×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Der Erzieher: Immer noch ein Exot

Der Erzieher: Immer noch ein Exot

Kinderbetreuung ist in Deutschland meist Frauensache. Zwar ist der Männeranteil in Kindergärten und Tagesstätten seit 2006 gestiegen, aber Erzieher ist für junge Männer nach wie vor kein Traumberuf.

Als Mehran Aghadavoodi vor 15 Jahren einen Kurs für Tagesmütter besuchte, war er der einzige Mann in der Klasse. Seine Arbeit als Tagesvater macht ihm auch heute noch Spaß. Berufstätige Eltern bringen ihm morgens ihre Kinder vorbei und holen sie nachmittags wieder ab. Mit seinem Beruf ist Mehran Aghadavoodi in Deutschland nach wie vor ein Exot, denn ein großer Teil der Gesellschaft meint immer noch, dass Kinderbetreuung Frauensache ist.

Zwar ist der Anteil der Männer, die in Kindergärten und Kindertagesstätten arbeiten, seit 2006 von 3,1 Prozent auf 5,4 Prozent gestiegen, doch viel ist das nicht. Trotzdem sieht Miguel Diaz, Experte in einem Netzwerk für Chancengleichheit, eine positive Entwicklung. Er weiß aber auch: Je kleiner die Kinder, desto geringer der Anteil an Männern, die sich um sie kümmern.

Das hat mit alten Rollenbildern zu tun. So ist für viele Jungen Kfz-Mechatroniker ein Traumberuf, Mädchen wollen lieber Erzieherin werden. „Die Berufswahl ist viel mehr als nur eine Entscheidung darüber, was ich als junger Mensch später beruflich einmal machen will“, so Diaz. Meist wollen junge Menschen die eigene Geschlechterrolle

betonen, eben männlich oder auch weiblich wirken.

Um Mädchen und Jungen zu ermutigen, für ihr Geschlecht ungewöhnliche Berufe kennenzulernen, gibt es den Girls‘Day und den Boys‘Day. Längst hat sich gezeigt, dass Geschlechtervielfalt im Berufsleben positive Auswirkungen hat. Auch die Kinder, die Tagesvater Mehran Aghadavoodi betreut, haben Vorteile davon. Mit ihm können sie rennen und springen, sagt er, während seine Frau den Kleinen lieber etwas vorliest.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)


Der Erzieher: Immer noch ein Exot The educator: Still an exotic

Kinderbetreuung ist in Deutschland meist Frauensache. Child care is mostly a woman's business in Germany. Zwar ist der Männeranteil in Kindergärten und Tagesstätten seit 2006 gestiegen, aber Erzieher ist für junge Männer nach wie vor kein Traumberuf. Although the proportion of men in kindergartens and daycare centers has increased since 2006, educators are still not a dream job for young men.

Als Mehran Aghadavoodi vor 15 Jahren einen Kurs für Tagesmütter besuchte, war er der einzige Mann in der Klasse. When Mehran Aghadavoodi attended a childminder's course 15 years ago, he was the only man in the class. Seine Arbeit als Tagesvater macht ihm auch heute noch Spaß. His work as a day father still makes fun of him today. Berufstätige Eltern bringen ihm morgens ihre Kinder vorbei und holen sie nachmittags wieder ab. Working parents bring his children over in the morning and pick them up in the afternoon. Mit seinem Beruf ist Mehran Aghadavoodi in Deutschland nach wie vor ein Exot, denn ein großer Teil der Gesellschaft meint immer noch, dass Kinderbetreuung Frauensache ist. With his profession Mehran Aghadavoodi is still an exotic in Germany, because a large part of society still believes that child care is a woman's business.

Zwar ist der Anteil der Männer, die in Kindergärten und Kindertagesstätten arbeiten, seit 2006 von 3,1 Prozent auf 5,4 Prozent gestiegen, doch viel ist das nicht. Although the proportion of men working in kindergartens and day-care centers has risen from 3.1 per cent to 5.4 per cent since 2006, that's not all. Trotzdem sieht Miguel Diaz, Experte in einem Netzwerk für Chancengleichheit, eine positive Entwicklung. Nevertheless, Miguel Diaz, an expert in an equal opportunities network, sees a positive development. Er weiß aber auch: Je kleiner die Kinder, desto geringer der Anteil an Männern, die sich um sie kümmern. But he also knows that the smaller the children, the lower the proportion of men who look after them.

Das hat mit alten Rollenbildern zu tun. This has to do with old role models. So ist für viele Jungen Kfz-Mechatroniker ein Traumberuf, Mädchen wollen lieber Erzieherin werden. So for many boys, automotive mechatronics is a dream job, girls want to become an educator. „Die Berufswahl ist viel mehr als nur eine Entscheidung darüber, was ich als junger Mensch später beruflich einmal machen will“, so Diaz. "Choosing a career is much more than just deciding what I, as a young person, want to do professionally later," says Diaz. Meist wollen junge Menschen die eigene Geschlechterrolle Most young people want their own gender role

betonen, eben männlich oder auch weiblich wirken. emphasize, act just male or female.

Um Mädchen und Jungen zu ermutigen, für ihr Geschlecht ungewöhnliche Berufe kennenzulernen, gibt es den Girls‘Day und den Boys‘Day. To encourage girls and boys to meet unusual professions for their gender, there are Girls'Day and Boys'Day. Längst hat sich gezeigt, dass Geschlechtervielfalt im Berufsleben positive Auswirkungen hat. It has long been shown that gender diversity in working life has positive effects. Auch die Kinder, die Tagesvater Mehran Aghadavoodi betreut, haben Vorteile davon. Even the children, the day father Mehran Aghadavoodi cares, have advantages of it. Mit ihm können sie rennen und springen, sagt er, während seine Frau den Kleinen lieber etwas vorliest. With him, they can run and jump, he says, while his wife prefers to read something to the little ones.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)