlier|already|over|the|border|went 这意味着我们刚才已经过了边界。 That means we already crossed the border earlier.

zwischen Deutschland und Österreich. 在之间|德国|和|奥地利 between|Germany|and|Austria 在德国和奥地利之间。 between Germany and Austria.

Wir haben das nicht gemerkt. Wieso ist das so? 我们|已经|这个|不|注意到|为什么|是|这个|这样 we|have|that|not|noticed|why|is|that|so 我们没有注意到。为什么会这样? We didn't notice that. Why is that?

Die EU-Staaten haben ausgemacht: Wir machen die Grenzen auf. 这些|||已经|决定|我们|开|这些|边界|打开 the|||have|agreed|we|make|the|borders|open 欧盟国家已经决定:我们开放边界。 The EU countries have agreed: We will open the borders.

Damit das alles leichter und einfacher läuft. 为了|这个|一切|更容易|和|更简单|进行 so that|this|everything|easier|and|simpler|runs 这样一切都更轻松简单。 So that everything runs more smoothly and easily.

Das heißt, man kann sich ganz frei bewegen. 这|意思是|人们|可以|自己|完全|自由|移动 that|means|one|can|oneself|completely|free|move 这意味着人们可以自由移动。 This means that one can move around freely.

Die offenen Grenzen in Europa gelten auch für Waren: 这些|开放的|边界|在|欧洲|适用|也|对于|商品 the|open|borders|in|Europe|apply|also|for|goods 欧洲的开放边界也适用于商品: The open borders in Europe also apply to goods:

Die Unternehmen können ihre Produkte 这些|公司|可以|他们的|产品 the|companies|can|their|products 企业可以销售他们的产品 Companies can sell their products

wie z.B Fahrräder oder Obst und Gemüse 比如|||自行车|或者|水果|和|蔬菜 such as|||bicycles|or|fruit|and|vegetables 例如自行车或水果和蔬菜 such as bicycles or fruits and vegetables.

einfach so in einem anderen Land verkaufen. 简单|就这样|在|一个|其他|国家|卖 simply|so|in|a|other|country|to sell 在另一个国家随便出售。 just sell in another country like that.

Früher war das komplizierter: 以前|是|这|更复杂 earlier|was|that|more complicated 以前这很复杂: It used to be more complicated:

Da mussten die Unternehmen jede Menge Papierkram ausfüllen 那时|必须|这些|公司|每|大量|文书工作|填写 there|had to|the|companies|every|amount|paperwork|to fill out 那时公司必须填写大量的文书工作 Companies had to fill out a lot of paperwork

und an der Grenze Gebühren bezahlen, sogenannte Zölle. 和|在|这|边界|费用|支付|所谓的|关税 and|at|the|border|fees|to pay|called|customs 并在边境支付费用,所谓的关税。 and pay fees at the border, known as customs duties.

Das hat die EU abgeschafft. 这|它已经|这个|欧盟|已经取消 this|has|the|EU|abolished 欧盟已经取消了这个。 The EU has abolished that.

Dadurch werden die Waren billiger und der Handel einfacher. 因此|将会|这些|商品|更便宜|和|这个|贸易|更简单 thus|become|the|goods|cheaper|and|the|trade|easier 这样商品变得更便宜,贸易也更简单。 As a result, goods become cheaper and trade easier.

Inzwischen haben viele EU-Länder eine gemeinsame Währung: den Euro. 目前|已经有|许多|||一个|共同的|货币|这个|欧元 meanwhile|have|many|||a|common|currency|the|Euro 目前许多欧盟国家有了共同的货币:欧元。 In the meantime, many EU countries have a common currency: the Euro.

Mit dem kann man in 19 Ländern bezahlen. 用这个|这个|可以|人们|在|国家|支付 with|it|can|one|in|countries|pay 用这个可以在19个国家支付。 With it, you can pay in 19 countries.

Da vorne kommt die Grenze nach Kroatien. 那里|前面|来|这个|边界|向|克罗地亚 there|front|comes|the|border|to|Croatia 前面就是克罗地亚的边界。 The border to Croatia is coming up ahead.

Hier gibt es Grenzkontrollen. 这里|有|它|边境检查 here|are|it|border controls 这里有边境检查。 There are border controls here.

Kroatien ist nämlich noch in einer Eingewöhnungsphase in der EU: 克罗地亚|是|也就是说|还|在|一个|适应阶段|在|欧盟| Croatia|is|namely|still|in|a|acclimatization phase|in|the|EU 克罗地亚目前还在适应欧盟的阶段: Croatia is still in an acclimatization phase in the EU:

Erst in ein paar Jahren darf es bei den offenen Grenzen mitmachen. 直到|在|一些|年|年|允许|它|在|这些|开放的|边界|参与 only|in|a|few|years|is allowed|it|at|the|open|borders|to participate 要等几年后才能参与开放边界。 It won't be able to participate in the open borders for a few more years.

Was muss ich sagen oder machen? - Du musst nur "Guten Tag" sagen. what|must|I|say|or|do|you|must|only|||say 我该说什么或做什么? - 你只需要说“你好”。 What do I have to say or do? - You just have to say "Good day."

Einfach "hallo" sagen. - Mh. just|hello|say|Mh 简单地说“你好”。 - 嗯。 Just say "hello." - Mh.

Erinnerst du dich noch? - Äh, "dobar dan". remember|you|yourself|still|uh|| 你还记得吗? - 嗯,“dobar dan”。 Do you still remember? - Uh, "dobar dan."

"Dobar dan", sehr gut. ||very|good “Dobar dan”,很好。 "Dobar dan," very good.

Das dauert ja ewig hier. 这|持续|是|永久|这里 this|takes|yes|forever|here 这里真是太慢了。 This is taking forever here.

Jetzt verstehe ich, dass offene Grenzen echt praktischer sind. 现在|我明白|我|这个|开放的|边界|真正|更方便|是 now|understand|I|that|open|borders|really|more practical|are 现在我明白开放边界真的更方便。 Now I understand that open borders are really more practical.

Dobar dan? - Dobar dan. 好|天|好|天 good|day|| 你好? - 你好。 Good day? - Good day.

Und einfach hingeben, ja? - Ja. 和|简单|交出|是|是 and|simply|give up|yes| 就这样交出一切,是吗? - 是的。 And just give in, right? - Yes.

Dobar dan. 好|日 good|day 你好。 Good day.

Was macht sie mit meinem Ausweis? - Sie kontrolliert, 什么|她做|她|用|我的|身份证|她|她检查 what|does|she|with|my|ID|she|checks 她在做什么我的身份证? - 她在检查, What is she doing with my ID? - She is checking,

dass wir keine Verbrechen begangen haben. 以便|我们|没有|罪行|犯| that|we|no|crimes|committed|have 我们没有犯罪。 that we have not committed any crimes.

Dobar dan. - Sie hat "Gute Reise" gewünscht. 好|日|她|她说|好|旅途|她祝愿 good|day|she|has|good|journey|wished 你好。 - 她祝你"旅途愉快"。 Good day. - She wished "Safe travels."

Ah, ja, danke, guten Tag. 啊|是的|谢谢|好的|你好 ah|yes|thank you|good|day 啊,是的,谢谢,您好。 Ah, yes, thank you, good day.

Mist, an meinem Kroatisch muss ich noch üben. 糟糕|在|我的|克罗地亚语|必须|我|还|练习 crap|at|my|Croatian|must|I|still|practice 糟糕,我的克罗地亚语还需要练习。 Damn, I still need to practice my Croatian.

In der EU können wir uns frei bewegen und aussuchen, wo wir leben wollen. 在|这个|欧盟|能|我们|自己|自由地|移动|和|选择|哪里|我们|生活|想要 in|the|EU|can|we|ourselves|free|move|and|choose|where|we|live|want 在欧盟,我们可以自由移动,选择我们想住的地方。 In the EU, we can move freely and choose where we want to live.

In vielen Ländern zahlen wir mit dem Euro. 在|许多|国家|支付|我们|用|这个|欧元 in|many|countries|pay|we|with|the|euro 在许多国家,我们使用欧元支付。 In many countries, we pay with the Euro.

Nicht alle finden die Europäische Union gut. 不|所有|发现|这个|欧洲的|联盟|好 not|all|find|the|European|Union|good 并不是所有人都认为欧盟好。 Not everyone thinks the European Union is good.

In Großbritannien haben die Bürger sogar abgestimmt, 在|英国|有|这些|公民|甚至|投票 in|Britain|have|the|citizens|even|voted 在英国,公民甚至投票, In Great Britain, citizens even voted,

dass sie die EU wieder verlassen wollen. 表示他们想要离开欧盟。 that they want to leave the EU again.

Das ist der Brexit, habt ihr vielleicht schon mal gehört. 这|是|这个|脱欧|你们有|你们|也许|已经|一次|听过 this|is|the|Brexit|have|you|perhaps|already|once|heard 这就是脱欧,你们可能听说过。 That's Brexit, you may have heard of it.

Das Wort "Brexit" setzt sich zusammen aus: 这个|单词|脱欧|设定|自己|一起|由 the|word|Brexit|sets|itself|together|from “脱欧”这个词由以下组成: The word "Brexit" is made up of:

"Exit" ist das englische Wort für "Ausgang". 出口|是|这个|英文的|单词|对于|出口 exit|is|the|English|word|for|exit “Exit”是英语中“出口”的意思. "Exit" is the English word for "exit."

Die Leute, die nicht mehr in der EU sein wollen, die sagen: 这些|人|那些|不|再|在|欧盟||是|想要|那些|说 the|people|who|not|more|in|the|EU|be|want|they|say 那些不想再留在欧盟的人说: The people who no longer want to be in the EU say:

"Die EU, die ist kompliziert und teuer. 这个|欧盟|她|是|复杂的|和|昂贵的 the|EU|it|is|complicated|and|expensive “欧盟太复杂,太贵了.” "The EU is complicated and expensive."

Ohne die müssen wir nicht mehr mit 27 anderen Ländern rumdiskutieren. 没有|那些|必须|我们|不|再|和|其他|国家|争论 without|the|must|we|not|more|with|other|countries|to discuss 没有它们,我们就不需要再和27个其他国家争论了。 Without them, we no longer have to negotiate with 27 other countries.

Wir machen unsere eigenen Gesetze 我们|制定|我们的|自己的|法律 we|make|our|own|laws 我们制定自己的法律。 We make our own laws

und wir müssen kein Geld mehr an die Europäische Union zahlen." 和|我们|必须|不|钱|再|给|欧盟|欧洲|联盟|支付 and|we|must|no|money|more|to|the|European|Union|pay 而且我们不需要再向欧盟支付钱了。 and we no longer have to pay money to the European Union."

Es gibt aber auch viele Briten, die lieber in der EU bleiben würden. 这|有|但是|也|很多|英国人|那些|更愿意|在|欧盟|欧盟|留|将会 there|are|but|also|many|Britons|who|rather|in|the|EU|stay|would 但也有很多英国人更愿意留在欧盟。 However, there are also many Britons who would prefer to stay in the EU.

Sie sagen: "Wenn wir nicht mehr in der EU sind, 她们|说|如果|我们|不|再|在|这个|欧盟|是 they|say|if|we|not|more|in|the|EU|are 他们说:"如果我们不再在欧盟中, They say: "If we are no longer in the EU,

müssen wir wieder Zölle zahlen und alles wird teurer. 必须|我们|再|关税|支付|和|一切|将|更贵 must|we|again|tariffs|pay|and|everything|will be|more expensive 我们就必须重新缴纳关税,一切都会变得更贵。 we will have to pay tariffs again and everything will become more expensive.

Wir wollen keine Einzelkämpfer sein in der Welt. 我们|想要|不|独行侠|成为|在|这个|世界 we|want|no|lone fighters|to be|in|the|world 我们不想在世界上成为孤军奋战。 We do not want to be lone fighters in the world.

Was ist denn mit Familien aus anderen EU-Ländern, 什么|是|呢|关于|家庭|来自|其他|| what|is|then|with|families|from|other|| 那么来自其他欧盟国家的家庭怎么办, What about families from other EU countries,

die bei uns leben? Sollen die dann Großbritannien wieder verlassen? 那些|在|我们|生活|应该|那些|然后|英国|再次|离开 the|with|us|live|should|the|then|Britain|again|leave 那些住在我们这里的人?他们应该再次离开英国吗? those who live with us? Should they then leave Great Britain?

Das ist doch traurig." 这|是|但是|悲伤 this|is|but|sad 这真让人伤心。 That's just sad."

Noch nie vorher wollte ein Land aus der EU wieder austreten. 从未|从未|之前|想要|一个|国家|从|欧盟|欧盟|再次|退出 never|before|before|wanted|a|country|from|the|EU|again|to exit 以前从未有过一个国家想要退出欧盟。 Never before has a country wanted to leave the EU.

Deshalb wusste niemand so genau, wie das geht. 因此|知道|没有人|如此|确切|如何|这|进行 therefore|knew|no one|so|exactly|how|that|goes 因此没有人确切知道该怎么做。 That's why no one knew exactly how it works.

Mehr als zwei Jahre lang haben die Politiker aus Großbritannien 更多|比|两|年|长|他们有|这些|政治家|来自|英国 more|than|two|years|long|have|the|politicians|from|Britain 来自英国的政治家们 For more than two years, politicians from Great Britain

und den anderen 27 EU-Ländern miteinander verhandelt. 而且|||||| and|||||| 与其他27个欧盟国家进行了超过两年的谈判。 and the other 27 EU countries have been negotiating with each other.

Und auch heute weiß niemand so richtig, wie es weitergeht. 而且直到今天,没人真正知道接下来会发生什么。 And even today, no one really knows how it will continue.

Das ist echt eine blöde Situation. 这|是|真|一个|愚蠢的|情况 this|is|really|a|stupid|situation 这真是个糟糕的局面。 This is really a stupid situation.

Endlich. Wir sind in Zagreb, der Hauptstadt von Kroatien. 最后|我们|是|在|萨格勒布|这个|首都|的|克罗地亚 finally|we|are|in|Zagreb|the|capital|of|Croatia 终于。我们到了萨格勒布,克罗地亚的首都。 Finally. We are in Zagreb, the capital of Croatia.

Hier sind wir mit Vlado verabredet, einem Freund von Kristina. 这里|是|我们|和|弗拉多|约好|一个|朋友|的|克里斯蒂娜 here|are|we|with|Vlado|scheduled|a|friend|of|Kristina 我们在这里与克里斯蒂娜的朋友弗拉多见面。 We have an appointment here with Vlado, a friend of Kristina.

Vlado lebt in Zagreb. 弗拉多|住|在|萨格勒布 Vlado|lives|in|Zagreb 弗拉多住在萨格勒布。 Vlado lives in Zagreb.

Aber aufgewachsen ist er im Nachbarland Serbien. 但是|长大|是|他|在|邻国|塞尔维亚 but|grown up|is|he|in the|neighboring country|Serbia 但他是在邻国塞尔维亚长大的。 But he grew up in the neighboring country of Serbia.

Serbien ist noch kein Mitglied in der EU. 塞尔维亚|是|还|不是|成员|在|欧盟|欧盟 Serbia|is|still|no|member|in|the|EU 塞尔维亚还不是欧盟的成员国。 Serbia is not yet a member of the EU.

Vlado ist Musiker 弗拉多|是|音乐家 Vlado|is|musician 弗拉多是音乐家 Vlado is a musician.

und hat schon in vielen Ländern in ganz Europa gespielt. 和|他有|已经|在|许多|国家|在|整个|欧洲|演出过 and|has|already|in|many|countries|in|whole|Europe|played 并且已经在整个欧洲的许多国家演出过。 and has already played in many countries across Europe.

Vlado, bok. - Kristina. 弗拉多|书|克里斯蒂娜 Vlado|hi|Kristina 弗拉多,书。 - 克里斯蒂娜。 Vlado, book. - Kristina.

Vlado und Kristina wollen mir zeigen, warum sie Europa wichtig finden. Vlado|和|Kristina|他们想|给我|显示|为什么|他们|欧洲|重要|认为 Vlado|and|Kristina|want|me|to show|why|they|Europe|important|find 弗拉多和克里斯蒂娜想告诉我,他们为什么认为欧洲很重要。 Vlado and Kristina want to show me why they find Europe important.

Checkerfrage: 检查问题 check question 检查问题: Check question:

Wir fahren an einen Ort, nicht weit weg von Zagreb: 我们|驾车|到|一个|地方|不|远|离开|从|萨格勒布 we|go|to|a|place|not|far|away|from|Zagreb 我们要去一个离萨格勒布不远的地方: We are going to a place not far from Zagreb:

Hier war vor nur 30 Jahren Krieg: 这里|曾经有|在|仅仅|年|战争 here|was|ago|only|years|war 这里在30年前曾经发生过战争: There was war here just 30 years ago:

Serben und Kroaten haben sich damals so sehr gehasst, 塞尔维亚人|和|克罗地亚人|他们|自己|当时|如此|非常|仇恨 Serbs|and|Croats|have|themselves|then|so|very|hated 塞尔维亚人和克罗地亚人当时非常仇恨, Serbs and Croats hated each other so much back then,

dass sie in einem Bürgerkrieg gegeneinander gekämpft haben. 以至于|他们|在|一场|内战|彼此|战斗| that|they|in|a|civil war|against each other|fought|have 以至于他们在内战中互相作战。 that they fought against each other in a civil war.

Viele Menschen sind gestorben. 许多人|人|他们|死亡 many|people|are|died 许多人因此而死。 Many people died.

Das war hier an diesem Flussufer, 这|是|在这里|在|这个|河岸 this|was|here|at|this|riverbank 这发生在这条河岸边, This was here on this riverbank,

nur ein paar Stunden von Deutschland entfernt. 仅仅|一个|几|小时|离|德国|远 only|a|few|hours|from|Germany|away 离德国只有几个小时的路程。 only a few hours away from Germany.

Was ist denn das für ein Ort hier, dieses ziemlich zerstörte Haus? 什么|是|这个|这个|对于|一个|地方|这里|这个|相当|被毁坏的|房子 what|is|then|that|for|a|place|here|this|quite|destroyed|house 这里是什么地方,这栋相当破旧的房子? What kind of place is this, this quite destroyed house?

Vor 30 Jahren war das noch ein Café, bis dann der Krieg kam. 在|年|是|这个|还|一个|咖啡馆|直到|然后|这个|战争|来 ago|years|was|that|still|a|café|until|then|the|war|came 30年前这里还是一家咖啡馆,直到战争来临。 Thirty years ago, this was still a café, until the war came.

Dann haben unsere Vorfahren, 然后|我们|我们的|祖先 then|have|our|ancestors 然后我们的祖先, Then our ancestors,

also die Menschen im Alter von meinem Papa und von meinem Onkel, 所以|这些|人|在|年龄|从|我的|爸爸|和|从|我的|叔叔 so|the|people|in the|age|of|my|dad|and|of|my|uncle 所以我爸爸和我叔叔这个年龄的人, so the people of my dad's and my uncle's age,

gegen die serbischen Leute, 对抗|这些|塞尔维亚的|人们 against|the|Serbian|people 对抗塞尔维亚人, fought against the Serbian people,

auch im Alter von seinem Papa und seinem Onkel, gekämpft. 也|在|年龄|从|他的|爸爸|和|他的|叔叔|战斗过 also|in the|age|of|his|dad|and|his|uncle|fought 也在他爸爸和他叔叔的年龄,战斗过。 also of the age of his dad and his uncle.

Das heißt, wenn ich mir das angucke, das sind Einschusslöcher? 这|意思是|如果|我|自己|这个|看|这|是|子弹孔 that|means|if|I|myself|this|look at|that|are|bullet holes 这就是说,如果我看看,这些是弹孔吗? That means, when I look at this, are those bullet holes?

Ja. 是的 yes 是的。 Yes.

Hier wurde geschossen mit Patronen und dann ist das entstanden. 这里|被|射击|用|子弹|和|然后|是|这个|产生的 here|was|shot|with|cartridges|and|then|is|that|arisen 这里用子弹射击过,然后就发生了这个。 Shots were fired with cartridges and then this happened.

Das ist heftig. Wenn du sagst, das ist 30 Jahre her. 这个|是|强烈的|如果|你|说|这个|是|年|之前 this|is|intense|if|you|say|that|is|years|ago 这很严重。如果你说,这是30年前的事。 That's intense. When you say that was 30 years ago.

Das ist noch nicht lange. 这个|是|还|不|长久的 this|is|still|not|long 这还不算久。 That's not long ago.

Ihr steht als zwei Freunde neben mir. 你们|站|作为|两个|朋友|在旁边|我 you|stand|as|two|friends|next to|me 你们作为两个朋友站在我旁边。 You stand next to me as two friends.

Meinst du, dass der Frieden dauerhaft ist? 你认为|你|这个|这个|和平|持久|是 mean|you|that|the|peace|lasting|is 你认为和平是持久的吗? Do you think that peace is permanent?

Oder könnte es in fünf Jahren wieder Streit und Krieg geben? 或者|可能|它|在|五|年|再次|争吵|和|战争|有 or|could|it|in|five|years|again|conflict|and|war|give 或者五年后可能会再次发生争吵和战争吗? Or could there be conflict and war again in five years?

Das kann ich mir nicht vorstellen. 这个|能|我|我自己|不|想象 that|can|I|myself|not|imagine 我无法想象。 I can't imagine that.

Ich auch nicht, also ich hoffe nicht. 我|也|不|所以|我|希望|不 I|also|not|so|I|hope|not 我也不希望这样。 Me neither, so I hope not.

Ich kann mir das nicht vorstellen, 我|能|自己|这个|不|想象 I|can|myself|this|not|imagine 我无法想象, I can't imagine,

dass wir jungen Leute wieder Krieg gegeneinander führen. 这|我们|年轻的|人们|再|战争|彼此|进行 that|we|young|people|again|war|against each other|lead 我们年轻人会再次互相开战。 that we young people would wage war against each other again.

Orte wie dieses Café erinnern die Leute daran, 地方|像|这个|咖啡馆|使想起|这些|人们|在这方面 places|like|this|café|remind|the|people|of it 像这个咖啡馆这样的地方提醒人们, Places like this café remind people of that,

was es für schlimme Folgen hat. 什么|它|对于|可怕的|后果|有 what|it|for|terrible|consequences|has 这会带来多么严重的后果。 what terrible consequences it has.

Ich habe das Gefühl, 我|有|这个|感觉 I|have|the|feeling 我有这种感觉, I have the feeling,

dass auch Europa damit etwas zu tun hat. 这|也|欧洲|与此|一些|去|做|有 that|also|Europe|with it|something|to|to do|has 欧洲也与此有关。 that Europe is also involved in this.

Natürlich, durch diese "Grenzenlosigkeit", 当然|通过|这些|无边界性 of course|through|this|borderlessness 当然,通过这种“无边界性”, Of course, because of this "borderlessness"

dass es keine Grenzkontrollen gibt, ist man viel freier in der Bewegung. 这个|它|没有|边境检查|有|是|人们|很|更自由|在|这个|运动 that|it|no|border controls|exists|is|one|much|freer|in|the|movement 没有边境检查,人们的行动自由度更高。 that there are no border controls, one is much freer in movement.

Man kann auch Freundschaften schließen mit Ländern, 人们|可以|也|友谊|建立|和|国家 one|can|also|friendships|to close|with|countries 人们也可以与一些国家建立友谊, One can also make friendships with countries,

die vielleicht nicht mal benachbart sind. 那些|也许|不|甚至|邻近|是 which|perhaps|not|even|neighboring|are 即使这些国家可能并不相邻。 that may not even be neighboring.

Jetzt kommst du aus Serbien. 现在|你来|你|来自|塞尔维亚 now|come|you|from|Serbia 现在你来自塞尔维亚。 Now you come from Serbia.

Serbien ist nicht Mitglied in der EU, 塞尔维亚|是|不|成员|在|欧盟| Serbia|is|not|member|in|the|EU 塞尔维亚不是欧盟成员, Serbia is not a member of the EU,

will aber Mitglied werden. 想|但是|成员|成为 但想成为成员。 but wants to become a member.

Würdest du das wollen, dass Serbien auch Teil der EU wird? 你会|你|那|想要|使|塞尔维亚|也|部分|欧盟||成为 你希望塞尔维亚也成为欧盟的一部分吗? Would you want Serbia to also be part of the EU?

Auf jeden Fall. 当然希望。 Definitely.

Ich lebe in Kroatien, also in der EU, 我|住|在|克罗地亚|所以|在|这个|欧盟 I|live|in|Croatia|so|in|the|EU 我住在克罗地亚,也就是在欧盟, I live in Croatia, so in the EU,

weil es da diese Freiheit gibt, zu reisen. 因为|它|那里|这种|自由|有|去|旅行 because|it|there|this|freedom|gives|to|to travel 因为那里有旅行的自由。 because there is this freedom to travel.

Das wünsch ich mir auch für meine Freunde und Familie in Serbien. 这个|希望|我|给我|也|为了|我的|朋友|和|家人|在|塞尔维亚 this|wish|I|for myself|also|for|my|friends|and|family|in|Serbia 我也希望我的朋友和家人在塞尔维亚能有这样的自由。 I wish the same for my friends and family in Serbia.

Die Tatsache, dass ihr euch besuchen könnt, 这个|事实|这个|你们|彼此|访问|能够 the|fact|that|you|yourselves|can visit|can 你们可以互相拜访的事实, The fact that you can visit each other,

dass er in Kroatien lebt, 他|他|在|克罗地亚|生活 that|he|in|Croatia|lives 他住在克罗地亚, that he lives in Croatia,

dass er Musik macht, die du hören kannst, 他|他|音乐|制作|那|你|听|能 that|he|music|makes|which|you|can hear|can 他做的音乐,你可以听到, that he makes music that you can listen to,

die sorgt dafür, dass ihr zwei Freunde werden konntet. 那|确保|为此|你们|你们|两个|朋友|成为|能够 which|ensures|for that|that|you (plural)|two|friends|become|could 这使得你们两个能够成为朋友。 which ensures that you two could become friends.

Wenn ganz viele junge Leute Freunde werden, 如果|非常|多|年轻|人们|朋友|成为 when|very|many|young|people|friends|become 当很多年轻人成为朋友时, When many young people become friends,

dann werden die keinen großen Streit, der zu Krieg führt, 然后|将要|他们|没有|大的|争吵|这个|到|战争|导致 then|will|the|no|big|dispute|which|to|war|leads 那么他们不会与朋友们开始大的争吵,导致战争, then they will not start a big dispute that leads to war,

mit ihren Freunden anfangen. 和|他们的|朋友|开始 with|their|friends|start 我相信欧洲也会提供帮助。 with their friends.

Ich glaub, dass Europa da auch hilft. 我|相信|认为|欧洲|在那里|也|帮助 I|believe|that|Europe|there|also|helps 绝对是的。 I believe that Europe will help there as well.

Absolut. 绝对 Absolutely Absolutely.

Mir hat es Spaß gemacht, 我|他/她/它给|它|乐趣|做过 me|has|it|fun|made 我很开心, I had fun,

dass wir ein Europatreffen gemacht haben. 这个|我们|一个|欧洲会议|做过|我们 that|we|a|European meeting|made|have 我们举办了一个欧洲会议。 that we had a European meeting.

Fand ich auch cool. 我觉得|我|也|酷 found|I|also|cool 我也觉得很酷。 I thought that was cool too.

Auf meiner Rückfahrt habe ich noch andere zerstörte Häuser gesehen. 在|我的|返回的路上|我看到|我|还|其他|被毁坏的|房子|看到过 on|my|return journey|have|I|still|other|destroyed|houses|seen 在我回家的路上,我还看到了其他被毁坏的房子。 On my way back, I saw other destroyed houses.

Schon heftig, was hier passiert ist. 已经|强烈的|什么|这里|发生|是 already|intense|what|here|happened|is 这里发生的事情真是厉害。 It's quite intense what has happened here.

Aber dass Kristina und Vlado heute Freunde sind, 但是|这个|克里斯蒂娜|和|弗拉多|今天|朋友|是 but|that|Kristina|and|Vlado|today|friends|are 但是克里斯蒂娜和弗拉多今天是朋友, But that Kristina and Vlado are friends today,

das finde ich einfach stark. 这个|我觉得|我|简单地|强大 that|find|I|simply|strong 我觉得这真是太棒了。 I just think that's great.

In Europa können sich Menschen aus verschiedenen Ländern kennenlernen 在|欧洲|能够|自己|人们|来自|不同的|国家|认识 in|Europe|can|themselves|people|from|different|countries|get to know 在欧洲,人们可以认识来自不同国家的人。 In Europe, people from different countries can get to know each other.

und in Frieden zusammenleben. 和|在|和平|共同生活 and|in|peace|live together 和睦相处。 and live together in peace.

Ich bin zurück in Deutschland, und zwar in Berlin. 我|是|回|在|德国|和|确切地说|在|柏林 I|am|back|in|Germany|and|namely|in|Berlin 我回到德国,确切地说是在柏林。 I am back in Germany, specifically in Berlin.

Leute, guckt mal, was ich im Internet gefunden hab. 大家|看|一下|什么|我|在|互联网|找到|我有 people|look|a bit|what|I|in the|internet|found|have 大家看看我在网上找到的东西。 Guys, look what I found on the internet.

Da haben ein paar Kinder aus Berlin ein Video über Europa gemacht. 那里|有|一个|一些|孩子|来自|柏林|一个|视频|关于|欧洲|制作 there|have|a|few|children|from|Berlin|a|video|about|Europe|made 有几个来自柏林的孩子制作了一个关于欧洲的视频。 A few kids from Berlin made a video about Europe.

Schaut mal: 看|吧 look|now 看看: Look here:

♪ Slowakei, Lettland, Ungarn, Kroatien, gib mir ein "ja". 斯洛伐克|拉脱维亚|匈牙利|克罗地亚|给|我|一个|是的 Slovakia|Latvia|Hungary|Croatia|give|me|a|yes ♪ 斯洛伐克,拉脱维亚,匈牙利,克罗地亚,给我一个"是". ♪ Slovakia, Latvia, Hungary, Croatia, give me a "yes."

♪ Wir sind zu Hause, egal in welchem Land. 我们|是|在|家|不管|在|哪个|国家 we|are|at|home|no matter|in|which|country ♪ 我们在家,无论在哪个国家. ♪ We are at home, no matter which country.

♪ Brüder und Schwestern, wir geben uns die Hand. 兄弟|和|姐妹|我们|给|我们自己|这|手 brothers|and|sisters|we|give|us|the|hand ♪ 兄弟姐妹,我们握手. ♪ Brothers and sisters, we shake hands.

Cool, oder? 酷|吗 cool|or 酷吧? Cool, right?

Die Kinder treff ich, und zwar genau da: 这些|孩子|我见|我|和|确切地|正好|那里 the|children|meet|I|and|namely|exactly|there 我会见孩子们,就在这里: I'm meeting the kids, and exactly there:

Im Nachbarschaftsheim Neukölln. 在|社区中心|诺伊克尔恩 in the|community center|Neukölln (a district in Berlin) 在 Neukölln 邻里中心。 At the Neukölln community center.

Hier bin ich verabredet mit Claudia, Razan, Chizoba und Malak. 这里|我是|我|约好|和|克劳迪娅|拉赞|奇佐巴|和|马拉克 here|am|I|scheduled|with|Claudia|Razan|Chizoba|and|Malak 我和 Claudia、Razan、Chizoba 和 Malak 约好了。 Here I'm meeting Claudia, Razan, Chizoba, and Malak.

Hallo. 你好 Hello 你好。 Hello.

Na, wie geht's euch? - Gut. 那|怎么|你们好吗|你们|好 So|how|goes|you|Good 你们好吗? - 好的。 So, how are you all? - Good.

Sie wollten allen zeigen, was sie an Europa cool finden. 她们|她们想要|所有人|展示|什么|她们|在|欧洲|酷|觉得 they|wanted|everyone|to show|what|they|in|Europe|cool|find 他们想向大家展示他们觉得欧洲很酷的地方。 They wanted to show everyone what they find cool about Europe.

Das Musikvideo, das dabei rausgekommen ist, 这个|音乐视频|这个|在这个过程中|出来的|是 the|music video|which|thereby|come out|is 因此制作了这个音乐视频, The music video that came out of it,

führen sie heute noch mal auf. lead|they|today|again|time|on 今天再来一次。 perform it again today.

Und das Beste: Ich darf mitmachen. and|the|best|I|may|participate 最棒的是:我可以参加。 And the best part: I get to join in.

Ihr habt einen Rap gemacht zum Thema Europa. you|have|a|rap|made|to the|theme|Europe 你们做了一个关于欧洲的说唱。 You made a rap about Europe.

Was ist denn Europa für euch? what|is|then|Europe|for|you 对你们来说,欧洲是什么? What does Europe mean to you?

Für mich ist es, dass ich nicht mit meinem Land alleine lebe 对于|我|是|这|这个|我|不|和|我的|国家|单独|生活 for|me|is|it|that|I|not|with|my|country|alone|live 对我来说,我并不是独自生活在我的国家 For me, it is that I do not live alone with my country.

und dass ich verschiedene Länder habe. 和|这个|我|不同的|国家|有 and|that|I|different|countries|have 而是我有不同的国家。 And that I have different countries.

Was wünscht ihr euch von Europa? 什么|希望|你们|你们自己|从|欧洲 what|wish|you|yourselves|from|Europe 你们希望从欧洲得到什么? What do you wish for from Europe?

Ich find's toll, dass man in Europa sehr viele Sprachen lernen kann. 我|觉得|很棒|这个|人们|在|欧洲|非常|很多|语言|学习|可以 I|find it|great|that|one|in|Europe|very|many|languages|can learn|can 我觉得在欧洲可以学习很多语言真是太好了。 I think it's great that you can learn many languages in Europe.

Weil man so viele verschiedene Sprachen spricht? 因为|人们|如此|很多|不同的|语言|说 because|one|so|many|different|languages|speaks 因为人们说很多不同的语言? Because so many different languages are spoken?

Ja, dann lernt man dazu. - Ja, voll. 是的|然后|学习|人们|额外|是的|完全 yes|then|learns|one|to it|yes|full 是的,那样可以学到很多。- 是的,完全同意。 Yes, then you learn more. - Yes, totally.

Europa hat viele schöne Länder, die würde ich gern bereisen. 欧洲|有|很多|美丽的|国家|那些|我会|我|乐意|旅行 Europe|has|many|beautiful|countries|which|would|I|gladly|travel 欧洲有很多美丽的国家,我想去旅行。 Europe has many beautiful countries that I would love to travel to.

Was würdest du dir von Europa wünschen? 什么|你会|你|给自己|从|欧洲|希望 what|would|you|yourself|from|Europe|wish 你希望从欧洲得到什么? What would you wish for from Europe?

Dass es keine Kriege mehr gibt, dass wir alle zusammenhalten 让|它|没有|战争|更多|存在|让|我们|所有|团结 that|it|no|wars|more|exists|that|we|all|hold together 希望不再有战争,希望我们团结在一起 That there are no more wars, that we all stick together

und dass wir uns gut verstehen. 和|让|我们|我们自己|好|理解 and|that|we|us|well|understand 并且我们能够很好地理解彼此。 and that we understand each other well.

Wir halten alle zusammen. 我们|我们团结|所有|一起 we|hold|all|together 我们团结在一起。 We all stick together.

Hier kommt die Verstärkung für unseren Auftritt. 这里|来|这|增援|为了|我们的|表演 here|comes|the|reinforcement|for|our|performance 这里是我们表演的增援。 Here comes the reinforcement for our performance.

Das Video der Kinder wurde Tausende Male im Internet geklickt. 这个|视频|的|孩子们|被|成千上万|次|在|互联网|点击 the|video|of the|children|was|thousands|times|in the|internet|clicked 孩子们的视频在网上被点击了数千次。 The video of the children has been clicked thousands of times on the internet.

Gleich geht's los, ich muss nur noch schnell den Tanz lernen. 马上|就要|开始|我|必须|只|还|快|这个|舞蹈|学习 soon|goes|off|I|must|only|still|quickly|the|dance|to learn 马上就要开始了,我只需要快速学会这个舞蹈。 It's about to start, I just need to quickly learn the dance.

Mitmachfrage? 参与问题 participation question 参与问题? Participation question?

Me..., du..., ich hab's gleich, hab's sofort. 我|你|我|我有|马上|我有|立刻 me|you|I|have it|soon|have it|immediately 我...你...我马上就好,立刻就好。 Me..., you..., I've got it, I've got it right away.

Me..., du..., vraag: 我..., 你..., 问: Me..., you..., ask:

Jetzt auf Niederländisch. Achtung: 现在|在|荷兰语|注意 now|in|Dutch|attention 现在用荷兰语。注意: Now in Dutch. Attention:

Het antwoord op de meedoenvraag: 这个|答案|对于|这个|参与问题 the|answer|to|the|participation question 参与问题的答案: The answer to the participation question:

Ich wollte von euch wissen: 我|想要|从|你们|知道 I|wanted|from|you|to know 我想知道你们: I wanted to know from you:

Na, habt ihr die Antwort entdeckt? Guckt mal: 那|你们有|你们|这个|答案|发现|看|吧 well|have|you|the|answer|discovered|look|now 那么,你们发现答案了吗?看看: So, have you discovered the answer? Look:

In Großbritannien haben die Bürger sogar abgestimmt, 在|英国|他们有|这个|公民|甚至|投票 in|Britain|have|the|citizens|even|voted 在英国,公民们甚至投票, In the United Kingdom, citizens even voted,

dass sie die EU wieder verlassen wollen, 他们希望再次离开欧盟, that they want to leave the EU again,

das ist der sogenannte Brexit. this|is|the|so-called|Brexit 这就是所谓的脱欧。 this is the so-called Brexit.

Richtig ist also Antwort: A. 正确|是|所以|答案|A correct|is|thus|answer|A 正确的答案是:A. The correct answer is: A.

So, den Tanz habe ich gelernt. Viel Spaß mit dem Europa-Rap: 所以|这个|舞蹈|我有|我|学会|很多|乐趣|和|这个|| so|the|dance|have|I|learned|much|fun|with|the|| 所以,我学会了这个舞蹈。祝你享受欧洲说唱: So, I have learned the dance. Have fun with the Europe rap:

♪ Wir sind stärker als Herkules zusammen. 我们|是|更强|比|海克力士|一起 we|are|stronger|than|Hercules|together ♪ 我们比赫拉克勒斯更强大,团结在一起. ♪ We are stronger than Hercules together.

♪ In Polen angekommen über die Ostsee nach Finnland. 在|波兰|到达|经过|这|波罗的海|到|芬兰 in|Poland|arrived|over|the|Baltic Sea|to|Finland ♪ 我们通过波罗的海到达芬兰,抵达波兰. ♪ Arrived in Poland over the Baltic Sea to Finland.

♪ Kalt wie im Winter, aber Sonne geht immer. 冷|像|在|冬天|但是|太阳|走|总是 cold|as|in the|winter|but|sun|goes|always ♪ 冷得像冬天,但阳光总会照耀。 ♪ Cold as in winter, but the sun always shines.

♪ Mein Koffer ist voll mit Erfahrungen. 我的|行李|是|满|充满|经验 my|suitcase|is|full|with|experiences ♪ 我的行李箱装满了经历。 ♪ My suitcase is full of experiences.

♪ Du siehst, ganz Europa ist im Takt und tanzt zu dem Beat. 你|看|整个|欧洲|是|在|节奏|和|跳舞|跟随|这个|节拍 you|see|all|Europe|is|in the|rhythm|and|dances|to|the|beat ♪ 你看,整个欧洲都在节奏中跳舞。 ♪ You see, all of Europe is in sync and dancing to the beat.

♪ Bosnien und Österreich, gib mir ein "yeah". 波斯尼亚|和|奥地利|给|我|一个|是 Bosnia|and|Austria|give|me|a|yeah ♪ 波斯尼亚和奥地利,给我一个“耶”。 ♪ Bosnia and Austria, give me a "yeah."

♪ Kosovo, Tschechien, gib mir ein "yeah". 科索沃|捷克|给|我|一个|是 Kosovo|Czech Republic|give|me|a|yeah ♪ 科索沃,捷克,给我一个“耶”。 ♪ Kosovo, Czech Republic, give me a "yeah."

♪ Wir sind hier zu Hause, egal in welchem Land. 我们|是|这里|在|家|不管|在|哪个|国家 we|are|here|to|home|regardless|in|which|country ♪ 我们在这里是家,无论在哪个国家。 ♪ We are at home here, no matter which country.

♪ Brüder und Schwestern, wir geben uns die Hand. 兄弟|和|姐妹|我们|给|我们自己|这|手 brothers|and|sisters|we|give|us|the|hand ♪ 兄弟姐妹,我们握手。 ♪ Brothers and sisters, we shake hands.

♪ Europa, unsere Liebe. 欧洲|我们的|爱 Europe|our|love ♪ 欧洲,我们的爱。 ♪ Europe, our love.

♪ Wir halten zusammen. 我们|保持|一起 we|hold|together ♪ 我们团结在一起。 ♪ We stick together.

♪ Einer für alle und alle voran. 一个人|为了|所有|和|所有|向前 one|for|all|and|all|forward ♪ 一人为大家,大家向前。 ♪ One for all and all ahead.

Mega, cool. 超级|酷 mega|cool 太棒了,酷。 Mega, cool.

Das war's vom Europa-Check. Macht's gut, bis zum nächsten Mal. 这|是|关于|||祝你们|好|直到|下一个||次 that|was|from the|||take care|good|until|to the|next|time 这就是欧洲检查的全部内容。祝好,下次见。 That's it from the Europe Check. Take care, see you next time.

Untertitelung: BR 2019 字幕|德国广播 subtitling|Bayerischer Rundfunk 字幕:BR 2019 Subtitling: BR 2019

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=193.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63 PAR_CWT:At6kel7p=6.97 zh-cn:AvJ9dfk5 en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=220 err=0.00%) translation(all=437 err=0.23%) cwt(all=3081 err=5.49%)