×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Die Deutschen lieben ihre Autos

Die Deutschen lieben ihre Autos

Sie waschen, polieren und dekorieren es: Seit Jahrzehnten haben die Deutschen eine ganz besondere Beziehung zu ihrem Auto. Heute werden die Wagen allerdings nicht mehr nur geliebt, sondern auch kritisiert.

Der Deutsche und sein Auto: den Führerschein bestehen, die Schlüssel des ersten eigenen Wagens in den Händen halten - das sind Erinnerungen voller Glücksgefühle. Die Autoliebe der Deutschen begann in der Nachkriegszeit. Zwar hatte Ferdinand Porsche den berühmten „VW-Käfer“ schon in den 1930er Jahren gebaut, doch er ging erst nach dem Krieg in Massenproduktion.

Der Käfer wurde das Symbol des Wirtschaftswunders der 50er Jahre. In dieser Zeit stieg der Wohlstand der Deutschen und sie investierten in ihre Mobilität. Viele erfüllten sich den Traum vom eigenen Auto, das regelmäßig liebevoll poliert und dekoriert wurde. Sie machten zunächst Reisen innerhalb Deutschlands, später wurde Italien zum beliebtesten Urlaubsziel der Deutschen.

Das Autofahren blieb jedoch zunächst Männersache. Frauen durften erst nach 1958 ohne die Erlaubnis des Vaters oder Ehemanns einen Führerschein machen. Während man in der BRD jederzeit ein Auto kaufen konnte, musste man in der DDR über ein Jahrzehnt warten. Dort gab es zu wenige Produktionskapazitäten für den Trabant: das Auto der DDR, das vor allem aus Kunststoff bestand.

Ab den 1970er Jahren begann man im Westen, das Autofahren auch kritisch zu sehen. Schuld waren die Ölkrise und die vielen Toten im Straßenverkehr. Das Thema Sicherheit im Verkehr wurde immer wichtiger, deshalb muss man sich seit 1976 beim Autofahren anschnallen. Auch für die Umwelt interessierten sich immer mehr Leute. Vor allem nach dem VW-Abgasskandal gibt es viele Diskussionen darüber, wie man dafür sorgen kann, dass Autos nicht mehr so viele Schadstoffe

ausstoßen.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Die Deutschen lieben ihre Autos i|tedeschi|amano|le loro|auto a|németek|szeretik|saját|autóikat определённый ар|||| the|Germans|love|their|cars Gli italiani amano le loro auto A németek szeretik az autóikat The Germans love their cars.

Sie waschen, polieren und dekorieren es: Seit Jahrzehnten haben die Deutschen eine ganz besondere Beziehung zu ihrem Auto. essi|lavano|lucidano|e|decorano|esso|da|decenni|hanno|i|tedeschi|una|molto|speciale|relazione|a|la loro|auto ők|mosnak|fényesítik|és|díszítik|azt|óta|évtizedek|van|a|németek|egy|teljesen|különleges|kapcsolat|-hoz|saját|autó they|wash|polish|and|decorate|it|for|decades|have|the|Germans|a|very|special|relationship|to|their|car Le lavano, le lucidano e le decorano: da decenni gli italiani hanno un rapporto molto speciale con la loro auto. Megmosják, polírozzák és díszítik őket: évtizedek óta a németeknek különleges kapcsolata van az autójukkal. They wash, polish, and decorate them: For decades, Germans have had a very special relationship with their cars. Heute werden die Wagen allerdings nicht mehr nur geliebt, sondern auch kritisiert. oggi|vengono|le|auto|tuttavia|non|più|solo|amati|ma anche||criticati ma|lesznek|a|autók|azonban|nem|többé|csak|szeretett|hanem|is|kritizált today|are|the|cars|however|not|more|only|loved|but also|also|criticized Oggi però le auto non vengono più solo amate, ma anche criticate. Ma már azonban nemcsak szeretik a kocsikat, hanem kritizálják is őket. However, today the cars are not only loved but also criticized.

Der Deutsche und sein Auto: den Führerschein bestehen, die Schlüssel des ersten eigenen Wagens in den Händen halten - das sind Erinnerungen voller Glücksgefühle. il|tedesco|e|la sua|auto|il|patente|superare|le|chiavi|della|prima|propria|auto|nelle||mani|tenere|queste|sono|ricordi|pieni di|emozioni di felicità a|német|és|saját|autó|a|jogosítvány|átmenni|a|kulcsok|a|első|saját|autó|-ban|a|kezek|tartani|az|vannak|emlékek|tele|boldogságérzetek |||||||a obține||||||||||||||| the|German|and|his|car|the|driver's license|pass|the|keys|of the|first|own|car|in|the|hands|hold|that|are|memories|full of|feelings of happiness Ο Γερμανός και το αυτοκίνητό του: περάστε την άδεια οδήγησης, κρατήστε τα κλειδιά του πρώτου αυτοκινήτου στα χέρια τους - αυτές είναι μνήμες γεμάτες ευτυχία. El alemán y su automóvil: pasan la licencia de conducir, tienen las llaves del primer automóvil en sus manos, son recuerdos llenos de felicidad. L'italiano e la sua auto: superare l'esame di guida, tenere in mano le chiavi della propria prima auto - sono ricordi pieni di felicità. A német és az autója: a jogosítvány megszerzése, az első saját autó kulcsainak a kezükben tartása - ezek boldogsággal teli emlékek. The German and his car: passing the driving test, holding the keys to the first own car in their hands - these are memories full of happiness. Die Autoliebe der Deutschen begann in der Nachkriegszeit. Las gargantas de automóviles de los alemanes comenzaron en la posguerra. L'amore per l'auto dei tedeschi iniziò nel periodo post-bellico. A németek autószeretete a háború utáni időszakban kezdődött. The love of cars among Germans began in the post-war period. Zwar hatte Ferdinand Porsche den berühmten „VW-Käfer“ schon in den 1930er Jahren gebaut, doch er ging erst nach dem Krieg in Massenproduktion. Aunque Ferdinand Porsche había construido el famoso "VW Beetle" desde la década de 1930, solo entró en producción en masa después de la guerra. Sebbene Ferdinand Porsche avesse già costruito il famoso "VW Maggiolino" negli anni '30, esso entrò in produzione di massa solo dopo la guerra. Bár Ferdinand Porsche már az 1930-as években megépítette a híres „VW Bogarat”, de az csak a háború után került tömeggyártásba. Although Ferdinand Porsche had already built the famous 'VW Beetle' in the 1930s, it only went into mass production after the war.

Der Käfer wurde das Symbol des Wirtschaftswunders der 50er Jahre. Il Maggiolino divenne il simbolo del miracolo economico degli anni '50. A Bogár lett az 50-es évek gazdasági csodájának szimbóluma. The Beetle became the symbol of the economic miracle of the 1950s. In dieser Zeit stieg der Wohlstand der Deutschen und sie investierten in ihre Mobilität. In questo periodo, il benessere dei tedeschi aumentò e investirono nella loro mobilità. Ebben az időszakban a németek jóléte nőtt, és befektettek mobilitásukba. During this time, the prosperity of the Germans increased and they invested in their mobility. Viele erfüllten sich den Traum vom eigenen Auto, das regelmäßig liebevoll poliert und dekoriert wurde. molti|realizzarono|si|il|sogno|dell'|proprio|auto|che|regolarmente|con amore|lucidato|e|decorato|fu sok|beteljesítették|maguknak|a|álom|-ról|saját|autó|amely|rendszeresen|szeretettel|fényesre|és|díszített|lett |își împliniseră|||||||||îngrijit|||| many|fulfilled|themselves|the|dream|of the|own|car|which|regularly|lovingly|polished|and|decorated|was Molti realizzarono il sogno di avere un'auto propria, che veniva regolarmente lucidato e decorato con amore. Sokan valóra váltották az álmot, hogy saját autójuk legyen, amelyet rendszeresen szeretettel políroztak és díszítettek. Many fulfilled their dream of owning a car, which was regularly lovingly polished and decorated. Sie machten zunächst Reisen innerhalb Deutschlands, später wurde Italien zum beliebtesten Urlaubsziel der Deutschen. essi|fecero|inizialmente|viaggi|all'interno|della Germania|più tardi|divenne|Italia|a|più popolare|meta di vacanza|dei|tedeschi ők|tettek|először|utazások|belül|Németország|később|lett|Olaszország|-vá|legnépszerűbb|nyaralóhely|a|németek they|made|initially|journeys|within|Germany|later|became|Italy|to the|most popular|holiday destination|of the|Germans Πρώτα πραγματοποίησαν ταξίδια στη Γερμανία, αργότερα η Ιταλία έγινε ο πιο δημοφιλής προορισμός διακοπών των Γερμανών. Inizialmente facevano viaggi all'interno della Germania, in seguito l'Italia divenne la meta di vacanza preferita dai tedeschi. Először Németországon belül utaztak, később Olaszország lett a németek legkedveltebb nyaralási célpontja. They initially traveled within Germany, later Italy became the most popular holiday destination for Germans.

Das Autofahren blieb jedoch zunächst Männersache. la|guida|rimase|tuttavia|inizialmente|affare da uomini a|autóvezetés|maradt|azonban|először|férfiak dolga the|driving|remained|however|initially|men's business Tuttavia, all'inizio, guidare era una questione da uomini. Az autóvezetés azonban kezdetben férfiak privilégiuma maradt. However, driving remained a male domain at first. Frauen durften erst nach 1958 ohne die Erlaubnis des Vaters oder Ehemanns einen Führerschein machen. donne|poterono|solo|dopo|senza|la|autorizzazione|del|padre|o|marito|un|patente|fare nők|szabadott|csak|után|nélkül|a|engedély|-nak|apának|vagy|férjnek|egy|jogosítvány|szerezni women|were allowed|only|after|without|the|permission|of the|father|or|husband|a|driver's license|to obtain Le donne poterono ottenere la patente solo dopo il 1958 senza il permesso del padre o del marito. A nők csak 1958 után kaphattak jogosítványt apjuk vagy férjük engedélye nélkül. Women were only allowed to obtain a driver's license without the permission of their father or husband after 1958. Während man in der BRD jederzeit ein Auto kaufen konnte, musste man in der DDR über ein Jahrzehnt warten. mentre|si|in|la|Repubblica Federale Tedesca|in qualsiasi momento|una|auto|comprare|poteva|doveva|si|in|la|Repubblica Democratica Tedesca|oltre|un|decennio|aspettare míg|az ember|-ban|a|Németország|bármikor|egy|autó|vásárolni|tudott|kellett|az ember|-ban|a|NDK|-on|egy|évtized|várni while|one|in|the|Federal Republic of Germany|at any time|a|car|to buy|could|had to|one|in|the|German Democratic Republic|over|a|decade|to wait Mentre in Germania Ovest si poteva acquistare un'auto in qualsiasi momento, in Germania Est si doveva aspettare oltre un decennio. Míg a BRD-ben bármikor lehetett autót venni, a DDR-ben több mint egy évtizedet kellett várni. While one could buy a car at any time in West Germany, in East Germany one had to wait over a decade. Dort gab es zu wenige Produktionskapazitäten für den Trabant: das Auto der DDR, das vor allem aus Kunststoff bestand. lì|c'era|esso|troppo|pochi|capacità produttive|per|il|Trabant|l'|auto|della|Repubblica Democratica Tedesca|che|davanti|soprattutto|di|plastica|era composto ||||||||Трабант|||||||||| ott|volt|az|túl|kevés|termelési kapacitások|-ra|a|Trabant|az|autó|a|NDK|amely|előtt|főleg|-ból|műanyag|állt there|was|it|too|few|production capacities|for|the|Trabant|the|car|of the|German Democratic Republic|which|mainly|especially|of|plastic|consisted Había muy pocas capacidades de producción para el Trabant: el coche de la RDA, que consistía principalmente en plástico. Lì c'erano troppe poche capacità produttive per il Trabant: l'auto della Germania Est, che era composta principalmente da plastica. Ott túl kevés volt a Trabant gyártási kapacitása: a DDR autója, amely főleg műanyagból készült. There were too few production capacities for the Trabant: the car of East Germany, which was mainly made of plastic.

Ab den 1970er Jahren begann man im Westen, das Autofahren auch kritisch zu sehen. a partire da|gli|anni '70|anni|iniziò|si|in|occidente|l'|guidare|anche|criticamente|a|vedere -tól|a|1970-es|évek|elkezdett|az ember|-ban|Nyugaton|a|autóvezetés|is|kritikusan|-ni|látni from|the|1970s|years|began|one|in the|West|the|driving|also|critically|to|to see A partire dagli anni '70, in Occidente si cominciò a vedere l'uso dell'auto in modo critico. Az 1970-es évektől kezdve a nyugaton elkezdték kritikusan szemlélni az autózást. Starting in the 1970s, people in the West began to view driving critically. Schuld waren die Ölkrise und die vielen Toten im Straßenverkehr. colpa|erano|la|crisi petrolifera|e|i|molti|morti|nel|traffico stradale a hiba|voltak|a|olajválság|és|a|sok|halott|-ban|közlekedés blame|were|the|oil crisis|and|the|many|deaths|in the|road traffic El culpable fue la crisis del petróleo y las muchas muertes en las carreteras. Colpa della crisi petrolifera e dei molti morti nel traffico. A felelősség az olajválság és a közlekedési balesetekben elhunyt sok ember volt. The blame was on the oil crisis and the many deaths in road traffic. Das Thema Sicherheit im Verkehr wurde immer wichtiger, deshalb muss man sich seit 1976 beim Autofahren anschnallen. the|topic|safety|in the|traffic|became|always|more important|therefore|must|one|oneself|since|while|driving|buckle up Il tema della sicurezza stradale è diventato sempre più importante, perciò dal 1976 è obbligatorio allacciarsi le cinture di sicurezza durante la guida. A közlekedés biztonsága egyre fontosabbá vált, ezért 1976 óta kötelező az autóban a biztonsági öv használata. The topic of safety in traffic has become increasingly important, which is why one must wear a seatbelt while driving since 1976. Auch für die Umwelt interessierten sich immer mehr Leute. also|for|the|environment|interested|themselves|always|more|people Anche per l'ambiente sempre più persone si sono interessate. A környezet iránt is egyre több ember érdeklődik. More and more people have also become interested in the environment. Vor allem nach dem VW-Abgasskandal gibt es viele Diskussionen darüber, wie man dafür sorgen kann, dass Autos nicht mehr so viele Schadstoffe especially|all|after|the|||there are|it|many|discussions|about it|how|one|for it|ensure|can|that|cars|not|more|so|many|pollutants Especialmente después del escándalo de escape de VW, hay muchas discusiones sobre cómo asegurarse de que los autos no tengan tantos contaminantes. Soprattutto dopo lo scandalo delle emissioni della VW, ci sono molte discussioni su come garantire che le auto non emettano più così tanti inquinanti. Főleg a VW-kibocsátási botrány után sok vita folyik arról, hogyan lehetne biztosítani, hogy az autók ne bocsássanak ki annyi káros anyagot. Especially after the VW emissions scandal, there are many discussions about how to ensure that cars no longer emit so many pollutants.

ausstoßen. emit . . .

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.) se|Lei|un|problema|con|la mia|lezione|ha|inviare|Lei|a me|per favore|un|messaggio ha|Ön|egy|probléma|-val|az én|leckém|van|küldeni|Ön|nekem|kérem|egy|üzenet if|you|a|problem|with|my|lesson|have|send|you|me|please|a|message) (Se hai un problema con la mia lezione, per favore inviami un messaggio.) (Ha problémája van a leckémmel, kérem, küldjön nekem egy üzenetet.) (If you have a problem with my lesson, please send me a message.)

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=25.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:At6kel7p=14.22 it:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=8.33%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=287 err=19.86%)