Weihnachtlicher Budenzauber
Christmas|booth magic
Christmas Market Magic
Jährlich locken Weihnachtsmärkte Millionen von Touristen in deutsche Städte und bescheren Gastronomie und Handel entsprechende Umsätze.
annually|attract|Christmas markets|millions|of|tourists|to|German|cities|and|provide|gastronomy|and|trade|corresponding|revenues
Every year, Christmas markets attract millions of tourists to German cities, providing significant revenue for the hospitality and retail sectors.
Beliebt ist nicht nur Kunsthandwerk made in Germany, sondern auch Glühwein und Co.
popular|is|not|only|handicraft|made|in|Germany|but also|also|mulled wine|and|Co
Not only is handmade crafts from Germany popular, but also mulled wine and other treats.
Weihnachtsmärkte haben eine sehr lange Tradition.
Christmas markets|have|a|very|long|tradition
Christmas markets have a very long tradition.
Ursprünglich, im Spätmittelalter, waren es Warenmärkte, auf denen die Menschen vor dem Winter noch Essensvorräte ergänzten und sich mit Gegenständen und Kleidung eindecken konnten.
originally|in the|late Middle Ages|were|it|goods markets|on|which|the|people|before|the|winter|still|food supplies|supplemented|and|themselves|with|items|and|clothing|to stock up|could
Originally, in the late Middle Ages, they were commodity markets where people could stock up on food supplies before winter and purchase goods and clothing.
Oft dauerten diese Märkte auch nur einen einzigen Tag.
often|lasted|these|markets|also|only|one|single|day
Often these markets lasted only a single day.
Der erste Weihnachtsmarkt nach heutigem Verständnis, auf dem auch kunsthandwerkliche Gegenstände, geröstete Mandeln, Esskastanien oder Kleinigkeiten zum Verschenken verkauft wurden, wurde im Jahr 1310 in München veranstaltet: der Nikolausmarkt.
the|first|Christmas market|according to|today's|understanding|on|the|also|handcrafted|items|roasted|almonds|chestnuts|or|small things|for|giving|sold|were||in|year|in|Munich|held|the|Nicholas market
The first Christmas market in today's understanding, where handcrafted items, roasted almonds, chestnuts, or small gifts were sold, was held in 1310 in Munich: the Nikolausmarkt.
Das bezeugen alte Urkunden.
the|testify|old|documents
This is evidenced by old documents.
Nach und nach veranstalteten auch andere Städte in Deutschland in den Wochen vor Weihnachten besondere Märkte.
after|and|after|organized|also|other|cities|in|Germany|in|the|weeks|before|Christmas|special|markets
Gradually, other cities in Germany also held special markets in the weeks leading up to Christmas.
Inzwischen gehören Weihnachtsmärkte zum vorweihnachtlichen Brauchtum in Deutschland und locken jedes Jahr Millionen Touristinnen und Touristen aus dem In- und Ausland an.
meanwhile|belong|Christmas markets|to the|pre-Christmas|custom|in|Germany|and|attract|every|year|millions|female tourists|and|male tourists|from|the||and|abroad|to
Meanwhile, Christmas markets have become part of the pre-Christmas customs in Germany and attract millions of tourists from both home and abroad every year.
Waren es 2001 laut dem Deutschen Schaustellerverband etwa 50 Millionen stieg ihre Zahl 2016 auf 85 Millionen.
were|it|according to|the|German|Showmen's Association|about|million|rose|their|number|to|million
In 2001, according to the German Showmen's Association, there were about 50 million, and their number rose to 85 million in 2016.
Auch die Zahl der Weihnachtsmärkte ist in den letzten Jahren gestiegen.
also|the|number|of the|Christmas markets|is|in|the|last|years|risen
The number of Christmas markets has also increased in recent years.
Sich dem Budenzauber hinzugeben, an den festlich geschmückten kleinen Holzbuden vorbeizubummeln, die Auslagen anzuschauen und vielleicht sogar das eine oder andere Informationsgespräch zu führen, ist etwas ganz Besonderes.
oneself|the|booth magic|to give oneself|to|the|festively|decorated|small|wooden booths|to stroll past|the|displays|to look at|and|perhaps|even|the|one|or|other|informational conversation|to|to conduct|is|something|completely|special thing
Indulging in the booth magic, strolling past the festively decorated small wooden stalls, looking at the displays, and perhaps even having a few informational conversations is something very special.
Wie wichtig es ist, auch ein bisschen Englisch sprechen zu können, weiß Kunsthandwerker Peter, der an seinem Stand auf dem Weihnachtsmarkt am Kölner Dom die Fragen einer britischen Kundin beantwortet:
how|important|it|is|also|a|little|English|to speak|to|to be able|knows|artisan|Peter|who|at|his|booth|on|the|Christmas market|at the|Cologne|Cathedral|the|questions|of a|British|customer|answers
How important it is to be able to speak a little English is known by artisan Peter, who answers the questions of a British customer at his stand at the Christmas market at Cologne Cathedral:
„If you need some information ... / Oh, thank you.
if|you|need|some|information|oh|thank|you
"If you need some information ... / Oh, thank you."
Have you made that all yourselves?
haben|du|gemacht|das|alles|selbst
Have you made that all yourselves?
/ The jewellery is made by myself, yes, together with my wife.
die|Schmuck|ist|gemacht|von|mir selbst|ja|zusammen|mit|meiner|Frau
/ The jewellery is made by myself, yes, together with my wife.
/ Oh, lovely.
oh|schön
/ Oh, lovely.
It's really pretty.“ [„Wenn Sie mehr wissen möchten … / Oh, danke.
es|wirklich|schön|if|you|more|to know|would like|oh|thank you
It's really pretty.
Haben Sie das alles selbst gemacht?
have|you|this|everything|yourself|done
Have you made that all yourselves?
/ Ja, ich mache den Schmuck zusammen mit meiner Frau.
yes|I|make|the|jewelry|together|with|my|wife
/ Yes, I make the jewelry together with my wife.
/ Oh, der ist großartig.
oh|the|is|great
/ Oh, that's great.
Wirklich sehr schön!“]
really|very|beautiful
Really very beautiful!
Vor Peter liegen Schmuckstücke in allen Farben und Variationen aufgereiht.
in front of|Peter|lie|pieces of jewelry|in|all|colors|and|variations|arranged
In front of Peter, pieces of jewelry are lined up in all colors and variations.
Neben seinem Kopf baumeln ein paar Schneemänner aus Glas.
next to|his|head|dangle|a|few|snowmen|made of|glass
Next to his head, a few glass snowmen are dangling.
Schon seit Jahren hat er auf dem Weihnachtsmarkt am Kölner Dom seinen Stand.
already|for|years|has|he|at|the|Christmas market|at the|Cologne|Cathedral|his|stand
For years he has had his stand at the Christmas market by Cologne Cathedral.
Bereits Monate im Voraus hat er gemeinsam mit seiner Frau für das Weihnachtsgeschäft produziert, nicht ganz grundlos, wie er sagt:
already|months|in the|advance|has|he|together|with|his|wife|for|the|Christmas business|produced|not|completely|without reason|as|he|says
Months in advance, he and his wife have been producing for the Christmas business, not without reason, as he says:
„Hier der Weihnachtsmarkt plus das Mehraufkommen von Großhandelsaufträgen schätze ich mal, dass die letzten drei Monate im Jahr 50 Prozent vom Jahresumsatz gemacht werden.
here|the|Christmas market|plus|the|increase|of|wholesale orders|estimate|I|maybe|that|the|last|three|months|in the|year|percent|of the|annual sales|made|will be
"Here at the Christmas market plus the increase in wholesale orders, I estimate that the last three months of the year account for 50 percent of the annual sales.
Also, so den Stellenwert hat das.“
so|so|the|significance|has|this
So, that’s the significance it has."
Für Peter und alle, die auf dem Weihnachtsmarkt mit ihren Ständen vertreten sind, gilt: Der Verkauf in diesen vier Wochen und in den zwei Monaten davor, ist sehr bedeutend, hat einen hohen Stellenwert.
for|Peter|and|all|who|at|the|Christmas market|with|their|stands|represented|are|applies|the|sale|in|these|four|weeks|and|in|the|two|months|before|is|very|significant|has|a|high|importance
For Peter and everyone represented at the Christmas market with their stands, the sales in these four weeks and in the two months prior are very significant and hold a high importance.
So fällt die Hälfte von Peters Jahresumsatz, der Gesamtsumme, die er für seine verkauften Waren innerhalb eines Jahres bekommt, in die Weihnachtszeit.
thus|falls|the|half|of|Peter's|annual sales|the|total amount|which|he|for|his|sold|goods|within|one|year|receives|in|the|Christmas season
So half of Peter's annual revenue, the total amount he receives for his sold goods within a year, falls during the Christmas season.
Neben der Bude steht ein Glasbrenner.
next to|the|booth|stands|a|glass burner
Next to the booth stands a glassblower.
Peter setzt sich hin, nimmt sich einen Glasrohling.
Peter|sets|himself|down|takes|himself|a|glass blank
Peter sits down and takes a glass blank.
Die dünne Glasstange in seiner Hand verkrümmt sich in der glühenden Hitze.
the|thin|glass rod|in|his|hand|bends|itself|in|the|glowing|heat
The thin glass rod in his hand bends in the glowing heat.
Vorführungen wie diese vertreiben nicht nur die Winterkälte – sie locken auch besonders viele Kundinnen und Kunden an, was notwendig geworden ist, sagt er:
demonstrations|like|these|drive away|not|only|the|winter cold|they|attract|also|especially|many|female customers|and|male customers|in|which|necessary|become|is|says|he
Demonstrations like this not only chase away the winter cold – they also attract particularly many customers, which has become necessary, he says:
„Im Großen und Ganzen sind die Zeiten hart geworden für uns eigentlich.
in the|large|and|whole|are|the|times|hard|become|for|us|actually
"Overall, times have become tough for us, really.
Und ich bin mir ziemlich sicher, dass ohne Weihnachten kein einziger Kunsthandwerker in Deutschland überhaupt existieren würde.“
and|I|am|myself|quite|sure|that|without|Christmas|no|single|artisan|in|Germany|at all|exist|would
And I am quite sure that without Christmas, not a single artisan in Germany would even exist."
Für Kunsthandwerker wie Peter sind die Zeiten hart geworden.
for|artisans|like|Peter|are|the|times|hard|become
For artisans like Peter, times have become tough.
Es ist schwieriger geworden, Käuferinnen und Käufer zu finden – und das, obwohl Kunsthandwerk ‚Made in Germany‘ gerade bei Amerikanern und Briten sehr beliebt ist.
it|is|more difficult|become|buyers (female)|and|buyers (male)|to|to find|and|this|although|handicraft|'made|in|Germany'|currently|among|Americans|and|Britons|very|popular|is
It has become more difficult to find buyers – and this is despite the fact that handicrafts 'Made in Germany' are very popular among Americans and Brits.
Peters Stand gehört zu den etwa 150 Ständen, die sich zwischen dem Dom und dem Römisch-Germanischen Museum sternförmig aneinanderreihen.
Peter's|stand|belongs|to|the|about|stands|which|themselves|between|the|Cathedral|and|the|||Museum|star-shaped|line up
Peter's stall is one of about 150 stalls that are arranged in a star shape between the cathedral and the Roman-Germanic Museum.
Dieser Weihnachtsmarkt ist nicht der einzige in Köln.
this|Christmas market|is|not|the|only|in|Cologne
This Christmas market is not the only one in Cologne.
Als er 1995 zum ersten Mal stattfand, gab es zwei weitere.
when|he|for the|first|time|took place|were|there|two|more
When it first took place in 1995, there were two others.
Inzwischen sind es fast dreimal so viele an unterschiedlichen Standorten der Millionenstadt.
meanwhile|are|it|almost|three times|as|many|at|different|locations|of the|million city
Now there are almost three times as many at different locations in the million-inhabitant city.
Die Leitung des Marktes am Dom hat 2009 Monika Flocke übernommen.
the|management|of the|market|at the|cathedral|has|Monika|Flocke|taken over
Monika Flocke took over the management of the market at the Cathedral in 2009.
Trotz der vielen Konkurrenz ist sie mit dem Geschäft zufrieden:
despite|the|many|competition|is|she|with|the|business|satisfied
Despite the many competitors, she is satisfied with the business:
„Das ist jetzt nicht so, dass wir plötzlich boomen und im nächsten Jahr dann plötzlich das bittere Erwachen da ist, sondern das ist 'n kontinuierlicher Wachstumsmarkt.
this|is|now|not|like that|that|we|suddenly|boom|and|in the|next|year|then|suddenly|the|bitter|awakening|there|is|but|that|is|a|continuous|growth market
"It's not that we suddenly boom and then have a bitter awakening the next year, but rather it's a continuous growth market."
So sehe ich es.
so|see|I|it
That's how I see it.
Ob das Wachstum irgendwann mal stillsteht, das weiß ich nicht.
whether|the|growth|someday|once|stands still|that|know|I|not
I don't know if the growth will ever come to a standstill.
Im Moment habe ich so den Eindruck, der Zulauf zu den Weihnachtsmärkten nimmt kontinuierlich zu.“
at the|moment|have|I|such|the|impression|the|influx|to|the|Christmas markets|is taking|continuously|to
At the moment, I have the impression that the attendance at the Christmas markets is continuously increasing."
Monika Flocke rechnet nicht damit, dass die Geschäfte in einem Jahr sehr gut laufen, boomen, im nächsten Jahr dann aber das bittere Erwachen kommt, man feststellt, dass man Verluste macht.
Monika|Flocke|calculates|not|with it|that|the|businesses|in|one|year|very|well|run|boom|in the|next|year|then|but|the|bitter|awakening|comes|one|finds|that|one|losses|makes
Monika Flocke does not expect that the businesses will do very well one year, boom, and then the next year there will be a bitter awakening when they realize they are making losses.
Vor allem das Geschäft mit Glühwein, Grillschinken, Reibekuchen und anderen deftigen Speisen läuft auf allen Weihnachtsmärkten sehr gut – auch in Dortmund, wo Hans Peter Arens auf dem Weihnachtsmarkt unter anderem einen Grillschinkenstand betreibt.
especially||the|business|with|mulled wine|grilled ham|potato pancakes|and|other|hearty|foods|runs|on|all|Christmas markets|very|well|also|in|Dortmund|where|Hans|Peter|Arens|at|the|Christmas market|among|others|a|grilled ham stand|operates
Above all, the business with mulled wine, grilled ham, potato pancakes, and other hearty dishes is doing very well at all Christmas markets – even in Dortmund, where Hans Peter Arens operates a grilled ham stand at the Christmas market.
Der langjährige Schausteller verkaufte schon mit zehn Jahren gebrannte Mandeln am Stand seiner Eltern.
the||showman|sold|already|at|ten|years|roasted|almonds|at the|stand|of his|parents
The long-time showman sold roasted almonds at his parents' stand when he was just ten years old.
Ein halbes Leben lang reiste er selbst mit Karussells und Fahrgeschäften von Volksfest zu Volksfest.
a|half|life|long|traveled|he|himself|with|carousels|and|rides|from|folk festival|to|folk festival
For half a lifetime, he traveled with carousels and rides from fair to fair.
So wie er satteln viele Schausteller, die sonst auf Jahrmärkten oder Volksfesten unterwegs sind, auf Bratwürstchen und Glühwein um – denn das Interesse an Volksfesten ist zurückgegangen, sagt Hans Peter Arens:
as|like|he|saddle|many|showmen|who|otherwise|on|fairs|or|folk festivals|on the way|are|to|sausages|and|mulled wine|around|because|the|interest|in|folk festivals|is|decreased|says|Hans|Peter|Arens
Like him, many showmen who usually work at fairs or festivals are switching to sausages and mulled wine – because interest in folk festivals has declined, says Hans Peter Arens:
„Die Volksfeste haben das Problem, dass das Frühjahr sehr schlecht geworden ist.
the|folk festivals|have|the|problem|that|the|spring|very|bad|become|is
"The folk festivals have the problem that spring has become very poor."
Die ganzen kleineren Volksfeste haben nachgelassen.
the|whole|smaller|folk festivals|have|decreased
The smaller local festivals have declined.
Also bis fast Anfang August machen wir Minus.
so|until|almost|beginning|August|make|we|minus
So until almost the beginning of August, we are at a loss.
Und diese Zeit muss durch vernünftige Einnahmen aus dem Weihnachtsmarkt ausgeglichen werden.“
and|this|time|must|through|reasonable|revenues|from|the|Christmas market|balanced|be
And this period must be compensated by reasonable income from the Christmas market.
Die Verluste, das Minus, das die Schausteller im Frühjahr und in den Sommermonaten machen, müssen sie durch das Weihnachtsmarktgeschäft wieder reinholen.
the|losses|the|minus|which|the|showmen|in the|spring|and|in|the|summer months|make|must|they|through|the|Christmas market business|again|
The losses, the deficit that the showmen incur in spring and summer months, must be recouped through the Christmas market business.
Die Verkäuferinnen und Verkäufer auf den Weihnachtsmärkten profitieren besonders von den vielen ausländischen Gästen.
the|saleswomen|and|salesmen|at|the|Christmas markets|benefit|especially|from|the|many|foreign|guests
The sellers at the Christmas markets particularly benefit from the many foreign guests.
Die Stadt Köln zum Beispiel bewirbt ihre Märkte gezielt in den Nachbarländern.
the|city|Cologne|for the|example|promotes|its|markets|specifically|in|the|neighboring countries
The city of Cologne, for example, specifically promotes its markets in neighboring countries.
Und so trudeln jeden Tag Reisebusse aus Frankreich, Belgien, den Niederlanden und vielen anderen Ländern im Zentrum der Dom-Metropole ein.
and|so|arrive|every|day|tour buses|from|France|Belgium|the|Netherlands|and|many|other|countries|in the|center|of the|||in
And so, every day, tour buses from France, Belgium, the Netherlands, and many other countries arrive in the center of the cathedral metropolis.
Neben den eher konventionellen Weihnachtsmärkten gibt es auch die mittelalterlichen Märkte, die mancherorts sogar vor historischer Kulisse in einer Burganlage oder vor einem Schloss stattfinden.
besides|the|rather|conventional|Christmas markets|are|there|also|the|medieval|markets|which|in some places|even|in front of|historical|backdrop|in|a|castle complex|or|in front of|a|castle|take place
In addition to the more conventional Christmas markets, there are also medieval markets that take place in some locations even against a historical backdrop in a castle complex or in front of a palace.
Hier lassen sich unter anderem traditionelle Bürstenmacher, Seifenhersteller, Schuhmacher oder Schmiede über die Schulter schauen.
here|let|oneself|among|others|traditional|brush makers|soap manufacturers|shoemakers|or|blacksmiths|over|the|shoulder|to look
Here, one can watch traditional brush makers, soap manufacturers, shoemakers, or blacksmiths at work.
Nicht nur sie, sondern auch mittelalterlich kostümierte Darstellerinnen und Darsteller sowie Laute-, Dudelsack- oder Drehleierspielerinnen und -spieler sorgen dafür, dass sich die Besucher in die damalige Zeit zurückversetzt fühlen.
not|only|they|but|also|medieval|costumed|actresses|and|actors|as well as|lute|bagpipe|or|hurdy-gurdy players (feminine)|and|players|ensure|for that|that|themselves|the|visitors|into|the|then|time|transported back|feel
Not only they, but also performers in medieval costumes, as well as lute, bagpipe, or hurdy-gurdy players, ensure that visitors feel transported back to that time.
Natürlich kommen auch auf Mittelaltermärkten das Essen und das Trinken nicht zu kurz.
of course|come|also|to|medieval markets|the|food|and|the|drinking|not|too|short
Of course, food and drink are also not lacking at medieval markets.
Vor allem beim Alkoholkonsum gibt dieser Besucher – sprachlich passend zur damaligen Zeit – zu bedenken:
for|all|at the|alcohol consumption|provides|this|visitor|linguistically|appropriate|to the|of that time|time|to|considerations
Especially regarding alcohol consumption, this visitor – linguistically appropriate to the time – points out:
„Man muss achtgeben, wenn man doch mehr als drei Humpen davon hiernieder nimmt, dann kommt man schon beträchtlich wohl in Schwankung.
one|must|to pay attention|if|one|however|more|than|three|mugs|of them|down here|takes|then|comes|one|already|considerably|well|into|fluctuation
"One must be careful, if one takes more than three tankards here, then one becomes quite unsteady.
Die Stimmung wird besser, aber die Gebeine, sie versagen dann schon fast den Dienst.“
the|mood|will|better|but|the|bones|they|fail|then|already|almost|the|service
The mood improves, but the bones, they almost fail to serve then."
Wer mehr als drei Humpen – Halb- bis Literkrüge mit einem Henkel – leert, hiernieder nimmt, ist ganz sicher betrunken.
who|more|than|three|mugs||to|liter jugs|with|a|handle|empties||takes|is|completely|sure|drunk
Anyone who drinks more than three tankards – half to liter mugs with a handle – is certainly drunk.
Dann versagen die Beine den Dienst, man kann nicht mehr stehen, fängt an zu schwanken.
then|fail|the|legs|the|service|one|can|not|more|to stand|starts|to|to|sway
Then the legs fail, you can no longer stand, and you start to sway.
Gründe, einen mittelalterlichen Weihnachtsmarkt zu besuchen, gibt es viele verschiedene:
reasons|to visit a|medieval|Christmas market|to|visit|are|there|many|different
There are many different reasons to visit a medieval Christmas market:
„Jeder Weihnachtsmarkt ist immer dasselbe, egal wo man hingeht.
every|Christmas market|is|always|the same|no matter|where|one|goes
"Every Christmas market is always the same, no matter where you go.
Hier ist es einfach mal anders, und man kennt die Produkte nicht so aus dem Effeff.
here|is|it|simply|once|different|and|one|knows|the|products|not|so|from|the|offhand
Here it is simply different, and you don't know the products so well.
/ Es ist so unkonventionell und nett.
it|is|so|unconventional|and|nice
It is so unconventional and nice.
/ Diese mittelalterliche Stimmung und halt auch die Bands, die hier spielen.
this|medieval|atmosphere|and|just|also|the|bands|which|here|play
/ This medieval atmosphere and also the bands that play here.
/ Vor allem diese Shows finde ich ganz interessant, und weil es so auch vom Essen her was anderes gibt.
for|all|these|shows|find|I|quite|interesting|and|because|it|so|also|of the|food|from|something|different|is
/ Especially these shows I find quite interesting, and because there is also something different in terms of food.
/ Ja ansonsten ist ja interessant, wie viele ja auch verkleidet hier so rumlaufen.“
yes|otherwise|is|yes|interesting|how|many|yes|also|dressed up|here|so|to walk around
/ Yes, otherwise it is interesting how many people are dressed up walking around here.
Mittelalterliche Märkte sind anders, die Angebote unterscheiden sich von den konventionellen Weihnachtsmärkten, bei denen man im Voraus weiß, was man bekommt.
medieval|markets|are|different|the|offerings|differ|themselves|from|the|conventional|Christmas markets|where|which|one|in|advance|knows|what|one|gets
Medieval markets are different, the offerings differ from conventional Christmas markets, where you know in advance what you will get.
Man kennt die Produkte aus dem Effeff.
one|knows|the|products|from|the|Effeff
You know the products inside out.
Trotzdem gibt es auch Unterschiede zwischen den bundesweit mehr als 2.500 Weihnachtsmärkten.
nevertheless|are|there|also|differences|between|the|nationwide|more|than|Christmas markets
Nevertheless, there are also differences among the more than 2,500 Christmas markets nationwide.
Egal in welcher Region, auf welchem Markt: Ein Besuch lohnt sich eigentlich immer.
no matter|in|which|region|in|which|market|a|visit|is worth|itself|actually|always
No matter in which region or at which market: A visit is always worth it.
SENT_CWT:AaQn3dSF=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93
en:AaQn3dSF
openai.2025-01-22
ai_request(all=99 err=0.00%) translation(all=82 err=0.00%) cwt(all=1180 err=0.93%)