Folge 2 – Mode
épisode|mode
follow|
Episode 2 - Fashion
에피소드 2 - 패션
Épisode 2 – Mode
SPRECHER: Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich?
narrateur|comment|vivent|les|Allemands|et|comment|sont|ils|vraiment
NARRATOR: How do Germans live, and what are they really like?
NARRATEUR : Comment vivent les Allemands, et comment sont-ils vraiment ?
NINA: Hallo!
Nina|salut
NINA : Bonjour !
Wir sind Nina …
nous|sommes|Nina
We are Nina ...
Nous sommes Nina …
DAVID: … und David vom Deutschlandlabor.
David|||de|laboratoire allemand
DAVID: … et David du laboratoire allemand.
Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.
nous|répondons|questions|sur|l'Allemagne|et|les|Allemands
We answer questions about Germany and the Germans.
Nous répondons aux questions sur l'Allemagne et les Allemands.
NINA: Heute geht es um das Thema „Mode“.
Nina|aujourd'hui|il s'agit|cela|de|le|sujet|mode
NINA: Aujourd'hui, nous allons parler du thème « Mode ».
Es gibt einige berühmte Modedesigner aus Deutschland, zum Beispiel Karl Lagerfeld …
il y a|a|quelques|célèbres|créateurs de mode|de|l'Allemagne|par|exemple|Karl|Lagerfeld
It|||famous|||||||
There are some famous fashion designers from Germany, for example Karl Lagerfeld ...
Il y a quelques célèbres créateurs de mode d'Allemagne, par exemple Karl Lagerfeld …
DAVID: … oder Wolfgang Joop.
David|ou|Wolfgang|Joop
DAVID: … ou Wolfgang Joop.
Wir wollen wissen: Wie wichtig ist den Deutschen Mode?
nous|voulons|savoir|combien|important|est|aux|Allemands|mode
We want to know: How important is fashion to Germans?
Nous voulons savoir : Quelle importance les Allemands accordent-ils à la mode ?
SPRECHER: Deutsche und Kleidung – da denken im Ausland viele an Dirndl und Lederhosen oder an Männer in Sandalen und Socken.
narrateur|Allemands|et|vêtements|là|pensent|à|étranger|beaucoup|à|dirndls|et|lederhosen|ou|à|hommes|en|sandales|et|chaussettes
||||||||||dirndl|||||||||
NARRATOR: Germans and clothing - many people abroad think of dirndls and lederhosen or men in sandals and socks.
NARRATEUR : Allemands et vêtements – à l'étranger, beaucoup pensent aux dirndls et aux lederhosen ou à des hommes en sandales et chaussettes.
Tatsächlich hat jeder Deutsche durchschnittlich fast einhundert Kleidungsstücke in seinem Kleiderschrank.
en fait|a|chaque|Allemand|en moyenne|presque|cent|vêtements|dans|son|armoire
Actually||||on average||||||
En réalité, chaque Allemand possède en moyenne presque cent vêtements dans son armoire.
Besonders gerne tragen die Deutschen praktische Kleidung.
particulièrement|volontiers|ils portent|les|Allemands|pratiques|vêtements
Germans particularly like to wear practical clothing.
Les Allemands aiment particulièrement porter des vêtements pratiques.
DAVID: Wie wichtig ist dir Mode?
David|combien|important|c'est|pour toi|mode
DAVID: How important is fashion to you?
DAVID : Quelle importance accordes-tu à la mode ?
PERSONEN AUF DER STRASSE: Schon wichtig, aber jetzt nicht, dass ich dafür Unmengen Geld ausgeben würde.
personnes|dans|la|rue|déjà|important|mais|maintenant|pas|que|je|pour cela|des sommes énormes|argent|dépenser|je voudrais
PEOPLE ON THE ROAD: It's important, but not now that I would spend tons of money on it.
PERSONNES DANS LA RUE : C'est assez important, mais je ne vais pas dépenser des sommes énormes pour ça.
Ja, spielt schon 'ne große Rolle in gewisser Weise.
oui|ça joue|déjà|une|grande|rôle|d'une|certaine|manière
Yes, it plays a big role in a way.
Oui, ça joue un grand rôle d'une certaine manière.
Mode ist langweilig.
mode|est|ennuyeux
Fashion is boring.
La mode est ennuyeuse.
Ich finde, das macht'n Menschen halt irgendwie aus.
je|trouve|cela|fait que|les gens|juste|d'une certaine manière|caractérise
I think that somehow defines people.
Je pense que cela définit un peu les gens.
Wenn du Klamotten trägst, die dir stehen, wo du selber weißt, ich kann auf die Straße gehen, gehst du ganz anders durchs Leben.
quand|tu|vêtements|portes|qui|te|vont|où|tu|toi-même|sais|je|peux|sur|la|route|aller|tu vas|tu|complètement|différemment|à travers|vie
If you wear clothes that suit you, where you know yourself that I can go out on the street, you go through life very differently.
Quand tu portes des vêtements qui te vont, où tu sais toi-même, je peux sortir dans la rue, tu vis ta vie d'une manière complètement différente.
NINA: Wie häufig gehst du shoppen?
NINA|combien|souvent|tu vas|tu|faire du shopping
NINA: How often do you go shopping?
NINA : À quelle fréquence fais-tu du shopping ?
PERSONEN AUF DER STRASSE: Momentan nicht viel.
personnes|sur|la|rue|actuellement|pas|beaucoup
PERSONNES DANS LA RUE : Pas beaucoup en ce moment.
Tatsächlich relativ häufig.
en fait|relativement|fréquent
||frequently
Quite often, in fact.
En fait, relativement souvent.
Nicht oft.
pas|souvent
Pas souvent.
Einmal in der Woche vielleicht.
une fois|par|la|semaine|peut-être
Maybe once a week.
Peut-être une fois par semaine.
NINA: Den meisten Deutschen ist Mode sehr wichtig.
NINA|la|plupart des|Allemands|est|la mode|très|importante
NINA: La mode est très importante pour la plupart des Allemands.
Viele Menschen gehen sogar mindestens einmal im Monat shoppen.
beaucoup de|gens|vont|même|au moins|une fois|par|mois|faire du shopping
Beaucoup de gens font même du shopping au moins une fois par mois.
DAVID: Es hängt aber auch immer davon ab, wie viel Geld sie gerade haben.
DAVID|cela|dépend|mais|aussi|toujours|de cela|dépendre|combien|d'argent|argent|ils|actuellement|ont
DAVID: But it always depends on how much money you currently have.
DAVID: Cela dépend aussi toujours de l'argent qu'ils ont en ce moment.
SPRECHER: Karl Lagerfeld, Wolfgang Joop, Hugo Boss oder Jil Sander – einige weltbekannte Modedesigner kommen aus Deutschland.
NARRATEUR|Karl|Lagerfeld|Wolfgang|Joop|Hugo|Boss|ou|Jil|Sander|quelques|mondialement connus|designers de mode|viennent|de|Allemagne
SPRECHER: Karl Lagerfeld, Wolfgang Joop, Hugo Boss ou Jil Sander – certains des créateurs de mode les plus célèbres viennent d'Allemagne.
Mode ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor.
mode|est|un|important|facteur économique
La mode est un facteur économique important.
DAVID: Wir sind hier an einer privaten Modeschule in Düsseldorf.
David|nous|sommes|ici|dans|une|privée|école de mode|à|Düsseldorf
DAVID : Nous sommes ici dans une école de mode privée à Düsseldorf.
NINA: Hier werden junge Menschen aus vielen Ländern zu Modedesignern ausgebildet.
Nina|ici|sont|jeunes|personnes|de|nombreux|pays|en|designers de mode|formés
NINA: Young people from many countries are trained here to become fashion designers.
NINA : Ici, de jeunes personnes de nombreux pays sont formées pour devenir des designers de mode.
SPRECHER: An dieser Schule lernen die jungen Designer, wie sie kreativ mit Stoffen, Farben und Formen arbeiten können.
narrateur|dans|cette|école|apprennent|les|jeunes|designers|comment|ils|créativement|avec|tissus|couleurs|et|formes|travailler|peuvent
NARRATOR: At this school, the young designers learn how to work creatively with fabrics, colors and shapes.
NARRATEUR : Dans cette école, les jeunes designers apprennent à travailler de manière créative avec des tissus, des couleurs et des formes.
Sie zeichnen und entwerfen ihre eigene Mode.
ils|dessinent|et|conçoivent|leur|propre|mode
Ils dessinent et conçoivent leur propre mode.
DAVID: Haben die Deutschen Spaß an Mode?
David|ont|les|Allemands|plaisir|à|mode
DAVID: Do Germans enjoy fashion?
DAVID : Les Allemands s'amusent-ils avec la mode ?
ANNETTE NONN: Ich glaub, die Deutschen haben Spaß an Mode.
Annette|Nonn|je|crois|les|Allemands|ont|plaisir|à|mode
ANNETTE NONN : Je crois que les Allemands s'amusent avec la mode.
Die trauen sich das manchmal nicht so zu zeigen.
ils|osent|se|cela|parfois|pas|si|à|montrer
|dare|||sometimes||||show
Sometimes they don't dare to show it that way.
Ils n'osent parfois pas le montrer.
Wir haben vielleicht nicht so viel Spaß an Farben.
nous|avons|peut-être|pas|si|beaucoup|plaisir|à|couleurs
We may not enjoy colors that much.
Nous n'avons peut-être pas autant de plaisir avec les couleurs.
NINA: Was sind typisch deutsche Kleidungsstücke?
NINA|quoi|sont|typiques|allemands|vêtements
NINA : Quels sont les vêtements typiquement allemands ?
ANNETTE NONN: Für die Frau, ich denke mal, die weiße Bluse mit dem Hemdblusenkragen und ein Jackett drüber.
ANNETTE|NONN|pour|la|femme|je|pense|bien|la|blanche|blouse|avec|le|col de chemise|et|un|blazer|par-dessus
ANNETTE|||||||||||||||||
ANNETTE NONN: For the woman, I guess the white blouse with the shirt collar and a jacket over it.
ANNETTE NONN : Pour les femmes, je pense à la blouse blanche avec le col de chemise et une veste par-dessus.
Funktionskleidung ist natürlich bei den Deutschen auch angesagt, es muss echt praktisch sein.
vêtements fonctionnels|est|bien sûr|chez|les|Allemands|aussi|à la mode|cela|doit|vraiment|pratique|être
Functional clothing is of course also popular with Germans, it has to be really practical.
Les vêtements fonctionnels sont bien sûr aussi à la mode chez les Allemands, cela doit être vraiment pratique.
SPRECHER: Kreatives Design und praktische Kleidung.
narrateur|créatif|design|et|pratique|vêtements
NARRATEUR : Design créatif et vêtements pratiques.
Ob das zusammenpasst?
si|cela|va ensemble
Est-ce que cela va ensemble ?
Vielleicht wird aus den jungen Modeschülern in Düsseldorf mal ein neuer Karl Lagerfeld.
peut-être|deviendra|de|les|jeunes|étudiants en mode|à|Düsseldorf|un jour|un|nouveau|Karl|Lagerfeld
Perhaps the young fashion students in Düsseldorf will become a new Karl Lagerfeld one day.
Peut-être que les jeunes étudiants en mode de Düsseldorf deviendront un nouveau Karl Lagerfeld.
DAVID: Viele bekannte Modedesigner kommen aus Deutschland.
David|beaucoup de|connus|créateurs de mode|viennent|de|Allemagne
DAVID : De nombreux designers de mode célèbres viennent d'Allemagne.
NINA: Die Deutschen haben Spaß an Mode, und sie kleiden sich gerne praktisch.
Nina|les|Allemands|ont|plaisir|à|mode|et|ils|s'habillent|se|volontiers|pratique
NINA : Les Allemands aiment la mode et ils aiment s'habiller de manière pratique.
SPRECHER: Die heutige Aufgabe wird spannend.
narrateur|la|d'aujourd'hui|tâche|sera|passionnante
NARRATOR: Today's task will be exciting.
NARRATEUR : La tâche d'aujourd'hui sera passionnante.
Nina und David sollen in einemModefachgeschäft in Düsseldorf die richtige Kleidung für den Berufsalltag finden.
Nina|et|David|doivent|dans||à|Düsseldorf|les|bonnes|vêtements|pour|le|quotidien professionnel|trouver
Nina et David doivent trouver les bons vêtements pour la vie professionnelle dans un magasin de mode à Düsseldorf.
Alexander Entov wird sie dabei beraten.
Alexander|Entov|va|les|dans ce domaine|conseiller
Alexander Entov will advise you on this.
Alexander Entov les conseillera.
Die Wahl ist nicht leicht, denn es gibt hier einfach zu viele Klamotten.
le|choix|est|pas|facile|car|il|y a|ici|simplement|trop|beaucoup de|vêtements
The choice is not easy, because there are just too many clothes here.
Le choix n'est pas facile, car il y a tout simplement trop de vêtements ici.
Was man anzieht, hängt auch vom Beruf und von der Position in der Firma ab.
ce que|on|porte|dépend|aussi|de|métier|et|de|la|position|dans|l'|entreprise|dépend
What you wear also depends on your profession and position in the company.
Ce que l'on porte dépend aussi de la profession et du poste dans l'entreprise.
Mal sehen, was Nina und David ausgewählt haben und was der Experte dazu sagt.
un peu|voir|ce que|Nina|et|David|choisi|ont|et|ce que|l'|expert|à cela|dit
Let's see what Nina and David have chosen and what the expert has to say about it.
Voyons ce que Nina et David ont choisi et ce que l'expert en pense.
ALEXANDER ENTOV: So, Nina, Ihr Outfit ist wirklich gut!
ALEXANDER|ENTOV|alors|Nina|votre|tenue|est|vraiment|bonne
ALEXANDER ENTOV : Alors, Nina, votre tenue est vraiment bonne !
Ich würde empfehlen, einen Blazer dazu zu tragen, weil das für einen Business-Anlass zu viel nackte Haut wäre.
je|conditionnel de vouloir|recommander|un|blazer|avec ça|à|porter|parce que|cela|pour|un|||trop|beaucoup|nue|peau|conditionnel de être
I||||||||||||||||||
I would recommend wearing a blazer with it because that would be too much bare skin for a business occasion.
Je recommanderais de porter un blazer avec cela, car cela serait trop de peau nue pour un événement professionnel.
Ja, David, bei Ihnen … für das Business ist das ein zu heller Anzug.
oui|David|chez|vous|pour|cela|affaires|est|cela|un|trop|clair|costume
Yes, David, for you ... it's too light a suit for business.
Oui, David, pour vous... pour les affaires, c'est un costume trop clair.
Es fehlt auch die Krawatte.
cela|manque|aussi|la|cravate
The tie is also missing.
Il manque aussi la cravate.
Die Schuhe passen wunderbar zum Anzug.
les|chaussures|vont|merveilleusement|avec le|costume
The shoes go wonderfully with the suit.
Les chaussures vont merveilleusement bien avec le costume.
Aber für den Büroalltag ist die Kombination in Summe zu hell.
mais|pour|le|quotidien de bureau|est|la|combinaison|en|total|trop|clair
But the combination is too light for everyday office life.
Mais pour le quotidien au bureau, la combinaison est dans l'ensemble trop claire.
DAVID: Können Sie mir vielleicht die Krawatte binden?
David|pouvoir|vous|me|peut-être|la|cravate|attacher
DAVID: Can you maybe tie my tie?
DAVID : Pourriez-vous peut-être me nouer la cravate ?
ALEXANDER ENTOV: Ja, aber natürlich!
Alexander|Entov|oui|mais|bien sûr
ALEXANDER ENTOV : Oui, bien sûr !
Das ist ein komplettes Business-Outfit.
cela|est|une|complet||
C'est une tenue professionnelle complète.
Wir haben jetzt hier einen Hosenanzug mit einer Seidenbluse in Altrosa, und die High-Heels sorgen für die nötige Haltung.
nous|avons|maintenant|ici|un|tailleur-pantalon|avec|une|blouse en soie|en|vieux rose|et|les|||assurent|pour|la|nécessaire|posture
We now have a trouser suit with a silk blouse in dusky pink, and the high heels provide the necessary posture.
Nous avons maintenant ici un tailleur-pantalon avec une blouse en soie rose pâle, et les talons hauts apportent la tenue nécessaire.
Lieber David, bei Ihnen ist es so, dass wir jetzt die Farbe dunkler genommen haben, auch das ist gedeckter, businesslike und auch zeitgemäß.
cher|David|chez|vous|il est|cela|ainsi|que|nous|maintenant|la|couleur|plus sombre|pris|avons|aussi|cela|c'est|plus sobre|professionnel|et|aussi|contemporain
Dear David, it is the case with you that we have now taken the color darker, which is also more muted, business-like and also contemporary.
Cher David, pour vous, nous avons choisi une couleur plus foncée, ce qui est également plus sobre, professionnel et contemporain.
DAVID: Ja, vielen Dank.
|oui|beaucoup de|merci
DAVID : Oui, merci beaucoup.
NINA: Mode ist den meisten Deutschen wichtig, aber sie kleiden sich gerne praktisch.
|la mode|est|à la plupart des|la plupart de|Allemands|importante|mais|ils|s'habillent|se|volontiers|pratique
NINA: Fashion is important to most Germans, but they like to dress practically.
NINA : La mode est importante pour la plupart des Allemands, mais ils aiment s'habiller de manière pratique.
DAVID: Och, ich fand dein Business-Outfit ganz schön!
David|oh|je|trouvai|ta|||tout|joli
DAVID: Oh, je trouve que ta tenue professionnelle est très jolie !
NINA: Ja, schade, dass ich das nicht hier im Labor tragen kann!
Nina|oui|dommage|que|je|cela|nepas|ici|dans le|laboratoire|porter|peux
NINA: Oui, dommage que je ne puisse pas porter ça ici au laboratoire !
DAVID: Dafür habe ich eine Überraschung für dich, damit du auch im Labor schick sein kannst.
David|pour cela|j'ai|je|une|surprise|pour|toi|afin que|tu|aussi|dans le|laboratoire|élégant|être|peux
DAVID: I have a surprise for you, so that you can be chic in the lab too.
DAVID: J'ai une surprise pour toi, pour que tu puisses aussi être chic au laboratoire.
NINA: Hm, ich bleib lieber bei meinem Labor-Outfit.
Nina|hm|je|reste|plutôt|avec|ma||
NINA: Hm, I'd rather stick with my lab outfit.
NINA: Hmm, je préfère rester avec ma tenue de laboratoire.
DAVID: Ja, dann nicht!
DAVID|oui|alors|pas
DAVID: Yes, then not!
DAVID: Oui, alors pas!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.09
fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=69 err=0.00%) cwt(all=661 err=2.27%)