×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Das sagt man so!, Jemandem Honig um den Bart schmieren

Jemandem Honig um den Bart schmieren

Manche Leute lassen sich nicht so einfach überzeugen. Sie brauchen immer ein wenig Überzeugungsarbeit. Und bei manchen können ein paar nette Worte nicht schaden, denn wer bekommt nicht gerne ein Kompliment?

Herr Knaus, Bettinas Chef, ist eigentlich ein netter Mensch, aber er kann es nicht so gut zeigen. Manchmal sagt er ganz ohne Grund Nein zu Dingen, die ganz sinnvoll wären. Bettina braucht zum Beispiel ein bisschen mehr Budget für ihr neues Projekt. Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert. Wo soll er das Geld herholen? Und wer garantiert ihm, dass Bettina nicht wiederkommt und noch ein höheres Budget braucht? Also greift Bettina zu einem kleinen Trick: Sie schmiert ihm Honig um den Bart. Natürlich greift sie nicht zu echtem Honig, sondern zu netten Worten und Komplimenten. Kurz: Sie schmeichelt ihm. Herr Knaus kenne das Geschäft ja besser als sie, ein Mann mit seiner Erfahrung wisse ja, wie das ist. Mit ein bisschen mehr Geld könne man neue Software kaufen und sich einen besseren Programmierer leisten. Am Ende sei das ja nur ein Gewinn für die Firma. Und wenn dieses Projekt gelänge, könne Herr Knaus auch endlich die Anerkennung bekommen, die er verdiene. Die Firma würde sich vor neuen Aufträgen nicht retten können. „Stopp“, ruft Herr Knaus: „Sie bekommen ja Ihr Budget. Und jetzt hören Sie auf, mir Honig um den Bart zu schmieren. Natürlich sehe ich die Vorteile selbst. Ich arbeite ja schon lange in dieser Branche.“ Bettina bedankt sich und verlässt zufrieden das Büro ihres Chefs. Herr Knaus lächelt. Er hat wieder eine gute Entscheidung getroffen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jemandem Honig um den Bart schmieren nekomu|med|okoli|brado||mazati ai đó|mật|quanh|cái|râu|bôi به کسی|عسل|دور|ریش|ریش|مالیدن birine|bal|etrafında|o|sakal|sürmek niekomu|med|okolo|toho|bradu|natierať ||||bajusz|mézes beszéd cuiva|miere|pe||barbă|a unge someone|honey|to|the|beard|to smear a qualcuno|miele|attorno|la|barba|spalmare a alguien|miel|alrededor|la|barba|untar 给某人|蜂蜜|在周围|这个|胡子|涂抹 till någon|honung|runt|den|skägg|smeta |||||mazati ||||broda|podlizywać się komuś 誰かに|蜂蜜|の周りに|その|髭|塗る |||||schmeicheln kādam|medus|ap|to|bārdu|smērēt à quelqu'un|miel|autour de|la|barbe|enduire кому-то|мед|вокруг|(определенный артикль)|борода|намазывать لشخص ما|عسل|حول|اللحية|لحية|دهن a alguém|mel|em|o|barba|passar Κάποιον|μέλι|γύρω από|τον|μύτη|αλείφω 누구에게|꿀|주위에|그|수염|바르다 комусь|мед|навколо|артикль|борода|мазати Boter iemand in Masło dla kogoś 在某人的鬍鬚周圍塗抹蜂蜜 Να βάζεις μέλι στο μούσι κάποιου A da cuiva miere pe barbă Bôi mật lên râu ai đó Намазати комусь мед на бороду Kādam uz sejas uzlikt medu 誰かのひげに蜂蜜を塗る To butter someone up. Passar mel na barba de alguém Birine bal sürmek Намазывать кому-то мед на бороду 给某人涂蜂蜜 Mettere il miele sulla barba di qualcuno Mettre du miel sur la barbe de quelqu'un دهن العسل على لحية شخص ما Niekomu natierať med okolo brady Nekomu namazati med okoli brade 누군가에게 꿀을 바르다 به کسی عسل مالیدن Att smörja någon med honung på skägget Echarle miel a alguien en la barba

Manche Leute lassen sich nicht so einfach überzeugen. nekateri|ljudje|pustijo|se|ne|tako|enostavno|prepričati một số|người|để|bản thân|không|như vậy|dễ dàng|thuyết phục بعضی|مردم|می‌گذارند|خود را|نه|اینقدر|آسان|قانع کردن bazı|insanlar|bırakmak|kendilerini|değil|bu kadar|kolay|ikna olmak niektorí|ľudia|nechávajú|sa|nie|tak|jednoducho|presvedčiť |emberek||magukat||||meggyőzni unii|oameni|lasă|se|nu|atât|ușor|a convinge some|people|let|themselves|not|so|easily|convince alcune|persone|lasciano|si|non|così|facilmente|convincere algunos|personas|dejan|reflexivo|no|tan|fácil|convencer 一些|人|让|自己|不|如此|容易|说服 vissa|människor|låter|sig|inte|så|enkelt|övertyga |||||||uvjeriti Niektórzy||nie dają się|||||przekonać 一部の|人々|放置する|自分を|ない|そんなに|簡単に|説得される |||||||überzeugen daži|cilvēki|atļauj|sev|ne|tik|viegli|pārliecināt certains|gens|laissent|se|ne|si|facilement|convaincre некоторые|люди|оставляют|себя|не|так|легко|убеждать بعض|الناس|يتركون|أنفسهم|ليس|هكذا|بسهولة|يقنعون algumas|pessoas|deixam|se|não|tão|fácil|convencer Μερικοί|άνθρωποι|αφήνουν|τους εαυτούς|όχι|τόσο|εύκολα|να πειστούν 어떤|사람들|허락하다|자신을|않다|그렇게|쉽게|설득하다 деякі|люди|залишають|себе|не|так|просто|переконати Niektórych ludzi nie tak łatwo przekonać. 有些人不容易被說服。 Ορισμένοι άνθρωποι δεν πείθονται εύκολα. Unii oameni nu se lasă convinși atât de ușor. Một số người không dễ dàng bị thuyết phục. Деякі люди не так просто піддаються переконанню. Daži cilvēki nav tik viegli pārliecināmi. 中には簡単には納得しない人もいる。 Some people are not so easily convinced. Algumas pessoas não se deixam convencer tão facilmente. Bazı insanlar kolayca ikna olmaz. Некоторых людей не так просто убедить. 有些人不容易被说服。 Alcune persone non si lasciano convincere così facilmente. Certaines personnes ne se laissent pas convaincre si facilement. بعض الناس لا يمكن إقناعهم بسهولة. Niektorí ľudia sa nedajú tak ľahko presvedčiť. Nekateri ljudje se ne pustijo prepričati tako enostavno. 어떤 사람들은 쉽게 설득되지 않는다. برخی افراد به راحتی قانع نمی‌شوند. Vissa människor låter sig inte så lätt övertygas. Algunas personas no se dejan convencer tan fácilmente. Sie brauchen immer ein wenig Überzeugungsarbeit. oni|potrebujejo|vedno|malo||prepričevalnega dela họ|cần|luôn|một|chút|công việc thuyết phục آنها|نیاز دارند|همیشه|یک|کمی|کار قانع‌کننده onlar|ihtiyaç duymak|her zaman|bir|az|ikna çabası oni|potrebujú|vždy|trochu||presviedčania |||||přesvědčovací práce |||||meggyőzőmunka ele|au nevoie|mereu|un|puțin|muncă de convingere they|need|always|a|little|persuasion work loro|hanno bisogno|sempre|un|po'|lavoro di persuasione ellos|necesitan|siempre|un|poco|trabajo de convencimiento 他们|需要|总是|一点|少量|说服工作 de|behöver|alltid|ett|lite|övertygelsearbete |||||uvjeravanja |||||przekonywania 彼らは|必要とする|いつも|一つの|少しの|説得の努力 |||||Überzeugungsarbeit viņi|vajag|vienmēr|nedaudz|maz|pārliecināšanas darbs ils|ont besoin de|toujours|un|peu|travail de persuasion они|нуждаются|всегда|немного||убеждающая работа هم|يحتاجون|دائماً|قليلاً|قليل|عمل إقناع elas|precisam|sempre|um|pouco|trabalho de convencimento Αυτοί|χρειάζονται|πάντα|ένα|λίγο|πειθώ 그들은|필요하다|항상|하나의|약간의|설득 작업 вони|потребують|завжди|один|трохи|робота з переконання Zawsze potrzeba trochę perswazji. 他們總是需要一點說服力。 他們總是需要一點說服力。 Χρειάζονται πάντα λίγη πειθώ. Ei au nevoie întotdeauna de puțin efort de convingere. Họ luôn cần một chút công sức thuyết phục. Їм завжди потрібно трохи роботи з переконання. Viņiem vienmēr nepieciešama nedaudz pārliecināšanas darba. 彼らはいつも少しの説得が必要だ。 They always need a little persuasion. Elas sempre precisam de um pouco de trabalho de persuasão. Her zaman biraz ikna çabasına ihtiyaç duyarlar. Им всегда нужно немного убеждения. 他们总是需要一点说服的工作。 Hanno sempre bisogno di un po' di lavoro di persuasione. Ils ont toujours besoin d'un peu de persuasion. هم دائماً يحتاجون إلى بعض الجهود للإقناع. Vždy potrebujú trochu presviedčania. Vedno potrebujejo malo prepričevalnega dela. 그들은 항상 약간의 설득 작업이 필요하다. آنها همیشه به کمی تلاش برای قانع کردن نیاز دارند. De behöver alltid lite övertygande arbete. Siempre necesitan un poco de trabajo de persuasión. Und bei manchen können ein paar nette Worte nicht schaden, denn wer bekommt nicht gerne ein Kompliment? in|pri|nekaterih|lahko|par||prijaznih|besed|ne|škodijo|kajti|kdo|dobi|ne|rad|| và|với|một số|có thể|một|vài|tốt đẹp|lời|không|gây hại|vì|ai|nhận|không|thích|một|lời khen و|در|بعضی|می‌توانند|یک|چند|خوب|کلمه|نه|ضرر زدن|زیرا|کسی که|دریافت می‌کند|نه|با کمال میل|یک|تعریف ve|-de|bazı|-ebilmek|bir|birkaç|nazik|sözler|değil|zarar vermek|çünkü|kim|almak|değil|memnuniyetle|bir|iltifat a|pri|niektorých|môžu|pár||milé|slová|nie|uškodiť|lebo|kto|dostáva|nie|rád|| ||||||||ne|||||||| |||||||szavak||nem árt|mert|||nem|szívesen||dicséretet și|la|unii|pot|un|câteva|frumoase|cuvinte|nu|a dăuna|că|cine|primește|nu|cu plăcere|un|compliment and|with|some|can|a|few|nice|words|not|harm|for|who|receives|not|gladly|a|compliment e|per|alcuni|possono|un|po'|gentili|parole|non|fare male|perché|chi|riceve|non|volentieri|un|complimento y|en|algunos|pueden|un|par de|amables|palabras|no|hacer daño|porque|quien|recibe|no|con gusto|un|cumplido 而且|对于|一些|可以|一些|几个|友好的|话语|不|有害|因为|谁|收到|不|乐意|一个|赞美 och|hos|vissa|kan|ett|par|trevliga|ord|inte|skada|för|den som|får|inte|gärna|ett|komplimang |||||||||zaszkodzić||||||| そして|において|一部の|できる|一つの|いくつかの|優しい|言葉|ない|害を与える|なぜなら|誰が|得る|ない|喜んで|一つの|褒め言葉 |||||||||schaden||||||| un|pie|dažiem|var|daži|pāris|jaukas|vārdi|ne|kaitēt|jo|kurš|saņem|ne|labprāt|viens|kompliments et|chez|certains|peuvent|un|quelques|gentils|mots|ne|nuire|car|qui|reçoit|ne|pas|un|compliment и|у|некоторых|могут|несколько||приятные|слова|не|вредить|потому что|кто|получает|не|с удовольствием|одно|комплимент و|عند|بعض|يمكن|بعض|كلمات|لطيفة|كلمات|ليس|تضر|لأن|من|يحصل|ليس|بسرور|على|مجاملة e|em|alguns|podem|um|alguns|agradáveis|palavras|não|fazer mal|pois|quem|recebe|não|com prazer|um|elogio Και|σε|μερικούς|μπορούν|ένα|λίγα|ωραία|λόγια|όχι|βλάψουν|γιατί|ποιος|παίρνει|όχι|ευχάριστα|ένα|κομπλιμέντο 그리고|~에|어떤|할 수 있다|몇 개의|몇 개의|좋은|말|않다|해롭다|왜냐하면|누구|받다|않다|기꺼이|하나의|칭찬 і|у|деяких|можуть|одне|кілька|приємні|слова|не|шкодити|адже|хто|отримує|не|із задоволенням|одне|комплімент Και σε ορισμένους, μερικές ευχάριστες λέξεις δεν βλάπτουν, γιατί ποιος δεν του αρέσει να παίρνει ένα κομπλιμέντο; Dažiem arī daži laipni vārdi nenāk par ļaunu, jo kuram gan nepatīk, ja viņam saka komplimentus? A dla niektórych kilka miłych słów nie zaszkodzi, bo kto nie lubi być komplementowany? Și la unii, câteva cuvinte frumoase nu strică, căci cine nu-i place să primească un compliment? А для деяких кілька приємних слів не завадять, адже хто не любить отримувати компліменти? Và với một số người, vài lời khen ngợi không bao giờ là thừa, vì ai mà không thích nhận được một lời khen? 對於某些人,說幾句好話也沒什麼壞處,因為誰不喜歡被稱讚呢? 對於某些人,說幾句好話也沒什麼壞處,因為誰不喜歡被稱讚呢? そして、時にはいくつかの優しい言葉が役に立つこともある。なぜなら、誰もが褒め言葉をもらうのが好きだからだ。 And for some, a few nice words can’t hurt, because who doesn’t like to receive a compliment? E para alguns, algumas palavras gentis não fazem mal, pois quem não gosta de um elogio? Ve bazıları için birkaç nazik söz zarar vermez, çünkü kimse iltifat almak istemez mi? А для некоторых несколько приятных слов не повредят, ведь кто не любит получать комплименты? 而对某些人来说,几句好听的话也无妨,因为谁不喜欢收到赞美呢? E per alcuni, alcune belle parole non possono far male, perché chi non ama ricevere un complimento? Et pour certains, quelques mots gentils ne peuvent pas faire de mal, car qui n'aime pas recevoir un compliment? وبالنسبة للبعض، قد لا تضر بعض الكلمات اللطيفة، لأن من لا يحب تلقي مجاملة؟ A u niektorých nemôžu pár milých slov uškodiť, veď kto nemá rád kompliment? In pri nekaterih lahko nekaj prijaznih besed ne škodi, saj kdo ne mara prejeti komplimenta? 그리고 어떤 사람들에게는 몇 마디의 좋은 말이 도움이 될 수 있다. 왜냐하면 누가 칭찬을 듣는 것을 싫어하겠는가? و برای برخی، چند کلمه خوب ضرری ندارد، زیرا چه کسی از دریافت یک تعریف خوشش نمی‌آید؟ Och för vissa kan några vänliga ord inte skada, för vem gillar inte att få ett komplimang? Y en algunos casos, unas palabras amables no hacen daño, porque ¿quién no disfruta de un cumplido?

Herr Knaus, Bettinas Chef, ist eigentlich ein netter Mensch, aber er kann es nicht so gut zeigen. gospod|Knaus|Bettinine|šef|je|pravzaprav|en|prijazen|človek|ampak|on|lahko|to|ne|tako|dobro|pokazati ông|Knaus|của Bettina|sếp|thì|thực ra|một|tốt bụng|người|nhưng|ông ấy|có thể|điều đó|không|như vậy|tốt|thể hiện آقا|کناوس|بتینا|رئیس|است|در واقع|یک|مهربان|انسان|اما|او|می‌تواند|آن را|نه|اینقدر|خوب|نشان دهد bay|Knaus|Bettina'nın|patronu|o|aslında|bir|nazik|insan|ama|o|yapabilir|bunu|değil|o kadar|iyi|göstermek pán|Knaus|Bettinina|šéf|je|vlastne|jeden|milý|človek|ale|on|môže|to|nie|tak|dobre|ukázať |||||||kedves||||||||| domnul|Knaus|Bettinei|șef|este|de fapt|un|om drăguț|om|dar|el|poate|asta|nu|atât de|bine|a arăta Mr|Knaus|Bettina's|boss|is|actually|a|nice|person|but|he|can|it|not|so|well|show signore|Knaus|di Bettina|capo|è|in realtà|una|gentile|persona|ma|lui|può|lo|non|così|bene|mostrare señor|Knaus|de Bettina|jefe|es|en realidad|un|amable|persona|pero|él|puede|eso|no|tan|bien|mostrar 先生|Knaus|Bettina的|上司|是|实际上|一个|好的|人|但是|他|能|这|不|如此|好|表现 herr|Knaus|Bettinas|chef|är|egentligen|en|trevlig|människa|men|han|kan|det|inte|så|bra|visa 彼|クナウス|ベッティーナの|上司|です|実は|一人の|優しい|人|しかし|彼|できる|それを|できない|それほど|上手に|示す ||||||||||||||||zeigen kungs|Knaus|Bettinas|priekšnieks|ir|patiesībā|viens|jauks|cilvēks|bet|viņš|var|to|ne|tik|labi|parādīt monsieur|Knaus|de Bettina|chef|est|en fait|un|gentil|homme|mais|il|peut|cela|nepas|si|bien|montrer господин|Кнаус|Беттины|начальник|есть|на самом деле|один|приятный|человек|но|он|может|это|не|так|хорошо|показывать السيد|كناوس|بيتينا|رئيس|هو|في الحقيقة|إنسان|لطيف|إنسان|لكن|هو|يستطيع|ذلك|ليس|هكذا|جيد|إظهار senhor|Knaus|de Bettina|chefe|é|na verdade|um|legal|pessoa|mas|ele|pode|isso|não|tão|bem|mostrar Κύριος|Κνάους|της Μπεττίνας|αφεντικό|είναι|στην πραγματικότητα|ένας|καλός|άνθρωπος|αλλά|αυτός|μπορεί|αυτό|όχι|τόσο|καλά|να δείξει 씨|크나우스|베티나의|상사|이다|사실은|한|친절한|사람|하지만|그는|할 수 있다|그것을|아니다|그렇게|잘|보여주다 пан|Кнаус|Беттіни|начальник|є|насправді|один|добрий|людина|але|він|може|це|не|так|добре|показати Ο κύριος Κνάους, ο διευθυντής της Μπεττίνας, είναι στην πραγματικότητα ένας καλός άνθρωπος, αλλά δεν μπορεί να το δείξει πολύ καλά. Bettīnas priekšnieks Knausa kungs patiesībā ir jauks cilvēks, taču viņš to neprot parādīt. Pan Knaus, szef Bettiny, jest w rzeczywistości miłą osobą, ale nie jest zbyt dobry w okazywaniu tego. Domnul Knaus, șeful lui Bettina, este de fapt o persoană drăguță, dar nu reușește să o arate prea bine. Пан Кнаус, шеф Беттіни, насправді хороша людина, але він не може це добре показати. Ông Knaus, sếp của Bettina, thực ra là một người tốt, nhưng ông không thể hiện điều đó một cách tốt. Bettina 的老闆 Herr Knaus 實際上是個好人,但他無法真正表現出來。 クナウスさん、ベッティーナの上司は実際にはいい人ですが、あまりそれをうまく表現できません。 Mr. Knaus, Bettina's boss, is actually a nice person, but he doesn't show it very well. O Sr. Knaus, chefe da Bettina, é na verdade uma pessoa legal, mas ele não consegue demonstrar isso muito bem. Bay Knaus, Bettina'nın patronu, aslında iyi bir insandır ama bunu pek iyi gösteremiyor. Господин Кнаус, шеф Беттины, на самом деле хороший человек, но он не умеет это хорошо показывать. 克瑙斯先生,贝蒂娜的老板,其实是个好人,但他不太会表现出来。 Il signor Knaus, il capo di Bettina, è in realtà una brava persona, ma non riesce a mostrarlo molto bene. Monsieur Knaus, le chef de Bettina, est en réalité une personne sympathique, mais il n'arrive pas à le montrer. السيد كناوس، رئيس بيتينا، هو في الحقيقة إنسان لطيف، لكنه لا يستطيع إظهار ذلك بشكل جيد. Pán Knaus, Bettinina šéf, je vlastne milý človek, ale nedokáže to veľmi dobre ukázať. Gospod Knaus, Bettinina šef, je v resnici prijetna oseba, vendar tega ne zna dobro pokazati. 크나우스 씨, 베티나의 상사는 사실 좋은 사람인데, 그걸 잘 드러내지 못합니다. آقای کناوس، رئیس بتینا، در واقع انسان مهربانی است، اما او نمی‌تواند این را به خوبی نشان دهد. Herr Knaus, Bettinas chef, är egentligen en trevlig människa, men han kan inte riktigt visa det. El Sr. Knaus, el jefe de Bettina, es en realidad una buena persona, pero no puede demostrarlo muy bien. Manchmal sagt er ganz ohne Grund Nein zu Dingen, die ganz sinnvoll wären. včasih|pravi|on|povsem|brez|razloga|ne|na|stvarem|ki|povsem|smiselne|bi bile đôi khi|nói|ông ấy|hoàn toàn|không có|lý do|không|với|những điều|mà|hoàn toàn|hợp lý|sẽ گاهی اوقات|می‌گوید|او|کاملاً|بدون|دلیل|نه|به|چیزها|که|کاملاً|معقول|می‌بودند bazen|söyler|o|tamamen|olmadan|sebep|hayır|-e|şeyler|ki|tamamen|mantıklı|olurlardı niekedy|hovorí|on|úplne|bez|dôvod|nie|na|veciam|ktoré|úplne|rozumné|by boli ||||||||||||byly |||||ok nélkül|nem||dolgok||nagyon|hasznos| uneori|spune|el|complet|fără|motiv|nu|la|lucruri|care|complet|sensibile|ar fi sometimes|says|he|quite|without|reason|no|to|things|which|quite|sensible|would be a volte|dice|lui|del tutto|senza|motivo|no|a|cose|che|del tutto|sensate|sarebbero a veces|dice|él|completamente|sin|razón|no|a|cosas|que|muy|sensatas|serían 有时|说|他|完全|没有|理由|不|对|事情|那些|非常|有意义|会是 ibland|säger|han|helt|utan|anledning|nej|till|saker|som|helt|meningsfulla|skulle vara |||||||||||senzovno| |||||||||||sensowne| 時々|言う|彼|完全に|なしに|理由|いいえ|に|物事|それら|完全に|意味のある|であるだろう |||||||||||sinnvoll| dažreiz|saka|viņš|pilnīgi|bez|iemesls|nē|uz|lietām|kas|pilnīgi|jēgpilnas|būtu parfois|dit|il|tout|sans|raison|non|à|choses|qui|tout|sensé|seraient иногда|говорит|он|совершенно|без|причины|нет|к|вещам|которые|совершенно|разумные|были бы أحيانًا|يقول|هو|تمامًا|بدون|سبب|لا|ل|أشياء|التي|تمامًا|معقولة|ستكون às vezes|diz|ele|completamente|sem|motivo|não|para|coisas|que|totalmente|sensato|seriam Μερικές φορές|λέει|αυτός|εντελώς|χωρίς|λόγο|Όχι|σε|πράγματα|που|εντελώς|λογικά|θα ήταν 가끔|말하다|그는|아주|없이|이유|아니오|에|것들|그것들|아주|의미 있는|될 것이다 іноді|говорить|він|зовсім|без|причини|ні|до|речей|які|зовсім|розумні|були б Μερικές φορές λέει χωρίς λόγο Όχι σε πράγματα που θα ήταν πολύ λογικά. Dažreiz viņš bez jebkāda iemesla atsakās no lietām, kas būtu pilnīgi loģiskas. Czasami mówi "nie" rzeczom, które miałyby sens bez żadnego powodu. Uneori spune fără niciun motiv Nu la lucruri care ar fi foarte sensibile. Іноді він без причини каже «ні» речам, які були б цілком доцільними. Đôi khi ông ấy nói không với những điều hoàn toàn hợp lý mà không có lý do. 有時他會無緣無故地拒絕一些完全合理的事情。 時々、彼は全く理由もなく、非常に理にかなったことに対して「いいえ」と言います。 Sometimes he says no to things that would make a lot of sense for no reason at all. Às vezes ele diz não a coisas que seriam bastante sensatas, sem motivo algum. Bazen, mantıklı olan şeylere neden olmaksızın hayır diyor. Иногда он без причины говорит «нет» вещам, которые были бы вполне разумными. 有时候他会毫无理由地对一些很合理的事情说不。 A volte dice senza motivo di no a cose che sarebbero del tutto sensate. Parfois, il dit sans raison non à des choses qui seraient tout à fait sensées. أحيانًا يقول لا لأشياء بدون سبب، رغم أنها ستكون منطقية تمامًا. Niekedy povie bez dôvodu nie veciam, ktoré by mali zmysel. Včasih brez razloga reče ne stvarem, ki bi bile povsem smiselne. 가끔 그는 아무 이유 없이 합리적인 것들에 대해 '아니오'라고 말합니다. گاهی اوقات او بدون هیچ دلیلی به چیزهایی که کاملاً منطقی هستند نه می‌گوید. Ibland säger han helt utan anledning nej till saker som skulle vara helt rimliga. A veces dice que no a cosas que serían muy sensatas, sin ninguna razón. Bettina braucht zum Beispiel ein bisschen mehr Budget für ihr neues Projekt. Bettina|potrebuje|za|primer|en|malo|več|proračun|za|njen|nov|projekt Bettina|cần|cho|ví dụ|một|chút|nhiều hơn|ngân sách|cho|của cô ấy|mới|dự án بتینا|نیاز دارد|برای|مثال|یک|کمی|بیشتر|بودجه|برای|پروژه|جدید|پروژه Bettina|ihtiyaç duyuyor|için|örnek|bir|biraz|daha|bütçe|için|onun|yeni|proje Bettina|potrebuje|na|príklad|trochu|trochu|viac|rozpočet|na|jej|nový|projekt ||||||több|költségvetés|||| Bettina|are nevoie|pentru|exemplu|un|puțin|mai mult|buget|pentru|proiectul ei|nou| Bettina|needs|for the|example|a|little|more|budget|for|her|new|project Bettina|ha bisogno|per|esempio|un|po'|più|budget|per|il suo|nuovo|progetto Bettina|necesita|para el|ejemplo|un|poco|más|presupuesto|para|su|nuevo|proyecto Bettina|需要|对于|例如|一点|一点|更多|预算|对于|她的|新的|项目 Bettina|behöver|för|exempel|en|lite|mer|budget|för|sitt|nya|projekt ベッティーナ|必要とする|のために|例|一つの|少し|もっと|予算|のために|彼女の|新しい|プロジェクト Bettina|vajag|uz|piemēram|viens|mazliet|vairāk|budžets|uz|viņas|jauns|projekts Bettina|a besoin|pour le|exemple|un|peu|plus|budget|pour|son|nouveau|projet Беттина|нуждается|для|примера|немного|немного|больше|бюджет|для|её|новый|проект بيتينا|تحتاج|إلى|مثال|ميزانية|قليل|أكثر|ميزانية|لم|مشروعها|جديد|مشروع Bettina|precisa|para o|exemplo|um|pouco|mais|orçamento|para|seu|novo|projeto Μπεττίνα|χρειάζεται|για|παράδειγμα|ένα|λίγο|περισσότερα|προϋπολογισμό|για|το|νέο|έργο 베티나|필요하다|위해|예|한|조금|더|예산|을 위해|그녀의|새로운|프로젝트 Беттіна|потребує|для|прикладу|один|трохи|більше|бюджет|для|її|новий|проект Na przykład Bettina potrzebuje nieco większego budżetu na swój nowy projekt. 例如,Bettina 的新項目需要多一點預算。 Η Μπεττίνα χρειάζεται για παράδειγμα λίγο περισσότερος προϋπολογισμός για το νέο της έργο. Bettina are nevoie, de exemplu, de un buget puțin mai mare pentru noul ei proiect. Bettina cần một chút ngân sách nhiều hơn cho dự án mới của cô ấy. Беттіна, наприклад, потребує трохи більше бюджету для свого нового проекту. Bettinai, piemēram, nepieciešams nedaudz vairāk budžeta viņas jaunajam projektam. 例えば、ベッティーナは新しいプロジェクトのためにもう少し予算が必要です。 For example, Bettina needs a little more budget for her new project. Bettina precisa, por exemplo, de um pouco mais de orçamento para seu novo projeto. Bettina'nın yeni projesi için biraz daha bütçeye ihtiyacı var. Беттине, например, нужно немного больше бюджета для её нового проекта. 例如,贝蒂娜需要为她的新项目多一点预算。 Bettina ha bisogno, ad esempio, di un po' più di budget per il suo nuovo progetto. Bettina a par exemple besoin d'un peu plus de budget pour son nouveau projet. تحتاج بيتينا، على سبيل المثال، إلى ميزانية أكبر قليلاً لمشروعها الجديد. Bettina potrebuje napríklad trochu viac rozpočtu na svoj nový projekt. Bettina na primer potrebuje malo več proračuna za svoj nov projekt. 예를 들어 베티나는 그녀의 새로운 프로젝트를 위해 조금 더 많은 예산이 필요합니다. بتینا به عنوان مثال به کمی بودجه بیشتر برای پروژه جدیدش نیاز دارد. Bettina behöver till exempel lite mer budget för sitt nya projekt. Bettina necesita, por ejemplo, un poco más de presupuesto para su nuevo proyecto. Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert. gospod|Knaus|je|ampak|sploh|ne|navdušen ông|Knaus|thì|nhưng|không|không|hào hứng آقا|کناوس|است|اما|اصلاً|نه|هیجان‌زده bay|Knaus|o|ama|hiç|değil|heyecanlı pán|Knaus|je|ale|vôbec|nie|nadšený ||||igen||lelkes domnul|Knaus|este|dar|deloc|nu|entuziasmat Mr|Knaus|is|but|at all|not|enthusiastic signore|Knaus|è|ma|affatto|non|entusiasta señor|Knaus|es|pero|en absoluto|no|entusiasmado 先生|Knaus|是|但是|完全|不|兴奋 herr|Knaus|är|men|överhuvudtaget|inte|entusiastisk ||||||uzbuđen ||||||niezbyt zadowolony 彼|クナウス|です|しかし|全く|ない|興奮している ||||||begeistert kungs|Knaus|ir|bet|vispār|ne|ieinteresēts monsieur|Knaus|est|mais|pas du tout|nepas|enthousiaste господин|Кнаус|есть|но|совсем|не|восторженный السيد|كناوس|هو|لكن|على الإطلاق|ليس|متحمس senhor|Knaus|está|mas|nem|não|entusiasmado Κύριος|Κνάους|είναι|αλλά|καθόλου|όχι|ενθουσιασμένος 씨|크나우스|이다|하지만|전혀|아니다|열광한 пан|Кнаус|є|але|зовсім|не|в захваті Pan Knaus nie jest jednak entuzjastycznie nastawiony. 但克瑙斯先生一點也不熱心。 Ο κύριος Κνάους δεν είναι καθόλου ενθουσιασμένος. Domnul Knaus nu este deloc încântat. Nhưng ông Knaus thì không hề hào hứng. Але пан Кнаус зовсім не в захваті. Tomēr kungs Knaus nemaz nav sajūsmā. しかし、クナウスさんは全く興奮していません。 However, Mr. Knaus is not enthusiastic at all. Mas o Sr. Knaus não está nada entusiasmado. Ama Bay Knaus hiç heyecanlı değil. Но господин Кнаус совсем не в восторге. 但克瑙斯先生对此并不感兴趣。 Il signor Knaus però non è affatto entusiasta. Cependant, Monsieur Knaus n'est pas du tout enthousiaste. لكن السيد كناوس ليس متحمسًا لذلك على الإطلاق. Pán Knaus však nie je vôbec nadšený. Gospod Knaus pa ni prav nič navdušen. 하지만 크나우스 씨는 전혀 흥미를 느끼지 않습니다. اما آقای کناوس اصلاً از این موضوع خوشحال نیست. Herr Knaus är dock inte alls entusiastisk. Sin embargo, el Sr. Knaus no está nada entusiasmado. Wo soll er das Geld herholen? kje|naj|on|tisto|denar|priti do ở đâu|sẽ|anh ấy|cái|tiền|lấy về کجا|باید|او|آن|پول|بیاورد nerede|-meli|o|bu|para|getirmek kde|má|on|tie|peniaze|zohnať |||||vzít hol|kell||||hozni unde|ar trebui|el|banii|bani|a aduce where|should|he|the|money|get dove|deve|lui|il|denaro|procurare dónde|debe|él|el|dinero|conseguir 哪里|应该|他|钱|钱|拿来 var|ska|han|de|pengarna|hämta |||||dobiti |ma||||skąd wziąć どこ|彼は~すべきか|彼|その|お金|持ってくる kur|viņam vajadzētu|viņš|to|naudu|atnest où|il doit|il|cet|argent|obtenir где|должен|он|это|деньги|достать أين|يجب أن|هو|المال|المال|يحصل عليه onde|deve|ele|o|dinheiro|conseguir Πού|πρέπει|αυτός|τα|χρήματα|φέρει 어디|~해야 하다|그|그|돈|가져오다 де|повинен|він|це|гроші|принести Από πού θα βρει τα χρήματα; Honnan szerezze a pénzt? No kurienes viņam vajadzētu ņemt naudu? De unde ar trebui să ia el banii? Звідки він візьме гроші? Anh ấy sẽ lấy tiền từ đâu? 他應該從哪裡弄錢? 彼はどこからお金を持ってくるのか? Where is he supposed to get the money from? De onde ele vai tirar o dinheiro? Parayı nereden bulacak? Откуда он возьмет деньги? 他该从哪里弄到钱? Dove dovrebbe prendere i soldi? D'où va-t-il chercher l'argent ? أين يجب أن يحصل على المال؟ Kde má zohnať peniaze? Kje naj dobi denar? 그는 돈을 어디서 구해야 할까요? او باید پول را از کجا بیاورد؟ Var ska han få pengarna ifrån? ¿De dónde va a sacar el dinero? Und wer garantiert ihm, dass Bettina nicht wiederkommt und noch ein höheres Budget braucht? in|kdo|jamči|mu|da|Bettina|ne|vrne|in|še|en|višji|proračun|potrebuje và|ai|đảm bảo|cho anh ấy|rằng|Bettina|không|trở lại|và|thêm|một|cao hơn|ngân sách|cần و|کی|تضمین می‌کند|به او|که|بتینا|نه|برمی‌گردد|و|هنوز|یک|بالاتر|بودجه|نیاز دارد ve|kim|garanti ediyor|ona|-dığı|Bettina|değil|geri geliyor|ve|daha|bir|daha yüksek|bütçe|ihtiyaç duyuyor a|kto|zaručuje|jemu|že|Bettina|nie|sa vráti|a|ešte|vyšší|vyšší|rozpočet|potrebuje |||||Bettina|||||||| |||||||visszajön|||||| și|cine|garantează|lui|că|Bettina|nu|se întoarce|și|încă|un|mai mare|buget|are nevoie and|who|guarantees|him|that|Bettina|not|comes back|and|another|a|higher|budget|needs e|chi|garantisce|a lui|che|Bettina|non|torna|e|ancora|un|più alto|budget|ha bisogno y|quién|garantiza|le|que|Bettina|no|regresa|y|aún|un|mayor|presupuesto|necesita 而且|谁|保证|他|的|贝蒂娜|不|回来|而且|还|一个|更高的|预算|需要 och|vem|garanterar|honom|att|Bettina|inte|kommer tillbaka|och|ytterligare|en|högre|budget|behöver そして|誰が|彼は保証する|彼に|~ということ|ベッティーナ|~ない|彼女は戻ってくる|そして|さらに|一つの|より高い|予算|彼女は必要とする un|kurš|garantē|viņam|ka|Bettina|ne|atgriezīsies|un|vēl|viens|augstāks|budžets|vajadzīgs et|qui|garantit|à lui|que|Bettina|ne pas|revient|et|encore|un|plus élevé|budget|a besoin и|кто|гарантирует|ему|что|Беттина|не|вернется|и|еще|один|более высокий|бюджет|нужно و|من|يضمن|له|أن|بيتينا|لا|تعود|و|المزيد|ميزانية|أعلى|ميزانية|تحتاج e|quem|garante|a ele|que|Bettina|não|volta|e|ainda|um|maior|orçamento|precisa Και|ποιος|εγγυάται|σε αυτόν|ότι|Μπεττίνα|δεν|ξαναέρχεται|και|ακόμα|ένα|υψηλότερο|προϋπολογισμό|χρειάζεται 그리고|누가|보장하다|그에게|~라는 것을|베티나|~않다|돌아오다|그리고|더|하나의|더 높은|예산|필요하다 і|хто|гарантує|йому|що|Беттіна|не|повернеться|і|ще|один|вищий|бюджет|потребує Και ποιος του εγγυάται ότι η Μπεττίνα δεν θα ξαναέρθει και θα χρειαστεί ακόμα μεγαλύτερο προϋπολογισμό; És ki garantálja neki, hogy Bettina nem tér vissza és még magasabb költségvetésre lesz szüksége? Un kas viņam var garantēt, ka Betina neatgriezīsies un tai nebūs vajadzīgs vēl lielāks budžets? Și cine îi garantează că Bettina nu se va întoarce și va avea nevoie de un buget și mai mare? І хто йому гарантує, що Беттіна не повернеться і не потребуватиме ще більший бюджет? Và ai đảm bảo với anh ấy rằng Bettina sẽ không quay lại và cần một ngân sách cao hơn? 而且誰能保證貝蒂娜不會回來需要更高的預算呢? そして、誰が彼にベッティーナが戻ってきて、さらに高い予算が必要になることを保証するのか? And who guarantees him that Bettina won't come back and need an even higher budget? E quem garante a ele que Bettina não vai voltar e precisar de um orçamento ainda maior? Ve ona Bettina'nın geri dönmeyeceğini ve daha yüksek bir bütçeye ihtiyaç duymayacağını kim garanti ediyor? И кто гарантирует ему, что Беттина не вернется и не потребует еще больший бюджет? 谁能保证他,贝蒂娜不会再回来并需要更高的预算? E chi gli garantisce che Bettina non torni e abbia bisogno di un budget ancora più alto? Et qui lui garantit que Bettina ne reviendra pas et n'aura pas besoin d'un budget encore plus élevé ? ومن يضمن له أن بيتينا لن تعود وتحتاج إلى ميزانية أعلى؟ A kto mu zaručí, že sa Bettina nevráti a nebude potrebovať ešte vyšší rozpočet? In kdo mu jamči, da se Bettina ne bo vrnila in potrebovala še višji proračun? 그리고 누가 그에게 베티나가 다시 돌아오지 않고 더 높은 예산이 필요하지 않다고 보장해 줄까요? و چه کسی به او تضمین می‌کند که بتینا دوباره برنمی‌گردد و به بودجه‌ای بالاتر نیاز ندارد؟ Och vem garanterar honom att Bettina inte kommer tillbaka och behöver en ännu större budget? ¿Y quién le garantiza que Bettina no volverá y necesitará un presupuesto aún mayor? Also greift Bettina zu einem kleinen Trick: torej|poseže|Bettina|k|en|majhnem|triku vì vậy|cô ấy sử dụng|Bettina|đến|một|nhỏ|mẹo بنابراین|متوسل می‌شود|بتینا|به|یک|کوچک|ترفند bu yüzden|başvuruyor|Bettina|-e|bir|küçük|hile teda|siahne|Bettina|na|malý|malý|trik |nyúlik||||| așadar|recurge|Bettina|la|un|mic|truc so|resorts|Bettina|to|a|small|trick quindi|ricorre|Bettina|a|un|piccolo|trucco así que|recurre|Bettina|a|un|pequeño|truco 所以|她采取|贝蒂娜|采用|一个|小的|诡计 så|hon griper|Bettina|till|ett|litet|trick |sięga po||||| だから|彼女は手を伸ばす|ベッティーナ|~に|一つの|小さな|トリック |greift||||| tādēļ|viņa ķeras|Bettina|pie|vienam|mazam|trika donc|elle saisit|Bettina|à|un|petit|truc значит|прибегает|Беттина|к|одному|маленькому|трюку إذن|تلجأ|بيتينا|إلى|حيلة|صغيرة|حيلة então|recorre|Bettina|a|um|pequeno|truque Λοιπόν|πιάνει|Μπεττίνα|σε|ένα|μικρό|κόλπο 그래서|잡다|베티나|~에|하나의|작은|속임수 отже|вдається|Беттіна|до|одному|маленькому|трюку Έτσι, η Μπεττίνα καταφεύγει σε ένα μικρό κόλπο: Tehát Bettina egy kis trükkhöz nyúl: Bettina ķeras pie neliela trika: Așa că Bettina recurge la o mică șmecherie: Отже, Беттіна вдається до маленького трюку: Vì vậy, Bettina đã sử dụng một mẹo nhỏ: 於是貝蒂娜使用了一個小技巧: だから、ベッティーナは小さなトリックを使うことにした: So Bettina resorts to a little trick: Então Bettina recorre a um pequeno truque: Yani Bettina küçük bir numaraya başvuruyor: Так что Беттина прибегает к маленькому трюку: 所以贝蒂娜使了一个小把戏: Quindi Bettina ricorre a un piccolo trucco: Alors Bettina utilise un petit truc : لذا تلجأ بيتينا إلى خدعة صغيرة: Tak Bettina použije malý trik: Torej Bettina poseže po majhnem triku: 그래서 베티나는 작은 속임수를 씁니다: بنابراین بتینا به یک ترفند کوچک متوسل می‌شود: Så Bettina använder ett litet trick: Así que Bettina recurre a un pequeño truco: Sie schmiert ihm Honig um den Bart. ona|namaže|mu|med|okoli|brado| cô ấy|bôi|cho anh ấy|mật|quanh|cái|râu او|می‌مالد|به او|عسل|دور|ریش|ریش o|sürüyor|ona|bal|etrafında|o|sakal ona|natiera|jemu|med|na|jeho|bradu |keni|||||bajuszán ea|unge|lui|miere|pe|barba|barbă she|smears|him|honey|to|the|beard lei|spalma|a lui|miele|attorno|alla|barba ella|unta|le|miel|por|la|barba 她|她涂抹|他|蜂蜜|在|胡子|胡子上 hon|smetar|honom|honung|runt|hans|skägg |smaruje|||||broda 彼女は|彼女は塗る|彼に|蜂蜜|~の周りに|その|髭 |schmiert||||| viņa|viņa smērē|viņam|medu|ap|to|bārdu elle|elle étale|à lui|miel|sur|la|barbe она|мажет|ему|мед|вокруг|его|бороду هي|تدهن|له|عسل|حول|اللحية|لحية ela|passa|a ele|mel|em|a|barba Αυτή|αλείφει|του|μέλι|γύρω από|τον|γένι 그녀|바르다|그에게|꿀|~주위에|그|수염 вона|намазує|йому|мед|навколо|його|бороду 她在他的鬍子周圍塗上蜂蜜。 Του απλώνει μέλι στο γένι. Îi unge barba cu miere. Cô ấy bôi mật ong lên râu của anh ấy. Вона намазує йому мед на бороду. Viņa viņam ieziež medu ap bārdu. 彼女は彼のあごひげに蜂蜜を塗る。 She sweetens him up. Ela passa mel na barba dele. Ona bal sürüyor. Она мажет ему медом бороду. 她在他胡子上抹了蜂蜜。 Gli spalma del miele sulla barba. Elle lui met du miel sur la barbe. تدهن له العسل على لحيته. Natiera mu med okolo brady. Nanj namaže med okoli brade. 그녀는 그의 수염에 꿀을 발라줍니다. او به او عسل می‌مالد. Hon smörjer honom med honung. Le echa miel en la barba. Natürlich greift sie nicht zu echtem Honig, sondern zu netten Worten und Komplimenten. seveda|zgrabi|ona|ne|k|pravemu|medu|ampak|k|prijaznim|besedam|in|komplimentom tất nhiên|cô ấy không lấy|cô ấy|không|đến|mật ong thật|mật ong|mà|đến|những lời|lời|và|những lời khen البته|او دست می‌زند|او|نه|به|واقعی|عسل|بلکه|به|زیبا|کلمات|و|تعریف‌ها elbette|uzanıyor|o|değil|-e|gerçek|bal|ama|-e|güzel|sözler|ve|iltifatlar samozrejme|siahne|ona|nie|k|skutočnému|medu|ale|k|milým|slovám|a|komplimentom ||||||||||||bókokat desigur|ea nu ia|ea|nu|la|adevărat|miere|ci|la|frumoase|cuvinte|și|complimente naturally|grabs|she|not|to|real|honey|but|to|nice|words|and|compliments naturalmente|afferra|lei|non|a|vero|miele|ma|a|gentili|parole|e|complimenti naturalmente|agarra|ella|no|a|verdadero|miel|sino|a|agradables|palabras|y|cumplidos 当然|她抓|她|不|去|真正的|蜂蜜|而是|去|友好的|话|和|赞美 naturligt|hon griper|hon|inte|till|äkta|honung|utan|till|trevliga|ord|och|komplimanger |sięga po||||prawdziwym||ale raczej||||| もちろん|彼女は手を伸ばす|彼女は|〜ない|〜に|本物の|蜂蜜|〜ではなく|〜に|優しい|言葉|そして|褒め言葉 protams|viņa ņem|viņa|ne|pie|īsta|medus|bet|pie|jaukiem|vārdiem|un|komplimentiem bien sûr|elle ne prend pas|elle|pas|à|vrai|miel|mais|à|gentils|mots|et|compliments конечно|она берёт|она|не|к|настоящему|мёду|а|к|приятным|словам|и|комплиментам بالطبع|تمسك|هي|لا|إلى|عسل حقيقي|عسل|ولكن|إلى|كلمات لطيفة|كلمات|و|مجاملات naturalmente|ela pega|ela|não|em|verdadeiro|mel|mas sim|em|gentis|palavras|e|elogios Φυσικά|πιάνει|αυτή|όχι|σε|αληθινό|μέλι|αλλά|σε|ωραία|λόγια|και|κομπλιμέντα 물론|그녀는 잡는다|그녀는|아니다|에|진짜의|꿀을|아니라|에|좋은|말과|그리고|칭찬에 звичайно|вона не бере|вона|не|до|справжнього|меду|а|до|приємних|слів|і|компліментів 當然,她並不是為了真正的蜂蜜,而是為了甜言蜜語和讚美。 Φυσικά, δεν χρησιμοποιεί αληθινό μέλι, αλλά ευχάριστα λόγια και κομπλιμέντα. Desigur, ea nu apelează la miere adevărată, ci la cuvinte frumoase și complimente. Tất nhiên cô ấy không dùng mật ong thật, mà dùng những lời nói dễ thương và những lời khen. Звичайно, вона не користується справжнім медом, а лише приємними словами та компліментами. Protams, viņa neizmanto īstu medu, bet gan jaukas vārdus un komplimentus. もちろん、彼女は本物の蜂蜜を使うのではなく、優しい言葉や褒め言葉を使います。 Of course, she doesn't resort to real honey, but to nice words and compliments. Claro que ela não recorre ao mel verdadeiro, mas sim a palavras gentis e elogios. Elbette gerçek bal yerine güzel sözler ve iltifatlar kullanıyor. Конечно, она не использует настоящий мед, а прибегает к приятным словам и комплиментам. 当然,她不是用真正的蜂蜜,而是用好听的话和恭维。 Naturalmente non ricorre al vero miele, ma a parole gentili e complimenti. Bien sûr, elle ne se sert pas de vrai miel, mais de mots gentils et de compliments. بالطبع، هي لا تستخدم العسل الحقيقي، بل الكلمات اللطيفة والمديح. Samozrejme, nesiahne po pravom mede, ale po pekných slovách a komplimentoch. Seveda ne poseže po pravem medu, temveč po lepih besedah in komplimentih. 물론 그녀는 진짜 꿀을 사용하지 않고, 대신 좋은 말과 칭찬을 사용합니다. البته او به عسل واقعی دست نمی‌زند، بلکه به کلمات زیبا و تعریف و تمجیدها روی می‌آورد. Självklart använder hon inte riktig honung, utan snälla ord och komplimanger. Por supuesto, no recurre a la miel real, sino a palabras amables y cumplidos. Kurz: Sie schmeichelt ihm. na kratko|ona|laskati|njemu ngắn gọn|cô ấy|cô ấy nịnh|anh ấy خلاصه|او|او تعریف می‌کند|به او kısacası|o|iltifat ediyor|ona stručne|ona|lichotí|jemu ||lichotí| ||hízeleg| pe scurt|ea|ea îi face complimente|lui in short|she|flatters|him in breve|lei|lusinga|lui en resumen|ella|halaga|a él 简而言之|她|她奉承|他 kort|hon|hon smickrar|honom ||sebeći| ||schlebia| 簡単に言うと|彼女は|彼にお世辞を言う| ||schmeichelt ihm| īsi|viņa|viņa glaimo|viņam en bref|elle|elle flatte|lui коротко|она|она льстит|ему باختصار|هي|تلاطف|له resumindo|ela|ela elogia|a ele Σύντομα|Αυτή|κολακεύει|αυτόν 간단히|그녀는|그녀는 아첨한다|그에게 коротко|вона|вона лестить|йому Συνοπτικά: τον κολακεύει. Īsāk sakot, viņa viņam glaimo. Pe scurt: Ea îl flatează. Коротко: вона йому лестить. Tóm lại: Cô ấy đang nịnh nọt anh ta. 簡而言之:她奉承他。 要するに、彼女は彼をお世辞で持ち上げています。 In short: She flatters him. Resumindo: Ela o bajula. Kısacası, ona yağcılık yapıyor. Короче говоря: она льстит ему. 简而言之,她在奉承他。 In breve: lo lusinga. En bref : elle lui flatte l'ego. باختصار: هي تتملقه. Stručne povedané: lichotí mu. Na kratko: Prijazno mu prizanese. 간단히 말해서, 그녀는 그에게 아첨합니다. خلاصه: او به او چاپلوسی می‌کند. Kort sagt: Hon smickrar honom. En resumen: Ella le hace la corte. Herr Knaus kenne das Geschäft ja besser als sie, ein Mann mit seiner Erfahrung wisse ja, wie das ist. gospod|Knaus|poznam|to|posel|res|bolje|kot|ona|moški||z|svojo|izkušnjo|vem|res|kako|to|je ông|Knaus|tôi biết|cái|công việc|mà|tốt hơn|hơn|cô ấy|một|người|với|kinh nghiệm của ông ấy|kinh nghiệm|tôi biết|mà|như|cái|là آقای|کناوس|من می‌شناسم|این|کار|خوب|بهتر|از|او|یک|مرد|با|تجربه‌اش||او می‌داند|خوب|چگونه|این|است bay|Knaus|biliyorum|o|iş|gerçekten|daha iyi|-den|o|bir|adam|ile|onun|deneyim|biliyor|gerçekten|nasıl|o|dır pán|Knaus|pozná|to|podnikanie|predsa|lepšie|ako|ona|muž||s|jeho|skúsenosťou|vie|predsa|ako|to|je ||||||||||||||ví|||| ||||üzlet|||||||||tapasztalata||||| domnul|Knaus|eu cunosc|afacerea|afacerea|deja|mai bine|decât|ea|un|bărbat|cu|experiența lui|experiență|el știe|deja|cum|asta|este Mr|Knaus|knows|the|business|indeed|better|than|she|a|man|with|his|experience|knows|indeed|how|that|is signor|Knaus|conosce|il|lavoro|già|meglio|di|lei|un|uomo|con|la sua|esperienza|sa|già|come|è|è señor|Knaus|conoce|el|negocio|ya|mejor|que|ella|un|hombre|con|su|experiencia|sabe|ya|cómo|eso|es 先生|克瑙斯|他知道|这个|生意|当然|更好|比|她|一个|男人|有|他的|经验|他知道|当然|怎么|这个|是 herr|Knaus|jag känner|det|affär|ju|bättre|än|hon|en|man|med|sin|erfarenhet|jag vet|ju|hur|det|är ||||||||||||||zna|||| |||||||||||||doświadczenie zawodowe|wie wie jest|||| 〜さん|クナウス|私は知っている|その|ビジネス|そう|より良く|〜より|彼女は|1人の|男|〜を持つ|彼の|経験|彼は知っている|そう|どのように|それが|〜である kungs|Knaus|es zinu|to|bizness|jau|labāk|nekā|viņa|viens|vīrs|ar|viņa|pieredze|es zinu|ja|kā|tas|ir Monsieur|Knaus|je connais|le|métier|donc|mieux|que|elle|un|homme|avec|sa|expérience|il sait|donc|comment|c'est|est господин|Кнаус|я знаю|это|дело|же|лучше|чем|она|один|мужчина|с|его|опытом|я знаю|же|как|это|есть السيد|كناوس|يعرف|العمل|العمل|حقًا|أفضل|من|هي|رجل|رجل|مع|خبرته|خبرة|يعرف|حقًا|كيف|هو|يكون senhor|Knaus|eu conheço|o|negócio|já|melhor|do que|ela|um|homem|com|sua|experiência|ele sabe|já|como|isso|é Κύριος|Κνάους|γνωρίζει|το|κατάστημα|ήδη|καλύτερα|από|αυτή|ένας|άντρας|με|την δική του|εμπειρία|ξέρει|ήδη|πώς|αυτό|είναι 씨|크나우스|나는 알고 있다|그|사업을|정말|더 잘|보다|그녀는|한|남자|가진|그의|경험이|나는 안다|정말|어떻게|그|인지 пан|Кнаус|я знаю|це|справа|ж|краще|ніж|вона|один|чоловік|з|його|досвідом|я знаю|ж|як|це|є Ο κύριος Κνάους γνωρίζει καλύτερα τη δουλειά από αυτήν, ένας άντρας με την εμπειρία του ξέρει πώς είναι. Knausa kungs pārzina šo biznesu labāk nekā viņa, cilvēks ar viņa pieredzi zina, kā tas ir. Domnul Knaus cunoaște mai bine afacerea decât ea, un bărbat cu experiența lui știe cum stau lucrurile. Пан Кнаус знає цю справу краще, ніж вона, чоловік з його досвідом знає, як це. Ông Knaus biết công việc này tốt hơn cô, một người đàn ông với kinh nghiệm của ông ấy biết rằng điều đó như thế nào. 克瑙斯先生比她更了解這個行業,一個有經驗的人知道它是什麼樣的。 クナウス氏はこのビジネスを彼女よりもよく知っていて、彼の経験を持つ男はどういうものかを知っています。 Mr. Knaus knows the business better than she does; a man with his experience knows how it is. O senhor Knaus conhece o negócio melhor do que ela, um homem com sua experiência sabe como é. Bay Knaus bu işi ondan daha iyi biliyor, onun tecrübesi olan bir adam bunun nasıl olduğunu biliyor. Господин Кнаус знает бизнес лучше, чем она, мужчина с его опытом знает, как это бывает. 克瑙斯先生比她更了解这个行业,一个有经验的男人知道事情是怎样的。 Il signor Knaus conosce il mestiere meglio di lei, un uomo con la sua esperienza sa come stanno le cose. M. Knaus connaît mieux le métier qu'elle, un homme avec son expérience sait comment cela fonctionne. السيد كناوس يعرف العمل أفضل منها، رجل بخبرته يعرف كيف تسير الأمور. Pán Knaus pozná biznis lepšie ako ona, muž s jeho skúsenosťami vie, aké to je. Gospod Knaus pozna posel bolje kot ona, moški z njegovimi izkušnjami ve, kako je. 크나우스 씨는 그녀보다 이 사업을 더 잘 알고, 그의 경험이 있는 남자는 상황이 어떤지 알 것입니다. آقای کناوس این کار را بهتر از او می‌شناسد، مردی با تجربه‌اش می‌داند که اوضاع چگونه است. Herr Knaus känner ju affären bättre än hon, en man med hans erfarenhet vet ju hur det är. El señor Knaus conoce el negocio mejor que ella, un hombre con su experiencia sabe cómo es. Mit ein bisschen mehr Geld könne man neue Software kaufen und sich einen besseren Programmierer leisten. z|malo|malo|več|denarja|lahko|človek|novo|programsko opremo|kupiti|in|si|boljšega||programer|privoščiti với|một|chút|nhiều hơn|tiền|tôi có thể|người ta|phần mềm mới|phần mềm|mua|và|tự|một|tốt hơn|lập trình viên|chi trả با|کمی|بیشتر|بیشتر|پول|می‌توان|انسان|نرم‌افزارهای جدید|نرم‌افزار|خریدن|و|خود را|یک|بهتر|برنامه‌نویس|توانستن ile|bir|biraz|daha|para|yapabilirim|insan|yeni|yazılım|satın almak|ve|kendine|bir|daha iyi|programcı|karşılamak s|trochu|viac|peniazmi||mohol by|človek|nový|softvér|kúpiť|a|si|lepší||programátor|dovoliť |||||||||||||||megengedhet cu|un|puțin|mai mult|bani|eu pot|cineva|noi|software|a cumpăra|și|a se|un|mai bun|programator|a-și permite with|a|little|more|money|can|one|new|software|buy|and|oneself|a|better|programmer|afford con|un|po'|di più|soldi|si possa|si|nuovo|software|comprare|e|si|un|migliore|programmatore|permettere con|un|poco|más|dinero|podría|uno|nuevo|software|comprar|y|a sí mismo|un|mejor|programador|permitirse 用|一点|小|更多|钱|可以|人们|新的|软件|买|和|自己|一个|更好的|程序员|负担得起 med|lite|mer||pengar|man kan|man|ny|programvara|köpa|och|sig|en|bättre|programmerare|unna sig |||||||||||||||priuštiti |||||można by było||||||||lepszego||pozwolić sobie na 〜を持って|1つの|少し|もっと|お金|〜できる|人は|新しい|ソフトウェア|買う|そして|自分を|1人の|より良い|プログラマー|買う余裕がある |||||||||||||||leisten ar|nedaudz|nedaudz|vairāk|nauda|es var|var|jaunu|programmatūru|pirkt|un|sev|labāku||programmētāju|atļauties avec|un|peu|plus|argent|on peut|on|nouveau|logiciel|acheter|et|se|un|meilleur|programmeur|se permettre с|немного|больше|||я могу|можно|новое|программное обеспечение|купить|и|себе|лучшего|лучшего|программиста|позволить مع|قليل|قليل|أكثر|مال|يمكن|المرء|جديدة|برمجيات|شراء|و|لنفسه|أفضل|أفضل|مبرمج|تحمل com|um|pouco|mais|dinheiro|eu posso|se|novo|software|comprar|e|se|um|melhor|programador|permitir Με|ένα|λίγο|περισσότερα|χρήματα|θα μπορούσε|κάποιος|νέα|λογισμικό|αγοράσει|και|τον εαυτό του|έναν|καλύτερο|προγραμματιστή|επιτρέψει 가지고|조금의|더|많은|돈을|나는 할 수 있다|사람은|새로운|소프트웨어를|사다|그리고|자신을|더 나은||프로그래머를|감당하다 з|трохи|більше|грошей||я можу|можна|нове|програмне забезпечення|купити|і|собі|кращого||програміста|дозволити Με λίγο περισσότερα χρήματα θα μπορούσε κανείς να αγοράσει νέο λογισμικό και να προσλάβει έναν καλύτερο προγραμματιστή. Ja būtu nedaudz vairāk naudas, jūs varētu iegādāties jaunu programmatūru un atļauties labāku programmētāju. Cu puțini mai mulți bani, s-ar putea cumpăra un software nou și s-ar putea angaja un programator mai bun. З трохи більшою сумою грошей можна купити нове програмне забезпечення і дозволити собі кращого програміста. Với một ít tiền hơn, người ta có thể mua phần mềm mới và thuê một lập trình viên giỏi hơn. 多花一點錢,您就可以購買新軟件並聘請更好的程序員。 もう少しお金があれば、新しいソフトウェアを購入し、より良いプログラマーを雇うことができます。 With a little more money, one could buy new software and afford a better programmer. Com um pouco mais de dinheiro, poderia-se comprar um novo software e contratar um programador melhor. Biraz daha para ile yeni yazılımlar alabilir ve daha iyi bir programcı tutabilir. С немного большим количеством денег можно купить новое программное обеспечение и позволить себе лучшего программиста. 多花一点钱就可以购买新的软件,雇一个更好的程序员。 Con un po' più di soldi si potrebbe comprare un nuovo software e permettersi un programmatore migliore. Avec un peu plus d'argent, on pourrait acheter un nouveau logiciel et se permettre un meilleur programmeur. مع القليل من المال الإضافي، يمكن شراء برنامج جديد وتوظيف مبرمج أفضل. S troškou viac peňazí by sa dala kúpiť nová softvérová výbava a zaplatiť si lepšieho programátora. Z malo več denarja bi lahko kupili novo programsko opremo in si privoščili boljše programerje. 조금 더 많은 돈이 있으면 새로운 소프트웨어를 구입하고 더 나은 프로그래머를 고용할 수 있습니다. با کمی پول بیشتر می‌توان نرم‌افزار جدید خرید و یک برنامه‌نویس بهتر استخدام کرد. Med lite mer pengar kan man köpa ny programvara och unna sig en bättre programmerare. Con un poco más de dinero se podría comprar nuevo software y contratar a un mejor programador. Am Ende sei das ja nur ein Gewinn für die Firma. na|koncu|naj|to|ja|samo|dobiček|dobiček|za|podjetje|podjetje 결국|끝|이다|그것|정말|단지|하나의|이익|위해|그|회사 à|fin|soit|cela|donc|seulement|un|gain|pour|l'|entreprise ||sei|||||ganho||| در|پایان|باشد|این|بله|فقط|یک|سود|برای|شرکت| at||be|||||gain|||company na|konci|to je|to|predsa|len|zisk|zisk|pre|firmu| в|конце|это|это|же|только|один|выигрыш|для|компании| في|النهاية|ليكن|ذلك|نعم|فقط|ربح|ربح|للشركة|التي|شركة alla|fine|sia|questo|già|solo|un|guadagno|per|la|azienda al|final|sea|eso|ya|solo|una|ganancia|para|la|empresa 在|结束|是|这个|只是|仅仅|一个|收益|对于|这|公司 i slutet|slutet|må det vara|det|ju|bara|en|vinst|för|företaget|firma 歸根結底,這只是公司的勝利。 Στο τέλος, αυτό θα ήταν μόνο ένα κέρδος για την εταιρεία. La final, aceasta ar fi doar un câștig pentru companie. Cuối cùng, điều này chỉ mang lại lợi ích cho công ty. В кінці кінців, це ж лише вигода для компанії. Galu galā tas taču ir tikai ieguvums uzņēmumam. 結局、これは会社にとっての利益に過ぎない。 In the end, this is just a gain for the company. No final, isso seria apenas um ganho para a empresa. Sonuçta bu sadece şirket için bir kazanç. В конце концов, это всего лишь выгода для компании. 最后这对公司来说只是一个好处。 Alla fine, questo sarebbe solo un guadagno per l'azienda. À la fin, ce n'est qu'un gain pour l'entreprise. في النهاية، سيكون هذا مجرد فوز للشركة. Na konci by to bol len zisk pre firmu. Na koncu je to le korist za podjetje. 결국 이것은 회사에 대한 이익일 뿐이다. در پایان، این فقط یک سود برای شرکت خواهد بود. I slutet är det ju bara en vinst för företaget. Al final, eso sería solo una ganancia para la empresa. Und wenn dieses Projekt gelänge, könne Herr Knaus auch endlich die Anerkennung bekommen, die er verdiene. in|če|ta|projekt|bi uspelo|lahko|gospod|Knaus|tudi|končno|priznanje|priznanje|dobiti|ki|on|zasluži 그리고|만약|이|프로젝트|성공하다|할 수 있다|씨|크나우스|또한|마침내|그|인정|받다|그|그가|받을 자격이 있다 et|si|ce|projet|réussissait|puisse|M|Knaus|aussi|enfin|la|reconnaissance|recevoir|que|il|mérite ||||suceder||||também|||reconhecimento||||merece و|اگر|این|پروژه|موفق شود|می‌تواند|آقای|کناوس|همچنین|بالاخره|آن|شناخت|دریافت کند|آن|او|شایسته است ||||başarırsa|||||||||||hak ediyor ||||succeeds|||||finally||recognition||||deserves a|ak|tento|projekt|podarilo by sa|mohol by|pán|Knaus|tiež|konečne|uznanie|uznanie|získať|ktorú|on|zaslúžil by и|если|этот|проект|удалось бы|мог бы|господин|Кнаус|тоже|наконец|признание|признание|получить|которое|он|заслуживает و|إذا|هذا|مشروع|نجح|يمكن|السيد|كناوس|أيضا|أخيرًا|الاعتراف|الاعتراف|الحصول على|التي|هو|يستحق e|se|questo|progetto|riuscisse|possa|signor|Knaus|anche|finalmente|il|riconoscimento|ricevere|che|lui|meriti y|si|este|proyecto|tuviera éxito|pueda|señor|Knaus|también|finalmente|el|reconocimiento|recibir|que|él|merece 而且|如果|这个|项目|成功|可以|先生|克瑙斯|也|最终|这|认可|得到|这|他|应得 och|om|detta|projekt|lyckades|må kunna|herr|Knaus|också|äntligen|den|erkännande|få|det|han|förtjänar 如果這個項目成功,克瑙斯先生終於可以得到應有的認可。 Και αν αυτό το έργο πετύχει, ο κύριος Κνάους θα μπορούσε επιτέλους να πάρει την αναγνώριση που του αξίζει. Și dacă acest proiect ar reuși, domnul Knaus ar putea în sfârșit să primească recunoașterea pe care o merită. Và nếu dự án này thành công, ông Knaus cũng có thể nhận được sự công nhận mà ông xứng đáng. І якщо цей проект вдасться, пан Кнаус нарешті отримає визнання, якого заслуговує. Un, ja šis projekts izdosies, kungs Knaus beidzot varētu saņemt atzinību, ko viņš pelnījis. そして、このプロジェクトが成功すれば、クナウス氏もついに彼が受けるべき評価を得ることができる。 And if this project succeeds, Mr. Knaus could finally receive the recognition he deserves. E se este projeto tivesse sucesso, o Sr. Knaus também poderia finalmente receber o reconhecimento que merece. Ve eğer bu proje başarılı olursa, Bay Knaus nihayet hak ettiği takdiri alabilir. И если этот проект удастся, господин Кнаус наконец получит признание, которого он заслуживает. 如果这个项目成功,克瑙斯先生也终于可以得到他应得的认可。 E se questo progetto avesse successo, il signor Knaus potrebbe finalmente ricevere il riconoscimento che merita. Et si ce projet réussit, M. Knaus pourra enfin obtenir la reconnaissance qu'il mérite. وإذا نجح هذا المشروع، يمكن للسيد كناوس أخيرًا الحصول على التقدير الذي يستحقه. A ak by sa tento projekt podaril, mohol by pán Knaus konečne získať uznanie, ktoré si zaslúži. In če bi to projekt uspelo, bi gospod Knaus končno lahko prejel priznanje, ki si ga zasluži. 그리고 이 프로젝트가 성공한다면, Knaus 씨는 마침내 그가 받을 자격이 있는 인정을 받을 수 있을 것이다. و اگر این پروژه موفق شود، آقای کناوس نیز می‌تواند سرانجام اعتباری را که شایسته‌اش است، دریافت کند. Och om det här projektet lyckas, kan herr Knaus äntligen få den erkänsla han förtjänar. Y si este proyecto tiene éxito, el Sr. Knaus también podría finalmente recibir el reconocimiento que merece. Die Firma würde sich vor neuen Aufträgen nicht retten können. podjetje|podjetje|bi|se|pred|novimi|naročili|ne|rešiti|lahko 그|회사|~할 것이다|자신을|~앞에서|새로운|주문들|~하지 않다|구하다|할 수 있다 l'|entreprise|verrait|se|devant|nouvelles|commandes|ne|sauver|pouvoir ||veria||||pedidos||salvar| شرکت|شرکت|می‌تواند|خود را|در برابر|جدید|سفارش‌ها|نه|نجات دهد|می‌تواند ||||||||kurtarmak| ||||||orders||save| firma||by|si|pred|novými|objednávkami|nie|zachrániť|môcť компания|компания|бы|себе|перед|новыми|заказами|не|спастись|мочь الشركة|شركة|سوف|نفسها|أمام|جديدة|طلبات|لا|تنقذ|تستطيع l'|azienda|avrebbe|si|davanti a|nuovi|incarichi|non|salvare|potere la|empresa|podría|se|ante|nuevos|pedidos|no|salvar|poder 这|公司|将|自己|面对|新的|订单|不|拯救|能够 företaget|firma|skulle|sig|inför|nya|uppdrag|inte|rädda|kunna 公司將無法從新訂單中拯救自己。 Η εταιρεία δεν θα μπορούσε να ξεφύγει από νέες παραγγελίες. Compania nu ar putea face față noilor comenzi. Công ty sẽ không thể cứu mình khỏi những đơn đặt hàng mới. Компанія не зможе впоратися з новими замовленнями. Uzņēmums nevarētu izglābties no jauniem pasūtījumiem. 会社は新しい受注に追われることになるだろう。 The company would be overwhelmed with new orders. A empresa não conseguiria lidar com novos pedidos. Şirket yeni siparişlerden kurtulamaz hale gelecek. Компания не сможет справиться с новыми заказами. 公司将无法应对新的订单。 L'azienda non riuscirebbe a stare dietro ai nuovi ordini. L'entreprise ne pourrait pas faire face à de nouvelles commandes. لن تتمكن الشركة من الهروب من الطلبات الجديدة. Firma by sa pred novými objednávkami nemohla zachrániť. Podjetje se ne bi moglo rešiti novih naročil. 회사는 새로운 주문으로 인해 감당할 수 없게 될 것이다. شرکت نمی‌تواند از عهده‌ی سفارشات جدید برآید. Företaget skulle inte kunna rädda sig från nya uppdrag. La empresa no podría hacer frente a nuevos pedidos. „Stopp“, ruft Herr Knaus: „Sie bekommen ja Ihr Budget. ustavi|kliče|gospod|Knaus|vi|dobite|ja|vaš|proračun 멈춰|외친다|씨|크나우스|당신|받다|정말|당신의|예산 stop|crie|M|Knaus|vous|recevez|donc|votre|budget توقف|فریاد می‌زند|آقای|کناوس|شما|دریافت می‌کنید|بله|بودجه‌ی خود را| stop|calls||||receive||| zastavte|volá|pán|Knaus|vy|dostanete|predsa|váš|rozpočet стоп|кричит|господин|Кнаус|вы|получаете|же|ваш|бюджет توقف|ينادي|السيد|كناوس|أنتم|تحصلون على|نعم|ميزانيتكم|ميزانيتكم fermo|grida|signor|Knaus|Lei|ricevere|già|il suo|budget alto|grita|señor|Knaus|usted|recibe|ya|su|presupuesto 停|叫|先生|克瑙斯|您|得到|当然|您的|预算 stopp|ropar|herr|Knaus|ni|får|ju|er|budget “停下來”,克瑙斯先生說:“你得到你的預算。 «Σταματήστε», φωνάζει ο κύριος Κνάους: «Θα πάρετε το προϋπολογισμό σας.» „Stop”, strigă domnul Knaus: „Vă primiți bugetul.” "Dừng lại", ông Knaus kêu lên: "Ông sẽ nhận được ngân sách của mình." «Стоп», кличе пан Кнаус: «Ви ж отримаєте свій бюджет. „Apstājieties“, sauc kungs Knaus: „Jūs taču saņemat savu budžetu. 「ストップ」とクナウス氏は叫ぶ。「あなたは予算を得るのです。」 "Stop," Mr. Knaus calls out: "You will get your budget." “Pare”, grita o Sr. Knaus: “Você já receberá seu orçamento. "Dur", diye bağırıyor Bay Knaus: "Bütçenizi alıyorsunuz." «Стоп», восклицает господин Кнаус: «Вы же получите свой бюджет.» “停下”,克瑙斯先生喊道:“你们会得到你们的预算。” "Fermati", grida il signor Knaus: "Riceverete il vostro budget." « Stop », crie M. Knaus : « Vous obtenez bien votre budget. "توقف"، يصرخ السيد كناوس: "أنتم ستحصلون على ميزانيتكم." „Zastavte“, volá pán Knaus: „Veď dostanete svoj rozpočet. „Ustavite se,“ zavpije gospod Knaus: „Svoje proračun boste že dobili. "멈춰!" Knaus 씨가 외친다: "당신은 예산을 받게 될 것입니다." «متوقف شوید»، آقای کناوس فریاد می‌زند: «شما بودجه‌تان را دریافت می‌کنید.» "Stopp", ropar herr Knaus: "Ni får ju er budget." “¡Alto!”, grita el Sr. Knaus: “Usted recibirá su presupuesto.” Und jetzt hören Sie auf, mir Honig um den Bart zu schmieren. in|zdaj|slišite|vi|prenehajte|meni|med|okoli|brado||da|mažete 그리고|지금|듣다|당신은|그만|나에게|꿀|주위에|그|수염|~하는|바르다 et|maintenant|vous entendez|vous|à|me|miel|autour|de|barbe|à|frotter e|adesso|sentite|Lei|di|a me|miele|attorno|alla|barba|di|spalmare و|حالا|می‌شنوید|شما|به|من|عسل|دور|ریش|ریش|به|مالیدن ve|şimdi|dinlemek|siz|durmak|bana|bal|etrafında|o|sakal|için|sürmek and|now|hear|you|to|me|honey|to|the|beard|to|to smear a|teraz|počujete|vy|prestaňte|mi|med|okolo|si|bradu|na|natierať и|сейчас|слышите|вы|перестаньте|мне|мед|вокруг|тот|борода|чтобы|мазать そして|今|聞く|あなたは|やめる|私に|蜂蜜|の周りに|その|髭|するために|塗る و|الآن|تسمعون|حضرتك|على|لي|العسل|حول|اللحية|اللحية|أن|تدهن e|agora|ouçam|você|para|me|mel|em|o|barba|para|passar y|ahora|escuchan|usted|dejar|me|miel|alrededor|la|barba|a|untar 和|现在|听|您|停止|给我|蜂蜜|在|这个|胡子|去|涂抹 och|nu|hör|Ni|att sluta|mig|honung|runt|min|skägg|att|smeta 現在停止在我的鬍鬚周圍塗抹蜂蜜。 Και τώρα σταματήστε να μου αλείφετε μέλι στο μούσι. Și acum încetează să-mi dai miere pe barbă. Và bây giờ hãy ngừng bôi mật ong lên râu của tôi. А тепер перестаньте мені мед на бороду мазати. Un tagad pārtrauciet man medu ap bārdu smērēt. そして今、私に蜜を塗るのはやめてください。 And now stop buttering me up. E agora pare de me passar mel na barba. Ve şimdi bana bal sürmeyi bırak. А теперь перестаньте мазать мне мед на бороду. 现在请不要再对我说好听话了。 E ora smettila di farmi le moine. Et maintenant, arrêtez de me flatter. والآن توقف عن دهن العسل في لحيتي. A teraz prestaňte mi natierať med na bradu. In zdaj prenehajte, da mi medu mažete po bradi. 이제 나에게 꿀을 바르지 마세요. و حالا دیگر به من عسل نمالید. Och nu slutar du att smörja mig med honung. Y ahora deja de echarme miel en la barba. Natürlich sehe ich die Vorteile selbst. seveda|vidim|jaz|prednosti|prednosti|sam 물론|보다|나는|그|장점|스스로 bien sûr|je vois|je|les|avantages|moi-même naturalmente|vedo|io|i|vantaggi|di persona البته|می‌بینم|من|مزایا|مزایا|خودم tabii ki|görmek|ben|o|avantajlar|kendim of course|see|I|the|advantages|myself samozrejme|vidím|ja|tie|výhody|sám конечно|вижу|я|те|преимущества|сам もちろん|見る|私は|その|利点|自分で بالطبع|أرى|أنا|الفوائد|الفوائد|بنفسي claro|vejo|eu|as|vantagens|por conta própria por supuesto|veo|yo|las|ventajas|por mí mismo 当然|我看到|我|这些|优势|自己 naturligtvis|ser|jag|de|fördelarna|själv 當然我自己也看到了優勢。 Φυσικά βλέπω τα πλεονεκτήματα ο ίδιος. Desigur că văd și eu avantajele. Tất nhiên tôi cũng thấy được những lợi ích. Звичайно, я сам бачу переваги. Protams, es redzu priekšrocības arī pats. もちろん、私自身も利点を見ています。 Of course, I see the advantages myself. Claro que vejo as vantagens. Elbette avantajları kendim de görüyorum. Конечно, я вижу преимущества сам. 当然我自己也看到了好处。 Certo che vedo i vantaggi. Bien sûr, je vois moi-même les avantages. بالطبع أرى الفوائد بنفسي. Samozrejme, že vidím výhody aj sám. Seveda vidim prednosti tudi sam. 물론 저도 장점을 보고 있습니다. البته که من خودم مزایا را می‌بینم. Självklart ser jag fördelarna. Por supuesto que veo las ventajas yo mismo. Ich arbeite ja schon lange in dieser Branche.“ jaz|delam|že|dolgo|dolgo|v|tej|panogi 나는|일하다|정말|이미|오랫동안|~에서|이|산업 je|je travaille|donc|déjà|longtemps|dans|ce|secteur io|lavoro|già|da|a lungo|in|questo|settore من|کار می‌کنم|بله|مدت‌ها|طولانی|در|این|صنعت ben|çalışıyorum|evet|zaten|uzun|içinde|bu|sektör I|work|already|long|long|in|this|industry ja|pracujem|ja|už|dlho|v|tomto|odvetví я|работаю|же|уже|долго|в|этой|отрасли 私は|働く|そう|すでに|長い間|に|この|業界 أنا|أعمل|بالفعل|منذ|طويل|في|هذه|الصناعة eu|trabalho|já|há|muito|em|esta|área yo|trabajo|ya|hace|mucho tiempo|en|esta|industria |||||||nozarē 我|工作|是的|已经|很久|在|这个|行业 jag|arbetar|ju|redan|länge|i|denna|bransch 我在這個行業工作了很長時間。” Δουλεύω ήδη πολύ καιρό σε αυτόν τον τομέα. Lucrez de mult timp în această branșă. Tôi đã làm việc trong ngành này lâu rồi. Я вже давно працюю в цій галузі. Es jau ilgi strādāju šajā nozarē. 私はこの業界で長い間働いていますから。 I have been working in this industry for a long time. Já trabalho há muito tempo neste setor. Bu sektörde uzun zamandır çalışıyorum. Я уже давно работаю в этой отрасли. 我在这个行业已经工作很久了。 Lavoro in questo settore da molto tempo. Je travaille dans ce secteur depuis longtemps. لقد كنت أعمل في هذه الصناعة منذ فترة طويلة. Predsa už dlho pracujem v tomto odvetví. Že dolgo delam v tej panogi. 저는 이 업계에서 오랫동안 일해왔습니다. من مدت‌هاست که در این صنعت کار می‌کنم. Jag har ju arbetat länge i den här branschen. He estado trabajando en esta industria durante mucho tiempo. Bettina bedankt sich und verlässt zufrieden das Büro ihres Chefs. Bettina|se zahvaljuje|sebi|in|zapušča|zadovoljna|pisarno|pisarno|svojega|šefa 베티나|감사하다|자신을|그리고|떠나다|만족스럽게|그|사무실|그녀의|상사 Bettina|elle remercie|elle-même|et|elle quitte|satisfaite|le|bureau|de son|patron Bettina|ringrazia|si|e|lascia|soddisfatta|l'|ufficio|del suo|capo بتینا|تشکر می‌کند|خود|و|ترک می‌کند|راضی|دفتر|دفتر|رئیسش|رئیس Bettina|teşekkür ediyor|kendisine|ve|ayrılıyor|memnun|o|ofis|onun|patronu Bettina|thanks|herself|and|leaves|satisfied|the|office|her|boss Bettina|ďakuje|si|a|odchádza|spokojná|z|kanceláriu|svojho|šéfa Беттина|благодарит|себя|и|покидает|довольная|тот|офис|своего|начальника ベッティーナ|感謝する|自分自身を|そして|去る|満足して|その|オフィス|彼女の|上司の بيتينا|تشكر|نفسها|و|تغادر|راضية|المكتب|المكتب|رئيسها|رئيسها Bettina|agradece|a si mesma|e|sai|satisfeita|o|escritório|de seu|chefe Bettina|agradece|se|y|sale|satisfecha|la|oficina|de su|jefe |pateicas|||||||| 贝蒂娜|她感谢|自己|和|她离开|满意|这个|办公室|她的|老板 Bettina|tackar|sig|och|lämnar|nöjd|det|kontoret|sin|chef 貝蒂娜感謝她並滿意地離開了她老闆的辦公室。 Η Μπεττίνα ευχαριστεί και φεύγει ικανοποιημένη από το γραφείο του αφεντικού της. Bettina mulțumește și părăsește biroul șefului ei, mulțumită. Bettina cảm ơn và rời khỏi văn phòng của sếp với sự hài lòng. Беттіна дякує і задоволена покидає кабінет свого шефа. Betīna pateicas un apmierināta atstāj sava priekšnieka biroju. ベッティーナは感謝し、満足して上司のオフィスを出ます。 Bettina thanks him and leaves her boss's office satisfied. Bettina agradece e sai satisfeita do escritório de seu chefe. Bettina teşekkür eder ve patronunun ofisinden memnun bir şekilde ayrılır. Беттина благодарит и с удовлетворением покидает офис своего начальника. 贝蒂娜感谢后满意地离开了她老板的办公室。 Bettina ringrazia e lascia l'ufficio del suo capo soddisfatta. Bettina remercie et quitte le bureau de son patron, satisfaite. تشكرت بيتينا وغادرت مكتب رئيسها وهي راضية. Bettina sa poďakovala a spokojne opustila kanceláriu svojho šéfa. Bettina se zahvaljuje in zadovoljna zapusti pisarno svojega šefa. 베티나는 감사하며 상사의 사무실을 만족스럽게 떠납니다. بتیانا تشکر می‌کند و با رضایت دفتر رئیسش را ترک می‌کند. Bettina tackar och lämnar nöjd sitt chefs kontor. Bettina agradece y sale satisfecha de la oficina de su jefe. Herr Knaus lächelt. gospod|Knaus|se smehlja ông|Knaus|đang cười آقا|کناوس|لبخند می‌زند bay|Knaus|gülümsüyor pán|Knaus|usmieva sa Úr||mosolyog domnul|Knaus|zâmbește Mr|Knaus|smiles signor|Knaus|sorride señor|Knaus|sonríe 先生|克瑙斯|微笑 herr|Knaus|ler ||Pan Knaus uśmiecha się. 彼|クナウス|笑っている kungs|Knaus|smaida monsieur|Knaus|sourit господин|Кнаус|улыбается السيد|كناوس|يبتسم senhor|Knaus|sorri Κύριος|Κνάους|χαμογελάει 씨|크나우스|웃고 있다 пан|Кнаус|усміхається 克瑙斯先生笑了。 Ο κύριος Κνάους χαμογελά. Domnul Knaus zâmbește. Ông Knaus mỉm cười. Пан Кнаус усміхається. Kungs Knauss smaida. クナウス氏は微笑んでいます。 Mr. Knaus is smiling. O Sr. Knaus sorri. Bay Knaus gülümsüyor. Господин Кнаус улыбается. 克瑙斯先生微笑着。 Il signor Knaus sorride. Monsieur Knaus sourit. السيد كناوس يبتسم. Pán Knaus sa usmieva. Gospod Knaus se smehlja. 크나우스 씨가 미소를 짓고 있습니다. آقای کناوس لبخند می‌زند. Herr Knaus ler ler. El señor Knaus sonríe. Er hat wieder eine gute Entscheidung getroffen. on|ima|spet|eno|dobro|odločitev|sprejel anh ấy|đã|lại|một|tốt|quyết định|đã đưa ra او|دارد|دوباره|یک|خوب|تصمیم|گرفته است o|sahip|tekrar|bir|iyi|karar|aldı on|má|znova|dobrú|dobrú|rozhodnutie|urobil ||||||udělal ||||||hozott el|a avut|din nou|o|bună|decizie|a luat he|has|again|a|good|decision|made lui|ha|di nuovo|una|buona|decisione|presa él|ha|otra vez|una|buena|decisión|tomado 他|有|再次|一个|好的|决定|做出 han|har|igen|ett|bra|beslut|fattat |||||dobra decyzja podjął| 彼|彼は持っている|再び|一つの|良い|決定|決めた |||||Entscheidung|getroffen viņš|ir|atkal|viena|laba|lēmums|pieņemts il|a|encore|une|bonne|décision|prise он|имеет|снова|хорошее|хорошее|решение|принял هو|لديه|مرة أخرى|قرارا|جيدا|قرار|اتخذ ele|tem|novamente|uma|boa|decisão|tomou Αυτός|έχει|ξανά|μια|καλή|απόφαση|πάρει 그|~했다|다시|하나의|좋은|결정|내렸다 він|має|знову|хорошу|хорошу|рішення|прийняв 他又做出了一個正確的決定。 Έχει πάρει ξανά μια καλή απόφαση. A luat din nou o decizie bună. Ông ấy lại đưa ra một quyết định tốt. Він знову прийняв хороше рішення. Viņš atkal pieņēmis labu lēmumu. 彼は再び良い決断を下しました。 He has made a good decision again. Ele tomou uma boa decisão novamente. Yine iyi bir karar verdi. Он снова принял хорошее решение. 他又做出了一个好决定。 Ha preso di nuovo una buona decisione. Il a encore pris une bonne décision. لقد اتخذ قرارًا جيدًا مرة أخرى. Opäť urobil dobré rozhodnutie. Spet je sprejel dobro odločitev. 그는 다시 한 번 좋은 결정을 내렸습니다. او دوباره تصمیم خوبی گرفته است. Han har återigen fattat ett bra beslut. Ha tomado una buena decisión nuevamente.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:At6kel7p=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:At6kel7p=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:At6kel7p=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.02 el:AFkKFwvL: uk:AvJ9dfk5: ro:AvJ9dfk5: en:At6kel7p: tr:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: vi:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: lv:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: zh-cn:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: sk:B7ebVoGS: sl:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS:250510 es:B7ebVoGS:250524 openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=264 err=0.00%)