Reunion - Ein Treffen - normal gesprochen
لم الشمل|واحد|لقاء|عادي|تحدث
||meeting|normally|spoken
Reunión - Un encuentro - normalmente hablado
Réunion - Une rencontre - Parlé normalement
Reunion - Bir toplantı - normalde konuşulan
Возз'єднання - зустріч - зазвичай розмовне
إعادة الاجتماع - لقاء - يتحدث بشكل عادي
Reunion - A meeting - spoken normally
Hallo Peter,
مرحبا|بيتر
Hello|Peter
مرحبًا بيتر,
Hello Peter,
Wie ist es dir in letzter Zeit gegangen?
كيف|كان|الأمر|لك|في|الأخيرة|فترة|مضى
how|is|it|you|in|last|time|gone
كيف حالك في الآونة الأخيرة؟
How have you been lately?
Wir haben uns schon so lange nicht gesehen.
نحن|لدينا|أنفسنا|بالفعل|هكذا|طويل|لا|رأينا
we|have|us|already|so|long|not|seen
Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps.
لم نرَ بعضنا البعض منذ فترة طويلة.
We haven't seen each other in so long.
Wo hast du gesteckt?
أين|قد|أنت|كنت
where|have|you|stuck
Où étais-tu ?
أين كنت؟
Where have you been?
Ist alles in Ordnung mit dir, Alter?
هل|كل شيء|في|ترتيب|مع|ك|يا صديقي
is|everything|in|order|with|you|dude
Tout va bien avec toi, mon vieux ?
هل كل شيء على ما يرام معك، يا صديقي؟
Is everything okay with you, man?
Hoffentlich hast du genug Zeit gehabt über deine Ex-Freundin hinwegzukommen.
عسى|قد|أنت|كافٍ|وقت|قضيت|على|صديقتك|||لتجاوزها
hopefully|have|you|enough|time|had|to|your|||to get over
J'espère que tu as eu assez de temps pour passer à autre chose à propos de ton ex-petite amie.
آمل أن يكون لديك وقت كافٍ لتجاوز حبيبتك السابقة.
Hopefully, you had enough time to get over your ex-girlfriend.
Ehrlich gesagt, meine ich, dass sie es nicht wert war und hoffe nur, dass du das einsiehst… je eher, desto besser.
بصراحة|قلت|أعتقد|أنا|أن|هي|ليس||يستحق|كان|و|آمل|فقط|أن|أنت|ذلك|تدرك|كلما|أسرع|كلما|أفضل
honestly|said|mean|I|that|she|it|not|worth|was|and|hope|only|that|you|this|realize|the|sooner|the|better
Honnêtement, je pense qu'elle ne valait pas la peine et j'espère juste que tu t'en rendras compte… plus tôt c'est, mieux c'est.
بصراحة، أعتقد أنها لم تكن تستحق ذلك وآمل فقط أن تدرك ذلك... كلما كان ذلك أسرع، كان أفضل.
To be honest, I think she wasn't worth it and I just hope you realize that... the sooner, the better.
Jedenfalls möchte ich wieder einmal mit dir und unseren Freunden von der Uni abhängen, um ins Wirtshaus oder in Nachtklubs zu gehen und den Abend so zu genießen, wie damals, als wir studierten.
على أي حال|أريد|أنا|مرة أخرى|واحدة|مع|أنت|و|أصدقائنا|الأصدقاء|من|الجامعة|الجامعة|الاسترخاء|من أجل|إلى|الحانة|أو|إلى|النوادي الليلية|ل|الذهاب|و|المساء|المساء|هكذا|ل|الاستمتاع|كما|في ذلك الوقت|عندما|نحن|كنا ندرس
anyway|want|I|again|once|with|you|and|our|friends|from|the|university|to hang out|to|to the|tavern|or|to|nightclubs|to|to go|and|the|evening|so|to|to enjoy|as|back then|when|we|studied
Quoi qu'il en soit, j'aimerais à nouveau traîner avec toi et nos amis de l'université, aller dans une brasserie ou des clubs de nuit et profiter de la soirée comme à l'époque où nous étudiions.
على أي حال، أود أن أخرج معك ومع أصدقائنا من الجامعة مرة أخرى، للذهاب إلى الحانة أو النوادي الليلية والاستمتاع بالمساء كما كنا نفعل عندما كنا ندرس.
Anyway, I would like to hang out with you and our friends from university again, to go to the pub or nightclubs and enjoy the evening like we did back when we were studying.
Ich wette, du vermisst das auch.
أنا|أراهن|أنت|تفتقد|ذلك|أيضا
I|bet|you|miss|that|also
Je parie que cela te manque aussi.
أراهن أنك تفتقد ذلك أيضًا.
I bet you miss that too.
Ist dir klar, dass wir schon vor 10 Jahren unseren Universitätsabschluss gemacht haben?
هل هو|لك|واضح|أن|نحن|بالفعل|قبل|سنوات|شهادتنا|التخرج من الجامعة|حصلنا|فعلنا
is|you|clear|that|we|already|before|years|our|university degree|made|have
Es-tu conscient que nous avons déjà obtenu notre diplôme universitaire il y a 10 ans ?
هل تدرك أننا تخرجنا من الجامعة منذ 10 سنوات؟
Do you realize that we graduated from university 10 years ago?
Ich kann es noch immer nicht glauben.
أنا|أستطيع|ذلك|لا زلت|دائما|لا|أصدق
I|can|it|still|always|not|believe
Je n'arrive toujours pas à y croire.
لا أستطيع أن أصدق ذلك حتى الآن.
I still can't believe it.
Ich glaube, dass die anderen mir auch zustimmen würden.
Je crois que les autres seraient également d'accord avec moi.
أعتقد أن الآخرين سيتفقون معي أيضًا.
I believe that the others would agree with me as well.
Sag bloß nicht „Nein“!
Ne dis pas juste « Non » !
لا تقل "لا"!
Don't say "No"!
Übrigens, ich habe in einem Monat Geburtstag, und wenn ich mich recht erinnere, du auch, nicht wahr?
Au fait, j'ai mon anniversaire dans un mois, et si je me souviens bien, toi aussi, n'est-ce pas ?
بالمناسبة، لدي عيد ميلاد بعد شهر، وإذا كنت أتذكر بشكل صحيح، لديك أيضًا، أليس كذلك؟
By the way, I have a birthday in a month, and if I remember correctly, you do too, right?
Vielleicht können wir gemeinsam bei diesem Treffen unsere Geburtstage feiern.
ربما يمكننا الاحتفال بأعياد ميلادنا معًا في هذا الاجتماع.
Maybe we can celebrate our birthdays together at this meeting.
Wenn du das willst, schreib mir so bald als möglich, weil es eine Weile dauern wird, eine gute Party vorzubereiten.
إذا|أنت|ذلك|تريد|اكتب|لي|بأسرع|وقت ممكن|من|الممكن|لأن|ذلك|حفلة|فترة|ستستغرق|سيكون|حفلة|جيدة||لتحضيرها
if|you|that|want|write|me|as|soon|as|possible|because|it|a|while|will take|will|a|good|party|to prepare
إذا كنت تريد ذلك، اكتب لي في أقرب وقت ممكن، لأنه سيستغرق بعض الوقت لتحضير حفلة جيدة.
If you want that, write to me as soon as possible, because it will take a while to prepare a good party.
Ich freue mich darauf dich zu sehen.
أنا|أفرح|نفسي|على ذلك|رؤيتك|أن|أراك
I|look forward|myself|to|you|to|to see
أتطلع لرؤيتك.
I look forward to seeing you.
Johny
جوني
Johny
جوني
Johny
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:At6kel7p=6.05
ar:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS en:At6kel7p
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=10.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=192 err=22.92%)