×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Top Thema mit Vokabeln 2018, Koschere Kamelle am Rosenmontag

Koschere Kamelle am Rosenmontag

Der Rosenmontag ist der Höhepunkt des Karnevals. Dann fahren Karnevalsumzüge durch die Straßen und Süßigkeiten werden in die Menge geworfen. Die jüdische Gemeinde in Düsseldorf ist zum ersten Mal mit einem Wagen dabei.

Es ist wieder so weit: Der Straßenkarneval hat begonnen. Der Rosenmontagsumzug ist der Höhepunkt der „fünften Jahreszeit“, wie der Karneval auch genannt wird. Die großen Umzüge in Düsseldorf, Köln und Mainz werden im Fernsehen gezeigt. Die sogenannten Motto-Wagen, die sich über Politik und Gesellschaft lustig machen, fahren dann durch die Straßen und werfen Kamelle in die Menge. Die Menschen antworten je nach Stadt mit „Alaaf“ oder „Helau“.

Auf diesen Moment arbeiten die Karnevalisten Monate lang hin – auch Michael Szentei-Heise, der Vorsitzende der jüdischen Gemeinde Düsseldorf. Sie ist zum ersten Mal mit einem Wagen dabei. Die Gemeinde hat 15.000 Euro für die Finanzierung gesammelt, Kostüme organisiert und sogar eine ganze Tonne

Süßigkeiten aus Israel bestellt – koschere Kamelle natürlich.

Ihren Wagen ziert Heinrich Heine – einer der berühmtesten Dichter Deutschlands, geboren in Düsseldorf. Heine war Jude, aber er konvertierte später zum evangelischen Glauben. „Die Stadt Düsseldorf hatte in der Vergangenheit schon ein großes Problem damit, dass er ein Jude war. Aber wir Juden haben ja auch Probleme damit, dass er konvertiert ist“, sagt Szentei-Heise lachend. Im Karneval gehört es unbedingt dazu, auch sich selbst ein bisschen auf die Schippe zu nehmen.

Nicht alles an Karneval ist lustig: Für die jüdische Gemeinde wird es besondere Sicherheitsvorkehrungen und Kontrollen geben. „Das sind Dinge, die andere Karnevalistengruppen nicht machen müssen“, sagt der Gemeindevorsitzende. Laut Szentei-Heise gab es in letzter Zeit mehrere antisemitische

Vorfälle. „Das hat uns schon ziemlich beunruhigt“, sagt Szentei-Heise. Gerade deshalb will er mit dem Karnevalswagen ein Zeichen gegen Antisemitismus setzen.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)


Koschere Kamelle am Rosenmontag Kosher camels on the rose Monday Camellos kosher el lunes de rosas 星期一玫瑰上的犹太洁食骆驼

Der Rosenmontag ist der Höhepunkt des Karnevals. The Rose Monday is the highlight of the carnival. Dann fahren Karnevalsumzüge durch die Straßen und Süßigkeiten werden in die Menge geworfen. Then carnival parades drive through the streets and sweets are thrown into the crowd. 然后狂欢节游行穿过街道,糖果被扔向人群。 Die jüdische Gemeinde in Düsseldorf ist zum ersten Mal mit einem Wagen dabei. The Jewish community in Dusseldorf is for the first time with a car. 杜塞尔多夫的犹太人社区是第一次开车。

Es ist wieder so weit: Der Straßenkarneval hat begonnen. It's that time again: The street carnival has begun. 又是时候了:街头狂欢开始了。 Der Rosenmontagsumzug ist der Höhepunkt der „fünften Jahreszeit“, wie der Karneval auch genannt wird. The Rose Monday parade is the culmination of the "fifth season" as the carnival is also called. 玫瑰星期一游行是“第五季”的高潮,也被称为狂欢节。 Die großen Umzüge in Düsseldorf, Köln und Mainz werden im Fernsehen gezeigt. The big moves in Dusseldorf, Cologne and Mainz are shown on television. 电视上显示了杜塞尔多夫,科隆和美因茨的重大举措。 Die sogenannten Motto-Wagen, die sich über Politik und Gesellschaft lustig machen, fahren dann durch die Straßen und werfen Kamelle in die Menge. The so-called motto cars, which make fun of politics and society, then drive through the streets and throw camels into the crowd. Los llamados coches de lema, que se burlan de la política y la sociedad, conducen por las calles y lanzan camellos a la multitud. 所谓的座右铭车在政治和社会中取笑,然后在街上行驶并将骆驼扔向人群。 Die Menschen antworten je nach Stadt mit „Alaaf“ oder „Helau“. People answer "Alaaf" or "Helau" depending on the city. La gente responde "Alaaf" o "Helau" dependiendo de la ciudad.

Auf diesen Moment arbeiten die Karnevalisten Monate lang hin – auch Michael Szentei-Heise, der Vorsitzende der jüdischen Gemeinde Düsseldorf. For a few months carnivals work for months - even Michael Szentei-Heise, the chairman of the Jewish community of Dusseldorf. Durante unos meses, los carnavales funcionan durante meses, incluso Michael Szentei-Heise, el presidente de la comunidad judía de Dusseldorf. Sie ist zum ersten Mal mit einem Wagen dabei. She's in a car for the first time. Die Gemeinde hat 15.000 Euro für die Finanzierung gesammelt, Kostüme organisiert und sogar eine ganze Tonne The community has collected 15,000 euros for funding, organized costumes and even a whole ton La comunidad ha recaudado 15.000 euros para financiar, organizar disfraces e incluso una tonelada entera.

Süßigkeiten aus Israel bestellt – koschere Kamelle natürlich. Sweets ordered from Israel - kosher camel of course.

Ihren Wagen ziert Heinrich Heine – einer der berühmtesten Dichter Deutschlands, geboren in Düsseldorf. Her car graces Heinrich Heine - one of the most famous poets in Germany, born in Dusseldorf. Heine war Jude, aber er konvertierte später zum evangelischen Glauben. Heine was a Jew, but he later converted to the Protestant faith. „Die Stadt Düsseldorf hatte in der Vergangenheit schon ein großes Problem damit, dass er ein Jude war. "The city of Dusseldorf already had a big problem in the past with being a Jew. "La ciudad de Dusseldorf ya tenía un gran problema en el pasado por ser judío. Aber wir Juden haben ja auch Probleme damit, dass er konvertiert ist“, sagt Szentei-Heise lachend. But we Jews also have problems with the fact that he is converted, "says Szentei-Heise, laughing. Pero nosotros, los judíos, también tenemos problemas con el hecho de que él se convierte ", dice Szentei-Heise, riendo. Im Karneval gehört es unbedingt dazu, auch sich selbst ein bisschen auf die Schippe zu nehmen. In carnival, it is essential to even a little on the shovel. En el carnaval, es fundamental burlarse un poco de uno mismo.

Nicht alles an Karneval ist lustig: Für die jüdische Gemeinde wird es besondere Sicherheitsvorkehrungen und Kontrollen geben. Not everything about carnival is funny: There will be special security and controls for the Jewish community. No todo sobre el carnaval es divertido: habrá una seguridad especial y controles para la comunidad judía. „Das sind Dinge, die andere Karnevalistengruppen nicht machen müssen“, sagt der Gemeindevorsitzende. "These are things that other carnival groups do not have to do," says the ward chairman. “Estas son cosas que otros grupos de carnaval no tienen que hacer”, dice el presidente de la comunidad. Laut Szentei-Heise gab es in letzter Zeit mehrere antisemitische According to Szentei-Heise, there have been several anti-Semitic lately

Vorfälle. Incidents. „Das hat uns schon ziemlich beunruhigt“, sagt Szentei-Heise. "That really worried us," says Szentei-Heise. Gerade deshalb will er mit dem Karnevalswagen ein Zeichen gegen Antisemitismus setzen. That's why he wants to set a sign against anti-Semitism with the carnival car. Por eso quiere poner un cartel contra el antisemitismo con el coche de carnaval.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)