Wenn das Smartphone süchtig macht
When the smartphone initiates addiction.
Когда смартфон вызывает зависимость
Mittlerweile ist es normal, im Alltag ständig das Smartphone zu benutzen.
Meanwhile, it is normal constantly use the smartphone in everyday life.
Mientras tanto, es normal usar el teléfono inteligente constantemente en la vida cotidiana.
В настоящее время нормально постоянно использовать смартфон в повседневной жизни.
Die Nutzung wird allerdings ungesund, wenn die Medien zur Sucht werden.
Использование|использование|становится|однако|нездоровым|когда|эти|СМИ|к|зависимости|становятся
However, use becomes unhealthy when the media becomes addictive.
Sin embargo, el uso se vuelve insalubre cuando los medios se vuelven adictivos.
Однако использование становится нездоровым, когда медиа становятся зависимостью.
Darum ist es wichtig, immer wieder mal Zeit offline zu verbringen.
de aceea||||||||||
Поэтому|есть|это|важно|всегда|снова|раз|время|оффлайн|для|проводить
That's why it's important to spend time offline.
Por eso es importante pasar el tiempo fuera de línea.
Поэтому важно время от времени проводить время оффлайн.
Das Smartphone ist in der heutigen Zeit unser ständiger
||||||||permanent
Это|смартфон|есть|в|(определенный артикль)|сегодняшней|время|наш|постоянный
||||||||constant
The smartphone is our constant today
Смартфон в наше время является нашим постоянным
Begleiter: Mit „Spotify“ hören wir Musik, mit „WhatsApp“ chatten wir und auf „Netflix“ gucken wir Filme.
Сопровождающее слово|С|Спотифай|слушаем|мы|музыку|С|Вотсап|переписываемся|мы|и|На|Нетфликс|смотрим|мы|фильмы
companion|||||||||||||||
Companion: With "Spotify" we hear music, with "WhatsApp" we chat and on "Netflix" we watch movies.
спутником: с помощью «Spotify» мы слушаем музыку, в «WhatsApp» мы общаемся, а на «Netflix» смотрим фильмы.
Wir nutzen es privat und beruflich.
Мы|используем|его|в личных целях|и|в рабочих целях
We use it privately and professionally.
Мы используем его как в личных, так и в профессиональных целях.
Manche Menschen haben mittlerweile das Gefühl, ohne ihr Smartphone gar nicht mehr leben zu können.
Некоторые|люди|имеют|в настоящее время|это|чувство|без|их|смартфон|вообще|не|больше|жить|к|могут
Some people now have the feeling that they can no longer live without their smartphone.
Некоторые люди уже чувствуют, что не могут жить без своего смартфона.
In unserer Gesellschaft ist der häufige Gebrauch von Medien im Alltag bereits normal.
||||||folosire||||||
В|нашем|обществе|является|(определенный артикль)|частое|использование|от|медиа|в|повседневной жизни|уже|нормальным
||||||use||||||
In our society, the frequent use of media in everyday life is already normal.
En nuestra sociedad, el uso frecuente de los medios de comunicación en la vida cotidiana ya es normal.
В нашем обществе частое использование медиа в повседневной жизни уже стало нормой.
Aber wann ist jemand süchtig?
Но|когда|является|кто-то|зависимым
But when is someone addicted?
Но когда человек становится зависимым?
„An der Stundenzahl alleine kann man es nicht festmachen“, sagt der Medienpädagoge Andreas Pauly.
||numărul de ore||||||stabili|||||
В|артикль|количество часов|только|можно|человек|это|не|определить|говорит|артикль|медиапедагог|Андреас|Поли
||||||||determine|||media educator||
"The number of hours alone, you can not fix it," says the media educator Andreas Pauly.
"El número de horas solo, no se puede arreglar", dice el educador de medios Andreas Pauly.
«По количеству часов в день это не определить», — говорит медиапедагог Андреас Паули.
Wenn man sich nicht mehr um seine Freundschaften und Hobbys kümmert, wird es seiner Meinung nach ungesund.
If you no longer care about your friendships and hobbies, it will be, in his opinion, unhealthy.
Si ya no te preocupas por sus amistades y pasatiempos, en su opinión no será saludable.
Если человек больше не заботится о своих дружбах и хобби, по его мнению, это становится нездоровым.
Und die körperlichen Auswirkungen der Mediensucht kann man messen.
И|артикль|физических|последствия|артикль|зависимости от медиа|можно|человек|измерить
And the physical impact of media addiction can be measured.
Y se puede medir el impacto físico de la adicción a los medios.
И физические последствия зависимости от медиа можно измерить.
Pauly erklärt: „Verhaltenssucht heißt, durch ein Verhalten wird ein ähnlicher Effekt wie bei Alkohol im Gehirn ausgelöst, sodass ich tatsächlich in einen Rausch komme.“
||dependență de comportament|||||||similar|||||||provocat|încât||de fapt|||ebrietate|
Паули|объясняет|зависимость от поведения|означает|через|одно|поведение|вызывает|аналогичный|похожий|эффект|как|при|алкоголе|в|мозге|вызывается|так что|я|на самом деле|в|один|опьянение|прихожу
||behavioral addiction||||behavior||||||||||triggered|||||||
Pauly explains, "Behavioralism means behaving causes an effect similar to alcohol in the brain, so I'm actually intoxicated."
Pauly explică: „Dependența comportamentală înseamnă că un comportament generează un efect similar cu cel al alcoolului în creier, astfel încât ajung efectiv într-o stare de euforie.”
Поли объясняет: «Поведенческая зависимость означает, что через поведение возникает эффект, аналогичный алкоголю в мозгу, так что я действительно впадаю в состояние опьянения.»
Für Süchtige gibt es Verhaltenstherapien, mit denen sie wieder zu einem gesunden Medienkonsum
|dependenți|||||care||||||
Для|зависимые|есть|это|поведенческая терапия|с|которыми|они|снова|к|здоровому|здоровому|потреблению медиа
For addicts, there are behavioral therapies that bring them back to healthy media consumption
Pentru cei dependenți există terapii comportamentale, cu ajutorul cărora ar trebui să revină la un consum sănătos de media
Для зависимых существуют поведенческие терапии, с помощью которых они должны вернуться к здоровому потреблению медиа.
zurückfinden sollen.
вернуться|должны
to find back.
să revină.
.
Aber weil Medien im Alltag omnipräsent sind, ist es gar nicht so einfach, den eigenen Konsum zu reduzieren.
Но|потому что|СМИ|в|повседневной жизни|повсюду|есть|является|это|совсем|не|так|просто|свой|собственный|потребление|к|сократить
|||||||||||||||consumption||
But because media are omnipresent in everyday life, it is not so easy to reduce their own consumption.
Но поскольку медиа повсюду в повседневной жизни, совсем не просто сократить собственное потребление.
Pauly erklärt das Problem: „Auf Alkohol kann ich verzichten, um diese Sucht wirklich auszuknocken, aber ich werde mein Leben nicht mehr ohne Medien gestalten können.“
|||problem||||||||||a înfrunta||||||||||gesta|
Паули|объясняет|эту|проблему|На|алкоголь|могу|я|отказаться|чтобы|эту|зависимость|действительно||но|я|буду|свою|жизнь|не|больше|без|медиа|организовать|смогу
||||||||do without|||||knock out||||||||||shape|
Pauly explains the problem: "I can do without alcohol to really knock out this addiction, but I will not be able to shape my life without media."
Поли объясняет проблему: «Я могу обойтись без алкоголя, чтобы действительно избавиться от этой зависимости, но я не смогу больше жить без медиа.»
Pauly findet es wichtig, dass sowohl Jugendliche als auch Erwachsene immer wieder Zeit offline verbringen.
|||||atât|||||||||
Паули|считает|это|важным|что|как|подростки|так|и|взрослые|всегда|снова|время|оффлайн|проводят
|||||both|||||||||
Pauly finds it important that both adolescents and adults spend time offline again and again.
Pauly considera importante que tanto los adolescentes como los adultos pasen el tiempo desconectados una y otra vez.
Поли считает важным, чтобы как молодежь, так и взрослые время от времени проводили время оффлайн.
Immer mehr Firmen richten sogar Offline-Zeiten ein, in denen sich die Mitarbeiter von den Medien erholen können.
|||stabiliesc|||||||||||||se odihnesc|
Все больше|больше|компании|устанавливают|даже|||в|в|которых|себя|эти|сотрудники|от|этих|медиа|отдыхают|могут
||||||||||||||||recover|
More and more companies are even setting up offline hours where employees can recover from the media.
Cada vez más compañías están configurando horarios fuera de línea donde los empleados pueden recuperarse de los medios.
Все больше компаний даже устанавливают оффлайн-времена, когда сотрудники могут отдохнуть от медиа.
Denn schon das blaue Licht von Smartphones und Bildschirmen sorgt dafür, dass wir weniger gut schlafen, so Pauly.
Потому что|уже|это|синий|свет|от|смартфонов|и|экранов|заботится|об этом|что|мы|менее|хорошо|спим|так|Поли
||||||||screens|causes|||||||so|
Because even the blue light of smartphones and screens ensures that we sleep less well, so Pauly.
Porque incluso la luz azul de los teléfonos inteligentes y las pantallas asegura que dormimos menos bien, Pauly.
Потому что уже синий свет от смартфонов и экранов мешает нам лучше спать, говорит Поли.
Es kann so einfach sein, den eigenen Medienkonsum im Alltag zu reduzieren: Sich mit einem Freund auf eine Tasse Kaffee treffen, statt zu chatten, oder jemanden auf der Straße nach dem Weg fragen, statt „Google Maps“ zu nutzen.
||||||||||||||||||cafea|||în loc să||||||||||||||||
Это|может|так|просто|быть|свой|собственный|потребление медиа|в|повседневной жизни|к|сократить|Себя|с|одним|другом|на|одну|чашку|кофе|встретиться|вместо|к|переписываться|или|кого-то|на|улице|улице|о|пути|пути|спросить|вместо|Гугл|Карты|к|использовать
|||||||media consumption||||||||||||||||||||||||||||||
It can be so easy to reduce one's own media consumption in everyday life: meet with a friend for a cup of coffee instead of chatting, or ask someone on the street for the way, instead of "Google Maps" to use.
Снизить потребление медиа в повседневной жизни может быть так просто: встретиться с другом на чашку кофе, вместо того чтобы переписываться, или спросить кого-то на улице, как пройти, вместо того чтобы использовать «Google Maps».
(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)
Если|Вы|одно|проблема|с|моей|уроком|имеете|отправьте|Вы|мне|пожалуйста|одно|сообщение
(Если у вас есть проблема с моим уроком, пожалуйста, отправьте мне сообщение.)
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4
ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=327 err=0.92%)