×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Top Thema mit Vokabeln 2018, Autismus – schwierige Diagnose

Autismus – schwierige Diagnose

Autisten sind anders. Oft meiden sie Menschen und verstehen die Gefühle anderer nur schwer. Weltweit suchen Forscher nach den Gründen der Entwicklungsstörung und fragen sich: Was genau ist autistisch?

Rainer Döhle ist Autist. Er war bereits erwachsen, als bei ihm ein Asperger-Syndrom – eine Form von Autismus – festgestellt wurde. Döhle sagt: „In meinem Zeugnis stand immer: ‚Er findet keinen Zugang zur Klassengemeinschaft.' Ich habe einfach nie verstanden, wie Freundschaft funktioniert.“ Die Diagnose Asperger-Syndrom war für Döhle eine große Erleichterung. Endlich gab es eine Erklärung für seine Schwierigkeiten.

Autismus ist eine Entwicklungsstörung, die unterschiedlich schwer sein kann. Einige Autisten sind geistig beeinträchtigt und können nicht ohne fremde Hilfe leben. Bei anderen fällt vor allem auf, dass sie wie Döhle soziale Kontakte meiden oder bestimmte Tätigkeiten immer wieder wiederholen. Aber wie entsteht Autismus? Das Bild der Forscher ist komplex: Es wird davon ausgegangen, dass Autismus auf eine untypische neurologische Entwicklung zurückgeht. Dabei können Faktoren wie veränderte Gene, Umweltgifte oder Probleme bei der Geburt eine Rolle spielen – müssen sie aber nicht.

Andere Studien vermuten, dass Autismus eher eine Eigenschaft ist und auch Nicht-Autisten autistische Züge haben können. Durch die verschiedenen Forschungsergebnisse wird es immer schwerer, zu sagen, was Autismus eigentlich ist, so Inge Kamp-Becker, Leiterin der Kinder- und Jugendpsychiatrie der Universität Marburg. Um zu entscheiden, wer krank und wer gesund ist, wird meist gefragt: Wo führt autistisches Verhalten dazu, dass jemand alltägliche Aufgaben nicht allein erfüllen kann? Die Grenze dabei ist jedoch fließend.

Rainer Döhle sitzt heute im Vorstand von Aspies e.V., dem größten deutschen Selbsthilfeverein für Autisten. Er arbeitet als Übersetzer und ist Autor bei Wikipedia. Er sagt: „Ich habe eine Hochbegabung und spezielle Interessen im Bereich Geografie und Geschichte.“ Manchmal schreibt Döhle stundenlang Listen. Aber inzwischen kann er das konstruktiv nutzen, sagt er.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Autismus – schwierige Diagnose Autism - difficult diagnosis 自闭症-难以诊断

Autisten sind anders. Autists are different. 自闭症者不同。 Oft meiden sie Menschen und verstehen die Gefühle anderer nur schwer. Often, they avoid people and find it difficult to understand others' emotions. Ils évitent souvent les gens et ont du mal à comprendre les sentiments des autres. 通常,他们避开人们,发现很难理解他人的情绪。 Weltweit suchen Forscher nach den Gründen der Entwicklungsstörung und fragen sich: Was genau ist autistisch? Researchers around the world are searching for the causes of developmental disorders and wondering: what exactly is autistic? Des chercheurs du monde entier cherchent les raisons du trouble du développement et se demandent : qu'est-ce que l'autisme exactement ?

Rainer Döhle ist Autist. RainerDöhle是自闭症的。 Er war bereits erwachsen, als bei ihm ein Asperger-Syndrom – eine Form von Autismus – festgestellt wurde. He was already an adult when he was diagnosed with Asperger syndrome - a form of autism. Il était déjà adulte lorsqu'on lui a diagnostiqué le syndrome d'Asperger, une forme d'autisme. 当他被诊断出患有自闭症的一种形式的阿斯伯格综合症时,他已经是成年人。 Döhle sagt: „In meinem Zeugnis stand immer: ‚Er findet keinen Zugang zur Klassengemeinschaft.' Döhle says, "My testimony always said, 'He has no access to the class community.' Döhle dit : « Mon témoignage a toujours dit : 'Il n'a pas accès à la communauté de classe.' 多勒说:“我的证词总是说,'他无法进入阶级团体。' Ich habe einfach nie verstanden, wie Freundschaft funktioniert.“ Die Diagnose Asperger-Syndrom war für Döhle eine große Erleichterung. I just never understood how friendship works. "The diagnosis of Asperger syndrome was a great relief for Döhle. 我只是从来不了解友谊是如何工作的。 Endlich gab es eine Erklärung für seine Schwierigkeiten. Finally, there was an explanation for his difficulties. Il y avait enfin une explication à ses ennuis. 最后对他的困难作了解释。

Autismus ist eine Entwicklungsstörung, die unterschiedlich schwer sein kann. Autism is a developmental disorder that can be different in severity. L'autisme est un trouble du développement dont la gravité peut varier. 自闭症是一种发展性疾病,严重程度可能有所不同。 Einige Autisten sind geistig beeinträchtigt und können nicht ohne fremde Hilfe leben. Some autistic people are mentally impaired and can not live without help from others. Certaines personnes autistes souffrent de troubles mentaux et ne peuvent pas vivre sans aide. 一些自闭症患者精神障碍,没有其他人的帮助就无法生存。 Bei anderen fällt vor allem auf, dass sie wie Döhle soziale Kontakte meiden oder bestimmte Tätigkeiten immer wieder wiederholen. For others, it is striking that they like Döhle avoid social contacts or repeat certain activities over and over again. Avec d'autres, il est particulièrement visible que, comme Döhle, ils évitent les contacts sociaux ou répètent certaines activités encore et encore. 对于其他人来说,令人惊讶的是,他们喜欢Döhle避免社交接触或一遍又一遍地重复某些活动。 Aber wie entsteht Autismus? But how does autism come about? Mais comment naît l'autisme ? Das Bild der Forscher ist komplex: Es wird davon ausgegangen, dass Autismus auf eine untypische neurologische Entwicklung zurückgeht. The picture of the researchers is complex: it is assumed that autism is due to atypical neurological development. Le tableau des chercheurs est complexe : on suppose que l'autisme découle d'un développement neurologique atypique. 研究人员的情况很复杂:假设自闭症是由于非典型神经系统发育引起的。 Dabei können Faktoren wie veränderte Gene, Umweltgifte oder Probleme bei der Geburt eine Rolle spielen – müssen sie aber nicht. Factors such as altered genes, environmental toxins or birth problems may play a role - but they do not have to. 基因,环境毒素或出生问题等因素可能会起作用-但并非必须如此。

Andere Studien vermuten, dass Autismus eher eine Eigenschaft ist und auch Nicht-Autisten autistische Züge haben können. Other studies suggest that autism is more of a trait and that non-autistic individuals may also have autistic features. D'autres études suggèrent que l'autisme est davantage une caractéristique et que les personnes non autistes peuvent également avoir des traits autistiques. 其他研究表明,自闭症更多是一种特征,非自闭症患者也可能具有自闭症特征。 Durch die verschiedenen Forschungsergebnisse wird es immer schwerer, zu sagen, was Autismus eigentlich ist, so Inge Kamp-Becker, Leiterin der Kinder- und Jugendpsychiatrie der Universität Marburg. Due to the different research results, it is becoming increasingly difficult to say what autism really is, according to Inge Kamp-Becker, Head of Child and Adolescent Psychiatry at the University of Marburg. 马尔堡大学儿童与青少年精神病学系主任Inge Kamp-Becker表示,由于研究结果的差异,越来越难说出自闭症的真正含义。 Um zu entscheiden, wer krank und wer gesund ist, wird meist gefragt: Wo führt autistisches Verhalten dazu, dass jemand alltägliche Aufgaben nicht allein erfüllen kann? In order to decide who is ill and who is healthy, people often ask: where does autistic behavior mean that someone can not perform everyday tasks on their own? Afin de décider qui est malade et qui est en bonne santé, la question suivante est généralement posée : où le comportement autistique signifie-t-il que quelqu'un ne peut pas effectuer seul les tâches quotidiennes ? 为了确定谁生病,谁健康,人们经常问:自闭症行为在哪里意味着某人不能独自执行日常任务? Die Grenze dabei ist jedoch fließend. The limit, however, is fluid. La ligne est cependant floue. 但是,限制是可变的。

Rainer Döhle sitzt heute im Vorstand von Aspies e.V., dem größten deutschen Selbsthilfeverein für Autisten. Rainer Döhle is currently on the board of Aspies eV, the largest German self-help association for autistic people. RainerDöhle目前是德国最大的自闭症患者自助协会Aspies eV的董事会成员。 Er arbeitet als Übersetzer und ist Autor bei Wikipedia. He works as a translator and is an author on Wikipedia. 他是翻译者,也是Wikipedia的作者。 Er sagt: „Ich habe eine Hochbegabung und spezielle Interessen im Bereich Geografie und Geschichte.“ Manchmal schreibt Döhle stundenlang Listen. He says: "I have a giftedness and special interests in geography and history." Sometimes Döhle writes for hours lists. Il dit : « J'ai un don et des intérêts particuliers pour la géographie et l'histoire. » Parfois, Döhle écrit des listes pendant des heures. 他说:“我对地理和历史有天赋和特殊兴趣。”有时,Döhle会写一些小时清单。 Aber inzwischen kann er das konstruktiv nutzen, sagt er. But now he can use that constructively, he says. Mais maintenant, il peut l'utiliser de manière constructive, dit-il. 他说,但是现在他可以建设性地使用它了。

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.) (Si vous avez un problème avec ma leçon, s'il vous plaît envoyez-moi un message.)