×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

DW Das sagt man so!, In der Not frisst der Teufel Fliegen

In der Not frisst der Teufel Fliegen

Was isst eigentlich der Teufel den ganzen Tag? So genau weiß das niemand. Vielleicht ist es aber beruhigend zu wissen, dass er nicht alles frisst, was ihm über den Weg läuft. Zumindest nicht freiwillig.

Der große Tag ist da! Kathrin steht um 6 Uhr morgens auf, um sich frisch zu machen und zu ihrer Freundin Lara zu fahren, die heute heiraten wird. Doch wie so oft, wenn es schnell gehen muss, geht etwas schief. Als Kathrin sich das schöne, neue, hellblaue Kleid anziehen will, stellt sie fest: Der Reißverschluss ist kaputt. Ausgerechnet heute! Was tun? Wo bekommt man an einem Sonntagmorgen ein passendes Kleid her? Kathrin hat eine Idee. Sie klingelt ihre Schwester aus dem Bett. „Katja, du musst mir helfen! Ich brauche das Sommerkleid, das du letztes Jahr so oft anhattest“, sagt sie. Katja ist erstaunt: „Du meinst das Kleid, über das du dich dauernd lustig gemacht hast, weil mein Hintern darin so dick aussah?“ „Äh, ja, genau das! Das musst du mir für heute ausleihen. Lara heiratet und der Reißverschluss meines Kleides ist kaputt. Ich habe keine Wahl. Ich brauche ein Kleid.“ „Na klar kannst du es dir ausleihen“, kichert Katja, „in der Not frisst der Teufel Fliegen. Nicht wahr?“

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

In der Not frisst der Teufel Fliegen في|ال|ضائقة|يأكل|ال|شيطان|ذباب in|the|need|eats|the|devil|flies في الأوقات الصعبة، يأكل الشيطان الذباب In times of need, the devil eats flies.

Was isst eigentlich der Teufel den ganzen Tag? ماذا|يأكل|في الواقع|ال|شيطان|ال|كامل|يوم what|eats|actually|the|devil|the|whole|day ماذا يأكل الشيطان طوال اليوم؟ What does the devil actually eat all day? So genau weiß das niemand. لذلك|بالضبط|يعرف|ذلك|لا أحد so|exactly|knows|that|nobody لا أحد يعرف ذلك بدقة. No one really knows. Vielleicht ist es aber beruhigend zu wissen, dass er nicht alles frisst, was ihm über den Weg läuft. ربما|يكون|ذلك|لكن|مريح|ل|معرفة|أن|هو|لا|كل شيء|يأكل|ما|له|على|ال|طريق|يمر maybe|is|it|but|reassuring|to|to know|that|he|not|everything|eats|what|him|over|the|way|runs ربما من المطمئن أن نعرف أنه لا يأكل كل ما يصادفه. But maybe it's reassuring to know that he doesn't eat everything that crosses his path. Zumindest nicht freiwillig. على الأقل|لا|طوعا at least|not|voluntarily على الأقل ليس طوعاً. At least not voluntarily.

Der große Tag ist da! اليوم|الكبير|يوم|هو|هنا the|big|day|is|here اليوم الكبير قد حان! The big day is here! Kathrin steht um 6 Uhr morgens auf, um sich frisch zu machen und zu ihrer Freundin Lara zu fahren, die heute heiraten wird. كاثرين|تستيقظ|من أجل|الساعة|صباحا|تستيقظ|من أجل|نفسها|منتعشة|إلى|تجهز|و|إلى|صديقتها|صديقة|لارا|إلى|تسافر|التي|اليوم|تتزوج|ست Kathrin|gets up|to|o'clock|in the morning|up|to|herself|fresh|to|to make|and|to|her|friend|Lara|to|to go|who|today|will marry|will تستيقظ كاثرين في الساعة السادسة صباحاً لتستعد وتذهب إلى صديقتها لارا، التي ستتزوج اليوم. Kathrin gets up at 6 a.m. to freshen up and drive to her friend Lara, who is getting married today. Doch wie so oft, wenn es schnell gehen muss, geht etwas schief. لكن|كما|هكذا|غالبا|عندما|الأمر|بسرعة|يسير|يجب|يحدث|شيء|خاطئ but|as|so|often|when|it|quickly|must go|must|goes|something|wrong لكن كما هو الحال غالباً، عندما يجب أن تسير الأمور بسرعة، يحدث شيء خاطئ. But as so often happens when things need to go quickly, something goes wrong. Als Kathrin sich das schöne, neue, hellblaue Kleid anziehen will, stellt sie fest: Der Reißverschluss ist kaputt. عندما|كاثرين|نفسها|الفستان|الجميل|الجديد|الأزرق الفاتح|الفستان|ارتداء|تريد|تكتشف|هي|ثابت|السحاب|السحاب|هو|معطل as|Kathrin|herself|the|beautiful|new|light blue|dress|to put on|wants|finds|she|out|the|zipper|is|broken عندما أرادت كاثرين ارتداء الفستان الجديد الجميل باللون الأزرق الفاتح، اكتشفت أن السحاب معطل. When Kathrin wants to put on the beautiful, new, light blue dress, she realizes: The zipper is broken. Ausgerechnet heute! بالضبط|اليوم of all things|today بالضبط اليوم! Of all days, today! Was tun? ماذا|أفعل what|to do ماذا تفعل؟ What to do? Wo bekommt man an einem Sonntagmorgen ein passendes Kleid her? أين|يحصل|المرء|في|أحد|صباح الأحد|فستان|مناسب|فستان|من where|gets|one|on|a|Sunday morning|a|suitable|dress|from أين يمكن الحصول على فستان مناسب في صباح يوم الأحد؟ Where can you find a suitable dress on a Sunday morning? Kathrin hat eine Idee. كاثرين|لديها|فكرة|فكرة Kathrin|has|an|idea كاثرين لديها فكرة. Kathrin has an idea. Sie klingelt ihre Schwester aus dem Bett. هي|تتصل|بأختها|أخت|من|السرير|سرير she|rings|her|sister|out of|the|bed تقوم بإيقاظ أختها من السرير. She rings her sister out of bed. „Katja, du musst mir helfen! كاتيا|أنت|يجب عليك|لي|تساعد Katja|you|must|me|help "كاتيا، يجب أن تساعديني!" "Katja, you have to help me!" Ich brauche das Sommerkleid, das du letztes Jahr so oft anhattest“, sagt sie. أنا|أحتاج|الفستان|الصيفي|الذي|أنت|العام الماضي|سنة|كثيرًا|ارتديته|تقول|تقول|هي I|need|the|summer dress|which|you|last|year|so|often|wore|says|she "أحتاج إلى فستان الصيف الذي كنت ترتدينه كثيرًا العام الماضي"، تقول. "I need the summer dress that you wore so often last year," she says. Katja ist erstaunt: „Du meinst das Kleid, über das du dich dauernd lustig gemacht hast, weil mein Hintern darin so dick aussah?“ „Äh, ja, genau das! كاتيا|هي|مندهشة|أنت|تعني|ذلك|الفستان|عن|الذي|أنت|نفسك|باستمرار|مضحك|فعلت|لقد||||||||أه|نعم|بالضبط|ذلك Katja|is|surprised|you|mean|the|dress|about|which|you|yourself|constantly|funny|made|have|because|my|butt|in it|so|fat|looked|uh|yes|exactly|that كاتيا مندهشة: "أنت تقصدين الفستان الذي كنت تسخرين منه طوال الوقت، لأن مؤخرتي كانت تبدو سمينة فيه؟" "أه، نعم، بالضبط ذلك!" Katja is astonished: "You mean the dress that you kept making fun of because my butt looked so big in it?" "Uh, yes, exactly that! Das musst du mir für heute ausleihen. ذلك|يجب|أنت|لي|من أجل|اليوم|استعار this|must|you|me|for|today|borrow يجب أن تقرضيني إياه اليوم. You have to lend it to me for today. Lara heiratet und der Reißverschluss meines Kleides ist kaputt. لارا|تتزوج|و|الـ|السحاب|فستاني|الفستان|هو|معطل Lara|is getting married|and|the|zipper|of my|dress|is|broken لارا تتزوج وسحاب فستاني معطل. Lara is getting married and the zipper of my dress is broken. Ich habe keine Wahl. أنا|لدي|لا|خيار I|have|no|choice ليس لدي خيار. I have no choice. Ich brauche ein Kleid.“ „Na klar kannst du es dir ausleihen“, kichert Katja, „in der Not frisst der Teufel Fliegen. أنا|أحتاج|فستان|فستان|لا|واضح|يمكنك|أنت|إياه|لك|استعارته|تضحك|كاتيا|في|ال|الحاجة|يأكل|ال|الشيطان|الذباب I|need|a|dress|well|sure|can|you|it|yourself|to borrow|giggles|Katja|in|the|need|eats|the|devil|flies أحتاج إلى فستان." "بالطبع يمكنك استعارته،" تضحك كاتيا، "في الأوقات الصعبة يأكل الشيطان الذباب. "I need a dress." "Of course you can borrow it," Katja giggles, "in times of need, the devil eats flies." Nicht wahr?“ لا|صحيح not|true أليس كذلك؟ Isn't that right?"

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.9 PAR_CWT:At6kel7p=5.11 ar:AvJ9dfk5 en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=208 err=0.00%)