×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Sprachabar, Endlich frei!

Endlich frei!

Die Gedanken sind frei. Lebensmittel sind frei von Zusatzstoffen. Und das Schönste im Leben ist die Freiheit. Sind wir also heute mal so frei und lassen unseren Gedanken über Freiheit freien Lauf.

„Ist hier noch frei?“, frage ich an einem Tisch meines Lieblingscafés. „Ja“, sagt der Mann, der schon dort sitzt. „Fühlen Sie sich frei!“ Also gut, ich setze mich auf einen der freien Plätze und beginne damit, meinen freien Tag zu genießen. Dass das auch noch ein Freitag ist, ist zumindest vom Wort her Zufall, denn der Freitag ist nach einer germanischen Göttin benannt. Das Wort „frei“ bedeutete ursprünglich so etwas wie „alles, was zu mir gehört“.

„Freie“ Lebensmittel und unfreiwillige Freizeit

Dann also erst mal frühstücken. Was haben die denn hier? Cappuccino mit laktosefreier Milch, glutenfreie Vollkornbrötchen und eine Marmelade völlig frei von Konservierungsstoffen. Ich hab's ja gewusst: Die Cafés von heute sind halt so. Alles ist frei von irgendetwas. Zum Glück schmeckt's trotzdem. Der Mann mir gegenüber surft im Internet. „Stimmt“, denke ich, „die haben hier im Café ja freies WLAN.“ Ich spreche meinen Tischnachbarn höflich an: „Darf ich Sie fragen, ob Sie auch frei haben?“ „Das wäre schön“, kommt als Antwort zurück. „Ich arbeite. Ich bin freier Autor für ein Online-Magazin. Da hat man viele Freiheiten, manchmal aber auch zu viel unfreiwillige Freizeit.“

In der Gefahr leben, freigesetzt zu werden

„Ja“, sage ich, „die Freiheit, einfach tun und lassen zu können, was man will, keinen Chef zu haben, der einen rumkommandiert. Wahrhaft ein sorgenfreies Leben, oder? !“

„Hmmm“, meint er, „frei von Zwängen bin ich auch nicht. Ich muss schließlich Geld verdienen, auch wenn ich mir so manche Freiheit im Tagesablauf leisten kann. Ich hab zwar keinen Bürojob von neun bis fünf. Doch diese Freiheit hat auch ihren Preis. Wenn meine Beiträge nicht rechtzeitig fertig werden, nimmt sich auch mein Chef irgendwann die Freiheit, mich, wie man das so schön sagt, freizusetzen.“

Meinungs-, Religionsfreiheit und Unfreiheit

„Gar kein so großer Unterschied zum Dasein eines Angestellten“, sage ich. „Wenn man mal bedenkt, wie das früher war mit der Freiheit. Meinungsfreiheit: einfach nur zu sagen, was man denkt. Religionsfreiheit: an den Gott glauben, der einem am besten passt. Im Mittelalter gab es beides nicht! Die meisten Menschen waren unfrei, mussten für ihren Grundherrn arbeiten – ob sie wollten oder nicht.

Die Idee, dass jeder Mensch das Recht hat, zu tun, was er will, musste erst in Revolutionen erkämpft werden. ‚Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit‘ hieß es ja damals in der Französischen Revolution. Doch nur zwei Jahre später schon wurden die Feinde der Freiheit massenweise hingerichtet.“

Die Freiheit der Andersdenkenden

„Genau“, meint mein Gegenüber, „das ging wirklich regelmäßig schief. Oft war die große Befreiung nur der Beginn einer neuen Herrschaft. Und dass Freiheit immer auch die Freiheit des Andersdenkenden ist, war bestenfalls ein guter Vorsatz.“ „Freilich“, sage ich, „was das anging, waren die Verteidiger der Freiheit oft schmerzfrei. Von allen Zweifeln befreit riefen sie ‚Ring frei zur nächsten Runde‘ und forderten lautstark freie Bahn für ihre eigene Interpretation von Freiheit.“

„Na gut“, sagt mein Tischnachbar, „ganz verloren ist die Sache mit der Freiheit ja noch nicht. Sich von allen Zwängen zu befreien, frei zu sein wie ein Vogel oder immer frei entscheiden zu können: Davon haben die Menschen zu allen Zeiten geträumt – auch heute. Freiheit wird in Popsongs, Kampfliedern und Opernarien besungen. Die Freiheit des Einzelnen ist festgeschrieben in der UN-Charta und im deutschen Grundgesetz. Und es gibt jede Menge politische Parteien die, wie die FDP, die Freiheit sogar im Namen tragen.“

Frei schalten und walten, wie man will

„Klar“, sage ich, „aber die blutigsten Kriege werden im Namen der Freiheit geführt. Und es gibt zahlreiche Menschen, für die bedeutet jede Regel und jedes Gesetz eine Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit.“

„Wie man's auch dreht und wendet“, meint mein Gesprächspartner, „Freiheit ist allemal besser als Knechtschaft. Und dass einfach jeder frei schalten und walten kann, wie er will, finde ich natürlich auch nicht richtig.

Abkühlung beim alkoholfreien Freigetränk

Wissen Sie was? Bevor wir hier unseren Gedanken allzu freien Lauf lassen, schlage ich vor, dass ich Sie auf ein Freigetränk einlade.“ „Gerne“, meine ich, „wegen mir braucht es auch nicht alkoholfrei zu sein.“

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Endlich frei! finally|free Eindelijk vrij! Finalmente livre! Finally free!

Die Gedanken sind frei. the|thoughts|are|free Thoughts are free. Lebensmittel sind frei von Zusatzstoffen. food|are|free|from|additives Food is free from additives. Und das Schönste im Leben ist die Freiheit. and|the|most beautiful|in the|life|is|the|freedom And the most beautiful thing in life is freedom. Sind wir also heute mal so frei und lassen unseren Gedanken über Freiheit freien Lauf. are|we|thus|today|once|so|free|and|let|our|thoughts|about|freedom|free|run So today, let's be free and let our thoughts about freedom run wild.

„Ist hier noch frei?“, frage ich an einem Tisch meines Lieblingscafés. is|here|still|free|ask|I|at|a|table|my|favorite café "Is this seat free?" I ask at a table in my favorite café. „Ja“, sagt der Mann, der schon dort sitzt. yes|says|the|man|who|already|there|sits "Yes," says the man who is already sitting there. „Fühlen Sie sich frei!“ Also gut, ich setze mich auf einen der freien Plätze und beginne damit, meinen freien Tag zu genießen. feel|you|yourself|free|so|good|I|sit|myself|on|a|the|free|places|and|begin|with|my|free|day|to|to enjoy "Feel free!" Alright, I take a seat at one of the free spots and start to enjoy my free day. Dass das auch noch ein Freitag ist, ist zumindest vom Wort her Zufall, denn der Freitag ist nach einer germanischen Göttin benannt. That it is also a Friday is, at least in terms of the word, a coincidence, as Friday is named after a Germanic goddess. Das Wort „frei“ bedeutete ursprünglich so etwas wie „alles, was zu mir gehört“. The word "free" originally meant something like "everything that belongs to me".

„Freie“ Lebensmittel und unfreiwillige Freizeit "Free" food and involuntary leisure time.

Dann also erst mal frühstücken. Entonces, primero vamos a desayunar. So first, let's have breakfast. Was haben die denn hier? what|have|the|then|here ¿Qué tienen aquí? What do they have here? Cappuccino mit laktosefreier Milch, glutenfreie Vollkornbrötchen und eine Marmelade völlig frei von Konservierungsstoffen. cappuccino|with|lactose-free|milk|gluten-free|whole grain rolls|and|a|jam|completely|free|from|preservatives Cappuccino con leche sin lactosa, panecillos integrales sin gluten y una mermelada totalmente libre de conservantes. Cappuccino with lactose-free milk, gluten-free whole grain rolls, and a jam completely free of preservatives. Ich hab's ja gewusst: Die Cafés von heute sind halt so. I|have it|yes|known|the|cafés|of|today|are|just|so Lo sabía: los cafés de hoy en día son así. I knew it: Cafés today are just like that. Alles ist frei von irgendetwas. everything|is|free|from|anything Todo está libre de algo. Everything is free from something. Zum Glück schmeckt's trotzdem. to|luck|it tastes|nevertheless Afortunadamente sigue teniendo buen sabor. Fortunately, it still tastes good. Der Mann mir gegenüber surft im Internet. the|man|me|opposite|surfs|in the|internet El hombre frente a mí está navegando en Internet. The man across from me is surfing the internet. „Stimmt“, denke ich, „die haben hier im Café ja freies WLAN.“ Ich spreche meinen Tischnachbarn höflich an: „Darf ich Sie fragen, ob Sie auch frei haben?“ „Das wäre schön“, kommt als Antwort zurück. true|think|I|they|have|here|in the|café|yes|free|Wi-Fi|I|speak|my|table neighbor|politely|to|may|I|you|ask|if|you|also|free|have|that|would be|nice|comes|as|answer|back "Cierto", pienso, "aquí en el café tienen Wi-Fi gratuito". Me dirijo amablemente a mi vecino de mesa: "¿Puedo preguntarle si también está libre?" "Eso sería agradable", responde. "That's true," I think, "they have free Wi-Fi here in the café." I politely address my table neighbor: "May I ask you if you also have free time?" "That would be nice," comes the reply. „Ich arbeite. I|work "Estoy trabajando. "I am working." Ich bin freier Autor für ein Online-Magazin. I|am|free|author|for|a|| I am a freelance writer for an online magazine. Da hat man viele Freiheiten, manchmal aber auch zu viel unfreiwillige Freizeit.“ there|has|one|many|freedoms|sometimes|but|also|too|much|involuntary|free time There you have a lot of freedom, but sometimes also too much involuntary free time.

In der Gefahr leben, freigesetzt zu werden in|the|danger|live|to be released|to|to be Vivir en peligro de ser liberado Living in the danger of being let go.

„Ja“, sage ich, „die Freiheit, einfach tun und lassen zu können, was man will, keinen Chef zu haben, der einen rumkommandiert. yes|say|I|the|freedom|simply|to do|and|let|to|can|what|one|wants|no|boss|to|to have|who|one|commands Sí, digo, la libertad de simplemente poder hacer lo que se quiera, no tener un jefe que te mande. "Yes," I say, "the freedom to simply do and not do what you want, to not have a boss who orders you around." Wahrhaft ein sorgenfreies Leben, oder? truly|a|carefree|life|right ¿Verdaderamente una vida sin preocupaciones, no es cierto? Truly a carefree life, isn't it? !“ !

„Hmmm“, meint er, „frei von Zwängen bin ich auch nicht. Hmmm|says|he|free|from|constraints|am|I|also|not "Hmmm," he says, "I'm not free from constraints either. Ich muss schließlich Geld verdienen, auch wenn ich mir so manche Freiheit im Tagesablauf leisten kann. I|must|ultimately|money|earn|also|if|I|myself|so|some|freedom|in the|daily routine|afford|can After all, I have to earn money, even if I can afford some freedom in my daily routine." Ich hab zwar keinen Bürojob von neun bis fünf. I|have|indeed|no|office job|from|nine|to|five I don't have a nine-to-five office job. Doch diese Freiheit hat auch ihren Preis. but|this|freedom|has|also|its|price But this freedom also comes at a price. Wenn meine Beiträge nicht rechtzeitig fertig werden, nimmt sich auch mein Chef irgendwann die Freiheit, mich, wie man das so schön sagt, freizusetzen.“ if|my|contributions|not|on time|finished|become|takes|himself|also|my|boss|eventually|the|freedom|me|as|one|that|so|beautifully|says|to release Si mis posts no se completan a tiempo, en algún momento mi jefe también se tomará la libertad de, como se suele decir, despedirme. If my contributions are not finished on time, my boss will eventually take the liberty to, as they say, let me go.

Meinungs-, Religionsfreiheit und Unfreiheit |freedom of religion|and|unfreedom Libertad de opinión, religión y falta de libertad Freedom of opinion, freedom of religion, and unfreedom.

„Gar kein so großer Unterschied zum Dasein eines Angestellten“, sage ich. no|not|so|big|difference|to the|existence|of a|employee|say|I "No es tan diferente de ser un empleado", digo. "Not such a big difference from being an employee," I say. „Wenn man mal bedenkt, wie das früher war mit der Freiheit. if|one|once|considers|how|that|earlier|was|with|the|freedom "When you think about how it used to be with freedom. Meinungsfreiheit: einfach nur zu sagen, was man denkt. freedom of opinion|simply|only|to|to say|what|one|thinks Freedom of speech: just saying what you think. Religionsfreiheit: an den Gott glauben, der einem am besten passt. freedom of religion|to|the|God|to believe|who|one|the|best|fits Freedom of religion: believing in the God that suits you best." Im Mittelalter gab es beides nicht! in the|Middle Ages|was|it|both|not In the Middle Ages, there was neither! Die meisten Menschen waren unfrei, mussten für ihren Grundherrn arbeiten – ob sie wollten oder nicht. the|most|people|were|unfree|had to|for|their|lord|work|whether|they|wanted|or|not Most people were unfree, had to work for their lord – whether they wanted to or not.

Die Idee, dass jeder Mensch das Recht hat, zu tun, was er will, musste erst in Revolutionen erkämpft werden. the|idea|that|every|person|the|right|has|to|to do|what|he|wants|had to|first|in|revolutions|fought|be The idea that every person has the right to do what they want had to be fought for in revolutions. ‚Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit‘ hieß es ja damals in der Französischen Revolution. freedom|equality|brotherhood|was called|it|indeed|at that time|in|the|French|Revolution 'Liberty, equality, fraternity' was the motto during the French Revolution. Doch nur zwei Jahre später schon wurden die Feinde der Freiheit massenweise hingerichtet.“ but|only|two|years|later|already|were|the|enemies|of the|freedom|en masse|executed But only two years later, the enemies of freedom were executed en masse.

Die Freiheit der Andersdenkenden the|freedom|of the|dissenters The freedom of dissenters

„Genau“, meint mein Gegenüber, „das ging wirklich regelmäßig schief. exactly|says|my|counterpart|it|went|really|regularly|wrong "Exactly," my counterpart says, "it really went wrong regularly. Oft war die große Befreiung nur der Beginn einer neuen Herrschaft. often|was|the|great|liberation|only|the|beginning|of a|new|rule Often, the great liberation was just the beginning of a new rule. Und dass Freiheit immer auch die Freiheit des Andersdenkenden ist, war bestenfalls ein guter Vorsatz.“ „Freilich“, sage ich, „was das anging, waren die Verteidiger der Freiheit oft schmerzfrei. and|that|freedom|always|also|the|freedom|of the|dissenters|is|was|at best|a|good|intention|indeed|say|I|what|that|concerned|were|the|defenders|of the|freedom|often|pain-free And that freedom is always the freedom of the dissenters was at best a good intention." "Of course," I say, "when it came to that, the defenders of freedom were often untroubled. Von allen Zweifeln befreit riefen sie ‚Ring frei zur nächsten Runde‘ und forderten lautstark freie Bahn für ihre eigene Interpretation von Freiheit.“ from|all|doubts|freed|called|they|'Ring|free|to the|next|round|and|demanded|loudly|free|way|for|their|own|interpretation|of|freedom Freed from all doubts, they shouted 'Ring free for the next round' and loudly demanded a clear path for their own interpretation of freedom.

„Na gut“, sagt mein Tischnachbar, „ganz verloren ist die Sache mit der Freiheit ja noch nicht. well|good|says|my|table neighbor|completely|lost|is|the|matter|with|the|freedom|indeed|still|not "Well," says my table neighbor, "the matter of freedom is not completely lost yet. Sich von allen Zwängen zu befreien, frei zu sein wie ein Vogel oder immer frei entscheiden zu können: Davon haben die Menschen zu allen Zeiten geträumt – auch heute. oneself|from|all|constraints|to|to free|free|to|to be|like|a|bird|or|always|free|to decide|to|can|of this|have|the|people|to|all|times|dreamed|also|today To free oneself from all constraints, to be free like a bird or to always be able to decide freely: People have dreamed of this at all times – even today. Freiheit wird in Popsongs, Kampfliedern und Opernarien besungen. freedom|is|in|pop songs|battle songs|and|opera arias|sung Freedom is sung about in pop songs, battle hymns, and opera arias. Die Freiheit des Einzelnen ist festgeschrieben in der UN-Charta und im deutschen Grundgesetz. the|freedom|of the|individual|is|enshrined|in|the|||and|in the|German|Basic Law The freedom of the individual is enshrined in the UN Charter and in the German Basic Law. Und es gibt jede Menge politische Parteien die, wie die FDP, die Freiheit sogar im Namen tragen.“ and|it|there are|every|amount|political|parties|which|like|the|Free Democratic Party|the|freedom|even|in the|name|carry And there are plenty of political parties that, like the FDP, even carry freedom in their name.

Frei schalten und walten, wie man will free|switch|and|act|as|one|wants Actuar libremente como se desee To act freely as one wishes.

„Klar“, sage ich, „aber die blutigsten Kriege werden im Namen der Freiheit geführt. "Claro", digo, "pero las guerras más sangrientas son libradas en nombre de la libertad." "Sure," I say, "but the bloodiest wars are fought in the name of freedom. Und es gibt zahlreiche Menschen, für die bedeutet jede Regel und jedes Gesetz eine Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit.“ Y hay muchas personas para las que cada regla y cada ley significa una restricción a su libertad personal. And there are numerous people for whom every rule and every law is a restriction of their personal freedom."

„Wie man's auch dreht und wendet“, meint mein Gesprächspartner, „Freiheit ist allemal besser als Knechtschaft. "No matter how you turn it," my conversation partner says, "freedom is always better than servitude. Und dass einfach jeder frei schalten und walten kann, wie er will, finde ich natürlich auch nicht richtig. And I certainly don't think it's right that just anyone can do whatever they want, however they want."

Abkühlung beim alkoholfreien Freigetränk cooling|with the|non-alcoholic|free drink Refrigerio con una bebida sin alcohol gratis Cooling off with a non-alcoholic drink

Wissen Sie was? know|you|what ¿Sabes qué? Do you know what? Bevor wir hier unseren Gedanken allzu freien Lauf lassen, schlage ich vor, dass ich Sie auf ein Freigetränk einlade.“ „Gerne“, meine ich, „wegen mir braucht es auch nicht alkoholfrei zu sein.“ before|we|here|our|thoughts|too|free|run|let|suggest|I|that|that|I|you|to|a|free drink|invite|gladly|I|I|for|me|needs|it|also|not|non-alcoholic|to|to be Antes de dejarnos llevar demasiado por nuestros pensamientos aquí, sugiero que le invito a una bebida gratis." "Con gusto", digo, "para mí tampoco necesita ser sin alcohol." Before we let our thoughts run too freely here, I suggest that I invite you for a drink." "Sure," I say, "it doesn't have to be non-alcoholic for my sake."

ai_request(all=30 err=6.67%) translation(all=59 err=0.00%) cwt(all=692 err=16.47%) en:At6kel7p:250509 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=293.21 PAR_CWT:At6kel7p=7.31