×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Zukker im leben, Meine neuen Nachbarn und der Kinoabend mit Luca

Meine neuen Nachbarn und der Kinoabend mit Luca

Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, Herzlich Willkommen zur Sendung „Zukker im Leben“ vom 2. März 2018.Seit zwei Tagen wohnen drei junge Studenten in der Wohnung unter mir.Das ist jetzt nicht gerade das, was ich mir gewünscht habe. Warum,erzähle ich Ihnen heute. Luca und ich waren im Kino. Das war eigentlich sehr schön, aber dann hat Luca etwas gemacht, was mich irritiert hat.Was genau los war, erfahren Sie ebenfalls heute! Viel Vergnügen!

*

Es ist Samstagmorgen um halb neun und ich werde von einem lauten Knall geweckt. Gestern Abend war ich seit langer Zeit wieder einmal tanzen und bin erst um 3 Uhr in der Nacht nach Hause gekommen. Ja, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, ich hätte heute sehr gerne ausgeschlafen. Sie können sich vorstellen, wie sauer ich gerade bin, bis mir einfällt, dass heute die neuen Nachbarn in die Wohnung von Tom einziehen. Ich habe jetzt zwei Möglichkeiten: Entweder ich stehe auf, gehe nach unten und beschwere [1] mich über den Lärm oder aber, ich versuche nochmals zu schlafen, trinke dann einen Kaffee und gehe erst dann runter. Ich bin ein impulsiver [2] Mensch, aber ich weiss, dass es wirklich besser ist, wenn ich später runter gehe. Schliesslich muss ich künftig mit diesen Menschen in einem Haus wohnen und da wäre es doch etwas ungünstig, wenn die erste Begegnung ein Streit ist. Aber ich kann es doch nicht lassen, krieche aus dem Bett, gehe aus der Wohnung und lehne mich über das Geländer im Treppenhaus. Eine junge Frau mit knallroten Haaren trägt zwei Kisten mit Schuhen in die Wohnung. Hinter ihr kommen zwei junge Männer die Treppe hoch, die einen Lattenrost [3] tragen und damit direkt in den Türrahmen knallen. Die junge Frau kreischt [4] und lacht dann ganz aufgeregt. Ich bekomme Kopfschmerzen von ihrem Lachen und gehe zurück in die Wohnung. Im Badezimmer habe ich Ohropax [5], die ich mir in die Ohren stecke und mich wieder ins Bett lege. Nach zehn Minuten vibriert [6] der Boden, und da nützen die Ohropax auch nicht mehr gegen die laute Musik. Ich ergebe [7] mich meinem Schicksal, stehe auf, trinke einen Kaffee, dusche kalt und ziehe mich an. Als ich die Treppe nach unten gehe, höre ich Brigit, die sagt: „Also so geht das hier nicht mit diesem Lärm! Es gibt eine Hausordnung und einen Waschplan. Ich muss jetzt wissen, wann ihr waschen wollt, weil da kann nicht jeder machen, wie er will!“. Die junge Frau sagt zu Brigit: „Chills [8] Brigit, chills! Wir sind Studenten und fast immer zu Hause. Du kannst uns einfach dann in den Waschplan eintragen, wann Du willst.“ Dass sie fast immer zu Hause sind, das ärgert mich jetzt schon. Ich mag mich eigentlich überhaupt nicht, wenn ich bereits schlecht über Menschen denke, mit denen ich noch kein Wort gewechselt [9] habe. Ich gehe nach unten, Brigit sagt zu mir:„Nora, gut, dass du kommst. Vielleicht kannst du der Jugend von heute erklären, dass sie die Musik leiser machen muss.“ Ich nicke Brigit zu, sie geht zurück in ihre Wohnung und knallt die Türe zu. Die junge Frau setzt sich auf den Boden im Treppenhaus und stellt ihre Schuhe, die sie nach Farben sortiert, auf das vierstöckige Regal. Ich sage zu ihr: „Ich bin Nora und wohne über euch. Herzlich Willkommen. Es wäre wirklich gut, wenn ihr die Musik leiser macht.“ Sie steht auf, hält mir die Hand hin und sagt: „Grüezi.“ Grüezi? Um Himmels Willen, Ich werde gesiezt [10]! Dann sagt sie: „Ich bin Vanessa!Tim und Kevin sind meine Kollegen und das ist unsere erste WG [11], wirsind alle erst seit Kurzem volljährig [12]. Heute Abend machen wir eine Einweihungsparty, wollen Sie auch vorbei kommen?“ Ich bedanke mich für die Einladung und sage, dass ich leider nicht kann, was aber gar nicht stimmt. Als ich wieder in meiner Wohnung bin, fühle ich mich alt und konservativ[13], weil ich mich plötzlich sehr aufrege, dass es wahrscheinlich in Zukunft sehr viel Action geben wird in unserem Haus. Vanessa hat vorher so getan, als hätte sie gar nicht gehört, was ich wegen der Musik gesagt habe. Als ich drei Stunden später einkaufen gehe, rieche ich im Treppenhaus Marihuana und hoffe sehr, dass Brigit erkältet ist und es nicht merkt.

*

Luca und ich haben uns nach dem Abend im italienischen Restaurant jeden Tag geschrieben. Es ist so unkompliziert, dass ich immer noch überlege, wo der Haken an der Sache [14] ist. Sie haben völlig recht, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, wenn Sie jetzt denken: Nora sei doch froh, es wird noch genug schnell kompliziert. Also gut, das versuche ich mir jetzt auch zu sagen und vor allem, nicht zu viel darüber nachzudenken. Handeln, statt Denken. Natürlich nicht kopflos [15], aber entspannt bleiben würde ja schon reichen. Luca fragte mich, was wir bei unserem nächsten Treffen unternehmen möchten. Ich habe Kinound den Film „Three Billboards Outside Ebbing, Missouri“ vorgeschlagen. Ein ganz grossartiger Film, den Sie sich, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer unbedingt anschauen sollten. Ich möchte Ihnen nicht zu viel verraten, nur so viel: Es geht um eine Mutter,die Gerechtigkeit will für ein Verbrechen, bei dem ihre Tochter umgebracht wurde. Das klingt dramatisch, aber es ist eine schwarze Komödie [16] und bleibt von Anfang bis Ende unglaublich spannend. So, was ich Ihnen jetzt aber erzählen will, ist ja, wie es mit Luca war. Als er ins Kino kommt, habe ich schon eine King Size Packung Popcorn gekauft. Wir wollen uns umarmen und Luca sagt: „Nora, immer wenn wir uns umarmen wollen, steht entweder ein Blumenstrauss oder Popcorn zwischen uns!“ Er lacht und ich sage dann: „Dann musst Du mich einfach wieder küssen!“ Das macht er gerne und ich bin überrascht, wie cool ich wirke, obwohl ich sehr aufgeregt bin. Während wir im dunkeln Kinosaal sitzen und den Film schauen, berühren sich unsere Hände jedes Mal, wenn wir gleichzeitig in die Popcorntüte greifen. Luca flüstert mir ins Ohr: „Ist das Schicksal?“ Ich muss laut lachen und flüstere zurück: „Nein, ich glaube wir hätten besser vorher noch was gegessen, dann wären wir jetzt nicht so gierig [17]“. Luca streicht mir über den Kopf und küsst mich auf die Wange [18]. Und plötzlich wirft die Frau im Film Molotowcocktails [19] in ein Gebäude. Ich erschrecke so sehr, dass mir die Popcorntüte runterfällt und ich Luca sehr fest in den Oberarm klemme. Wie peinlich, aber Luca bleibt entspannt. Wer nicht so entspannt ist, ist die Frau hinter uns. Sie beugt sich zu uns nach vorne und sagt: „Wenn Sie so schreckhaft[20] sind, schauen Sie sich doch eine Romanze an, das würde sowieso besser zu Ihnen beiden passen, so verliebt wie Sie sind.“ Als wir aus dem Kino kommen, sagt Luca: „Weisst du, wer das war? Die Ex-Frau von meinem Mandanten [21], den ich bei der Scheidung vertreten habe. Sie wollte viel Geld, das Haus und das Ferienhaus, was natürlich sehr utopisch [22] war.“ Wenn Luca mit Dingen, die er nicht weiter erzählen sollte, so umgeht, weiss ich nicht recht, was ich jetzt von ihm halten sollte. Ist das jetzt vielleicht eben doch der Haken?

*

Ich freue mich sehr, wenn ich Ihnen am 16. März auf podclub.ch und in der App wieder aus meinem Leben erzählen darf. Wie ich vermutet habe,ist die Einweihungsparty in der Wohnung unter mir ausgeartet [23]. Was passiert ist, erzähle ich Ihnen dann gerne. Brigit und ich haben zusammen Kaffee getrunken und über die Abstimmungen diskutiert, ob wir die gleiche Meinung haben oder ob wir uns gestritten haben, erfahren Sie ebenfalls in der nächsten Sendung. Schauen Sie doch in der Zwischenzeit bei Instagram unter #PodClubNora und #zukkerimleben vorbei und üben Sie mit dem Vokabeltrainer in unserer App. Auf Wiederhören! Glossar: Zukker im Leben (D) [1] sich beschweren: sich beklagen

[2] impulsiv: schnell handeln, ohne nachdenken

[3] der Lattenrost: Gitter unter dem Bett

[4] kreischen: laut schreien

[5] das Ohropax: der Gehörschutzstöpsel

[6] vibrieren: zittern

[7] sich ergeben: aufgeben, etwas akzeptieren, sich fügen

[8] chillen: locker bleiben

[9] mit jemandem ein paar Worte wechseln: sich kurz unterhalten

[10] jemanden siezen: mit Sie anreden

[11] die WG: die Wohngemeinschaft

[12] volljährig: mündig (ab dem 18. Lebensjahr)

[13] konservativ: an veralteten Wertvorstellungen festhalten

[14] der Haken an der Sache: etwas ist so gut, dass man glaubt, dass es einen versteckten Nachteil haben muss / der versteckter Nachteil einer guten Sache, den man aber nicht sofort sieht

[15] kopflos: ohne nachzudenken

[16] die schwarze Komödie: bitterböser, aber unterhaltsamer Film

[17] gierig: masslos

[18] die Wange: die Backe

[19] der Molotowcocktail: mit Benzin und Phosphor gefüllte Flasche

[20] schreckhaft: schnell Angst bekommen

[21] der Mandant: der Kunde

[22] utopisch: unrealistisch

[23] ausarten: ins Negative entwickeln

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Meine neuen Nachbarn und der Kinoabend mit Luca الجديدة|الجيران|الجدد|و|ال|ليلة السينما|مع|لوكا My new neighbors and the movie night with Luca Mis nuevos vecinos y la tarde de cine con Luca Os meus novos vizinhos e a noite de cinema com o Luca Yeni komşularım ve Luca ile sinema akşamı جاراي الجدد وليل السينما مع لوكا

Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer,  Herzlich Willkommen zur Sendung „Zukker im Leben“ vom 2. عزيزي|المستمعات|و|المستمعون|من القلب|مرحبًا|إلى|برنامج|زوكير|في|الحياة|من Değerli dinleyicilerimiz, 2. Kanaldan "Zukker im Leben" programına hoş geldiniz. أحبائي المستمعين، مرحباً بكم في برنامج "زوكير في الحياة" من 2. März 2018.Seit zwei Tagen wohnen drei junge Studenten in der Wohnung unter mir.Das ist jetzt nicht gerade das, was ich mir gewünscht habe. مارس|منذ|يومين|يوم|يسكنون|ثلاثة|شباب|طلاب|في|ال|شقة|تحت|مني|ذلك|هو|الآن|ليس|بالضبط|ذلك|ما|أنا|لي|تمنيت|قد Three young students have been living in the apartment below me for two days now, which is not exactly what I wanted. Mart 2018 İki gündür üç genç öğrenci alt dairemde yaşıyor ve bu tam olarak istediğim şey değil. مارس 2018. منذ يومين، انتقل ثلاثة طلاب شباب إلى الشقة تحت شقتي. هذا ليس بالضبط ما كنت أتمناه. Warum,erzähle ich Ihnen heute. لماذا|أخبر|أنا|لكم|اليوم I'll tell you why today. Bugün size nedenini anlatacağım. لماذا، سأخبركم اليوم. Luca und ich waren im Kino. لوكا|و|أنا|كنا|في|السينما Luca ve ben sinemaya gittik. كان لوكا وأنا في السينما. Das war eigentlich sehr schön, aber dann hat Luca etwas gemacht, was mich irritiert hat.Was genau los war, erfahren Sie ebenfalls heute! ذلك|كان|في الواقع|جدا|جميل|لكن|ثم|قد|لوكا|شيء|فعل|ما|لي|أزعج|قد|ما|بالضبط|يحدث|كان|ستعرف|أنت|أيضا|اليوم |||||||||||||роздратувало||||||||| That was actually really nice, but then Luca did something that irritated me, and you can find out exactly what happened today! Aslında bu gerçekten güzeldi, ama sonra Luca beni rahatsız eden bir şey yaptı ve bugün tam olarak ne olduğunu öğrenebilirsiniz! كان ذلك في الواقع جميلًا جدًا، لكن بعد ذلك فعل لوكا شيئًا أزعجني. ما حدث بالضبط، ستعرفه أيضًا اليوم! Viel Vergnügen! كثير من|متعة |pleasure İyi eğlenceler! استمتع!

*** *

Es ist Samstagmorgen um halb neun und ich werde von einem lauten Knall geweckt. هو|يكون|صباح السبت|في|نصف|تسعة|و|أنا|سأكون|بواسطة|صوت|عالٍ|انفجار|مستيقظ ||||||||||||bang| ||||||||||||вибуху| It's Saturday morning at half past eight and I'm woken up by a loud bang. Cumartesi sabahı saat sekiz buçukta büyük bir gürültüyle uyandım. إنه صباح يوم السبت في الساعة الثامنة والنصف، وأستيقظ على صوت انفجار عال. Gestern Abend war ich seit langer Zeit wieder einmal tanzen und bin erst um 3 Uhr in der Nacht nach Hause gekommen. أمس|مساء|كنت|أنا|منذ|طويل|وقت|مرة أخرى|واحدة|الرقص|و|كنت|فقط|في|ساعة|في|ال|ليلة|إلى|المنزل|وصلت Last night I went dancing again for the first time in a long time and didn't get home until 3am. Dün gece uzun zamandır ilk kez dansa gittim ve eve ancak gece 3'te gelebildim. لقد ذهبت للرقص مرة أخرى بعد فترة طويلة من الزمن، وعدت إلى المنزل فقط في الساعة الثالثة صباحًا. Ja, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, ich hätte heute sehr gerne ausgeschlafen. نعم|أعزائي|المستمعات|و|المستمعون|أنا|كنت سأكون|اليوم|جداً|سعيداً|نائمًا Evet, sevgili dinleyiciler, bugün uyumayı çok isterdim. نعم، أعزائي المستمعين، كنت أتمنى اليوم أن أنام طويلاً. Sie können sich vorstellen, wie sauer ich gerade bin, bis mir einfällt, dass heute die neuen Nachbarn in die Wohnung von Tom einziehen. هم|يستطيعون|أنفسهم|تخيل|كم|غاضب|أنا|الآن|أكون|حتى|لي|يخطر على بالي|أن|اليوم|ال|جدد|الجيران|في|ال|الشقة|من|توم|ينتقلون |||||||||||вспомню||||||||||| You can imagine how angry I am right now, until I remember that the new neighbors are moving into Tom's apartment today. Şu anda ne kadar kızgın olduğumu tahmin edebilirsiniz, ta ki yeni komşuların bugün Tom'un dairesine taşınacağını hatırlayana kadar. يمكنكم تخيل مدى غضبي الآن، حتى أتذكر أن الجيران الجدد ينتقلون اليوم إلى شقة توم. Ich habe jetzt zwei Möglichkeiten: Entweder ich stehe auf, gehe nach unten und beschwere [1] mich über den Lärm oder aber, ich versuche nochmals zu schlafen, trinke dann einen Kaffee und gehe erst dann runter. أنا|لدي|الآن|اثنتين|خيارات|إما|أنا|أستيقظ|على|أذهب|إلى|الأسفل|و|أشتكي|نفسي|عن|ال|الضجيج|أو|لكن|أنا|أحاول|مرة أخرى|أن|أنام|أشرب|ثم|فنجان|قهوة|و|أذهب|أولاً|ثم|إلى الأسفل I now have two options: Either I get up, go downstairs and complain [1] about the noise, or I try to sleep again, then have a coffee and only then go downstairs. Tagad man ir divas iespējas: Vai nu es pieceļos, eju lejā un sūdzos [1] par troksni, vai arī mēģinu atkal aizmigt, tad dzeru kafiju un tikai tad eju lejā. Şimdi iki seçeneğim var: ya kalkıp aşağı ineceğim ve gürültüden şikayet edeceğim [1] ya da tekrar uyumaya çalışacağım, sonra bir kahve içeceğim ve ancak o zaman aşağı ineceğim. لدي الآن خياران: إما أن أستيقظ، أنزل وأشتكي [1] من الضوضاء، أو أحاول النوم مرة أخرى، ثم أشرب قهوة وأذهب بعد ذلك. Ich bin ein impulsiver [2] Mensch, aber ich weiss, dass es wirklich besser ist, wenn ich später runter gehe. أنا|أكون|واحد|متهور|إنسان|لكن|أنا|أعلم|أن|ذلك|حقًا|أفضل|يكون|عندما|أنا|لاحقًا|إلى الأسفل|أذهب I'm an impulsive [2] person, but I know that it's really better if I go down later. Dürtüsel [2] bir insanım, ama daha sonra aşağı inersem gerçekten daha iyi olacağını biliyorum. أنا شخص متهور [2]، لكنني أعلم أنه من الأفضل حقًا أن أنزل لاحقًا. Schliesslich muss ich künftig mit diesen Menschen in einem Haus wohnen und da wäre es doch etwas ungünstig, wenn die erste Begegnung ein Streit ist. أخيرًا|يجب|أنا|مستقبلًا|مع|هؤلاء|الناس|في|منزل|منزل|أعيش|و|هناك|سيكون|من|لكن|شيء|غير مناسب|إذا|ال|الأولى|لقاء|واحد|جدال|يكون |||future||||||||||||||unfavorable||||encounter||| |||||||||||||||||||||зустріч||| After all, I have to live in a house with these people in the future and it would be a bit awkward if the first meeting was a fight. Ne de olsa ileride bu insanlarla aynı evde yaşamak zorundayım ve ilk buluşmanın bir tartışmayla geçmesi biraz olumsuz olur. في النهاية، يجب أن أعيش مع هؤلاء الأشخاص في نفس المنزل، وسيكون من غير المناسب أن تكون أول مواجهة لنا هي شجار. Aber ich kann es doch nicht lassen, krieche aus dem Bett, gehe aus der Wohnung und lehne mich über das Geländer im Treppenhaus. لكن|أنا|أستطيع|ذلك|مع ذلك|لا|أترك|أزحف|من|ال|سرير|أذهب|من|ال|شقة|و|أستند|نفسي|على|ال|درابزين|في|السلم But I can't help it, I crawl out of bed, leave the apartment and lean over the banister in the stairwell. Ama elimde değil, yataktan sürünerek çıkıyorum, daireden çıkıyorum ve merdiven boşluğundaki tırabzana yaslanıyorum. لكن لا أستطيع التوقف، أزحف من السرير، أخرج من الشقة وأت lean على الدرابزين في الدرج. Eine junge Frau mit knallroten Haaren trägt zwei Kisten mit Schuhen in die Wohnung. شابة|شابة|امرأة|مع|حمراء زاهية|شعر|تحمل|اثنتين|صناديق|مع|أحذية|إلى|ال|شقة Parlak kızıl saçlı genç bir kadın iki kutu ayakkabıyı daireye taşıyor. امرأة شابة ذات شعر أحمر زاهي تحمل صندوقين من الأحذية إلى الشقة. Hinter ihr kommen zwei junge Männer die Treppe hoch, die einen Lattenrost [3] tragen und damit direkt in den Türrahmen knallen. خلف|لها|يأتون|اثنان|شباب|رجال|الذين|السلم|إلى الأعلى|الذين|إطار سرير|قاعدة سرير|يحملون|و|بذلك|مباشرة|في|ال|إطار الباب|يصطدمون |||||||||||slatted frame|||||||doorframe|bang |||||||||||||||||||вдаряються Behind her, two young men come up the stairs carrying a slatted frame [3] and slam it directly into the door frame. Aiz viņas pa kāpnēm uzkāpj divi jauni vīrieši, nesot līstes [3], un iebāž tās durvju rāmī. خلفها يأتي شابان يصعدان الدرج، يحمل أحدهما قاعدة سرير [3] ويصطدم بها مباشرة في إطار الباب. Die junge Frau kreischt [4] und lacht dann ganz aufgeregt. ال|شابة|امرأة|تصرخ|و|تضحك|ثم|تمامًا|متحمسة |||screams||||| The young woman shrieks [4] and then laughs excitedly. Genç kadın çığlık atar [4] ve ardından heyecanla güler. تصرخ المرأة الشابة [4] ثم تضحك بفرح شديد. Ich bekomme Kopfschmerzen von ihrem Lachen und gehe zurück in die Wohnung. أنا|أصاب|صداع|من|ضحكها|ضحك|و|أذهب|إلى الوراء|في|ال|شقة Gülüşü başımı ağrıtıyor ve daireye geri dönüyorum. أصاب بصداع من ضحكتها وأعود إلى الشقة. Im Badezimmer habe ich Ohropax [5], die ich mir in die Ohren stecke und mich wieder ins Bett lege. في|الحمام|لدي|أنا|سدادات الأذن|التي|أنا|لي|في|ال|آذان|أدخل|و|نفسي|مرة أخرى|في|السرير|أضع ||||Оропакс||||||||||||| I have earplugs [5] in the bathroom, which I put in my ears and go back to bed. Banyoda kulak tıkaçlarım [5] var, onları kulaklarıma takıyorum ve yatağa geri dönüyorum. في الحمام لدي سدادات أذن [5]، أضعها في أذني وأعود إلى السرير. Nach zehn Minuten vibriert [6] der Boden, und da nützen die Ohropax auch nicht mehr gegen die laute Musik. بعد|عشر|دقيقة|يهتز|ال|أرض|و|هناك|تفيد|ال|سدادات الأذن|أيضا|لا|أكثر|ضد|ال|عالية|موسيقى |||vibrates|||||||||||||| After ten minutes, the floor vibrates [6] and the earplugs are no longer any use against the loud music. On dakika sonra zemin titrer [6] ve kulak tıkaçları yüksek sesli müziğe karşı artık işe yaramaz. بعد عشر دقائق، يهتز [6] الأرض، ولا تفيد سدادات الأذن ضد الموسيقى العالية. Ich ergebe [7] mich meinem Schicksal, stehe auf, trinke einen Kaffee, dusche kalt und ziehe mich an. أنا|أستسلم|نفسي|لمصيري|مصير|أقف|مستقيماً|أشرب|فنجان|قهوة|أستحم|بارد|و|أرتدي|نفسي|ملابسي |submit|||||||||||||| |підкорюся|||||||||||||| I surrender [7] to my fate, get up, drink a coffee, take a cold shower and get dressed. Es padodos [7] liktenim, pieceļos, izdzeru kafiju, ieeju aukstā dušā un ģērbjos. Kaderime [7] teslim oluyorum, kalkıyorum, bir kahve içiyorum, soğuk bir duş alıyorum ve giyiniyorum. أستسلم [7] لقدر، أستيقظ، أشرب قهوة، أستحم بماء بارد وأرتدي ملابسي. Als ich die Treppe nach unten gehe, höre ich Brigit, die sagt: „Also so geht das hier nicht mit diesem Lärm! عندما|أنا|ال|الدرج|إلى|الأسفل|أذهب|أسمع|أنا|بريجيت|التي|تقول|حسنًا|هكذا|يسير|هذا|هنا|ليس|مع|هذا|الضجيج As I walk down the stairs, I hear Brigit saying: "That's not how it works here with this noise! Merdivenlerden inerken Brigit'in şöyle dediğini duyuyorum: "Burada bu gürültüde işler böyle yürümüyor! عندما أنزل الدرج، أسمع بريجيت تقول: "لا يمكن أن يستمر الأمر هكذا مع هذا الضجيج!" Es gibt eine Hausordnung und einen Waschplan. هناك|يوجد|١|قواعد المنزل|و|١|خطة الغسيل There are house rules and a laundry schedule. Ev kuralları ve yıkama programı vardır. هناك قواعد منزلية وجدول غسيل. Ich muss jetzt wissen, wann ihr waschen wollt, weil da kann nicht jeder machen, wie er will!“. أنا|يجب أن|الآن|أعرف|متى|أنتم|تغسلون|تريدون|لأن|هناك|يمكن|ليس|كل شخص|يفعل|كما|هو|يريد I need to know when you want to wash, because not everyone can do as they please!". Ne zaman yıkanmak istediğinizi bilmem gerekiyor, çünkü herkes canının istediğini yapamaz!". يجب أن أعرف الآن متى تريدون الغسيل، لأنه لا يمكن للجميع أن يفعل ما يريد! Die junge Frau sagt zu Brigit: „Chills [8] Brigit, chills! الشابة|شابة|امرأة|تقول|إلى|بريجيت|اهدئي|بريجيت|اهدئي The young woman says to Brigit: "Chills [8] Brigit, chills! Jaunā sieviete saka Brigitai: "Drudzis [8] Brigita, drudzis! Genç kadın Brigit'e şöyle der: "Ürperti [8] Brigit, ürperti! تقول الشابة لبرجيت: "استرخي [8] برجيت، استرخي!" Wir sind Studenten und fast immer zu Hause. نحن|نكون|طلاب|و|تقريبًا|دائمًا|في|المنزل We are students and almost always at home. Nous sommes étudiants et presque toujours à la maison. Biz öğrenciyiz ve neredeyse her zaman evdeyiz. نحن طلاب وغالبًا ما نكون في المنزل. Du kannst uns einfach dann in den Waschplan eintragen, wann Du willst.“ Dass sie fast immer zu Hause sind, das ärgert mich jetzt schon. أنت|تستطيع|لنا|ببساطة|حينئذٍ|في|الجدول|غسيل|تسجيل|متى|أنت|تريد|أن|هم|تقريبًا|دائمًا|في|المنزل|يكونون|ذلك|يزعج|لي|الآن|بالفعل You can just add us to the washing schedule whenever you want." I'm already annoyed that they're almost always at home. Bizi istediğin zaman yıkama programına ekleyebilirsin." Neredeyse her zaman evde olmaları zaten canımı sıkıyor. يمكنك ببساطة إضافتنا إلى جدول الغسيل متى شئت." إنهم غالبًا ما يكونون في المنزل، وهذا يزعجني بالفعل. Ich mag mich eigentlich überhaupt nicht, wenn ich bereits schlecht über Menschen denke, mit denen ich noch kein Wort gewechselt [9] habe. أنا|أحب|نفسي|في الواقع|على الإطلاق|لا|عندما|أنا|بالفعل|سيئ|عن|الناس|أفكر|مع|الذين|أنا|بعد|أي|كلمة|تبادلت|قد |||||||||||||||||||вів| I actually don't like myself at all when I think badly about people I haven't spoken to yet [9]. En fait, je ne m'aime pas du tout quand je pense déjà du mal des gens avec lesquels je n'ai pas encore échangé un mot [9]. Aslında henüz konuşmadığım insanlar hakkında kötü düşündüğümde kendimi hiç sevmiyorum [9]. أنا في الحقيقة لا أحب نفسي عندما أفكر بشكل سيء في أشخاص لم أبادلهم حتى كلمة [9]. Ich gehe nach unten, Brigit sagt zu mir:„Nora, gut, dass du kommst. أنا|أذهب|إلى|الأسفل|بريجيت|تقول|لي|لي|نورة|جيد|أن|أنت|تأتي I go downstairs and Brigit says to me: "Nora, it's good that you've come. Aşağıya indim ve Brigit bana şöyle dedi: "Nora, iyi ki geldin. أذهب إلى الأسفل، تقول لي بريجيت: "نورا، من الجيد أنك هنا. Vielleicht kannst du der Jugend von heute erklären, dass sie die Musik leiser machen muss.“ Ich nicke Brigit zu, sie geht zurück in ihre Wohnung und knallt die Türe zu. ربما|تستطيع|أنت|ال|شباب|من|اليوم|تشرح|أن|هم|ال|الموسيقى|بصوت منخفض|تجعل|يجب|أنا|أومئ|بريجيت|لها|هي|تذهب|إلى|في|شقتها|شقة|و|تغلق|ال|الباب|بقوة Maybe you can explain to the youth of today that they need to turn the music down." I nod at Brigit, she goes back to her apartment and slams the door. Varbūt jūs varētu izskaidrot mūsdienu jauniešiem, ka viņiem ir jānobremzē mūzika." Es piekrītu Brigitai, viņa dodas atpakaļ uz savu dzīvokli un aizver durvis. Belki bugünün gençlerine müziğin sesini kısmaları gerektiğini anlatabilirsin." Brigit'e başımla selam veriyorum, dairesine geri dönüyor ve kapıyı çarpıyor. ربما يمكنك أن تشرحي لشباب اليوم أنهم بحاجة إلى خفض صوت الموسيقى." أومئ برأسي لبريجيت، وتعود إلى شقتها وتغلق الباب بقوة. Die junge Frau setzt sich auf den Boden im Treppenhaus und stellt ihre Schuhe, die sie nach Farben sortiert, auf das vierstöckige Regal. ال|شابة|امرأة|تجلس|نفسها|على|ال|أرض|في|مدخل|و|تضع|حذائها|أحذية|التي|هي|حسب|الألوان|مرتبة|على|ال|ذو الأربعة طوابق|رف The young woman sits down on the floor in the stairwell and places her shoes, which she sorts by color, on the four-tier shelf. La jeune femme s'assied sur le sol de la cage d'escalier et pose ses chaussures, qu'elle trie par couleur, sur l'étagère à quatre étages. Genç kadın merdiven boşluğunda yere oturur ve renklerine göre ayırdığı ayakkabılarını dört katlı rafa yerleştirir. تجلس الشابة على الأرض في الدرج وتضع أحذيتها، التي قامت بترتيبها حسب الألوان، على الرف المكون من أربعة طوابق. Ich sage zu ihr: „Ich bin Nora und wohne über euch. أنا|أقول|لها|هي||أنا|نورة|و|أعيش|فوق|أنتم I say to her: "I am Nora and I live above you. Ona diyorum ki: "Ben Nora'yım ve senin üzerinde yaşıyorum. أقول لها: "أنا نورا وأعيش فوقكم. Herzlich Willkommen. حار|مرحبا أهلاً وسهلاً. Es wäre wirklich gut, wenn ihr die Musik leiser macht.“  Sie steht auf, hält mir die Hand hin und sagt: „Grüezi.“ Grüezi? هو|سيكون|حقًا|جيدًا|إذا|أنتم|ال|موسيقى|أهدأ|تجعلون|هي|تقف|على|تمد|لي|ال|يد|إلى الأمام|و|تقول|مرحبا|مرحبا؟ ||||||||||||||||||||Hello| ||||||||||||||||||||привіт| It would be really good if you could turn the music down." She stands up, holds out her hand and says: "Grüezi." Grüezi? Müziğin sesini kısabilirseniz çok iyi olur." Ayağa kalkıyor, elini uzatıyor ve şöyle diyor: "Grüezi." Grüezi mi? سيكون من الجيد حقًا إذا خففتم الموسيقى." إنها تقف، تمد لي يدها وتقول: "مرحبًا." مرحبًا؟ Um Himmels Willen, Ich werde gesiezt [10]! من أجل|السماء|إرادة|أنا|سأكون|مُخاطَبًا بصيغة الاحترام |||||addressed For heaven's sake, I'm being saluted [10]! Pour l'amour du ciel, on me tutoie [10] ! Tanrı aşkına, selamlanıyorum [10]! يا إلهي، لقد تم مخاطبتي بصيغة الاحترام! Dann sagt sie: „Ich bin Vanessa!Tim und Kevin sind meine Kollegen und das ist unsere erste WG [11], wirsind alle erst seit Kurzem volljährig [12]. ثم|تقول|هي|أنا|(فعل يكون)|فانيسا|تيم|و|كيفن|(فعل يكون)|زملائي|زملاء العمل|و|ذلك|(فعل يكون)|شقتنا|الأولى|شقة مشتركة||جميعا|فقط|منذ|فترة قصيرة|بالغين Then she says: "I'm Vanessa! Tim and Kevin are my colleagues and this is our first shared flat [11], we've all only recently come of age [12]. Puis elle dit : "Je suis Vanessa ! Tim et Kevin sont mes collègues et c'est notre première colocation [11], nous sommes tous majeurs depuis peu [12]. Tad viņa saka: "Es esmu Vanesa! Tims un Kevins ir mani kolēģi, un šis ir mūsu pirmais kopīgais dzīvoklis [11], mēs visi tikai nesen kļuvām pilngadīgi [12]. Sonra şöyle diyor: "Ben Vanessa! Tim ve Kevin benim iş arkadaşlarım ve bu bizim ilk ev paylaşımımız [11], hepimiz daha yeni reşit olduk [12]. ثم تقول: "أنا فانيسا! تيم وكيفن هما زميلاي وهذه شقتنا الأولى، نحن جميعًا بالغون حديثًا. Heute Abend machen wir eine Einweihungsparty, wollen Sie auch vorbei kommen?“ Ich bedanke mich für die Einladung und sage, dass ich leider nicht kann, was aber gar nicht stimmt. اليوم|مساء|سنقيم|نحن|حفلة|تدشين|تريدون|حضرتك|أيضا|زيارة|الحضور|أنا|أشكر|نفسي|على|الدعوة|الدعوة|و|أقول|أن|أنا|للأسف|لا|أستطيع|ما|لكن|على الإطلاق|لا|صحيح |||||housewarming party||||||||||||||||||||||| We're having a housewarming party tonight, would you like to come along?" I thank them for the invitation and say that unfortunately I can't, but that's not true. Bu akşam bir ev partisi veriyoruz, gelmek ister misin?" Davet için teşekkür ediyorum ve maalesef gelemeyeceğimi söylüyorum ama bu doğru değil. هذا المساء سنقيم حفلة افتتاح، هل ترغب في الحضور؟" أشكرها على الدعوة وأقول إنني للأسف لا أستطيع، وهو ما ليس صحيحًا. Als ich wieder in meiner Wohnung bin, fühle ich mich alt und konservativ[13], weil ich mich plötzlich sehr aufrege, dass es wahrscheinlich in Zukunft sehr viel Action geben wird in unserem Haus. عندما|أنا|مرة أخرى|في|شقتي|سكن|أكون|أشعر|أنا|نفسي|مسن|و|محافظ|لأن|أنا|نفسي|فجأة|جدا|أستاء|أن|هناك|من المحتمل|في|المستقبل|جدا|الكثير|حركة|سيكون|سيكون|في|منزلنا|منزل ||||||||||||||||||get worked up||||||||||||| ||||||||||||||||||нервуюся||||||||||||| When I'm back in my apartment, I feel old and conservative[13] because I'm suddenly very excited that there will probably be a lot of action in our house in the future. Kad atgriežos savā dzīvoklī, jūtos vecs un konservatīvs[13], jo pēkšņi esmu ļoti satraukts par to, ka nākotnē mūsu mājā, iespējams, būs daudz darbības. Daireme döndüğümde kendimi yaşlı ve muhafazakâr hissediyorum[13] çünkü gelecekte evimizde muhtemelen çok fazla hareket olacağı için birden çok heyecanlandım. عندما أعود إلى شقتي، أشعر بالشيخوخة والمحافظة، لأنني فجأة أشعر بالقلق من أنه من المحتمل أن يكون هناك الكثير من الحركة في منزلنا في المستقبل. Vanessa hat vorher so getan, als hätte sie gar nicht gehört, was ich wegen der Musik gesagt habe. فانيزا|قد|سابقًا|هكذا|تصرفت|كما|كانت|هي|على الإطلاق|لا|سمعت|ما|أنا|بسبب|ال|موسيقى|قلت|قد Vanessa pretended she hadn't even heard what I said about the music. Vanessa müzik hakkında söylediklerimi duymamış gibi davrandı. فانيسا تظاهرت من قبل بأنها لم تسمع ما قلته عن الموسيقى. Als ich drei Stunden später einkaufen gehe, rieche ich im Treppenhaus Marihuana und hoffe sehr, dass Brigit erkältet ist und es nicht merkt. عندما|أنا|ثلاث|ساعات|لاحقًا|التسوق|أذهب|أشم|أنا|في|مدخل العمارة|الماريجوانا|و|آمل|جدًا|أن|بريجيت|مصابة بالزكام|هي|و|ذلك|لا|تلاحظ |||||||||||||||||cold||||| |||||||відчуваю запах||||||||||||||| When I go shopping three hours later, I smell marijuana in the stairwell and really hope that Brigit has a cold and won't notice. Üç saat sonra alışverişe gittiğimde merdiven boşluğunda marihuana kokusu alıyorum ve Brigit'in üşüttüğünü ve fark etmeyeceğini umuyorum. عندما ذهبت للتسوق بعد ثلاث ساعات، شممت رائحة الماريجوانا في الدرج وآمل بشدة أن تكون بريجيت مصابة بالبرد ولا تلاحظ ذلك.

*** *

Luca und ich haben uns nach dem Abend im italienischen Restaurant jeden Tag geschrieben. لوكا|و|أنا|قد|لنا|بعد|ال|مساء|في|الإيطالي|مطعم|كل|يوم|كتبنا Luca and I wrote to each other every day after the evening in the Italian restaurant. Luca ve ben İtalyan restoranındaki akşamdan sonra her gün birbirimize yazdık. لuca وأنا كنا نتراسل كل يوم بعد تلك الليلة في المطعم الإيطالي. Es ist so unkompliziert, dass ich immer noch überlege, wo der Haken an der Sache [14] ist. هو|يكون|جدا|بسيط|أن|أنا|دائما|لا يزال|أفكر|أين|ال|خدعة|في|ال|الأمر|يكون |||||||||||catch|||| It's so uncomplicated that I'm still wondering what the catch is [14]. C'est tellement simple que je me demande encore où est le piège [14]. O kadar basit ki, hala işin püf noktasının ne olduğunu anlamaya çalışıyorum [14]. إنه سهل للغاية لدرجة أنني ما زلت أفكر في أين تكمن المشكلة في الأمر [14]. Sie haben völlig recht, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, wenn Sie jetzt denken: Nora sei doch froh, es wird noch genug schnell kompliziert. هي|لديهم|تمامًا|حق|أعزاء|المستمعات|و|المستمعون|عندما|أنتم|الآن|تفكرون|نورة|تكون|لكن|سعيدة|الأمر|سيكون|لا يزال|بما فيه الكفاية|بسرعة|معقدًا You are absolutely right, dear listeners, if you are now thinking: Nora, be happy, it will get complicated quickly enough. Jums ir pilnīga taisnība, dārgie klausītāji, ja jūs tagad domājat: Nora, esi laimīga, viss ātri vien sarežģīsies. Kesinlikle haklısınız sevgili dinleyiciler, eğer şu anda şöyle düşünüyorsanız: Nora, mutlu ol, yeterince hızlı bir şekilde karmaşıklaşacak. أنتم محقون تمامًا، أيها المستمعون الأعزاء، إذا كنتم تفكرون الآن: نورة، كوني سعيدة، فالأمور ستتعقد بسرعة كافية. Also gut, das versuche ich mir jetzt auch zu sagen und vor allem, nicht zu viel darüber nachzudenken. إذن|جيد|ذلك|أحاول|أنا|لنفسي|الآن|أيضا|أن|أقول|و|قبل|كل شيء|لا|أن|كثيرا|حول ذلك|التفكير All right, that's what I'm trying to tell myself now and, above all, not to think too much about it. Tamam, şimdi kendime bunu söylemeye çalışıyorum ve her şeyden önce bu konuda çok fazla düşünmemem gerektiğini. حسنًا، سأحاول أن أقول لنفسي ذلك الآن، وخاصةً، ألا أفكر في الأمر كثيرًا. Handeln, statt Denken. التصرف|بدلاً من|التفكير Acting instead of thinking. Agir plutôt que penser. Düşünmek yerine hareket etmek. التصرف بدلاً من التفكير. Natürlich nicht kopflos [15], aber entspannt bleiben würde ja schon reichen. بالطبع|لا|بلا تفكير|لكن|مسترخياً|البقاء|سيكون|نعم|بالفعل|كافياً ||headless||||||| ||безглуздо||||||| Not headless, of course [15], but staying relaxed would be enough. Bien sûr, pas sans réfléchir [15], mais rester détendu serait déjà suffisant. Protams, ne bez galvas [15], bet pietiek ar to, ka esi atslābis. Elbette başsız değil [15], ama rahat kalmak yeterli olacaktır. بالطبع ليس بلا تفكير، لكن البقاء مسترخياً سيكون كافياً. Luca fragte mich, was wir bei unserem nächsten Treffen unternehmen möchten. لوكا|سأل|لي|ماذا|نحن|في|اجتماعنا|القادم|اجتماع|نفعل|نريد Luca asked me what we would like to do at our next meeting. Luca bana bir sonraki toplantımızda ne yapmak istediğimizi sordu. سألني لوكا، ماذا نريد أن نفعل في لقائنا القادم. Ich habe Kinound den Film „Three Billboards Outside Ebbing, Missouri“ vorgeschlagen. أنا|لدي|كينوند|الفيلم|فيلم|ثلاثة|لوحات إعلانات|خارج|إيبينغ|ميسوري|اقترحت ||||||||||порекомендував I suggested the movie "Three Billboards Outside Ebbing, Missouri" to Kinound. Kinound'a "Three Billboards Outside Ebbing, Missouri" filmini önerdim. لقد اقترحت فيلم "Three Billboards Outside Ebbing, Missouri". Ein ganz grossartiger Film, den Sie sich, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer unbedingt anschauen sollten. فيلم|تمامًا|رائع|فيلم|الذي|حضرتك|نفسك|أعزائي|المستمعات|و|المستمعون|بالتأكيد|مشاهدة|يجب ||magnificent||||||||||| A really great movie that you, dear listeners, should definitely watch. Siz değerli dinleyicilerin mutlaka izlemesi gereken gerçekten harika bir film. إنه فيلم رائع للغاية يجب عليكم مشاهدته، أيها المستمعون الأعزاء. Ich möchte Ihnen nicht zu viel verraten, nur so viel: Es geht um eine Mutter,die Gerechtigkeit will für ein Verbrechen, bei dem ihre Tochter umgebracht wurde. أنا|أريد|لكم|لا|إلى|كثير|أخبر|فقط|هكذا|كثير|إنه|يدور|حول|أم|أم|التي|العدالة|تريد|من أجل|جريمة|جريمة|في|الذي|ابنتها|ابنة|قُتلت|كانت ||||||||||||||||справедливість|||||||||вбили| I don't want to give too much away, just this much: it's about a mother who wants justice for a crime in which her daughter was killed. Je ne veux pas trop vous en dire, juste ceci : il s'agit d'une mère qui veut que justice soit faite pour un crime dans lequel sa fille a été tuée. Es nevēlos atklāt pārāk daudz, tikai tik daudz: tas ir par māti, kas vēlas taisnīgumu par noziegumu, kurā tika nogalināta viņas meita. Çok fazla bilgi vermek istemiyorum, sadece şu kadarını söyleyeyim: Kızının öldürüldüğü bir suç için adalet isteyen bir anne hakkında. لا أريد أن أخبركم بالكثير، فقط أقول: إنه يدور حول أم تسعى لتحقيق العدالة لجريمة قُتلت فيها ابنتها. Das klingt dramatisch, aber es ist eine schwarze Komödie [16] und bleibt von Anfang bis Ende unglaublich spannend. ذلك|يبدو|درامياً|لكن|هي|تكون|كوميديا|سوداء|كوميديا|و|تبقى|من|بداية|حتى|نهاية|بشكل لا يصدق|مثيرة ||||||||||||||||цікаво Kulağa dramatik geliyor ama bu bir kara komedi [16] ve başından sonuna kadar inanılmaz derecede heyecan verici. يبدو أن الأمر درامي، لكنه كوميديا سوداء [16] ويظل مثيرًا للغاية من البداية إلى النهاية. So, was ich Ihnen jetzt aber erzählen will, ist ja, wie es mit Luca war. إذن|ما|أنا|لكم|الآن|لكن|أخبر|أريد|هو|نعم|كيف|هو|مع|لوكا|كان But what I want to tell you now is what it was like with Luca. لذا، ما أريد أن أخبركم به الآن هو كيف كانت الأمور مع لوكا. Als er ins Kino kommt, habe ich schon eine King Size Packung Popcorn gekauft. عندما|هو|إلى|السينما|يصل|لدي|أنا|بالفعل|عبوة|كينغ|حجم|عبوة|فشار|اشتريت عندما يدخل إلى السينما، كنت قد اشتريت بالفعل عبوة كبيرة من الفشار. Wir wollen uns umarmen und Luca sagt: „Nora, immer wenn wir uns umarmen wollen, steht entweder ein Blumenstrauss oder Popcorn zwischen uns!“ Er lacht und ich sage dann: „Dann musst Du mich einfach wieder küssen!“ Das macht er gerne und ich bin überrascht, wie cool ich wirke, obwohl ich sehr aufgeregt bin. نحن|نريد|بعضنا|أن نعانق|و|لوكا|يقول|نورة|دائماً|عندما|نحن|بعضنا|نعانق|نريد|يوجد|إما|باقة|زهور|أو|فشار|بين|نا|هو|يضحك|و|أنا|أقول|حينها||يجب عليك|أنت|لي|ببساطة|مرة أخرى|أن تقبل|ذلك|يفعل|هو|بسرور|و|أنا|أكون|مندهش|كيف|رائع|أنا|أبدو|على الرغم من|أنا|جداً|متحمس|أكون ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||affect||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||весело| We want to hug and Luca says: "Nora, every time we want to hug, there's either a bunch of flowers or popcorn between us!" He laughs and I say: "Then you'll just have to kiss me again!" He's happy to do it and I'm surprised at how cool I seem, even though I'm very excited. Nous voulons nous serrer dans les bras et Luca dit : "Nora, à chaque fois que nous voulons nous serrer dans les bras, il y a soit un bouquet de fleurs, soit du pop-corn entre nous !" Il rit et je lui dis alors : "Alors tu n'as qu'à m'embrasser à nouveau !" Il le fait volontiers et je suis surprise de voir à quel point j'ai l'air cool, même si je suis très excitée. Mēs gribam apskāviens, un Luka saka: "Nora, ikreiz, kad mēs gribam apskāviens, starp mums ir vai nu ziedu pušķis, vai popkorns!" Viņš smejas, un es saku: "Tad tev vienkārši atkal būs mani jāskūpsta!" Viņš smejas, un es saku: "Tad tev atkal būs mani skūpstīt!" Viņš ar prieku to dara, un es esmu pārsteigta par to, cik forša es izskatos, lai gan esmu ļoti satraukusies. نريد أن نعانق بعضنا البعض ويقول لوكا: "نورا، كلما أردنا أن نعانق بعضنا، يكون هناك إما باقة من الزهور أو فشار بيننا!" يضحك وأقول بعد ذلك: "إذن عليك أن تقبلني مرة أخرى!" إنه يحب ذلك وأنا مندهشة من مدى برودي، على الرغم من أنني متوترة جداً. Während wir im dunkeln Kinosaal sitzen und den Film schauen, berühren sich unsere Hände jedes Mal, wenn wir gleichzeitig in die Popcorntüte greifen. بينما|نحن|في|المظلم|قاعة السينما|نجلس|و|الفيلم|الفيلم|نشاهد|تلمس|بعضهم البعض|أيدينا|أيدينا|كل|مرة|عندما|نحن|في نفس الوقت|في|علبة|الفشار|نأخذ ||||||||||||||||||||||беремо As we sit in the dark movie theater and watch the film, our hands touch each other every time we reach into the popcorn bag at the same time. بينما نجلس في قاعة السينما المظلمة ونشاهد الفيلم، تلمس أيدينا كلما حاولنا الوصول إلى كيس الفشار في نفس الوقت. Luca flüstert mir ins Ohr: „Ist das Schicksal?“ Ich muss laut lachen und flüstere zurück: „Nein, ich glaube wir hätten besser vorher noch was gegessen, dann wären wir jetzt nicht so gierig [17]“. لوكا|يهمس|لي|في|أذن|هل|القدر|مصير|أنا|يجب أن|بصوت عالٍ|أضحك|و|أهمس|مرة أخرى|لا|أنا|أعتقد|نحن|كنا سنفعل|أفضل|مسبقًا|أيضًا|شيء|أكلنا|ثم|كنا|نحن|الآن|ليس|هكذا|جائعين |||||||||||||||||||||||||||||||greedy Luca whispers in my ear: "Is this fate?" I laugh out loud and whisper back: "No, I think we should have eaten something first, then we wouldn't be so greedy [17]". Luca kulağıma fısıldıyor: "Bu kader mi?" Yüksek sesle gülmek zorunda kalıyorum ve fısıldayarak cevap veriyorum: "Hayır, bence önce bir şeyler yesek daha iyi olurdu, o zaman bu kadar açgözlü olmazdık [17]". يهمس لي لوكا في أذني: "هل هذا هو القدر؟" أضحك بصوت عالٍ وأهمس له: "لا، أعتقد أنه كان يجب علينا أن نأكل شيئاً قبل ذلك، لكانا الآن ليسا جائعين جداً [17]." Luca streicht mir über den Kopf und küsst mich auf die Wange [18]. لوكا|يمسح|لي|على|ال|رأس|و|يقبل|لي|على|ال|خد |||||||||||cheek Luca strokes my head and kisses me on the cheek [18]. يمسح لوكا على رأسي ويقبلني على الخد [18]. Und plötzlich wirft die Frau im Film Molotowcocktails [19] in ein Gebäude. و|فجأة|ترمي|ال|امرأة|في|فيلم|قنابل مولوتوف|في|مبنى|مبنى And suddenly the woman in the movie throws Molotov cocktails [19] into a building. Et soudain, la femme du film lance des cocktails Molotov [19] dans un immeuble. وفجأة، ترمي المرأة في الفيلم قنابل مولوتوف [19] في مبنى. Ich erschrecke so sehr, dass mir die Popcorntüte runterfällt und ich Luca sehr fest in den Oberarm klemme. أنا|أرتعب|جدا|كثيرا|أن|لي|ال|كيس الفشار|يقع|و|أنا|لوكا|جدا|بشدة|في|ال|عضلة الذراع|أضغط I'm so scared that I drop the popcorn bag and clutch Luca's upper arm very tightly. J'ai tellement peur que le sac de pop-corn tombe et que je serre très fort Luca dans le haut du bras. Es esmu tik ļoti nobijusies, ka nometu popkorna maisiņu un ļoti cieši satveru Lukas augšdelmu. O kadar korkuyorum ki patlamış mısır paketini düşürüyorum ve Luca'nın üst kolunu sıkıca kavrıyorum. أشعر بالخوف لدرجة أن كيس الفشار يسقط من يدي وأضغط على ذراع لوكا بقوة. Wie peinlich, aber Luca bleibt entspannt. ما|محرج|لكن|لوكا|يبقى|هادئًا How embarrassing, but Luca remains relaxed. Ne kadar utanç verici ama Luca rahat. يا له من إحراج، لكن لوكا يبقى هادئًا. Wer nicht so entspannt ist, ist die Frau hinter uns. من|ليس|هكذا|مسترخياً|هو||المرأة|امرأة|خلف|نحن The one who is not so relaxed is the woman behind us. O kadar da rahat olmayan kişi arkamızdaki kadın. من لا يبدو هادئًا هو المرأة خلفنا. Sie beugt sich zu uns nach vorne und sagt: „Wenn Sie so schreckhaft[20] sind, schauen Sie sich doch eine Romanze an, das würde sowieso besser zu Ihnen beiden passen, so verliebt wie Sie sind.“ Als wir aus dem Kino kommen, sagt Luca: „Weisst du, wer das war? هي|تنحني|نفسها|نحو|لنا|للأمام|أماما|و|تقول|إذا|حضرتك|هكذا|خائف|تكون|تشاهد|حضرتك|نفسك|فقط|واحدة|رومانسية||ذلك|سوف|على أي حال|أفضل|ل|حضرتكم|كليكما|تناسب|هكذا|مغرم|كما|حضرتك|تكون|عندما|نحن|من|ال|سينما|نخرج|يقول|لوكا|هل تعرف|أنت|من|ذلك|كان |bends||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||лякається|||||||||||||||||||||||||||||||||| She leans forward to us and says, "If you're so jumpy[20], why don't you watch a romance, that would suit you two better anyway, as in love as you are." When we come out of the movie theater, Luca says, "Do you know who that was? Viņa noliecas uz priekšu un saka: "Ja jūs esat tik nervozi, kāpēc jūs neskatāties kādu romantiku, tas jums abiem, tik ļoti iemīlējušiem, kā jūs, vienalga, derētu labāk." Kad mēs iznākam no kinoteātra, Luka saka: "Vai tu zini, kas tas bija? Bize doğru eğildi ve şöyle dedi: "Madem bu kadar gerginsiniz[20], neden romantik bir film izlemiyorsunuz, bu ikinize daha çok yakışırdı, ne kadar aşık olursanız olun." Sinemadan çıktığımızda Luca şöyle dedi: "Onun kim olduğunu biliyor musun? تنحني نحونا وتقول: "إذا كنتم خائفين جدًا [20]، فلماذا لا تشاهدون فيلم رومانسي، فهذا سيكون أفضل لكما، أنتما في حالة حب كما أنتما." عندما نخرج من السينما، يقول لوكا: "هل تعرف من كانت؟" Die Ex-Frau von meinem Mandanten [21], den ich bei der Scheidung vertreten habe. ال|||من|موكلي|العميل|الذي|أنا|في|ال|الطلاق|مثل|قد |||||client||||||represented| The ex-wife of my client [21], whom I represented in the divorce. L'ex-femme de mon client [21], que j'ai représenté lors de son divorce. Boşanma davasında temsil ettiğim müvekkilimin [21] eski karısı. الزوجة السابقة لموكلي [21]، الذي مثلته في الطلاق. Sie wollte viel Geld, das Haus und das Ferienhaus, was natürlich sehr utopisch [22] war.“ Wenn Luca mit Dingen, die er nicht weiter erzählen sollte, so umgeht, weiss ich nicht recht, was ich jetzt von ihm halten sollte. هي|أرادت|الكثير|مال|ال|منزل|و|ال|منزل العطلات|ما|بالطبع|جدا|غير واقعي|كان|إذا|لوكا|مع|أشياء|التي|هو|لا|أكثر|يخبر|ينبغي|هكذا|يتعامل|أعلم|أنا|لا|حقا|ماذا|أنا|الآن|عن|هو|أعتبر|ينبغي She wanted a lot of money, the house and the vacation home, which was of course very utopian [22]." If this is how Luca deals with things he shouldn't tell anyone, I don't really know what to make of him now. Elle voulait beaucoup d'argent, la maison et la maison de vacances, ce qui était bien sûr très utopique [22]". Si Luca se comporte ainsi avec des choses qu'il ne devrait pas raconter, je ne sais pas vraiment ce que je dois penser de lui maintenant. Viņa gribēja daudz naudas, māju un brīvdienu māju, kas, protams, bija ļoti utopiski [22]." Ja tā Lūka tiek galā ar lietām, kuras viņam nevajadzētu nevienam stāstīt, tad es īsti nezinu, ko tagad par viņu domāt. كانت تريد الكثير من المال، المنزل، وبيت العطلات، وهو ما كان بالطبع غير واقعي [22]." عندما يتعامل لوكا مع أشياء لا ينبغي له أن يخبر بها، لا أعرف حقًا ماذا يجب أن أعتقد عنه الآن. Ist das jetzt vielleicht eben doch der Haken? هل|ذلك|الآن|ربما|فقط|لكن|الـ|العقبة Is that perhaps the catch after all? C'est peut-être ça le problème ? Belki de yakaladığımız şey budur? هل ربما يكون هذا هو العائق؟

*** *

Ich freue mich sehr, wenn ich Ihnen am 16. أنا|أفرح|نفسي|جداً|عندما|أنا|لك|في Sizi 16 Eylül'de ağırlamaktan memnuniyet duyarım. أنا سعيد جدًا إذا استطعت مقابلتك في 16. März auf podclub.ch und in der App wieder aus meinem Leben erzählen darf. مارس|على|||و|في|ال|التطبيق|مرة أخرى|من|حياتي|حياة|يروي|يُسمح له Podclub.ch'de ve uygulamada yürüyün. مارس على podclub.ch وفي التطبيق يمكنني مرة أخرى أن أحكي عن حياتي. Wie ich vermutet habe,ist die Einweihungsparty in der Wohnung unter mir ausgeartet [23]. كما|أنا|افترضت|قد|هي|الحفلة|الافتتاحية|في|الشقة|الشقة|تحت|لي|خرجت عن السيطرة ||suspected||||||||||degenerated ||||||||||||вийшла з-під контролю As I suspected, the housewarming party in the apartment below me degenerated [23]. Comme je le soupçonnais,la pendaison de crémaillère a dégénéré dans l'appartement en dessous du mien [23]. Tahmin ettiğim gibi, alt dairemdeki yeni eve taşınma partisi dejenere oldu [23]. كما توقعت، تحولت حفلة الافتتاح في الشقة تحت شقتي إلى فوضى [23]. Was passiert ist, erzähle ich Ihnen dann gerne. ما|يحدث|هو|سأخبر|أنا|لكم|بعد ذلك|بسرور Es labprāt pastāstīšu, kas notika. ما حدث سأخبركم به لاحقًا. Brigit und ich haben zusammen Kaffee getrunken und über die Abstimmungen diskutiert, ob wir die gleiche Meinung haben oder ob wir uns gestritten haben, erfahren Sie ebenfalls in der nächsten Sendung. بريجيت|و|أنا|قد|معًا|قهوة|شربنا|و|حول|ال|التصويتات|ناقشنا|إذا|نحن|ال|نفس|الرأي|لدينا|أو|إذا|نحن|أنفسنا|تشاجرنا|قد|ستعرفون|أنتم|أيضًا|في|ال|القادمة|حلقة ||||||||||votes|||||||||||||||||||| Brigit et moi avons pris un café ensemble et discuté des votes, vous saurez également dans la prochaine émission si nous avons le même avis ou si nous nous sommes disputés. Brigit ve ben birlikte kahve içtik ve oyları tartıştık. Bir sonraki programda aynı fikirde olup olmadığımızı veya tartışıp tartışmadığımızı da öğreneceksiniz. شربت بريجيت وأنا القهوة معًا وناقشنا الاستفتاءات، سواء كنا نتفق أو إذا كان لدينا خلاف، ستعرفون أيضًا في الحلقة القادمة. Schauen Sie doch in der Zwischenzeit bei Instagram unter #PodClubNora und #zukkerimleben vorbei und üben Sie mit dem Vokabeltrainer in unserer App. انظروا|أنتم|فقط|في|ال|بين الوقت|على|إنستغرام|تحت|#بودكلوبنورا|و|#زوكيريمليبين|مروا|و|تدربوا|أنتم|مع|ال|مدرب المفردات|في|تطبيقنا|التطبيق في هذه الأثناء، تفضلوا بزيارة إنستغرام تحت #PodClubNora و#zukkerimleben وتدربوا مع مدرب المفردات في تطبيقنا. Auf Wiederhören! على|سماع مجدد إلى اللقاء! Glossar: Zukker im Leben (D) [1] sich beschweren: sich beklagen |سكر|في|الحياة||نفسه|يشكو|نفسه|يتذمر Glossary: Zukker in life (D) [1] to complain: to complain Glosārijs: Zukker in life (D) [1] sūdzēties: sūdzēties معجم: زوكير في الحياة (D) [1] الشكوى: التذمر

[2] impulsiv: schnell handeln, ohne nachdenken متهور|بسرعة|يتصرف|بدون|تفكير [2] impulsive: acting quickly, without thinking [2] متهور: التصرف بسرعة، دون تفكير

[3] der Lattenrost: Gitter unter dem Bett ال|قاعدة السرير|شبكة|تحت|ال|سرير [3] the slatted frame: grid under the bed [3] le sommier : grille sous le lit [3] قاعدة السرير: شبكة تحت السرير

[4] kreischen: laut schreien صراخ|بصوت عالٍ|يصرخ [4] screech: shout loudly [4] hurler : crier fort [4] الصراخ: الصراخ بصوت عالٍ

[5] das Ohropax: der Gehörschutzstöpsel ال|أُهْرُوبَاكْس|ال|سَدَّادَةُ السَّمْعِ |||вушні пробки [5] l'Ohropax : le bouchon d'oreille [5] أوهروباكس: سدادة حماية السمع

[6] vibrieren: zittern اهتزاز|ارتعاش [6] vibrate: tremble [6] الاهتزاز: الارتعاش

[7] sich ergeben: aufgeben, etwas akzeptieren, sich fügen تعني|الاستسلام|التخلي عن|شيء|قبول|تعني|الانصياع |піддаватися|здаватися||приймати||підкорятися [7] surrender: give up, accept something, submit [7] se rendre : renoncer, accepter quelque chose, se soumettre [7] padoties: atteikties, piekrist, pieņemt, pakļauties [7] الاستسلام: التخلي، قبول شيء، الاستسلام

[8] chillen: locker bleiben الاسترخاء|غير متوتر|يبقى [8] الاسترخاء: البقاء هادئاً

[9] mit jemandem ein paar Worte wechseln: sich kurz unterhalten مع|أحد|قليل|كلمات|كلمات|تبادل|أنفسهم|قليلاً|تحدثوا [9] exchange a few words with someone: talk briefly [9] تبادل بضع كلمات مع شخص ما: التحدث لفترة قصيرة

[10] jemanden siezen: mit Sie anreden شخص|مخاطبة بـ Sie|مع|صيغة الاحترام|مناداة ||||звертатися [10] to address someone as "you [10] مخاطبة شخص بصيغة الاحترام: استخدام "Sie" في المخاطبة

[11] die WG: die Wohngemeinschaft ال|شقة مشتركة|ال|مجتمع سكني [11] الشقة المشتركة: جماعة السكن

[12] volljährig: mündig (ab dem 18. بالغ|عاقل|| [12] of age: of legal age (from the age of 18). [12] pilngadīgs: pilngadīgs (no 18 gadu vecuma). [12] بالغ: ناضج (منذ 18. Lebensjahr) سنة الحياة عاماً)

[13] konservativ: an veralteten Wertvorstellungen festhalten محافظ|على|قديمة|قيم|التمسك [13] conservative: clinging to outdated values [13] conservateur : s'en tenir à des valeurs dépassées [13] محافظ: التمسك بالقيم القديمة

[14] der Haken an der Sache: etwas ist so gut, dass man glaubt, dass es einen versteckten Nachteil haben muss / der versteckter Nachteil einer guten Sache, den man aber nicht sofort sieht ال|عيب|في|ال|الأمر|شيء|يكون|جداً|جيد|أن|المرء|يعتقد|أن|ذلك|عيباً|خفياً|عيب|يكون|يجب|ال|الخفي|عيب|شيء|جيد|شيء|الذي|المرء|لكن|لا|فوراً|يرى [14] the catch: something is so good that you think it must have a hidden disadvantage / the hidden disadvantage of a good thing that you don't immediately see [14] المشكلة في الأمر: شيء ما جيد لدرجة أنك تعتقد أنه يجب أن يكون له عيب مخفي / العيب المخفي في شيء جيد، لكنك لا تراه على الفور

[15] kopflos: ohne nachzudenken بدون تفكير|بدون|تفكير [15] headless: without thinking [15] بلا تفكير: دون التفكير

[16] die schwarze Komödie: bitterböser, aber unterhaltsamer Film ال|سوداء|كوميديا|مرير شرير|لكن|مسلٍ|فيلم [16] the black comedy: a bitter but entertaining movie [16] الكوميديا السوداء: فيلم مرير ولكنه مسلٍ

[17] gierig: masslos جشع|بلا حدود [17] avide : sans mesure [17] جشع: بلا حدود

[18] die Wange: die Backe ال|وجنة|ال|خد [18] the cheek: the cheek [18] la joue : la joue [18] الخد: الخد

[19] der Molotowcocktail: mit Benzin und Phosphor gefüllte Flasche ال|قنبلة مولوتوف|مع|بنزين|و|فوسفور|مملوءة|زجاجة [19] Molotova kokteilis: ar benzīnu un fosforu pildīta pudele. [19] زجاجة مولوتوف: زجاجة مملوءة بالبنزين والفوسفور

[20] schreckhaft: schnell Angst bekommen سريع الخوف||| [20] jumpy: easily frightened [20] سريع الخوف: يشعر بالخوف بسرعة

[21] der Mandant: der Kunde ال|عميل||زبون [21] the client: the customer [21] العميل: الزبون

[22] utopisch: unrealistisch يوتوبي|غير واقعي [22] utopian: unrealistic [22] يوتوبي: غير واقعي

[23] ausarten: ins Negative entwickeln ins Negative entwickeln||| перетворюватися||| [23] degenerate: develop into the negative [23] يتدهور: يتطور بشكل سلبي

SENT_CWT:AFkKFwvL=10.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.98 ar:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=100 err=0.00%) cwt(all=1391 err=1.37%)