×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

TheDoctor's podcasts - deutsch, An der Universität - langsam gesprochen

An der Universität - langsam gesprochen

Dein englischer Freund Harry hat dich in einem E-Mail gebeten, ihn über deine Universität zu informieren.

Lies Harrys E-Mail und antworte dann auf sein Schreiben. Hallo Jarda,

Hoffentlich geht es dir gut.

Vergangene Woche war ich mit ein paar Freunden im Wirtshaus. Wir plauderten eine Weile über dich. Wir kennen dich schon einige Zeit, aber keiner weiß, an welcher Universität du eigentlich studierst. Wolltest du schon immer an der Universität studieren oder wurdest du von jemandem beeinflusst, so wie ich? Musst du eine Studiengebühr bezahlen wie wir in Großbritannien? Hier ist das Studium nicht wirklich billig. Es ist eine Geldfrage; ich musste bei einer Bank einen Kredit aufnehmen. Ich habe gehört, dass in deinem Land jeder kostenlos studieren kann. Stimmt das? Und wie sieht es aus mit der Möglichkeit, von der Universität oder vom Staat ein Stipendium zu bekommen? Einerseits zahlen wir eine Studiengebühr, andererseits bekommen wir ein "verdammt" gutes Stipendium, wenn wir gute Noten haben. Entschuldige, vielleicht hast du es mir schon gesagt, aber in welchem Semester oder Studienjahr bist du derzeit? Ich freue mich darauf, bald von dir zu hören. Harry

Hallo Harry,

Es geht mir gut, danke.

Wie kannst du dich unterstehen zu vergessen, was ich dir schon erzählt habe? Scheinbar hast du mir überhaupt nicht zugehört. Entschuldige, ich nehme dich nur auf den Arm...du kennst mich ja. Ich versichere dir, dass ich heutzutage auch viel vergesse; ich bin ja nicht mehr so jung und die Zeit vergeht wie im Flug. Jedenfalls wollte ich schon immer eine gute Ausbildung machen, um einen guten Job zu bekommen; deshalb ging ich an die Universität.

Ich meine, dass ich schon von meinen Eltern beeinflusst war, da sie nicht so gebildet sind und wollten, dass ich studiere, um es in Zukunft besser zu haben. Sie wollten nur mein Bestes. Übrigens schloss ich 2008 an der Technischen Universität Liberec mein Studium mit dem Master-Titel ab.

Jetzt studiere ich an derselben Universität im zweiten Studienjahr Maschinenbau, wie schon zuvor. Aber eigentlich bin ich seit September 2009 als Erasmus-Austauschstudent in England. Zum Glück gibt es in der Tschechischen Republik keine Studiengebühren.

Toll, nicht wahr? Viele Ausländer kommen zum Studieren in die Tschechische Republik. Es ist auch möglich ein Stipendium zu bekommen, vorausgesetzt man ist sehr gut. Leider habe ich kein Stipendium bekommen; meine Noten waren nicht gut genug dafür. Das Studentenleben gefiel mir, aber ich glaube, wenn ich mich mehr angestrengt hätte, hätte ich natürlich bessere Noten und dadurch auch ein gutes Stipendium bekommen. Es machte mir jedoch nichts aus, weil ich darauf gekommen bin, dass das Leben zu kurz ist, um ständig gestresst zu sein. Übrigens, lass deine Freunde von mir grüßen. Pass auf dich auf! Jarda

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

An der Universität - langsam gesprochen at|the|university|slowly|spoken в|университете|университет|медленно|сказано في|الجامعة|جامعة|ببطء|مُتحدث A l'université - lentement parlé Na universidade - lentamente falado Üniversitede - yavaşça konuşulur At the university - spoken slowly في الجامعة - تم التحدث ببطء В университете - медленно произнесено

Dein englischer Freund Harry hat dich in einem E-Mail gebeten, ihn über deine Universität zu informieren. your|English|friend|Harry|has|you|in|an|||asked|him|about|your|university|to|inform твой|английский|друг|Гарри|он имеет|тебя|в|одном|||просил|его|о|твоем|университете|чтобы|информировать صديقك|الإنجليزي|صديق|هاري|قد|لك|في|رسالة|||طلب|أن تخبره|عن|جامعتك|جامعة|| Your English friend Harry has asked you in an email to inform him about your university. صديقك الإنجليزي هاري طلب منك في بريد إلكتروني أن تخبره عن جامعتك. Твой английский друг Гарри попросил тебя в электронном письме рассказать о твоем университете.

Lies Harrys E-Mail und antworte dann auf sein Schreiben. read|Harry's|||and|answer|then|to|his|writing прочитай|Гарри|||и|ответь|затем|на|его|письмо اقرأ|بريد هاري|||و|أجب|بعد ذلك|على|رسالته|كتابة Read Harry's email and then respond to his message. اقرأ بريد هاري الإلكتروني ثم أجب على رسالته. Прочитай письмо Гарри и затем ответь на его сообщение. Hallo Jarda, hello|Jarda привет|Ярда مرحبا|ياردا Hello Jarda, مرحبًا ياردا, Привет, Ярда,

Hoffentlich geht es dir gut. hopefully|goes|it|you|well надеюсь|идет|это|тебе|хорошо إن شاء الله|يذهب|الأمر|لك|جيد I hope you are doing well. آمل أن تكون بخير. Надеюсь, у тебя все хорошо.

Vergangene Woche war ich mit ein paar Freunden im Wirtshaus. last|week|was|I|with|a|few|friends|in the|tavern прошлой|неделе|был|я|с|парой|друзей||в|трактире الماضية|أسبوع|كنت|أنا|مع|بعض|أصدقاء||في|الحانة Last week I was at the tavern with a few friends. الأسبوع الماضي كنت مع بعض الأصدقاء في الحانة. На прошлой неделе я был в трактире с несколькими друзьями. Wir plauderten eine Weile über dich. we|chatted|a|while|about|you мы|болтали|некоторое|время|о|тебе نحن|تحدثنا|فترة|قصيرة|عن|عنك We chatted for a while about you. تحدثنا لبعض الوقت عنك. Мы немного поговорили о тебе. Wir kennen dich schon einige Zeit, aber keiner weiß, an welcher Universität du eigentlich studierst. we|know|you|already|some|time|but|no one|knows|at|which|university|you|actually|study мы|знаем|тебя|уже|некоторое|время|но|никто|знает|в|каком|университете|ты|на самом деле|учишься نحن|نعرف|عنك|بالفعل|بعض|وقت|لكن|لا أحد|يعرف|في|أي|جامعة|أنت|في الواقع|تدرس We've known you for some time, but no one knows which university you actually study at. نحن نعرفك منذ بعض الوقت، لكن لا أحد يعرف في أي جامعة تدرس بالفعل. Мы знаем тебя уже некоторое время, но никто не знает, в каком университете ты на самом деле учишься. Wolltest du schon immer an der Universität studieren oder wurdest du von jemandem beeinflusst, so wie ich? wanted|you|always|always|at|the|university|to study|or||you|by|someone|influenced|like|as|me ты хотел|ты|уже|всегда|в|университете||учиться|или|ты стал|ты|от|кого-то|под влиянием|так|как|я هل أردت|أنت|دائما|دائما|في|الجامعة|الجامعة|الدراسة|أو|هل تم|أنت|من|شخص|تأثرت|هكذا|مثل|أنا Did you always want to study at university or were you influenced by someone, like I was? هل كنت دائمًا ترغب في الدراسة في الجامعة أم تأثرت بشخص ما، مثلي؟ Ты всегда хотел учиться в университете или на тебя повлиял кто-то, как на меня? Musst du eine Studiengebühr bezahlen wie wir in Großbritannien? must|you|a|tuition fee|to pay|like|we|in|Great Britain ты должен|ты|одну|учебную плату|платить|как|мы|в|Великобритании هل يجب|أنت|رسوم|دراسية|الدفع|مثل|نحن|في|بريطانيا Do you have to pay tuition fees like we do in the UK? هل يجب عليك دفع رسوم دراسية كما نفعل في المملكة المتحدة؟ Ты должен платить за обучение, как мы в Великобритании? Hier ist das Studium nicht wirklich billig. here|is|the|study|not|really|cheap здесь|есть|это|обучение|не|действительно|дешевое هنا|هو|الدراسة|التعليم|ليس|حقا|رخيص Here, studying is not really cheap. الدراسة هنا ليست رخيصة حقًا. Здесь учеба не совсем дешевая. Es ist eine Geldfrage; ich musste bei einer Bank einen Kredit aufnehmen. is|is|a|money question|I|had to|at|a|bank|a|credit|to take out это|есть|вопрос|финансовый вопрос|я|я должен был|в|одном|банке|кредит||взять هو|هو|مسألة|مالية|أنا|كان علي|في|بنك|مصرف|قرض|قرض|الحصول على It's a matter of money; I had to take out a loan from a bank. إنها مسألة مالية؛ كان عليّ أن أستعير قرضًا من بنك. Это вопрос денег; мне пришлось взять кредит в банке. Ich habe gehört, dass in deinem Land jeder kostenlos studieren kann. I|have|heard|that|in|your|country|everyone|free|to study|can я|имею|слышал|что|в|твоем|стране|каждый|бесплатно|учиться|может أنا|لدي|سمعت|أن|في|بلدك|بلد|كل شخص|مجانًا|الدراسة|يستطيع I've heard that in your country, everyone can study for free. لقد سمعت أنه في بلدك يمكن للجميع الدراسة مجانًا. Я слышал, что в вашей стране каждый может учиться бесплатно. Stimmt das? is correct|that верно|это هل صحيح|ذلك Is that true? هل هذا صحيح؟ Это правда? Und wie sieht es aus mit der Möglichkeit, von der Universität oder vom Staat ein Stipendium zu bekommen? and|how|looks|it|out|with|the|possibility|from|the|university|or|from the|state|a|scholarship|to|to get и|как|выглядит|это|дело|с|возможностью||от|университета||или|от|государства|стипендия||получать|получать و|كيف|يبدو|ذلك|يبدو|مع|إمكانية|إمكانية|من|الجامعة|جامعة|أو|الدولة|دولة|منحة|منحة|للحصول على|الحصول على And what about the possibility of getting a scholarship from the university or the state? وماذا عن إمكانية الحصول على منحة دراسية من الجامعة أو من الدولة؟ А как насчет возможности получить стипендию от университета или государства? Einerseits zahlen wir eine Studiengebühr, andererseits bekommen wir ein "verdammt" gutes Stipendium, wenn wir gute Noten haben. on one hand|pay|we|a|tuition fee|on the other hand|receive|we|a|damn|good|scholarship|if|we|good|grades|have с одной стороны|платим|мы|учебную|плату|с другой стороны|получаем|мы|черт возьми||хорошее|стипендию|если|мы|хорошие|оценки|имеем من جهة|ندفع|نحن|رسوم|رسوم دراسية|من جهة أخرى|نحصل على|نحن|منحة|جيدة جدًا|جيد|منحة|إذا|نحن|جيدة|درجات|لدينا On one hand, we pay a tuition fee, on the other hand, we get a "damn" good scholarship if we have good grades. من ناحية ندفع رسوم دراسية، ومن ناحية أخرى نحصل على منحة دراسية "رائعة" إذا كانت درجاتنا جيدة. С одной стороны, мы платим за обучение, с другой стороны, мы получаем "черт возьми" хорошую стипендию, если у нас хорошие оценки. Entschuldige, vielleicht hast du es mir schon gesagt, aber in welchem Semester oder Studienjahr bist du derzeit? excuse|maybe|have|you|it|me|already|said|but|in|which|semester|or|academic year|are|you|currently прости|возможно|ты имеешь|ты|это|мне|уже|сказал|но|в|каком|семестре|или|учебном году|ты есть|ты|сейчас عذرًا|ربما|لديك|أنت|ذلك|لي|بالفعل|قلت|لكن|في|أي|فصل|أو|سنة دراسية|أنت|أنت|حاليًا Sorry, maybe you already told me, but in which semester or academic year are you currently? عذرًا، ربما أخبرتني بذلك بالفعل، ولكن في أي فصل دراسي أو سنة دراسية أنت حاليًا؟ Извини, возможно, ты уже говорил мне об этом, но на каком семестре или учебном году ты сейчас? Ich freue mich darauf, bald von dir zu hören. I|look forward|myself|to it|soon|from|you|to|to hear я|радуюсь|себя|на это|скоро|от|тебя|чтобы|услышать أنا|أفرح|نفسي|على ذلك|قريبًا|من|لك|أن|أسمع I look forward to hearing from you soon. أتطلع إلى سماع أخبارك قريبًا. Я с нетерпением жду, когда услышу от тебя. Harry Harry Гарри هاري Harry هاري Гарри

Hallo Harry, hello|Harry привет|Гарри مرحبًا|هاري Hello Harry, مرحبًا هاري, Привет, Гарри,

Es geht mir gut, danke. it|goes|to me|well|thank you это|идет|мне|хорошо|спасибо الأمر|يسير|لي|جيد|شكرا I am doing well, thank you. أنا بخير، شكرًا. У меня все хорошо, спасибо.

Wie kannst du dich unterstehen zu vergessen, was ich dir schon erzählt habe? how|can|you|yourself|to dare|to|to forget|what|I|you|already|told|have как|можешь|ты|себя|осмеливаться|инфинитивная частица|забыть|что|я|тебе|уже|рассказал|я كيف|يمكنك|أنت|نفسك|تتجرأ|على|نسيان|ما|أنا|لك|بالفعل|أخبرت|لدي How can you dare to forget what I have already told you? كيف يمكنك أن تجرؤ على نسيان ما أخبرتك به بالفعل؟ Как ты можешь забыть то, что я тебе уже рассказал? Scheinbar hast du mir überhaupt nicht zugehört. apparently|have|you|me|at all|not|listened видимо|ты|ты|мне|вообще|не|слушал يبدو أن|لديك|أنت|لي|على الإطلاق|لا|استمعت Apparently, you didn't listen to me at all. يبدو أنك لم تستمع لي على الإطلاق. Похоже, ты вообще не слушал меня. Entschuldige, ich nehme dich nur auf den Arm...du kennst mich ja. excuse|I|take|you|only|on|the|arm|you|know|me|yes прости|я|беру|тебя|только|на|артикль|руку|ты|знаешь|меня|же عذرًا|أنا|آخذ|لك|فقط|على|الذراع|الذراع|أنت|تعرف|أنا|نعم Sorry, I'm just pulling your leg... you know me. أعتذر، أنا فقط أمزح معك... أنت تعرفني. Извини, я просто шучу... ты же меня знаешь. Ich versichere dir, dass ich heutzutage auch viel vergesse; ich bin ja nicht mehr so jung und die Zeit vergeht wie im Flug. I|assure|you|that|I|nowadays|also|a lot|forget|I|am|indeed|not|anymore|so|young|and|the|time|passes|like|in|flight я|уверяю|тебе|что|я|в настоящее время|тоже|много|забываю|я|есть|да|не|больше|так|молод|и|время|время|проходит|как|в|полет أنا|أؤكد|لك|أن|أنا|في الوقت الحاضر|أيضا|كثيرا|أنسى|أنا|أكون|حقا|ليس|أكثر|هكذا|شاب|و|الوقت|الزمن|يمر|مثل|في|طيران I assure you that I forget a lot these days too; I'm not so young anymore and time flies by. أؤكد لك أنني أنسى الكثير هذه الأيام؛ فأنا لم أعد شابًا والوقت يمر كالسهم. Я уверяю тебя, что в наши дни я тоже много забываю; я ведь уже не так молод, и время летит как ветер. Jedenfalls wollte ich schon immer eine gute Ausbildung machen, um einen guten Job zu bekommen; deshalb ging ich an die Universität. anyway|wanted|I|already|always|a|good|education|to do|in order to|a|good|job|to|to get|therefore|went|I|to|the|university во всяком случае|хотел|я|уже|всегда|хорошую|хорошую|образование|получить|чтобы|хорошую|хороший|работу|чтобы|получить|поэтому|пошел|я|в|университет|университет على أي حال|أردت|أنا|دائما||تعليم|جيد|تدريب|أن أعمل|من أجل|وظيفة|جيد|عمل|أن|أحصل|لذلك|ذهبت|أنا|إلى|الجامعة| In any case, I have always wanted to get a good education in order to get a good job; that's why I went to university. على أي حال، كنت دائمًا أرغب في الحصول على تعليم جيد للحصول على وظيفة جيدة؛ لذلك ذهبت إلى الجامعة. В любом случае, я всегда хотел получить хорошее образование, чтобы найти хорошую работу; поэтому я пошел в университет.

Ich meine, dass ich schon von meinen Eltern beeinflusst war, da sie nicht so gebildet sind und wollten, dass ich studiere, um es in Zukunft besser zu haben. I|mean|that|I|already|by|my|parents|influenced|was|because|they|not|so|educated|are|and|wanted|that|I||to|it|in|future|better|to|to have я|думаю|что|я|уже|от|моих|родителей|подвержен влиянию|был|так как|они|не|так|образованы|есть|и|хотели|чтобы|я|учусь|чтобы|это|в|будущем|лучше|чтобы|иметь أنا|أعتقد|أن|أنا|بالفعل|من|والدي||متأثر|كنت|لأن|هم|ليس|هكذا|متعلمين|هم|و|أرادوا|أن|أنا|أدرس|من أجل|ذلك|في|المستقبل|أفضل|أن|أملك I mean, I was already influenced by my parents, as they are not very educated and wanted me to study to have a better future. أعتقد أنني تأثرت بوالديّ، لأنهما ليسا متعلمين جيدًا وكانا يريدان مني أن أدرس لأكون في وضع أفضل في المستقبل. Я думаю, что на меня уже повлияли мои родители, так как они не так образованы и хотели, чтобы я учился, чтобы в будущем у меня было лучше. Sie wollten nur mein Bestes. you (plural/formal)|wanted|only|my|best они|хотели|только|мое|лучшее هم|أرادوا|فقط|الأفضل| They only wanted the best for me. لقد أرادوا فقط الأفضل لي. Они хотели только лучшего для меня. Übrigens schloss ich 2008 an der Technischen Universität Liberec mein Studium mit dem Master-Titel ab. by the way|completed|I|at|the|Technical|University|Liberec|my|studies|with|the|||off кстати|я закончил|я|в|в|Техническом|университете|Либерец|моё|обучение|с|степень|||закончил بالمناسبة|أنهيت|أنا|في|ال|التقنية|الجامعة|ليبيريتس|دراستي|الدراسة|مع|اللقب|||أنهيت By the way, I graduated with a master's degree from the Technical University of Liberec in 2008. بالمناسبة، أنهيت دراستي في عام 2008 في جامعة ليبريتس التقنية وحصلت على درجة الماجستير. Кстати, я закончил учебу в 2008 году в Техническом университете Либереца с дипломом магистра.

Jetzt studiere ich an derselben Universität im zweiten Studienjahr Maschinenbau, wie schon zuvor. now||I|at|the same|university|in the|second|academic year|mechanical engineering|as|already|before сейчас|я учусь|я|в|том же|университете|на|втором|курсе|машиностроение|как|уже|ранее الآن|أدرس|أنا|في|نفس|الجامعة|في|الثاني|سنة الدراسة|هندسة الميكانيكا|كما|بالفعل|سابقا Now I am studying mechanical engineering at the same university in my second year, just like before. الآن أدرس في نفس الجامعة في السنة الثانية من الهندسة الميكانيكية، كما كنت من قبل. Сейчас я учусь на втором курсе машиностроения в том же университете, как и раньше. Aber eigentlich bin ich seit September 2009 als Erasmus-Austauschstudent in England. but|actually|am|I|since|September|as|||in|England но|на самом деле|я являюсь|я|с|сентября|как|||в|Англии لكن|في الحقيقة|أنا|أنا|منذ|سبتمبر|ك|||في|إنجلترا But actually, I have been in England as an Erasmus exchange student since September 2009. لكن في الواقع، أنا منذ سبتمبر 2009 طالب تبادل إيراسموس في إنجلترا. Но на самом деле я с сентября 2009 года являюсь студентом по обмену Erasmus в Англии. Zum Glück gibt es in der Tschechischen Republik keine Studiengebühren. to the|luck|is|there|in|the|Czech|Republic|no|tuition fees к|счастью|есть|это|в|в|Чешской|Республике|никаких|учебных сборов إلى|الحظ|يوجد|هناك|في|ال|التشيكية|الجمهورية|لا|رسوم دراسية Fortunately, there are no tuition fees in the Czech Republic. لحسن الحظ، لا توجد رسوم دراسية في جمهورية التشيك. К счастью, в Чешской Республике нет платы за обучение.

Toll, nicht wahr? great|not|true здорово|не|правда رائع|ليس|صحيح Great, isn't it? رائع، أليس كذلك؟ Здорово, не правда ли? Viele Ausländer kommen zum Studieren in die Tschechische Republik. many|foreigners|come|to the|studying|in|the|Czech|Republic многие|иностранцы|приезжают|для|учебы|в||чешскую|республику العديد من|الأجانب|يأتون|للدراسة في|الدراسة|في|الجمهورية|التشيكية|الجمهورية Many foreigners come to study in the Czech Republic. يأتي العديد من الأجانب للدراسة في جمهورية التشيك. Многие иностранцы приезжают учиться в Чешскую Республику. Es ist auch möglich ein Stipendium zu bekommen, vorausgesetzt man ist sehr gut. it|is|also|possible|a|scholarship|to|to get|provided|one|is|very|good это|есть|также|возможно|стипендию|стипендию||получить|при условии||есть|очень|хорош من الممكن|يكون|أيضًا|ممكن|الحصول على|منحة|ل|الحصول على|بشرط|أن|يكون|جدًا|جيد It is also possible to get a scholarship, provided you are very good. من الممكن أيضًا الحصول على منحة دراسية، بشرط أن تكون جيدًا جدًا. Также возможно получить стипендию, при условии, что ты очень хорош. Leider habe ich kein Stipendium bekommen; meine Noten waren nicht gut genug dafür. unfortunately|have|I|no|scholarship|received|my|grades|were|not|good|enough|for it к сожалению|я имею||не|стипендию|получить|мои|оценки|были|не|хорош|достаточно|для этого للأسف|لقد حصلت على|أنا|لا|منحة|الحصول على|علاماتي|ليست|لم تكن|ليس|جيدة|كافية|لذلك Unfortunately, I did not receive a scholarship; my grades were not good enough for that. للأسف، لم أحصل على منحة دراسية؛ لم تكن درجاتي جيدة بما فيه الكفاية لذلك. К сожалению, я не получил стипендию; мои оценки были недостаточно хороши для этого. Das Studentenleben gefiel mir, aber ich glaube, wenn ich mich mehr angestrengt hätte, hätte ich natürlich bessere Noten und dadurch auch ein gutes Stipendium bekommen. the|student life|pleased|me|but|I|believe|if|I|myself|more|exerted|would have|would have|I|of course|better|grades|and|thereby|also|a|good|scholarship|received этот|студенческая жизнь|понравилась|мне|но|я|думаю|если|я|себя|больше|старался|бы||я|конечно|лучшие|оценки|и|поэтому|тоже|стипендию|хорошее|стипендия|получил бы الحياة|حياة الطلاب|أعجبت|لي|لكن|أنا|أعتقد|إذا|أنا|نفسي|أكثر|اجتهدت|كنت سأكون||أنا|بالطبع|أفضل|درجات|و|وبالتالي|أيضًا|منحة|جيدة|منحة|حصلت I enjoyed student life, but I believe that if I had tried harder, I would have naturally had better grades and thus received a good scholarship. أعجبني حياة الطلاب، لكنني أعتقد أنه لو كنت قد بذلت المزيد من الجهد، لكان لدي بالطبع درجات أفضل وبالتالي حصلت على منحة دراسية جيدة. Студенческая жизнь мне нравилась, но я думаю, что если бы я больше старался, у меня были бы, конечно, лучшие оценки и, следовательно, хорошая стипендия. Es machte mir jedoch nichts aus, weil ich darauf gekommen bin, dass das Leben zu kurz ist, um ständig gestresst zu sein. it|made|to me|however|nothing|out|because|I|on it|come|am|that|the|life|too|short|is|to|constantly|stressed|to|to be это|сделало|мне|однако|ничего|не составило|потому что|я|до этого|пришел|я|что|жизнь|жизнь|слишком|коротка|есть|чтобы|постоянно|быть в стрессе|чтобы|быть الأمر|جعل|لي|ومع ذلك|لا شيء|يهم|لأن|أنا|على ذلك|توصلت|كنت|أن|الحياة|حياة|جدًا|قصيرة|هي|لكي|باستمرار|مضغوط|أن|أكون However, it didn't bother me because I realized that life is too short to be constantly stressed. ومع ذلك، لم يزعجني ذلك، لأنني أدركت أن الحياة قصيرة جداً لتكون دائماً تحت الضغط. Однако мне это не было важно, потому что я понял, что жизнь слишком коротка, чтобы постоянно быть в стрессе. Übrigens, lass deine Freunde von mir grüßen. by the way|let|your|friends|from|me|greet кстати|пусть|твои|друзья|передать|мне|привет بالمناسبة|دع|أصدقائك|أصدقاء|مني|لي|يحيون By the way, say hello to your friends for me. بالمناسبة، أرسل تحياتي لأصدقائك. Кстати, передай привет своим друзьям от меня. Pass auf dich auf! pay attention to|to|yourself|to береги|себя|| انتبه|على|نفسك|على Take care! اعتن بنفسك! Береги себя! Jarda Jarda Ярда جردا Jarda جاردا Ярда

SENT_CWT:AaQn3dSF=6.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.98 en:AaQn3dSF: ar:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=452 err=3.76%)