Der Stoffelefant und die biologische Uhr
the|stuffed elephant|and|the|biological|clock
ال|الفيل المصنوع من القماش|و|ال|البيولوجية|الساعة
O elefante de peluche e o relógio biológico
Чучело слона и биологические часы
Den uppstoppade elefanten och den biologiska klockan
The stuffed elephant and the biological clock
فيل القماش والساعة البيولوجية
Über Uns Kontakt DE FR IT EN Sprachen Sendungen Dienstleistungen Home Sendungen Zukker im Leben (D) Der Stoffelefant und die biologische Uhr Kommentare (0) Der Stoffelefant und die biologische Uhr 7.
About|Us|Contact|German|French|Italian|English|Languages|Programs|Services|Home|Programs|Zukker|in the|life|(German)|the|stuffed elephant|and|the|biological|clock|Comments|the|stuffed elephant|and|the|biological|clock
عن|نحن|اتصال|ألماني|فرنسي|إيطالي|إنجليزي|لغات|برامج|خدمات|الرئيسية|برامج|زوكير|في|الحياة|ألماني|ال|الفيل المصنوع من القماش|و|ال|البيولوجية|الساعة|تعليقات|ال|الفيل المصنوع من القماش|و|ال|البيولوجية|الساعة
About Us Contact DE FR IT EN Languages Broadcasts Services Home Broadcasts Sugar in Life (D) The stuffed elephant and the biological clock Comments (0) The stuffed elephant and the biological clock 7.
عنا اتصل بنا DE FR IT EN اللغات البرامج الخدمات الصفحة الرئيسية البرامج زوكير في الحياة (D) فيل القماش والساعة البيولوجية التعليقات (0) فيل القماش والساعة البيولوجية 7.
Juni 2019, Episode 43
June|Episode
يونيو|حلقة
June 2019, Episode 43
يونيو 2019، الحلقة 43
Zukker im Leben (D)
Zukker|in the|life|(German)
زوكير|في|الحياة|ألماني
Sugar in Life (D)
زوكير في الحياة (D)
02:58
02:58
02:58
06:42 Der Stoffelefant und die biologische Uhr
the|fabric elephant|and|the|biological|clock
|الفيل|و|الساعة|البيولوجية|
06:42 The fabric elephant and the biological clock
06:42 الفيل القماشي والساعة البيولوجية
Zukker im Leben (D) mp3-Download
sugar|in the|life|(Germany)||
زوكير|في|الحياة|D||
Sugar in life (D) mp3 download
سكر في الحياة (D) تحميل mp3
PDF Druck
PDF|print
PDF|طباعة
PDF print
طباعة PDF
Textgrösse
Text size
حجم النص
Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, Herzlich Willkommen zur Sendung „Zukker im Leben“ vom 7.
dear|female listeners|and|male listeners|warmly|welcome|to the|show|Zukker|in the|life“|from the
عزيزتي|المستمعات|و|المستمعين|ترحيب|أهلاً وسهلاً|إلى|البرنامج|زوكير|في|الحياة|من
Dear listeners, welcome to the show "Zukker im Leben" from the 7th.
أحبائي المستمعين، مرحباً بكم في برنامج "زوكير في الحياة" من 7.
Juni 2019.
يونيو
of June 2019.
يونيو 2019.
Ich habe einen Tag lang mit meiner Freundin ihren dreijährigen Sohn gehütet [1].
أنا|قد|واحد|يوم|طوال|مع|صديقتي|صديقتي|ابنها|ثلاث سنوات|ابن|اعتنيت
I took care of my friend's three-year-old son for a day [1].
لقد قضيت يوماً كاملاً مع صديقتي أعتني بابنها البالغ من العمر ثلاث سنوات [1].
Das war sehr viel Action und am Abend war ich völlig erschöpft.
that|was|very|much|action|and|in the|evening|was|I|completely|exhausted
ذلك|كان|جدا|الكثير|حركة|و|في|المساء|كنت|أنا|تماما|متعب
That was a lot of action and by the evening I was completely exhausted.
كان هناك الكثير من الحركة وفي المساء كنت مرهقًا تمامًا.
Was wir gemacht haben, erzähle ich Ihnen heute natürlich gerne.
what|we|did|have|tell|I|you|today|of course|gladly
ما|نحن|فعلنا|لدينا|أخبر|أنا|لكم|اليوم|بالطبع|بسرور
What we did, I am of course happy to tell you about today.
ما فعلناه، سأخبركم به اليوم بالطبع.
Und wenn wir gerade beim Thema Kinder sind, möchte ich Ihnen gerne erzählen, warum es als Frau Anfang Dreissig manchmal sehr anstrengend ist, wenn man selber keine Kinder will und viele Frauen rund um einen schwanger sind.
and|if|we|just|at the|topic|children|are|want|I|you|gladly|to tell|why|it|as|woman|beginning|thirty|sometimes|very|exhausting|is|if|one|oneself|no|children|wants|and|many|women|around|to|one|pregnant|are
و|عندما|نحن|للتو|في|موضوع|أطفال|نحن|أريد|أنا|لكم|بسرور|أخبر|لماذا|من|ك|امرأة|بداية|الثلاثينات|أحيانا|جدا|متعب|يكون|عندما|المرء|بنفسه|لا|أطفال|يريد|و|العديد|نساء|حول|حول|واحد|حامل|هن
Et puisque nous parlons d'enfants, j'aimerais vous raconter pourquoi il est parfois très fatigant pour une femme au début de la trentaine de ne pas vouloir elle-même d'enfants alors que de nombreuses femmes autour d'elle sont enceintes.
And since we are on the topic of children, I would like to tell you why it can be very exhausting as a woman in her early thirties when you don't want children yourself and many women around you are pregnant.
وعندما نتحدث عن الأطفال، أود أن أخبركم لماذا يكون الأمر مرهقًا جدًا كمرأة في أوائل الثلاثينيات عندما لا تريدين أطفالًا بنفسك والعديد من النساء من حولك حوامل.
Wie ich darüber denke, erfahren Sie ebenfalls heute.
how|I|about it|think|learn|you|also|today
كيف|أنا|عن ذلك|أفكر|تعرف|أنتم|أيضا|اليوم
You will also learn how I feel about that today.
كيف أفكر في ذلك، ستعرفونه أيضًا اليوم.
Viel Vergnügen!
much|pleasure
كثير|متعة
Have fun!
استمتع!
***
*
*
Manuel ist der wichtigste Mann im Leben von Stefanie, meine allerbeste Freundin neben Anna.
Manuel|is|the|most important|man|in the|life|of|Stefanie|my|best|friend|besides|Anna
مانويل|هو|ال|الأهم|رجل|في|حياة|من|ستيفاني|صديقتي|المقربة|صديقة|بجانب|آنا
Manuel est l'homme le plus important dans la vie de Stefanie, ma toute meilleure amie avec Anna.
Manuels ir vissvarīgākais vīrietis Stefānijas dzīvē, mans labākais draugs līdzās Annai.
Manuel is the most important man in the life of Stefanie, my very best friend besides Anna.
مانويل هو أهم رجل في حياة ستيفاني، أعز أصدقائي بجانب آنا.
Manuel ist ihr Sohn und gerade drei Jahre alt geworden.
Manuel|is|her|son|and|just|three|years|old|become
مانويل|هو|ابنها|ابن|و|للتو|ثلاث|سنوات|عمره|أصبح
Manuels ir viņas dēls, kuram tikko apritējuši trīs gadi.
Manuel is her son and has just turned three years old.
مانويل هو ابنها وقد أصبح عمره ثلاث سنوات للتو.
Ich treffe Stefanie und Manuel einmal in der Woche und im Moment macht der kleine Junge grosse Sprünge in seiner Entwicklung und er redet sehr viel.
أنا|ألتقي|ستيفاني|و|مانويل|مرة|في|ال|أسبوع|و|في|لحظة|يقوم|ال|صغير|ولد|كبيرة|قفزات|في|تطوره|تطور|و|هو|يتحدث|كثيرًا|كثير
Ar Stefāniju un Manuelu tiekamies reizi nedēļā, un šobrīd zēns ir izdarījis lielus attīstības lēcienus un daudz runā.
I meet Stefanie and Manuel once a week and at the moment the little boy is making great strides in his development and he talks a lot.
ألتقي بستيفاني ومانويل مرة في الأسبوع، وفي الوقت الحالي، يقوم الصبي الصغير بخطوات كبيرة في تطوره ويتحدث كثيرًا.
Die Hälfte davon versteht man, die andere Hälfte ist eine Phantasiesprache.
النصف|نصف|منها|يفهم|المرء|النصف|الآخر|نصف|هو|لغة|خيالية
On en comprend la moitié, l'autre moitié est un langage imaginaire.
Puse no tās ir saprotama, otra puse ir fantāzijas valoda.
Half of what he says is understandable, the other half is a fantasy language.
يمكن فهم نصف ما يقوله، والنصف الآخر هو لغة خيالية.
Stefanie sagt heute zu mir: „Nora, im Moment redet Manuel alles nach, was die Erwachsenen um ihn herum reden.
ستيفاني|تقول|اليوم|إلى|لي|نورة|في|لحظة|يتحدث|مانويل|كل شيء|بعد|ما|ال|البالغين|حول|له|حول|يتحدثون
Stefanie me dit aujourd'hui : "Nora, en ce moment, Manuel répète tout ce que les adultes disent autour de lui.
Stefānija man šodien saka: "Nora, šobrīd Manuels atkārto visu, ko saka apkārtējie pieaugušie.
Stefanie says to me today: "Nora, at the moment Manuel is repeating everything that the adults around him say.
تقول لي ستيفاني اليوم: "نورا، في الوقت الحالي، يكرر مانويل كل ما يقوله البالغون من حوله.
Wir sollten also etwas aufpassen, dass wir nicht so viel „Scheisse“ oder „geil“ oder solche Worte verwenden.“ Ich lache und sage zu ihr: „Jetzt werden wir überwacht [2], Manuel entgeht [3] gar nichts.“ Dass es aber wirklich so ist, dass der Kleine willkürlich [4] Worte auffasst und in lustige neue Sätze verpackt, kann ich mir nicht vorstellen.
نحن|ينبغي|إذًا|قليلاً|ننتبه|أن|نحن|لا|كثيرًا|كثير|هراء|أو|رائع|أو|مثل هذه|كلمات|نستخدم|أنا|أضحك|و|أقول|إلى|لها|الآن|سنكون|نحن|مراقبون|مانويل|يفوت|على الإطلاق|شيء|أن|هو|لكن|حقًا|هكذا|هو|أن|ال|صغير|عشوائيًا|كلمات|يلتقط|و|في|مضحكة|جديدة|جمل|يضع|يمكن|أنا|لي|لا|أتخيل
||||||||||||||||||||||||||||escapes||||||||||||arbitrarily||catch|||||||||||
Donc, nous devrions faire un peu attention à ne pas utiliser trop de "merde" ou de "génial" ou des mots comme ça". Je ris et lui dis : "Maintenant, nous sommes surveillés [2], rien n'échappe à Manuel [3]". Mais je ne peux pas imaginer que ce soit vraiment le cas, que le petit saisisse arbitrairement [4] des mots et les transforme en nouvelles phrases amusantes.
Tāpēc mums vajadzētu būt mazliet uzmanīgiem, lai nelietotu tik daudz "sūdi", "forši" vai tamlīdzīgus vārdus." Es smejos un saku viņai: "Tagad mūs uzrauga [2], Manuelam nekas [3] netrūkst." Bet es nevaru iedomāties, ka tas tiešām ir tā, ka mazais nejauši izvēlas [4] vārdus un liek tos smieklīgos jaunos teikumos.
So we should be careful not to use too many words like 'shit' or 'cool' or such words." I laugh and say to her: "Now we are being monitored [2], Manuel misses [3] nothing at all." But I can't imagine that the little one randomly [4] picks up words and wraps them into funny new sentences.
لذا يجب أن نكون حذرين قليلاً حتى لا نستخدم الكثير من الكلمات مثل "هراء" أو "رائع" أو مثل هذه الكلمات." أضحك وأقول لها: "الآن نحن تحت المراقبة [2]، مانويل لا يفوت [3] شيئًا." لكن لا أستطيع أن أصدق أنه حقًا يلتقط الكلمات بشكل عشوائي [4] ويضعها في جمل جديدة مضحكة.
Da habe ich den kleinen Manuel aber unterschätzt [5].
there|have|I|the|little|Manuel|but|underestimated
هناك|لقد|أنا|ال|صغير|مانويل|لكن|underestimated
J'ai sous-estimé le petit Manuel [5].
Bet es nenovērtēju mazo Manuelu [5].
I underestimated little Manuel [5].
لقد underestimated الصغير مانويل [5].
Er kommt aus seinem Kinderzimmer und hält in der Hand einen Elefant aus Stoff.
he|comes|from|his|children's room|and|holds|in|the|hand|a|elephant|from|fabric
هو|يأتي|من|غرفته|غرفة الأطفال|و|يحمل|في|ال|يد|في|فيل|من|قماش
Viņš iznāk no bērnistabas, rokā turot auduma zilonīti.
He comes out of his bedroom holding a stuffed elephant in his hand.
يخرج من غرفة الأطفال ويمسك في يده فيلًا من القماش.
Er schaut mich und Stefanie an und sagt dann zu seinem Stofftier: „Mama und Nora sind auch so alt wie du!“ Dann lacht er laut und läuft wieder weg.
he|looks|me|and|Stefanie|at|and|says|then|to|his|stuffed animal|mom|and|Nora|are|also|as|old|as|you|then|laughs|he|loud|and|runs|again|away
هو|ينظر|إلي|و|ستيفاني|إلى|و|يقول|ثم|إلى|دميته|دمية|ماما|و|نورة|هن|أيضا|هكذا|كبار|مثل|أنت|ثم|يضحك|هو|بصوت عال|و|يجري|مرة أخرى|بعيدا
Viņš paskatās uz mani un Stefāniju un tad saka savam pildītajam dzīvnieciņam: "Mamma un Nora arī ir tavā vecumā!" Tad viņš skaļi izsmejas un atkal aizbēg.
He looks at me and Stefanie and then says to his stuffed animal: "Mom and Nora are as old as you!" Then he laughs loudly and runs away.
ينظر إليّ وإلى ستيفاني ثم يقول لدميته: "أمي ونورا في نفس عمرِك!" ثم يضحك بصوت عالٍ ويجري بعيدًا.
Stefanie und ich sehen uns an und sie sagt zu mir: „Ja, so ein kleines Kind verschont [6] dich vor gar nichts.“ Wir setzen uns auf den Balkon und trinken ein Bier in der Sonne.
Stefanie|and|I|see|us|at|and|she|says|to|me|yes|such|a|little|child|spares|you|from|at all|nothing|we|sit|ourselves|on|the|balcony|and|drink|a|beer|in|the|sun
ستيفاني|و|أنا|نرى|بعضنا|إلى|و|هي|تقول|إلى|لي|نعم|هكذا|واحد|صغير|طفل|ينجو|أنت|من|على الإطلاق|شيء|نحن|نجلس|أنفسنا|على|ال|الشرفة|و|نشرب|واحد|بيرة|في|ال|الشمس
Stefanie et moi nous regardons et elle me dit : "Oui, un petit enfant comme ça [6] ne t'épargne rien". Nous nous asseyons sur le balcon et buvons une bière au soleil.
Mēs ar Stefāniju skatāmies viens uz otru, un viņa man saka: "Jā, šāds mazs bērns tevi neglābj [6] no nekā." Mēs sēžam uz balkona un dzeram alu saulē.
Stefanie and I look at each other and she says to me: "Yes, a little child spares you from nothing [6]." We sit on the balcony and drink a beer in the sun.
تنظر إليّ ستيفاني وتقول: "نعم، مثل هذا الطفل الصغير لا يتركك في حالك [6]." نجلس على الشرفة ونتناول بيرة تحت الشمس.
Stefanie erzählt, dass Manuel im Moment auch keinen Mittagsschlaf mehr macht und sie zu gar nichts mehr kommt, weil er überall hoch klettert und die ganze Zeit frage, warum ist der Baum so gross oder warum müssen Menschen überhaupt schlafen.
Stefanie|tells|that|Manuel|at the|moment|also|no|nap|more|takes|and|she|to|at all|nothing|more|comes|because|he|everywhere|up|climbs|and|the|whole|time|asks|why|is|the|tree|so|big|or|why|must|people|at all|sleep
ستيفاني|تخبر|أن|مانويل|في|اللحظة|أيضا|لا|قيلولة|أكثر|يفعل|و|هي|إلى|على الإطلاق|شيء|أكثر|تصل|لأن|هو|في كل مكان|عالياً|يتسلق|و|ال|كل|الوقت|أسأل|لماذا|هو|ال|الشجرة|هكذا|كبيرة|أو|لماذا|يجب أن|الناس|على الإطلاق|ينامون
Stefānija stāsta, ka šobrīd Manuels vairs neiegulstas un ka viņai nav ko darīt, jo viņš visur kāpj un visu laiku jautā, kāpēc koks ir tik liels un kāpēc cilvēkiem vispār ir jāguļ.
Stefanie tells that Manuel is currently not taking a nap anymore and she can't get anything done because he climbs everywhere and constantly asks why the tree is so big or why people even have to sleep.
ستيفاني تقول إن مانويل لا يأخذ قيلولة في الوقت الحالي، وهي لا تستطيع القيام بأي شيء لأنه يتسلق في كل مكان ويسأل طوال الوقت لماذا الشجرة كبيرة جدًا أو لماذا يجب على الناس النوم على الإطلاق.
Und wenn sie ihm sage, dass Menschen gross und stark werden, wenn sie viel schlafen, lache er und sage: „Manuel will nie schlafen, er ist schon gross!“ Ich bewundere Stefanie für ihre Geduld, weil das kleine Kind darüber entscheidet, wann sie überhaupt ein bisschen Zeit für sich alleine hat.
and|when|she|him|says|that|people|big|and|strong|become|when|they|much|sleep|laughs|he|and|says|Manuel|wants|never|to sleep|he|is|already|big|I|admire|Stefanie|for|her|patience|because|the|small|child|about it|decides|when|she|at all|a|little|time|for|herself|alone|has
و|إذا|هي|له|أقول|أن|الناس|كبار|و|أقوياء|يصبحون|عندما|هم|كثيراً|ينامون|أضحك|هو|و|أقول|مانويل|يريد|أبداً|أن ينام|هو|هو|بالفعل|كبير|أنا|أعجب|ستيفاني|من أجل|صبرها|صبر|لأن|ذلك|صغير|طفل|حول ذلك|يقرر|متى|هي|على الإطلاق|قليلاً|قليلاً|وقت|لنفسها||وحدها|لديها
Un, kad viņa viņam stāsta, ka cilvēki izaug lieli un stipri, kad daudz guļ, viņš smejas un saka: "Manuels nekad negrib gulēt, viņš jau ir liels!" Es apbrīnoju Stefāniju par viņas pacietību, jo mazais bērns pats izlemj, kad viņam vispār ir laiks.
And when she tells him that people grow big and strong when they sleep a lot, he laughs and says: "Manuel never wants to sleep, he is already big!" I admire Stefanie for her patience because the little child decides when she has a little time for herself.
وعندما تخبره أن الناس يكبرون ويصبحون أقوياء عندما ينامون كثيرًا، يضحك ويقول: "مانويل لا يريد النوم أبدًا، إنه بالفعل كبير!" أنا معجبة بستيفاني لصبرها، لأن الطفل الصغير هو من يقرر متى سيكون لديها بعض الوقت لنفسها.
Manuel kommt auf den Balkon und schaut auf unsere Bierflaschen, dann geht er wieder rein und kommt mit seinen Schuhen raus und sagt: „Ich will raus gehen.“ Stefanie fragt mich, ob es okay ist, wenn wir mit dem Tram an den See runter fahren, der Kleine sollte an die frische Luft.
Manuel|comes|to|the|balcony|and|looks|at|our|beer bottles|then|goes|he|again|inside|and|comes|with|his|shoes|out|and|says|I|want|out|to go|Stefanie|asks|me|if|it|okay|is|if|we|with|the|tram|to|the|lake|down|go|the|little one|should|to|the|fresh|air
مانويل|يأتي|إلى|ال|الشرفة|و|ينظر|إلى|زجاجات|البيرة|ثم|يذهب|هو|مرة أخرى|إلى الداخل|و|يأتي|مع|حذائه|الأحذية|إلى الخارج|و|يقول|أنا|أريد|إلى الخارج|أن أذهب|ستيفاني|تسأل|لي|إذا|ذلك|مقبول|يكون|إذا|نحن|مع|ال|الترام|إلى|ال|البحيرة|إلى الأسفل|نذهب|ال|الصغير|يجب أن|إلى|ال|الهواء|النقي
Manuel comes to the balcony and looks at our beer bottles, then he goes back inside and comes out with his shoes and says: "I want to go outside." Stefanie asks me if it's okay if we take the tram down to the lake, the little one should get some fresh air.
يخرج مانويل إلى الشرفة وينظر إلى زجاجات البيرة لدينا، ثم يعود إلى الداخل ويخرج بحذائه ويقول: "أريد الخروج." ستيفاني تسألني إذا كان من الجيد أن نأخذ الترام إلى البحيرة، يجب أن يحصل الصغير على الهواء النقي.
Wir setzen ihn in den Kinderwagen und laufen zur Tramstation.
we|put|him|in|the|stroller|and|walk|to the|tram station
نحن|نضع|له|في|ال|عربة الأطفال|و|نمشي|إلى|محطة الترام
We put him in the stroller and walk to the tram station.
نضعه في عربة الأطفال ونسير إلى محطة الترام.
Im Tram sind viele Leute, es ist kurz vor 18 Uhr und viele sind auf dem Weg nach Hause.
in the|tram|are|many|people|it|is|shortly|before|o'clock|and|many|are|on|the|way|to|home
في|الترام|يوجد|الكثير من|الناس|هو|يكون|قريب|قبل|ساعة|و|الكثير من|يوجد|في|الطريق|الطريق|إلى|المنزل
The tram is crowded with people, it's just before 6 PM and many are on their way home.
في الترام يوجد الكثير من الناس، إنه قبل الساعة السادسة بقليل والعديد منهم في طريقهم إلى المنزل.
Manuel singt vor sich hin, bis er uns beide anschaut und dann sehr laut sagt: „Ich trinke viel Bier.
Manuel|sings|to|himself|softly|until|he|us|both|looks|and|then|very|loud|says|I|drink|much|beer
مانويل|يغني|أمام|نفسه|إلى|حتى|هو|لنا|كليهما|ينظر|و|ثم|جدا|بصوت عال|يقول|أنا|أشرب|الكثير من|بيرة
Manuel chante tout seul jusqu'à ce qu'il nous regarde tous les deux et dise très fort : "Je bois beaucoup de bière.
Manuels dzied pats sev, līdz paskatās uz mums abiem un tad ļoti skaļi saka: "Es dzeru daudz alus.
Manuel is singing to himself until he looks at both of us and then says very loudly: "I drink a lot of beer."
مانويل يغني لنفسه، حتى ينظر إلينا ثم يقول بصوت عالٍ جداً: "أشرب الكثير من البيرة."
Heute zwei Flaschen!“ Stefanie will sofort im Boden versinken [7], aber ich sage zu ihr: „Dein Kind ist sehr cool!“ Natürlich schauen uns die Menschen im Tram entsetzt [8] an und Stefanie sagt zu mir: „Wunderbar, jetzt bin ich die Alkoholiker-Mutter.“ Wir lachen und steigen aus.
today|two|bottles|Stefanie|wants|immediately|in the|ground|to sink|but|I|say|to|her|your|child|is|very|cool|of course|look|us|the|people|in the|tram|horrified|at|and|Stefanie|says|to|me|wonderful|now|am|I|the|||we|laugh|and|get off|out
اليوم|زجاجتين|زجاجات|ستيفاني|تريد|فورا|في|الأرض|أن أغرق|لكن|أنا|أقول|إلى|لها|طفلك|طفل|هو|جدا|رائع|بالطبع|ينظرون|لنا|الناس|الناس|في|الترام|مذهولين|إلى|و|ستيفاني|تقول|إلى|لي|رائع|الآن|أنا||الأم|||نحن|نضحك|و|نخرج|من
Divas pudeles šodien!" Stefānija uzreiz grib nogrimt zemē [7], bet es viņai saku: "Tavs bērns ir ļoti foršs!" Protams, tramvajā sēdošie cilvēki uz mums skatās ar šausmām [8], un Stefānija man saka: "Brīnišķīgi, tagad es esmu mamma alkoholiķe." Mēs smejamies un izkāpjam.
"Two bottles today!" Stefanie wants to sink into the ground immediately, but I say to her: "Your child is really cool!" Of course, the people in the tram look at us in horror, and Stefanie says to me: "Wonderful, now I'm the alcoholic mother." We laugh and get off.
اليوم زجاجتان!" ستيفاني تريد أن تختفي في الأرض على الفور، لكنني أقول لها: "طفلك رائع جداً!" بالطبع، ينظر إلينا الناس في الترام بصدمة، وتقول لي ستيفاني: "رائع، الآن أنا الأم المدمنة على الكحول." نضحك وننزل.
***
*
*
Ich bin 33 Jahre alt.
I|am|years|old
أنا|أكون|سنوات|عمري
I am 33 years old.
أنا في الثالثة والثلاثين من عمري.
Das ist eine Zahl, die mich in letzter Zeit mehr beschäftigt, als ich will.
this|is|a|number|which|me|in|last|time|more|occupies|than|I|want
ذلك|هو|رقم|رقم|الذي|لي|في|الأخيرة|فترة|أكثر|مشغول|من|أنا|أريد
That is a number that has been on my mind more lately than I would like.
هذا رقم يشغلني أكثر مما أريد في الآونة الأخيرة.
Wenn ich ein Mann wäre, würde ich mich wohl vor allem darüber freuen, dass ich endlich nicht mehr in der Pubertät bin.
if|I|a|man|were|would|I|myself|probably|for|all|about it|rejoice|that|I|finally|no longer|more|in|the|puberty|am
إذا|أنا|رجل|رجل|كنت|سأ|أنا|لي|على الأرجح|أمام|كل شيء|عن ذلك|أفرح|أن|أنا|أخيرًا|ليس|أكثر|في|ال|مراهقة|أكون
If I were a man, I would probably be mostly happy that I am finally no longer in puberty.
إذا كنت رجلاً، فسأكون سعيدًا بشكل خاص لأنني أخيرًا لم أعد في سن المراهقة.
Man muss nicht mehr besonders cool sein, freut sich, wenn man einen einen guten Job und liebe Freunde hat.
one|must|not|more|particularly|cool|be|rejoices|oneself|when|one|a||good|job|and|dear|friends|has
الشخص|يجب|ليس|أكثر|بشكل خاص|رائع|أن يكون|يفرح|له|عندما|الشخص|وظيفة||جيدة|وظيفة|و|أصدقاء|أصدقاء|لديه
On n'a plus besoin d'être particulièrement cool, on est content d'avoir un bon travail et des amis chers.
Jums vairs nav jābūt īpaši foršam, jūs esat laimīgs, ja jums ir labs darbs un labi draugi.
You don't have to be particularly cool anymore; you are happy when you have a good job and loving friends.
لم يعد من الضروري أن تكون رائعًا بشكل خاص، بل يسعدك أن يكون لديك وظيفة جيدة وأصدقاء محبين.
Kein Teenager mehr zu sein, ist eigentlich eine grosse Entspannung, weil man weiss, was man im Leben will.
no|teenager|more|to|to be|is|actually|a|big|relaxation|because|one|knows|what|one|in the|life|wants
لا|مراهق|أكثر|أن|يكون|هو|في الواقع|راحة|كبيرة|استرخاء|لأن|المرء|يعرف|ماذا|المرء|في|الحياة|يريد
Tas, ka tu vairs neesi pusaudzis, patiesībā ir liels atvieglojums, jo tu zini, ko vēlies dzīvē.
Not being a teenager anymore is actually a great relief because you know what you want in life.
عدم كونك مراهقًا بعد هو في الواقع راحة كبيرة، لأنك تعرف ما تريده في الحياة.
Jetzt bin ich aber kein Mann und um mich herum sind viele Frauen schwanger.
now|am|I|but|no|man|and|to|me|around|are|many|women|pregnant
الآن|أنا|أنا|لكن|لا|رجل|و|حول|نفسي|حول|هم|العديد من|نساء|حاملات
Bet tagad es neesmu vīrietis, un man apkārt ir daudz grūtnieču.
But now I am not a man and there are many women around me who are pregnant.
لكنني الآن لست رجلًا، ومن حولي العديد من النساء الحوامل.
Nicht meine besten Freundinnen.
not|my|best|friends
ليس|صديقاتي|الأفضل|
Not my best friends.
ليسوا أفضل صديقاتي.
Stefanie hat schon ein Kind und will auch kein zweites und Anna will vielleicht irgendwann eines, hat aber noch keinen passenden [9] Mann dafür kennengelernt, mit dem sie sich eine Familie vorstellen kann.
Stefanie|has|already|a|child|and|wants|also|no|second|and|Anna|wants|maybe|someday|one|has|but|still|no|suitable|man|for it|met|with|whom|she|herself|a|family|can imagine|can
ستيفاني|لديها|بالفعل|طفل||و|تريد|أيضا|لا|ثاني|و|آنا|تريد|ربما|في وقت ما|طفل|لديها|لكن|بعد|لا|مناسب|رجل|لذلك|تعرفت|مع|الذي|هي|نفسها|عائلة||تتخيل|تستطيع
Stefanie already has one child and doesn't want a second, and Anna might want one someday, but she hasn't met a suitable [9] man with whom she can imagine starting a family.
ستيفاني لديها طفل بالفعل ولا تريد طفلًا ثانيًا، وآنا قد ترغب في إنجاب طفل في وقت ما، لكنها لم تقابل بعد الرجل المناسب [9] الذي يمكنها تخيل بناء عائلة معه.
Aber Frauen, die ich kenne von der Universität früher, von der Arbeit heute oder einfach über drei Ecken [10], die sind alle schwanger und jedes Mal, wenn ich eine von ihnen antreffe sagen sie mir Sätze wie: „Ich bin halt schon seit fünf Jahren mit Dominik zusammen, vor einem Jahr sind wir zusammen gezogen und jetzt sind wir schwanger.“ Wir sind schwanger?
but|women|who|I|know|from|the|university|earlier|from|the|work|today|or|just|through|three|corners|they|are|all|pregnant|and|every|time|when|I|one|of|them|meet|say|they|to me|sentences|like|I|am|just|already|for|five|years|with|Dominik|together|ago|a|year|are|we|together|moved|and|now|are|we|pregnant|we|are|pregnant
لكن|النساء|اللواتي|أنا|أعرف|من|الجامعة|الجامعة|سابقا|من|العمل|العمل|اليوم|أو|ببساطة|عبر|ثلاث|زوايا|اللواتي|هن|جميعا|حاملات|و|كل|مرة|عندما|أنا|واحدة|من|هن|ألتقي|يقولون|هن|لي|جمل|مثل|أنا|أكون|فقط|بالفعل|منذ|خمس|سنوات|مع|دومينيك|معاً|قبل|سنة|سنة|نحن|نحن|||||نحن||حاملات|||
Mais les femmes que je connais de l'université autrefois, du travail aujourd'hui ou simplement par trois coins [10], elles sont toutes enceintes et chaque fois que je rencontre l'une d'entre elles, elles me disent des phrases comme : "Cela fait cinq ans que je suis avec Dominik, nous avons emménagé ensemble il y a un an et maintenant nous sommes enceintes". Nous sommes enceintes ?
But the women I know from university in the past, from work today, or just through three degrees of separation, they are all pregnant, and every time I meet one of them, they tell me sentences like: "I've been with Dominik for five years, we moved in together a year ago, and now we're pregnant." We're pregnant?
لكن النساء اللواتي أعرفهن من الجامعة سابقًا، ومن العمل اليوم أو ببساطة عبر ثلاث زوايا [10]، جميعهن حوامل، وكلما قابلت واحدة منهن، يقُلن لي جملًا مثل: "لقد كنت مع دومينيك منذ خمس سنوات، وانتقلنا معًا قبل عام والآن نحن حوامل." نحن حوامل؟
Das ist eine Formulierung, die ich auf den Tod hasse [11].
this|is|a|formulation|which|I|to|the|death|hate
ذلك|هو|صيغة|تعبير|التي|أنا|على|الموت|الموت|أكره
That's a phrasing I absolutely hate.
هذه صياغة أكرهها بشدة [11].
Bevor das Kind auf der Welt ist, kann ein Mann nicht wirklich viel helfen bei der Schwangerschaft.
before|the|child|in|the|world|is|can|a|man|not|really|much|help|with|the|pregnancy
قبل أن|ذلك|الطفل|في|العالم|العالم|هو|يمكن|رجل|رجل|ليس|حقا|الكثير|يساعد|في|الحمل|الحمل
Avant que l'enfant ne soit né, un homme ne peut pas vraiment aider à la grossesse.
Pirms bērna piedzimšanas vīrietis nevar daudz palīdzēt grūtniecības laikā.
Before the child is born, a man can't really help much with the pregnancy.
قبل أن يأتي الطفل إلى العالم، لا يمكن للرجل أن يساعد كثيرًا في الحمل.
Und was mich noch viel mehr stört ist die Vorstellung, dass es die logische Konsequenz [12] sein soll, dass ein Paar zuerst zusammen zieht und dann eine Familie gründet [13].
and|what|me|even|much|more|bothers|is|the|idea|that|it|the|logical|consequence|to be|should|that|a|couple|first|together|moves|and|then|a|family|founds
و|ما|لي|أكثر|الكثير|أكثر|يزعج|هو|الفكرة|الفكرة|أن|ذلك|النتيجة|المنطقية|النتيجة|يكون|يجب|أن|زوج|زوج|أولا|معاً|ينتقل|و|ثم|عائلة|عائلة|يؤسس
Un vēl vairāk mani satrauc doma, ka loģisks secinājums [12] ir tas, ka pārim vispirms jādzīvo kopā un tikai pēc tam jāveido ģimene [13].
And what bothers me even more is the idea that it should be the logical consequence that a couple first moves in together and then starts a family.
وما يزعجني أكثر هو الفكرة أنه يجب أن تكون النتيجة المنطقية [12] هي أن الزوجين ينتقلان معًا أولاً ثم يؤسسان عائلة [13].
Die Annahme von vielen Frauen, dass man früher oder später von der biologischen Uhr [14] das Zeichen bekommt, dass man sich fortpflanzen will, finde ich problematisch.
the|assumption|of|many|women|that|one|sooner|or|later|by|the|biological|clock|the|sign|gets|that|one|oneself|to reproduce|wants|find|I|problematic
ال|الفرضية|من|العديد من|النساء|أن|المرء|في وقت مبكر|أو|لاحقًا|من|ال|البيولوجية|الساعة|الإشارة|العلامة|يحصل|أن|المرء|نفسه|يتكاثر|يريد|أجد|أنا|مشكلة
|припущення|||||||||||||||||||розмножуватися||||
Je trouve problématique l'hypothèse de nombreuses femmes selon laquelle on reçoit tôt ou tard le signe de l'horloge biologique [14] indiquant que l'on veut se reproduire.
Manuprāt, daudzu sieviešu pieņēmums, ka agrāk vai vēlāk bioloģiskais pulkstenis [14] dos jums signālu, ka vēlaties vairoties, ir problemātisks.
The assumption of many women that sooner or later they will receive a signal from the biological clock [14] to want to reproduce, I find problematic.
أجد أن افتراض العديد من النساء بأنهن سيتلقين في وقت ما إشارة من الساعة البيولوجية [14] تدعوهن للتكاثر هو أمر إشكالي.
Je näher ich Kinder aufwachsen sehe, umso mehr kann ich mir vorstellen, was das konkret bedeutet.
the|closer|I|children|grow up|see|the more|more|can|I|myself|imagine|what|that|concrete|means
كلما|أقرب|أنا|الأطفال|ينشأون|أرى|كلما|أكثر|أستطيع|أنا|لي|أتخيل|ما|ذلك|بشكل ملموس|يعني
Plus je vois les enfants grandir, plus je peux imaginer ce que cela signifie concrètement.
The closer I see children growing up, the more I can imagine what that concretely means.
كلما اقتربت من رؤية الأطفال ينشأون، زادت قدرتي على تخيل ما يعنيه ذلك بشكل ملموس.
Und ich will eigentlich im Moment gerne selber entscheiden, wann ich schlafe, arbeite, Freunde treffe.
and|I|want|actually|in the|moment|gladly|myself|decide|when|I|sleep|work|friends|meet
و|أنا|أريد|في الحقيقة|في|اللحظة|بسرور|بنفسي|أقرر|متى|أنا|أنام|أعمل|الأصدقاء|ألتقي
Un šobrīd es patiešām vēlos pati izlemt, kad gulēt, strādāt un tikties ar draugiem.
And I actually want to decide for myself at the moment when I sleep, work, and meet friends.
وأنا في الحقيقة أريد أن أقرر بنفسي في الوقت الحالي متى أنام، وأعمل، وألتقي بالأصدقاء.
Da könnte man mir jetzt vorwerfen, dass ich egoistisch [15] bin und dass doch jede Frau einen Kinderwunsch in sich hat.
there|could|one|me|now|accuse|that|I|selfish|am|and|that|however|every|woman|a|desire for children|in|herself|has
هناك|يمكن أن|المرء|لي|الآن|يتهم|أن|أنا|أناني|أكون|و|أن|لكن|كل|امرأة|رغبة|إنجاب الأطفال|في|نفسها|لديها
|||||пред'явити звинувачення||||||||||||||
Jūs varētu mani apsūdzēt, ka esmu egoiste [15] un ka katrai sievietei ir vēlme radīt bērnus.
One could accuse me of being selfish [15] and that every woman has a desire for children within her.
يمكن أن يُتهمني البعض الآن بأنني أنانية [15] وأن كل امرأة تحمل رغبة في الإنجاب بداخلها.
Nein, mich interessiert es nicht, wie es sich anfühlt, wenn ein Mensch in meinem Körper wächst.
no|me|interests|it|not|how|it|oneself|feels|when|a|human|in|my|body|grows
لا|لي|يهم|ذلك|لا|كيف|ذلك|نفسه|يشعر|عندما|إنسان|إنسان|في|جسدي|جسدي|ينمو
Nē, mani neinteresē, kāda ir sajūta, kad manā ķermenī aug cilvēks.
No, I am not interested in how it feels when a human grows inside my body.
لا، لا يهمني كيف يشعر الإنسان عندما ينمو في جسدي.
Das finde ich eigentlich eher unheimlich, als aufregend.
this|find|I|actually|rather|creepy|than|exciting
ذلك|أجد|أنا|في الواقع|أكثر|مخيف|من|مثير
En fait, je trouve cela plus effrayant qu'excitant.
Patiesībā man tas šķiet vairāk biedējoši nekā aizraujoši.
I actually find that more creepy than exciting.
أجد ذلك في الواقع أكثر رعبًا من كونه مثيرًا.
Vielleicht würde ich gerne irgendwann einmal ein Kind adoptieren [16].
maybe|would|I|like|someday|once|a|child|to adopt
ربما|سأحب|أنا|أود|في وقت ما|مرة|طفل|طفل|أتبنى
Varbūt kādu dienu es gribētu adoptēt bērnu [16].
Maybe I would like to adopt a child someday.
ربما أود في يوم من الأيام تبني طفلًا [16].
Es gibt sehr viele Kinder auf der Welt, die alleine sind und die ein Zuhause brauchen.
there|are|very|many|children|in|the|world|who|alone|are|and|who|a|home|need
ذلك|يوجد|كثير|العديد|أطفال|في|العالم|العالم|الذين|وحدهم|هم|و|الذين|منزل|منزل|يحتاجون
Pasaulē ir daudz bērnu, kuri ir vieni un kuriem ir vajadzīgas mājas.
There are many children in the world who are alone and need a home.
هناك العديد من الأطفال في العالم الذين هم وحدهم ويحتاجون إلى منزل.
Als ich vor Kurzem in der Migros war und eine Bekannte angetroffen habe, hält sie mir ihr iPhone unter die Nase und sagt: „Schau!
Kad nesen biju Migros un sastapos ar draudzeni, viņa turēja savu iPhone man zem deguna un teica: "Skaties!
When I was recently at Migros and ran into an acquaintance, she held her iPhone up to my face and said: "Look!"
عندما كنت في ميغروس مؤخرًا وصادفت معروفة، وضعت لي آيفونها أمام أنفي وقالت: "انظر!"
Ist das nicht herzig [17]?
Vai tas nav jauki [17]?
Isn't that cute [17]?
أليس هذا لطيفًا؟
Jetzt sieht man schon die Füsse!“ Ich schaue extra dumm auf das Untraschallbild [18] und sage: „Um Himmels Willen!
Tagad jau var redzēt pēdas!" Es skatos uz ultrasonogrāfijas attēlu [18] un saku: "Dieva dēļ!
Now you can already see the feet!" I deliberately looked dumb at the ultrasound image [18] and said: "For heaven's sake!"
الآن يمكن رؤية الأقدام بالفعل!" أنظر بجهل إلى صورة السونار وأقول: "يا إلهي!"
Das sind ja zehn Zehen!
Those are ten toes!
لديها عشرة أصابع!
Ist das Kind wirklich gesund?“ Ja, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, das war vielleicht etwas unpassend [19], aber ich fand diese Aktion der Bekannten aus zwei Gründen nicht angebracht [20]: Erstens sind gesunde Füsse ein schwieriges Thema für mich nach meinem Unfall, seit dem ich nur noch neun Zehen habe und zweitens finde ich es heikel [21], wenn man sich als Frau einfach generell über ein Ultraschallbild freuen soll, ein Bild, das mehr nach einer Mondlandschaft, als nach einem Menschen aussieht.
is|the|child|really|healthy|yes|dear|listeners (female)|and|listeners (male)|that|was|perhaps|somewhat|inappropriate|but|I|found|this|action|of the|acquaintance|for|two|reasons|not|appropriate|first|are|healthy|feet|a|difficult|topic|for|me|after|my|accident|since|which|I|only|still|nine|toes|have|and|second|find|I|it|delicate|when|one|oneself|as|woman|simply|generally|about|a|ultrasound image|to be happy|should|a|image|which|more|like|a|moon landscape|than|to|a|human|looks
هل|ذلك|الطفل|حقًا|صحي|نعم|أعزائي|المستمعات|و|المستمعون|ذلك|كان|ربما|شيء|غير مناسب|لكن|أنا|وجدت|هذه|الحملة|من|المعارف|من|سببين||ليس|مناسب|أولاً|هم|الصحية|الأقدام|موضوع|صعب||بالنسبة|لي|بعد|إصابتي|الحادث|منذ|ذلك|أنا|فقط|لا|تسعة|أصابع|لدي|و|ثانياً|أجد|أنا|ذلك|حساس|عندما|المرء|نفسه|ك|امرأة|ببساطة|بشكل عام|على|صورة|صورة بالموجات فوق الصوتية|يفرح|يجب|صورة|صورة|الذي|أكثر|من|منظر|منظر قمري|من|من|إنسان|إنسان|يبدو
||||||||||||||недоречно|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||місячний ландшафт|||||
"Is the child really healthy?" Yes, dear listeners, that might have been a bit inappropriate [19], but I found this action by the acquaintance inappropriate for two reasons [20]: First, healthy feet are a difficult topic for me after my accident, since I only have nine toes now, and second, I find it delicate [21] when a woman is simply expected to be happy about an ultrasound image, an image that looks more like a lunar landscape than a human.
هل الطفل بصحة جيدة حقًا؟" نعم، أعزائي المستمعين، قد يكون هذا غير مناسب بعض الشيء [19]، لكنني وجدت أن هذا التصرف من المعروفة غير مناسب لسببين [20]: أولاً، الأقدام الصحية موضوع صعب بالنسبة لي بعد الحادث، منذ أن لم أعد أملك سوى تسعة أصابع، وثانيًا، أجد أنه من المحرج [21] عندما يُطلب من المرأة أن تفرح بصورة بالموجات فوق الصوتية، صورة تبدو أكثر كمنظر قمري منها كإنسان.
***
*
*
Ich freue mich sehr, wenn ich Ihnen am 21.
I|am happy|myself|very|when|I|you|on the
أنا|أفرح|نفسي|جداً|عندما|أنا|لكم|في
I am very happy to be able to tell you about my life again on June 21.
أنا سعيد جدًا عندما أتمكن من إخباركم عن حياتي مرة أخرى في 21.
Juni auf podclub.ch und in der App wieder aus meinem Leben erzählen darf.
June|on|||and|in|the|app|again|from|my|life|to tell|may
يونيو|على|||و|في|التطبيق|التطبيق|مرة أخرى|من|حياتي|حياة|أروي|أستطيع
on podclub.ch and in the app.
يونيو على podclub.ch وفي التطبيق.
Dann werde ich Ihnen erzählen, wie ich eine ganz komische Ärztin im Krankenhaus angetroffen habe, als ich das letzte Mal bei einer Untersuchung war.
then|will|I|you|tell|how|I|a|very|strange|doctor|in the|hospital|encountered|have|when|I|the|last|time|at|a|examination|was
ثم|سأ|أنا|لك|سأخبر|كيف|أنا|طبيبة|جداً|غريبة|طبيبة|في|المستشفى|قابلت|لقد|عندما|أنا|آخر|آخر|مرة|في|فحص|فحص|كنت
Then I will tell you how I encountered a very strange doctor in the hospital when I was there for an examination last time.
ثم سأخبركم كيف قابلت طبيبة غريبة جدًا في المستشفى عندما كنت في آخر فحص لي.
Schauen Sie doch bei Instagram vorbei und üben Sie mit dem Vokabeltrainer in unserer App.
look|you|indeed|at|Instagram|by|and|practice|you|with|the|vocabulary trainer|in|our|app
انظر|أنت|فقط|في|إنستغرام|مر|و|تدرب|أنت|مع|المدرب|المفردات|في|تطبيقنا|التطبيق
Check out Instagram and practice with the vocabulary trainer in our app.
تفضلوا بزيارة إنستغرام وتمرنوا مع مدرب المفردات في تطبيقنا.
Auf Wiederhören!
on|goodbye
إلى|اللقاء مرة أخرى
Goodbye!
إلى اللقاء!
Glossar: Zukker im Leben (D) [1] jemanden hüten: auf ein Kind aufpassen
glossary|sugar|in the|life|(German)|someone|to look after|for|a|child|to take care
معجم|زوكير|في|الحياة|ألماني|شخص|احترس|على|طفل||انتبه
||||||дбати||||
Glossary: Zukker in life (D) [1] to look after someone: to take care of a child.
معجم: زوكير في الحياة (D) [1] الاعتناء بشخص ما: رعاية طفل
[2] überwachen: überprüfen, kontrollieren
überprüfen||
||to monitor
[2] monitor: check, control
[2] مراقبة: التحقق، السيطرة
[3] nicht entgehen: etwas nicht verpassen, alles mitbekommen
nicht|verpassen|شيء|nicht|يفوت|كل شيء|يدرك
[3] nepalaid garām: nepalaid garām kaut ko, saņem visu.
[3] not miss: not to miss something, to catch everything
[3] لا يفوت: عدم تفويت شيء، استيعاب كل شيء
[4] willkürlich: zufällig, ohne genau zu wissen, warum
zufällig||ohne|genau|zu|wissen|warum
||||||arbitrary
[4] patvaļīgs: nejaušs, nezinot, kāpēc tieši.
[4] arbitrary: random, without knowing exactly why
[4] عشوائي: صدفة، دون معرفة دقيقة للسبب
[5] jemanden unterschätzen: jemandem etwas nicht zutrauen, nicht glauben, dass jemand etwas gut kann
شخص|nicht zutrauen|شخص|شيء|nicht|||glauben|dass|شخص|شيء|gut|kann
|||||допускати|||||||
[5] nenovērtēt kādu: neuzticēties kādam, ka viņš kaut ko paveiks, neticēt, ka kāds ir labs kādā lietā.
[5] underestimate someone: not to believe in someone's abilities, not to think that someone can do something well
[5] التقليل من شأن شخص ما: عدم الثقة في قدرات شخص ما، عدم الاعتقاد بأن شخصًا ما يمكنه القيام بشيء جيد
[6] verschonen: vor etwas schütze
[6] pasargāt: pasargāt no kaut kā
[6] spare: protect from something
[6] يرحم: يحمي من شيء ما
[7] im Boden versinken: sich sehr schämen, weil einem etwas peinlich ist
[7] iegrimt zemē: ļoti kaunēties, jo kaut kas tevi apkauno.
[7] sink into the ground: to be very ashamed because something is embarrassing
[7] يغوص في الأرض: يشعر بالخجل الشديد لأن شيئًا ما محرج له
[8] entsetzt sein: schockiert sein, etwas sehr schlimm finden
[8] būt šausmīgam: būt šokētam, konstatēt kaut ko ļoti sliktu.
[8] be horrified: to be shocked, to find something very bad
[8] أن تكون مصدومًا: أن تكون في حالة صدمة، تجد شيئًا ما سيئًا للغاية
[9] passend: gut zusammen gehörend
[9] appropriate: fitting well together
[9] مناسب: يتناسب جيدًا مع بعضه البعض
[10] jemanden über drei Ecken kennen: entfernte Kollegen, keine richtigen Freunde
someone|through|three|corners|to know|distant|colleagues|no|real|friends
شخص|عبر|ثلاثة|زوايا|يعرف|بعيدة|زملاء|لا|حقيقيين|أصدقاء
[10] Pazīsti kādu caur trim stūriem: tāli kolēģi, bez īstiem draugiem.
[10] to know someone through three corners: distant colleagues, not real friends
[10] معرفة شخص ما من خلال ثلاثة زوايا: زملاء بعيدون، وليس أصدقاء حقيقيين
[11] etwas auf den Tod hassen: etwas nicht ausstehen können, etwas sehr blöd finden
something|to|the|death|to hate|something|not|to stand|can|something|very|stupid|to find
شيء|على|الموت||يكره|شيء|لا|يتحمل|يستطيع|شيء|جداً|غبي|يجد
|||||||терпіти|||||
[11] līdz nāvei ienīst kaut ko: nepatikt kādam, uzskatīt kaut ko par ļoti stulbu.
[11] to hate something to death: to be unable to stand something, to find something very stupid
[11] كره شيء حتى الموت: عدم القدرة على تحمل شيء ما، أو اعتباره غبيًا جدًا
[12] die Konsequenz: eine Handlung, die sich aus der vorherigen ergibt
the|consequence|a|action|which|itself|from|the|previous|results
العاقبة|نتيجة|عمل|فعل|الذي|نفسها|من|السابقة|السابقة|ينتج
[12] sekas: darbība, kas izriet no iepriekšējās darbības.
[12] the consequence: an action that results from the previous one
[12] العاقبة: فعل ينشأ من الفعل السابق
[13] gründen: etablieren, neu schaffen
to found|to establish|new|to create
يؤسس|يثبت|جديد|يخلق
|установлювати||
[13] atrasts: izveidot, izveidot jaunu
[13] to found: to establish, to create anew
[13] تأسيس: إنشاء، خلق جديد
[14] die biologische Uhr: Symbol für die fruchtbare Zeit einer Frau
the|biological|clock|symbol|for|the|fertile|time|of a|woman
الساعة|البيولوجية|الساعة|رمز|ل|الوقت|الخصيب|زمن|لامرأة|
||||||плідний|||
[14] bioloģiskais pulkstenis: simbolizē sievietes auglīgo laiku.
[14] the biological clock: symbol for a woman's fertile time
[14] الساعة البيولوجية: رمز للوقت الخصيب للمرأة
[15] egoistisch sein: nur an sich selber denken
selfish|to be|only|to|oneself|self|to think
أناني|أن تكون|فقط|إلى|نفسه|بنفسه|أن تفكر
[15] būt egoistam: domāt tikai par sevi.
[15] to be selfish: to think only of oneself
[15] أناني: التفكير فقط في النفس
[16] adoptieren: ein Kind zu sich nehmen, das nicht das eigene ist
to adopt|a|child|to|to|to take|which|not|the|own|is
أن تتبنى|طفل|طفل|إلى|نفسك|أن تأخذ|الذي|ليس|الخاص|الخاص|
[16] to adopt: to take in a child that is not one's own
[16] التبني: أخذ طفل ليس من صلبك
[17] herzig: Mundartausdruck für süss, niedlich
cute|dialect expression|for|sweet|cute
لطيف|تعبير محلي|ل|حلو|جميل
[17] herzig: dialektisks izteiciens, kas apzīmē mīļu, mīļu.
[17] herzig: dialect expression for sweet, cute
[17] لطيف: تعبير محلي يعني حلو، جذاب
[18] das Ultraschallbild: ein Foto des ungeboren Kindes, das man beim Frauenarzt macht, um zu sehen, wie das Kind im Bauch liegt
which|||||||the||||||||||child|in the|belly|lies
الصورة|صورة|صورة|صورة|لل|الجنين|الطفل|الذي|يمكن|عند|طبيب النساء|يأخذ|لكي|أن|يرى|كيف|الطفل||في|بطن|
|||||недоношеної|||||||||||||||
[18] Ultraskaņas attēls: vēl nedzimušā bērna fotogrāfija, ko ginekologs uzņem, lai redzētu, kā bērns atrodas dzemdē.
[18] the ultrasound image: a photo of the unborn child taken at the gynecologist to see how the child is positioned in the womb
[18] صورة الموجات فوق الصوتية: صورة للجنين الذي يتم التقاطه عند طبيب النساء لرؤية كيفية وضع الطفل في البطن.
[19] unpassend: nicht angemessen, nicht okay in einem Moment
غير مناسب|ليس|ملائم|ليس|مقبول|في|لحظة|
|not|||okay|in|a|moment
[19] nepiemērota: nav piemērota, nav kārtībā, nav pieņemama brīdī
[19] inappropriate: not suitable, not okay in a moment
[19] غير مناسب: غير ملائم، غير مقبول في لحظة معينة.
[20] angebracht: genau richtig in einer Situation
مناسب|تمامًا|صحيح|في|حالة|
||right|in|a|situation
[20] piemērots: tieši piemērots situācijā.
[20] appropriate: exactly right in a situation
[20] مناسب: صحيح تمامًا في موقف معين.
[21] heikel: sehr schwierig 0 Kommentare Kommentar schreiben Besuchen Sie uns auf Instagram Besuchen Sie die Klubschule auf PodClub App Mit Förderung des
حساس|جدًا|صعب|تعليقات|تعليق|كتابة|زيارة|أنت|لنا|على|إنستغرام|زيارة|أنت|المدرسة|مدرسة النادي|على|بودكاست|تطبيق|مع|دعم|لل
||difficult|comments|comment|write|visit|you|us|on|Instagram|visit|you|the|club school|on|PodClub|app|with|support|of the
[21] grūts: ļoti grūti 0 Komentāri Komentāri Publicēt komentāru Apmeklējiet mūs Instagram Apmeklējiet kluba skolu PodClub App Ar atbalstu no
[21] delicate: very difficult 0 comments Write a comment Visit us on Instagram Visit the club school on PodClub App With funding from
[21] حساس: صعب جدًا 0 تعليقات اكتب تعليقًا زرونا على إنستغرام زروا مدرسة النادي على تطبيق بودكلوب بدعم من
Datenschutz | Disclaimer | Impressum | Werbung© 2019 Klubschule Migros
حماية البيانات|إخلاء المسؤولية|معلومات قانونية|إعلانات|مدرسة|ميغروس
Datu aizsardzība | Atruna | Imprint | Reklāma© 2019 Migros Club School
Data Protection | Disclaimer | Imprint | Advertising © 2019 Klubschule Migros
حماية البيانات | إخلاء المسؤولية | بصمة | إعلانات © 2019 نادي مدرسة ميغروس
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:At6kel7p=11.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.14
en:At6kel7p ar:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=46 err=2.17%) translation(all=89 err=0.00%) cwt(all=1360 err=8.38%)