×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Sehnsucht vom Rammstein, Engel

Engel

Wer zu Lebzeit gut auf Erden Wird nach dem Tod ein Engel werden Den Blick gen Himmel fragst du dann Warum man sie nicht sehen kann

Erst wenn die Wolken schlafengeh'n Kann man uns am Himmel seh'n Wir haben Angst und sind allein Denn Gotte weiß, ich will kein Engel sein Sie leben hinterm Sonnenschein Getrennt von uns unendlich weit Sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest) Damit sie nicht vom Himmel fallen

Erst wenn die Wolken schlafengeh'n Kann man uns am Himmel seh'n Wir haben Angst und sind allein Denn Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Erst wenn die Wolken schlafengeh'n Kann man uns am Himmel seh'n Wir haben Angst und sind allein Denn Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein

Engel Angel Ángel Ange Angelo エンジェル Anioły Anjo Ангел Melek Ангел. 天使

Wer zu Lebzeit gut auf Erden Wird nach dem Tod ein Engel werden Den Blick gen Himmel fragst du dann Warum man sie nicht sehen kann Who lives well on earth Will become an angel after death Then you ask the view of the sky Why you can not see them Quien es bueno en la tierra durante su vida Se convertirá en un ángel después de la muerte Cuando miras al cielo te preguntas por qué no puedes verlo Celui qui est bon sur terre de son vivant Devient un ange après la mort Le regard vers le ciel tu demandes alors Pourquoi on ne peut pas les voir 生きている間に地上で善良であれば誰でも、死後は天使になる。 Den som bor godt på jorden, vil bli en engel etter døden. Så spør du utsikten til himmelen hvorfor du ikke kan se dem Кто был хорош на земле при жизни, Станет ангелом после смерти Когда ты смотришь на небо, ты спрашиваешь, почему ты не можешь их видеть

Erst wenn die Wolken schlafengeh'n Kann man uns am Himmel seh'n Wir haben Angst und sind allein Denn Gotte weiß, ich will kein Engel sein Only when the clouds go to sleep Can we be seen in the sky We are afraid and alone Because God knows, I do not want to be an angel Solo cuando las nubes se van a dormir puedes vernos en el cielo Estamos asustados y solos Porque Dios sabe que no quiero ser un ángel Bare når skyene går i dvale, kan vi sees på himmelen Vi er redde og vi er alene Fordi Gud vet at jeg ikke vil være en engel Только когда облака заснут, ты увидишь нас в небе, Мы напуганы и одиноки, Потому что Бог знает, что я не хочу быть ангелом. Sie leben hinterm Sonnenschein Getrennt von uns unendlich weit Sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest) Damit sie nicht vom Himmel fallen They live behind the sunshine. Separated from us, infinitely far. They have to claw at stars (very tight) So that they don't fall from the sky Viven detrás de la luz del sol Lejos de nosotros Tienen que agarrarse a las estrellas (muy fuerte) Para que no caigan del cielo De lever bak solskinnet atskilt fra oss uendelig langt. Du må klø på stjerner (veldig fast), slik at de ikke faller fra himmelen Они живут за солнечным светом Далеко от нас Они должны цепляться за звезды (очень крепко) Чтобы они не упали с неба

Erst wenn die Wolken schlafengeh'n Kann man uns am Himmel seh'n Wir haben Angst und sind allein Denn Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Only when the clouds go to sleep Can we be seen in the sky We are afraid and are alone For God knows, I do not want to be an angel God knows, I do not want to be an angel God knows, I do not want to be an angel Solo cuando las nubes se van a dormir puedes vernos en el cielo Estamos asustados y solos Porque Dios sabe que no quiero ser un ángel Dios sabe que no quiero ser un ángel Dios sabe que no quiero ser un ángel Только когда облака засыпают, ты видишь нас в небе Мы напуганы и одиноки Потому что Бог знает, что я не хочу быть ангелом Бог знает, что я не хочу быть ангелом Бог знает, что я не хочу быть ангелом Erst wenn die Wolken schlafengeh'n Kann man uns am Himmel seh'n Wir haben Angst und sind allein Denn Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Gotte weiß, ich will kein Engel sein Only when the clouds go to sleep Can we be seen in the sky We are afraid and are alone For God knows, I do not want to be an angel God knows, I do not want to be an angel God knows, I do not want to be an angel God knows, I If no angel wants to be an angel, I do not want to be an angel Solo cuando las nubes se van a dormir puedes vernos en el cielo Estamos asustados y solos Porque Dios sabe que no quiero ser un ángel Dios sabe que no quiero ser un ángel Dios sabe que no quiero ser un ángel Dios sabe que no quiero ser un ángel Dios sabe que no quiero ser un ángel Только когда облака засыпают, ты видишь нас в небе Мы напуганы и одиноки Потому что Бог знает, что я не хочу быть ангелом Бог знает, что я не хочу быть ангелом Бог знает, что я не хочу быть ангелом Бог знает, что я не хочу быть ангелом Бог знает, что я не хочу быть ангелом Лише коли хмари засинають, нас можна побачити в небі, нам страшно і самотньо, бо бачить Бог, я не хочу бути ангелом, бачить Бог, я не хочу бути ангелом, бачить Бог, я не хочу бути ангелом, бачить Бог, я не хочу бути ангелом, бачить Бог, я не хочу бути ангелом, бачить Бог, я не хочу бути ангелом, бачить Бог, я не хочу бути ангелом, бачить Бог, я не хочу бути ангелом, бачить Бог, я не хочу бути ангелом.