×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Short Stories in German for Beginners By Olly Richards and Alex Rawlings, Die verrückte Currywurst - Chapter 1

Die verrückte Currywurst - Chapter 1

Kapitel 1 – Das Flugzeug

„Daniel, komm her!“, ruft mir Julia von der Haustür zu. „Was möchtest du, Julia?“, antworte ich. „Heute reisen wir nach Deutschland. Das weißt du doch.“ „Klar weiß ich das. Ich packe meinen Rucksack.“ Mein Name ist Daniel. Ich bin 24 Jahre alt. Julia ist meine Schwester und wir leben im selben Haus in London. Sie ist 23 Jahre alt. Unsere Eltern heißen Arthur und Clara. Wir sind Austauschstudenten und bereiten eine Reise nach Deutschland vor. Wir lernen Deutsch und wir sprechen die Sprache auch schon recht gut. Ich bin 1,87 m groß und habe braunes, etwas längeres Haar. Ich habe grüne Augen und einen breiten Mund. Mein Körper ist ziemlich muskulös, da ich viel Sport treibe. Meine Beine sind lang und auch ziemlich kräftig, weil ich jeden Morgen laufen gehe. Julia hat auch braunes Haar. Es ist aber länger als meines. Sie hat braune Augen, genau wie mein Vater. Ich habe die gleiche Augenfarbe wie meine Mutter. Meine Eltern arbeiten. Mein Vater Arthur ist Elektriker und arbeitet in einer großen Firma.

Meine Mutter ist Geschäftsfrau und hat eine Firma, die Fantasy- und Science-Fiction-Bücher verkauft. Beide können sehr gut Deutsch. Um zu üben, sprechen wir manchmal nur Deutsch miteinander. Mein Vater sieht, dass ich noch nicht angezogen bin. „Daniel! Warum ziehst du dich nicht an?“ „Ich bin gerade aufgestanden. Ich habe vor fünf Minuten geduscht und bin noch nicht trocken.“ „Beeil dich. Ich muss zur Arbeit und habe wenig Zeit.“ „Keine Sorge, Papa. Ich ziehe mich jetzt an.“ „Wo ist Julia?“ „In ihrem Zimmer.“ Mein Vater geht in das Zimmer meiner Schwester. Er redet mit ihr. Julia schaut ihn an. „Hallo Papa. Was hast du auf dem Herzen?“ „Hör mal, Julia. Dein Bruder zieht sich gerade an. Ich möchte, dass ihr das nehmt.“ Mein Vater gibt ihr ein Bündel Geldscheine. Julia ist sehr überrascht. „Das ist viel Geld!“, sagt sie. „Deine Mutter und ich haben Geld gespart. Wir möchten euch für die Reise nach Deutschland etwas geben.“ „Danke, Papa, das ist wirklich lieb von euch. Ich werde es Daniel sagen.“ Sie wissen nicht, dass ich mich inzwischen angezogen habe und hinter der Tür alles sehe und höre. Mein Vater schaut mich an.

„Oh, Daniel! Da bist du ja! Und du hast dich angezogen! Das Geld ist für euch beide.“ „Danke, Papa. Das ist sehr nützlich.“ „Eure Mutter und ich werden euch jetzt zum Flughafen bringen. Lasst uns bald fahren!“ Wenige Minuten nach dem Frühstück gehen wir aus dem Haus. Wir fahren mit dem Auto meiner Mutter. Julia ist sehr nervös. „Julia, Schatz”, sagt meine Mutter. „Geht es dir gut?“ „Ich bin sehr nervös“, antwortet sie. „Warum?“ „Ich kenne niemanden in Deutschland. Ich kenne nur Daniel.“ „Keine Sorge. Es gibt sicher viele nette Leute in Köln.“ „Ja Mama, da bin ich sicher. Aber ich bin trotzdem sehr nervös.“ Im Flughafen sind viele Menschen, die hier ihre Flugtickets kaufen oder ändern wollen. Es ist noch früh und es sind einige Geschäftsleute dabei. Für einige Flüge hat das Boarding bereits begonnen. Ich gehe zu Julia und sage: „Bist du jetzt ruhiger?“ „Ja, Daniel. Im Auto war ich ziemlich nervös.“ „Ja, das habe ich gemerkt. Aber alles wird gut gehen. Ich habe einen netten Freund in Köln, Michael. Er hilft Austauschstudenten wie uns.“ Unsere Eltern winken uns zu, bevor wir durch die Sicherheitskontrolle gehen. „Gute Reise! Und gebt Bescheid, wenn ihr angekommen seid! Auf Wiedersehen!“ Das ist das Letzte, was wir hören. Dann sind wir auch schon im Flugzeug und fliegen nach Deutschland.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Die verrückte Currywurst - Chapter 1 la|folle|saucisse au curry|chapitre a|louca|Currywurst|capítulo den|galna|currywurst|kapitel -in|deli|currywurst|bölüm la|pazza|currywurst|capitolo la|loca|Currywurst|capítulo the|crazy|curry sausage|chapter ця|божевільна|каррі-ковбаса|глава a|őrült|currywurst|fejezet |nora|| эта|сумасшедшая|карривурст|глава ta|luda|currywurst|poglavlje ال|المجنونة|كوريورست|فصل 그|미친|커리소시|장 den|sprø|currywurst|kapittel آن|دیوانه|کوری‌ورست|فصل 这|疯狂的|咖喱香肠|章 ta|szalona|currywurst|rozdział Crazy Currywurst - Kapitola 1 Die verrückte Currywurst - Chapter 1 クレイジー・カリーヴルスト」第1章 De gekke curryworst - Hoofdstuk 1 疯狂的咖喱香肠 - 第 1 章 疯狂的咖喱香肠 - 第 1 章 Den galna currywurst - Kapitel 1 미친 커리 소시지 - 1장 The Crazy Currywurst - Chapter 1 Сумасшедшая карривурст - Глава 1 La loca salchicha al curry - Capítulo 1 Çılgın Sosisli - Bölüm 1 Божевільна ковбаса з каррі - Розділ 1 La salsiccia al curry pazza - Capitolo 1 疯狂的咖喱香肠 - 第一章 Den gale currywurst - Kapittel 1 النقانق الكاري المجنونة - الفصل 1 A louca Currywurst - Capítulo 1 La saucisse au curry folle - Chapitre 1 Szalona currywurst - Rozdział 1 سوسیس کاری دیوانه - فصل ۱ Luda Currywurst - Poglavlje 1 A bolond currywurst - 1. fejezet

Kapitel 1 – Das Flugzeug chapitre|l'|avion capítulo|o|avião kapitel|flygplanet| bölüm|uçak| capitolo|l'|aereo capítulo|el|avión chapter|the|airplane глава|літак| fejezet|a|repülő ||letalo глава|самолет|самолет poglavlje|avion| فصل|الطائرة|طائرة 장|그|비행기 kapittel|flyet| فصل|آن|هواپیما 章|这|飞机 rozdział|samolot| Kapitel 1 – Flygplanet 1장 – 비행기 Chapter 1 – The Airplane Глава 1 – Самолет Capítulo 1 – El avión Bölüm 1 – Uçak Розділ 1 – Літак Capitolo 1 – L'aereo 第一章 - 飞机 Kapittel 1 – Flyet الفصل 1 - الطائرة Capítulo 1 – O avião Chapitre 1 – L'avion Rozdział 1 – Samolot فصل ۱ – هواپیما Poglavlje 1 – Avion 1. fejezet – A repülőgép

„Daniel, komm her!“, ruft mir Julia von der Haustür zu. Daniel|viens|ici|elle crie|à moi|Julia|de|la|porte| Daniel|venha|aqui|grita|para mim|Julia|da|a|porta| Daniel|kom|hit|hon ropar|till mig|Julia|från|dörren||till Daniel|gel|buraya|çağırıyor|bana|Julia|-den|-in|kapı|-e Daniel|vieni|qui|chiama|a me|Julia|dalla|la|porta|a Daniel|ven|aquí|llama|a mí|Julia|de|la|puerta|a Daniel|come|here|calls|me|Julia|from|the|front door|to Даніель|прийди|сюди|кличе|мені|Юлія|з|дверей|вхідних| Daniel|gyere|ide|kiált|nekem|Julia|-tól|a|bejárati ajtó|-ra Даниэль|иди|сюда|зовет|мне|Юлия|от|двери|входной|к Daniel|dođi|ovamo|viče|meni|Julia|s|vrata|| دانيال|تعال|هنا|تنادي|لي|جوليا|من|الباب|باب المنزل|إلى 다니엘|와|여기로|부르고 있다|나에게|줄리아|~에서|그|현관문|~에게 Daniel|kom|hit|roper|til meg|Julia|fra|døren||til دانیل|بیا|اینجا|صدا می‌زند|به من|جولیا|از|در|درب خانه| 丹尼尔|来|这边|她叫|我|朱莉娅|从|家|门口|向 Daniel|przyjdź|tutaj|woła|do mnie|Julia|z|drzwi|frontowe| 「ダニエル、こっちへ!」ジュリアが玄関のドアから私を呼ぶ。 “丹尼尔,过来!”朱莉娅在前门喊我。 "Daniel, kom hit!", ropar Julia till mig från ytterdörren. "다니엘, 이리 와!" 줄리아가 현관문에서 나에게 외친다. "Daniel, come here!" Julia calls to me from the front door. «Даниэль, подойди сюда!», кричит мне Юлия из дверей. "¡Daniel, ven aquí!", me grita Julia desde la puerta. "Daniel, buraya gel!" diye bağırıyor Julia kapıdan. «Даніеле, підійди сюди!», кличе мене Юлія з дверей. "Daniel, vieni qui!", mi chiama Julia dalla porta di casa. “丹尼尔,过来!”,朱莉亚从家门口喊我。 „Daniel, kom hit!“, roper Julia fra inngangsdøren. "دانيال، تعال هنا!"، تناديني جوليا من باب المنزل. "Daniel, venha aqui!", grita Julia da porta de casa. « Daniel, viens ici ! », m'appelle Julia depuis la porte. „Daniel, chodź tutaj!“, woła do mnie Julia z drzwi wejściowych. «دانیال، بیا اینجا!»، جولیا از در خانه به من صدا می‌زند. „Daniele, dođi ovamo!“, viče mi Julija s vrata. „Daniel, gyere ide!“, kiált nekem Julia az ajtóból. „Was möchtest du, Julia?“, antworte ich. que|tu veux|à|Julia|je réponds|je o que|você quer|você|Julia|eu respondo|eu vad|du vill|du|Julia|jag svarar|jag ne|istiyorsun|sen|Julia|cevap veriyorum|ben cosa|vuoi|tu|Julia|rispondo|io qué|quieres|tú|Julia|respondo|yo what|do you want|you|Julia|answer|I що|хочеш|ти|Юлія|відповідаю|я mit|szeretnél|te|Julia|válaszolok|én что|хочешь|ты|Юлия|отвечаю|я što|želiš|ti|Julia|odgovaram|ja ماذا|تريد|أنت|جوليا|أجيب|أنا 무엇|원하니|너|줄리아|대답하고 있다|나 hva|vil|du|Julia|svarer|jeg چه|می‌خواهی|تو|جولیا|پاسخ می‌دهم|من 什么|你想要|你|朱莉娅|我回答|我 co|chcesz|ty|Julia|odpowiadam|ja 「何が望みなの、ジュリア」と私は答える。 “你想要什么,朱莉娅?” "Vad vill du, Julia?", svarar jag. "뭐 필요해, 줄리아?" 내가 대답한다. "What do you want, Julia?" I reply. «Что ты хочешь, Юлия?», отвечаю я. "¿Qué quieres, Julia?", le respondo. "Ne istiyorsun, Julia?" diye cevap veriyorum. «Що ти хочеш, Юліє?», відповідаю я. "Cosa vuoi, Julia?", rispondo. “你想要什么,朱莉亚?”,我回答。 „Hva vil du, Julia?“, svarer jeg. "ماذا تريدين، جوليا؟"، أجيب. "O que você quer, Julia?", respondo. « Que veux-tu, Julia ? », je réponds. „Czego chcesz, Julio?“, odpowiadam. «چه می‌خواهی، جولیا؟»، پاسخ می‌دهم. „Što želiš, Julija?“, odgovaram. „Mit szeretnél, Julia?“, válaszolok. „Heute reisen wir nach Deutschland. aujourd'hui|nous voyageons|nous|vers|l'Allemagne hoje|viajamos|nós|para|Alemanha Today|travel|we|to|Germany |viajar||| ma|utazunk|mi|-ba|Németország сегодня|едем||в| danas|putujemo|mi|u|Njemačku امروز|سفر می‌کنیم|ما|به|آلمان dzisiaj|podróżujemy|my|do|Niemiec 「今日はドイツに行く。 “今天我们要去德国旅行。 „Idag reser vi till Tyskland. "오늘 우리는 독일로 여행을 갑니다. "Today we are traveling to Germany. «Сегодня мы едем в Германию. „Hoy viajamos a Alemania. „Bugün Almanya'ya seyahat ediyoruz. «Сьогодні ми їдемо до Німеччини. „Oggi viaggiamo in Germania. “今天我们去德国。” „I dag reiser vi til Tyskland. "اليوم نسافر إلى ألمانيا. "Hoje viajamos para a Alemanha." «Aujourd'hui, nous voyageons en Allemagne. „Dziś podróżujemy do Niemiec. «امروز به آلمان سفر می‌کنیم. „Danas putujemo u Njemačku. „Ma Németországba utazunk. Das weißt du doch.“ „Klar weiß ich das. cela|tu sais|tu|donc|clair|je sais|je|cela isso|sabes|tu|não é|claro|sei|eu|isso |||ama|||| that|know|you|after all|of course|know|I|that azt|tudod|te|ugye|persze|tudom|én|azt |знаешь|ты|же|конечно|знаю|| to|znaš|ti|zar ne|jasno|znam|ja| آن|می‌دانی|تو|مگر نه|واضح|می‌دانم|من|آن to|wiesz|ty|przecież|jasne|wiem|ja|to わかっているはずだ」。「もちろん知っている。 你知道的。” “我当然知道。 Det vet du ju.” „Självklart vet jag det. 그건 너도 알고 있잖아." "물론 알고 있어. You know that." "Of course I know that. Ты же это знаешь.» «Конечно, я это знаю. Eso ya lo sabes.“ „Claro que lo sé. Bunu biliyorsun. Ти ж це знаєш.» «Звісно, я це знаю. Lo sai già.“ „Certo che lo so. “你知道的。” “当然我知道。” Det vet du jo.“ „Selvfølgelig vet jeg det. أنت تعرف ذلك." "بالطبع أعرف ذلك. "Você sabe disso." "Claro que sei." Tu le sais bien.» «Bien sûr que je le sais. Wiesz o tym.” „Oczywiście, że wiem. این را که می‌دانی.» «البته که می‌دانم. To već znaš.“ „Naravno da znam. Ezt tudod. Ich packe meinen Rucksack.“ Mein Name ist Daniel. je|je fais|mon|sac à dos|mon|nom|est|Daniel eu|estou arrumando|minha|mochila|meu|nome|é|Daniel |faccio|||||| |pack|my|backpack|my|name|is| |||mochila|||| én|pakolok|az én|hátizsák|||| я|пакую|мой|рюкзак|мой||есть|Даниэль ja|pakiram|svoj|ruksak|moje|ime|je|Daniel من|می‌زنم|کوله‌پشتی‌ام|کوله‌پشتی|نام من|نام|است|دانیل ja|pakuję|mój|plecak|moje|imię|jest|Daniel “我正在收拾背包。” Jag packar min ryggsäck.” Mitt namn är Daniel. 나는 내 배낭을 챙기고 있어." 내 이름은 다니엘이야. I am packing my backpack." My name is Daniel. Я собираю свой рюкзак.» Меня зовут Даниэль. Estoy empacando mi mochila.“ Mi nombre es Daniel. Tabii ki biliyorum. Я пакую свій рюкзак.» Моє ім'я Даніель. Sto preparando il mio zaino.“ Il mio nome è Daniel. “我在收拾我的背包。” “我叫丹尼尔。” Jeg pakker sekken min.“ Mitt navn er Daniel. أقوم بتجهيز حقيبتي." اسمي دانيال. "Estou arrumando minha mochila." "Meu nome é Daniel." Je fais mon sac à dos.» Mon nom est Daniel. Pakuję mój plecak.” Nazywam się Daniel. من کوله‌پشتی‌ام را می‌بندم.» نام من دانیل است. Pakiram svoj ruksak.“ Moje ime je Daniel. Csomagolom a hátizsákom. Ich bin 24 Jahre alt. je|suis|ans|vieux eu|sou|anos|velho |am|years|old én|vagyok|év|idős |есть||старый ja|sam|godine|star |أكون|| من|هستم|سال|سن ja|jestem|lat|stary I am 24 years old. Tengo 24 años. Ho 24 anni. 나는 24살이야. Мне 24 года. Jag är 24 år gammal. Sırt çantamı topluyorum. Мені 24 роки. 我今年24岁。 “我24岁。” Jeg er 24 år gammel. عمري 24 عامًا. "Eu tenho 24 anos." J'ai 24 ans. Mam 24 lata. من ۲۴ ساله هستم. Imam 24 godine. A nevem Daniel. Julia ist meine Schwester und wir leben im selben Haus in London. Julia|est|ma|sœur|et|nous|vivons|dans le|même|maison|à|Londres Julia|é|minha|irmã|e|nós|moramos|na|mesma|casa|em|Londres Julia|är|min|syster|och|vi|bor|i det|samma|hus|i|London Julia|-dır|benim|kız kardeş|ve|biz|yaşıyoruz|-de|aynı|ev|-de|Londra Giulia|è|mia|sorella|e|noi|viviamo|nella|stessa|casa|a|Londra Julia|es es|mi|hermana|y|nosotros|vivimos|en el|mismo|casa|en|Londres Julia|is|my|sister|and|we|live|in the|same|house|in|London Юлія|є|моя|сестра|і|ми|живемо|в|тому ж|будинку|в|Лондоні Julia|van|az én|nővérem|és|mi|élünk|-ban|ugyanabban|házban|-ban|Londonban Юлия|есть|моя|сестра|и|мы|живем|в|том же|доме|в|Лондоне Julija|je|moja|sestra|i|mi|živimo|u|istom|kuća|u|Londonu جوليا|هي|أختي|أخت|و|نحن|نعيش|في|نفس|منزل|في|لندن 줄리아|이다|나의|자매|그리고|우리는|살고 있다|~에|같은|집|~에|런던 Julia|er|min|søster|og|vi|bor|i det|samme|hus|i|London جولیا|است|خواهرم|خواهر|و|ما|زندگی می‌کنیم|در|همان|خانه|در|لندن 朱莉亚|是|我的|姐妹|和|我们|住|在|同一个|房子|在|伦敦 Julia|jest|moją|siostrą|i|my|żyjemy|w|tym samym|domu|w|Londynie Julia is my sister and we live in the same house in London. Julia es mi hermana y vivimos en la misma casa en Londres. Julia è mia sorella e viviamo nella stessa casa a Londra. ジュリアは私の妹で、ロンドンの同じ家に住んでいる。 줄리아는 내 여동생이고 우리는 런던의 같은 집에 살고 있습니다. Юлия - моя сестра, и мы живем в одном доме в Лондоне. Julia är min syster och vi bor i samma hus i London. Julia benim kız kardeşim ve Londra'da aynı evde yaşıyoruz. Юлія - моя сестра, і ми живемо в одному будинку в Лондоні. 朱莉娅是我的妹妹,我们住在伦敦的同一所房子里。 朱莉娅是我的姐姐,我们住在伦敦同一所房子里。 Julia er søsteren min, og vi bor i det samme huset i London. يوليا هي أختي ونحن نعيش في نفس المنزل في لندن. Julia é minha irmã e nós moramos na mesma casa em Londres. Julia est ma sœur et nous vivons dans la même maison à Londres. Julia jest moją siostrą i mieszkamy w tym samym domu w Londynie. جولیا خواهر من است و ما در یک خانه در لندن زندگی می‌کنیم. Julia je moja sestra i živimo u istoj kući u Londonu. Julia a nővérem, és ugyanabban a házban élünk Londonban. Sie ist 23 Jahre alt. elle|est|ans|vieille ela|é|anos|velha hon|är|år|gammal O|-dır|yaş|yaşında lei|è|anni|vecchia ella|es es|años|vieja she|is|years|old вона|є|роки|стара ő|van|éves|öreg она|есть|года|старая ona|je|godina|star هي|هي|سنة|عمرها 그녀|이다|세|살 hun|er|år|gammel او|است|سال|سن 她|是|岁|大 ona|jest|lat|stara She is 23 years old. Ella tiene 23 años. Ha 23 anni. 彼女は23歳だ。 그녀는 23세입니다. Ей 23 года. Hon är 23 år gammal. 23 yaşında. Їй 23 роки. 她23岁。 Hun er 23 år gammel. عمرها 23 عامًا. Ela tem 23 anos. Elle a 23 ans. Ma 23 lata. او ۲۳ ساله است. Ona ima 23 godine. 23 éves. Unsere Eltern heißen Arthur und Clara. nos|parents|s'appellent|Arthur|et|Clara nossos|pais|se chamam|Arthur|e|Clara våra|föräldrar|heter|Arthur|och|Clara bizim|ebeveynler|-dir|Arthur|ve|Clara nostri|genitori|si chiamano|Arthur|e|Clara nuestros|padres|se llaman|Arthur|y|Clara our|parents|are called|Arthur|and|Clara наші|батьки|називаються|Артур|і|Клара a mi|szüleink|hívják|Arthur|és|Clara наши|родители|зовут|Артур|и|Клара naši|roditelji|zovu se|Arthur|i|Clara والدينا|والدي|اسمهم|آرثر|و|كلارا 우리의|부모|이름이다|아서|그리고|클라라 våre|foreldre|heter|Arthur|og|Clara والدین ما|والدین|نام دارند|آرتور|و|کلارا 我们的|父母|名叫|亚瑟|和|克拉拉 nasi|rodzice|nazywają się|Arthur|i|Clara Our parents are named Arthur and Clara. Nuestros padres se llaman Arthur y Clara. I nostri genitori si chiamano Arthur e Clara. 私たちの両親はアーサーとクララといいます。 우리 부모님의 이름은 아서와 클라라입니다. Наших родителей зовут Артур и Клара. Våra föräldrar heter Arthur och Clara. Anne ve babamızın adı Arthur ve Clara. Наших батьків звуть Артур і Клара. 我们的父母是亚瑟和克拉拉。 我们的父母叫亚瑟和克拉拉。 Foreldrene våre heter Arthur og Clara. والدينا اسمهما آرثر وكلارا. Nossos pais se chamam Arthur e Clara. Nos parents s'appellent Arthur et Clara. Nasi rodzice nazywają się Arthur i Clara. والدین ما آرتور و کلارا نام دارند. Naši roditelji se zovu Arthur i Clara. A szüleink Arthur és Clara. Wir sind Austauschstudenten und bereiten eine Reise nach Deutschland vor. nous|sommes|étudiants d'échange|et|préparons|un|voyage|en|Allemagne|en cours nós|somos|estudantes de intercâmbio|e|estamos preparando|uma|viagem|para|Alemanha|em vi|är|utbytesstudenter|och|förbereder|en|resa|till|Tyskland|för biz|-ız|değişim öğrencileri|ve|hazırlıyoruz|bir|seyahat|-e|Almanya| noi|siamo|studenti in scambio|e|stiamo preparando|un|viaggio|in|Germania| nosotros|somos|estudiantes de intercambio|y|estamos preparando|un|viaje|a|Alemania|adelante we|are|exchange students|and|prepare|a|journey|to|Germany|for ми|є|студентами обміну|і|готуємо|подорож||до|Німеччини|вперед mi|vagyunk|cserehallgatók|és|készülünk|egy|utazás|-ba|Németországba|előkészítjük мы|есть|студенты по обмену|и|готовим|поездку|поездка|в|Германию|впереди mi|smo|studenti razmjene|i|pripremamo|putovanje|putovanje|u|Njemačku|unaprijed نحن|نحن|طلاب تبادل|و|نعد|رحلة|رحلة|إلى|ألمانيا|نعد 우리는|이다|교환학생들|그리고|준비하고 있다|하나의|여행|~로|독일| vi|er|utvekslingsstudenter|og|forbereder|en|reise|til|Tyskland|i forkant ما|هستیم|دانشجویان تبادلی|و|آماده می‌کنیم|یک|سفر|به|آلمان|پیش 我们|是|交换学生|和|准备|一次|旅行|到|德国|准备 my|jesteśmy|studentami wymiany|i|przygotowujemy|podróż||do|Niemiec|przed We are exchange students and are preparing a trip to Germany. Somos estudiantes de intercambio y estamos preparando un viaje a Alemania. Siamo studenti in scambio e stiamo preparando un viaggio in Germania. 私たちは交換留学生で、ドイツへの旅行を準備しています。 우리는 교환학생이며 독일 여행을 준비하고 있습니다. Мы студенты по обмену и готовим поездку в Германию. Vi är utbytesstudenter och förbereder en resa till Tyskland. Biz değişim öğrencileriyiz ve Almanya'ya bir seyahat hazırlıyoruz. Ми студенти обміну і готуємо подорож до Німеччини. 我们是交换生,正在准备去德国旅行。 我们是交换学生,正在准备去德国的旅行。 Vi er utvekslingsstudenter og forbereder en reise til Tyskland. نحن طلاب تبادل ونستعد لرحلة إلى ألمانيا. Nós somos estudantes de intercâmbio e estamos preparando uma viagem para a Alemanha. Nous sommes des étudiants en échange et nous préparons un voyage en Allemagne. Jesteśmy studentami wymiany i przygotowujemy się do podróży do Niemiec. ما دانشجویان تبادلی هستیم و در حال آماده‌سازی سفری به آلمان هستیم. Mi smo studenti na razmjeni i pripremamo putovanje u Njemačku. Cserehallgatók vagyunk, és egy németországi utazást készítünk elő. Wir lernen Deutsch und wir sprechen die Sprache auch schon recht gut. nous|apprenons|l'allemand|et|nous|parlons|la|langue|aussi|déjà|assez|bien nós|aprendemos|alemão|e|nós|falamos|a|língua|também|já|bastante|bem vi|lär oss|tyska|och|vi|talar|språket|språk|också|redan|ganska|bra biz|öğreniyoruz|Almanca|ve|biz|konuşuyoruz|bu|dil|de|zaten|oldukça|iyi noi|impariamo|tedesco|e|noi|parliamo|la|lingua|anche|già|abbastanza|bene nosotros|aprendemos|alemán|y|nosotros|hablamos|el|idioma|también|ya|bastante|bien we|learn|German|and|we|speak|the|language|also|already|quite|good ми|вчимо|німецьку|і|ми|говоримо|цю|мову|також|вже|досить|добре mi|tanulunk|németet|és|mi|beszélünk|a|nyelvet|is|már|elég|jól мы|учим|немецкий|и|мы|говорим|этот|язык|тоже|уже|довольно|хорошо mi|učimo|njemački|i|mi|govorimo|taj|jezik|također|već|prilično|dobro نحن|نتعلم|الألمانية|و|نحن|نتحدث|اللغة|اللغة|أيضًا|بالفعل|جيدًا|جيد 우리는|배우고|독일어|그리고|우리는|말하고|그|언어|또한|이미|꽤|잘 vi|lærer|tysk|og|vi|snakker|språket|språk|også|allerede|ganske|bra ما|یاد می‌گیریم|آلمانی|و|ما|صحبت می‌کنیم|آن|زبان|همچنین|قبلاً|نسبتاً|خوب 我们|学习|德语|和|我们|说|这|语言|也|已经|相当|好 my|uczymy się|niemieckiego|i|my|mówimy|ten|język|także|już|dość|dobrze We are learning German and we already speak the language quite well. Estamos aprendiendo alemán y ya hablamos el idioma bastante bien. Stiamo imparando il tedesco e parliamo già abbastanza bene la lingua. 私たちはドイツ語を学んでいて、すでにかなり話せる。 우리는 독일어를 배우고 있으며, 이미 그 언어를 꽤 잘 말합니다. Мы учим немецкий и уже довольно хорошо говорим на этом языке. Vi lär oss tyska och vi pratar språket ganska bra redan. Almanca öğreniyoruz ve bu dili oldukça iyi konuşuyoruz. Ми вивчаємо німецьку мову і вже досить добре говоримо нею. 我们正在学习德语,我们已经说得很好。 我们在学习德语,并且我们已经能说得相当流利了。 Vi lærer tysk og vi snakker språket ganske bra allerede. نحن نتعلم اللغة الألمانية ونتحدث بها بشكل جيد بالفعل. Nós aprendemos alemão e já falamos a língua bastante bem. Nous apprenons l'allemand et nous parlons déjà assez bien la langue. Uczymy się niemieckiego i już całkiem dobrze mówimy w tym języku. ما آلمانی یاد می‌گیریم و به این زبان هم تا حدی خوب صحبت می‌کنیم. Učimo njemački i već prilično dobro govorimo taj jezik. Németül tanulunk, és már elég jól beszéljük a nyelvet. Ich bin 1,87 m groß und habe braunes, etwas längeres Haar. je|suis|mètre|grand|et|j'ai|bruns|un peu|plus longs|cheveux eu|sou|m|alto|e|tenho|castanho|um pouco|mais longo|cabelo jag|är|m|lång|och|har|brunt|lite|längre|hår ben|-im|metre|uzun|ve|var|kahverengi|biraz|daha uzun|saç io|sono|m|alto|e|ho|castano|un po'|più lungo|capelli yo|soy|m|alto|y|tengo|castaño|algo|más largo|cabello I|am|m|tall|and|have|brown|somewhat|longer|hair я|є|м|високий|і|маю|коричневе|трохи|довше|волосся én|vagyok|m|magas|és|van|barna|kicsit|hosszabb|haj я|есть|м|высокий|и|имею|коричневые|немного|длинные|волосы ja|sam|m|visok|i|imam|smeđu|malo|dužu|kosu أنا|أكون|متر|طويل|و|لدي|بني|شيء|أطول|شعر 나는|이다|미터|크다|그리고|가지고 있다|갈색의|약간|긴|머리 jeg|er|m|høy|og|har|brunt|litt|lengre|hår من|هستم|متر|قد بلند|و|دارم|قهوه‌ای|کمی|بلندتر|مو 我|是|米|高|和|有|棕色的|有点|长的|头发 ja|jestem|m|wysoki|i|mam|brązowe|trochę|dłuższe|włosy I am 1.87 m tall and have brown, somewhat longer hair. Mido 1,87 m y tengo el cabello castaño, un poco más largo. Sono alto 1,87 m e ho i capelli castani, un po' lunghi. 身長は1.87メートル、髪は茶色で少し長め。 저는 1.87m의 키에 갈색의 약간 긴 머리를 가지고 있습니다. Я ростом 1,87 м и у меня коричневые, немного длинные волосы. Jag är 1,87 m lång och har brunt, något längre hår. 1,87 m boyundayım ve kahverengi, biraz uzun saçlarım var. Я маю зріст 1,87 м і у мене коричневе, трохи довге волосся. 我身高 1.87 m,有一头棕色稍长的头发。 我身高1.87米,头发是棕色的,稍微长一些。 Jeg er 1,87 m høy og har brunt, litt lengre hår. طولي 1.87 متر ولدي شعر بني، أطول قليلاً. Eu tenho 1,87 m de altura e cabelo castanho, um pouco mais longo. Je mesure 1,87 m et j'ai les cheveux bruns, un peu longs. Mam 1,87 m wzrostu i mam brązowe, nieco dłuższe włosy. من ۱.۸۷ متر قد دارم و موهای قهوه‌ای و کمی بلندتری دارم. Visok sam 1,87 m i imam smeđu, malo dužu kosu. 1,87 m magas vagyok, és barna, kicsit hosszabb hajam van. Ich habe grüne Augen und einen breiten Mund. je|j'ai|verts|yeux|et|une|large|bouche eu|tenho|verdes|olhos|e|uma|largo|boca jag|har|gröna|ögon|och|en|bred|mun ben|var|yeşil|gözler|ve|bir|geniş|ağız io|ho|verdi|occhi|e|una|largo|bocca yo|tengo|verdes|ojos|y|una|ancho|boca I|have|green|eyes|and|a|wide|mouth я|маю|зелені|очі|і|широкий||рот én|van|zöld|szemek|és|egy|széles|száj я|имею|зеленые|глаза|и|широкий|рот|рот ja|imam|zelene|oči|i|širok|usta| أنا|لدي|خضراء|عيون|و|فم|عريض| 나는|가지고 있다|초록색의|눈|그리고|하나의|넓은|입 jeg|har|grønne|øyne|og|en|bred|munn من|دارم|سبز|چشم‌ها|و|یک|عریض|دهان 我|有|绿色的|眼睛|和|一个|宽的|嘴 ja|mam|zielone|oczy|i|szeroki||usta 私の目は緑色で、口が大きい。 我有绿色的眼睛和一张宽大的嘴巴。 Jag har gröna ögon och en bred mun. 저는 초록색 눈과 넓은 입을 가지고 있습니다. I have green eyes and a wide mouth. У меня зеленые глаза и широкие губы. Tengo ojos verdes y una boca ancha. Yeşil gözlerim ve geniş bir ağzım var. У мене зелені очі і широкий рот. Ho gli occhi verdi e una bocca larga. 我有绿色的眼睛和宽宽的嘴巴。 Jeg har grønne øyne og en bred munn. لدي عيون خضراء وفم عريض. Eu tenho olhos verdes e uma boca larga. J'ai les yeux verts et une large bouche. Mam zielone oczy i szerokie usta. من چشم‌های سبز و دهان بزرگی دارم. Imam zelene oči i široke usne. Zöld szemem van és széles szám. Mein Körper ist ziemlich muskulös, da ich viel Sport treibe. mon|corps|est|assez|musclé|car|je|beaucoup|sport|fais meu|corpo|é|bastante|musculoso|porque|eu|muito|esporte|pratico min|kropp|är|ganska|muskulös|eftersom|jag|mycket|sport|tränar benim|beden|-dir|oldukça|kaslı|çünkü|ben|çok|spor|yapıyorum il mio|corpo|è|abbastanza|muscoloso|perché|io|molto|sport|pratico mi|cuerpo|es|bastante|musculoso|porque|yo|mucho|deporte|practico my|body|is|quite|muscular|because|I|much|sport|do моє|тіло|є|досить|мускулисте|оскільки|я|багато|спорт|займаюся az én|test|van|eléggé|izmos|mert|én|sok|sport|űzök мое|тело|есть|довольно|мускулистое|так как|я|много|спорт|занимаюсь moje|tijelo|je|prilično|mišićavo|jer|ja|puno|sport|treniram جسدي|جسم|هو|إلى حد ما|عضلي|لأن|أنا|كثير|رياضة|أمارس 내|몸|이다|꽤|근육질인|왜냐하면|나는|많은|운동|한다 min|kropp|er|ganske|muskuløs|fordi|jeg|mye|sport|driver بدن من|بدن|هست|نسبتاً|عضلانی|زیرا|من|زیاد|ورزش|می‌کنم 我的|身体|是|相当|肌肉发达|因为|我|很多|体育|进行 moje|ciało|jest|dość|umięśnione|ponieważ|ja|dużo|sport|uprawiam スポーツをたくさんやっているので、私の体はかなり筋肉質だ。 我的身体很强壮,因为我经常锻炼。 Min kropp är ganska muskulös eftersom jag tränar mycket. 저는 운동을 많이 해서 몸이 꽤 근육질입니다. My body is quite muscular because I do a lot of sports. Мое тело довольно мускулистое, так как я много занимаюсь спортом. Mi cuerpo es bastante musculoso, ya que hago mucho deporte. Vücudum oldukça kaslı, çünkü çok spor yapıyorum. Моє тіло досить мускулисте, оскільки я займаюся спортом. Il mio corpo è piuttosto muscoloso, poiché faccio molto sport. 我的身体相当结实,因为我经常锻炼。 Kroppen min er ganske muskuløs, siden jeg driver med mye sport. جسمي رياضي جداً لأنني أمارس الكثير من الرياضة. Meu corpo é bastante musculoso, pois eu pratico muito esporte. Mon corps est assez musclé, car je fais beaucoup de sport. Moje ciało jest dość umięśnione, ponieważ dużo ćwiczę. بدنم نسبتاً عضلانی است، زیرا ورزش زیادی می‌کنم. Moje tijelo je prilično mišićavo, jer se puno bavim sportom. A testem elég izmos, mert sokat sportolok. Meine Beine sind lang und auch ziemlich kräftig, weil ich jeden Morgen laufen gehe. mes|jambes|sont|longues|et|aussi|assez|musclées|parce que|je|chaque|matin|courir|je vais minhas|pernas|são|longas|e|também|bastante|fortes|porque|eu|cada|manhã|correr|vou benim|bacaklarım|-dir|uzun|ve|de|oldukça|güçlü|çünkü|ben|her|sabah|koşmak|gidiyorum le mie|gambe|sono|lunghe|e|anche|abbastanza|robuste|perché|io|ogni|mattina|correre|vado mis|piernas|son|largas|y|también|bastante|fuertes|porque|yo|cada|mañana|correr|voy My|legs|are|long||also|quite|strong|because||every|morning|run|go мої|ноги|є|довгі|і|також|досить|сильні|тому що|я|кожного|ранку|бігати|йду az én|lábaim|vannak|hosszú|és|is|eléggé|erősek|mert|én|minden|reggel|futni|megyek мои|ноги|являются|длинными|и|тоже|довольно|крепкими|потому что|я|каждое|утро|бегать|хожу moja|noge|su|duge|i|također|prilično|snažne|jer|ja|svaki|jutro|trčati|idem ساقي|طويلة|هي|طويلة|و|أيضا|إلى حد ما|قوية|لأن|أنا|كل|صباح|الجري|أذهب mine|ben|er er|lange|og|også|ganske|sterke|fordi|jeg|hver|morgen|løpe|går پاهای من|پاها|هستند|بلند|و|همچنین|نسبتاً|قوی|زیرا|من|هر|صبح|دویدن|می‌روم 我的|腿|是|长的|和|也|相当|强壮的|因为|我|每个|早上|跑步|去 moje|nogi|są|długie|i|także|dość|mocne|ponieważ|ja|każdy|poranek|biegać|idę My legs are long and quite strong because I go running every morning. Mis piernas son largas y también bastante fuertes, porque salgo a correr cada mañana. Le mie gambe sono lunghe e anche piuttosto muscolose, perché vado a correre ogni mattina. 脚は長いし、毎朝走っているからかなり丈夫だ。 내 다리는 길고 꽤 튼튼해, 왜냐하면 나는 매일 아침 조깅을 하거든. Мои ноги длинные и довольно крепкие, потому что я каждое утро бегаю. Mina ben är långa och ganska muskulösa, eftersom jag går ut och springer varje morgon. Bacaklarım uzun ve oldukça güçlü, çünkü her sabah koşuya çıkıyorum. Мої ноги довгі і досить сильні, тому що я кожного ранку бігаю. 我的腿又长又强壮,因为我每天早上都去跑步。 我的腿很长,也相当结实,因为我每天早上都去跑步。 Mine ben er lange og også ganske sterke, fordi jeg går løping hver morgen. ساقاي طويلتان وقويتان إلى حد ما، لأنني أذهب للجري كل صباح. Minhas pernas são longas e também bastante fortes, porque eu corro todas as manhãs. Mes jambes sont longues et aussi assez musclées, car je vais courir tous les matins. Moje nogi są długie i dość mocne, ponieważ codziennie rano biegam. پاهای من بلند و همچنین نسبتاً قوی هستند، زیرا هر روز صبح می‌دوم. Moje noge su duge i prilično snažne, jer svakog jutra idem trčati. A lábaim hosszúak és elég izmosak, mert minden reggel futni járok. Julia hat auch braunes Haar. Julia|a|aussi|châtain|cheveux Julia|tem|também|castanho|cabelo Julia|var|de|kahverengi|saç Giulia|ha|anche|castano|capelli Julia|tiene|también|castaño|cabello |has|also|brown|hair Юлія|має|також|коричневе|волосся Júlia|van neki|is|barna|haja Юлия|имеет|тоже|коричневые|волосы Julija|ima|također|smeđu|kosu جوليا|لديها|أيضا|بني|شعر Julia|har|også|brunt|hår جولیا|دارد|همچنین|قهوه‌ای|مو 朱莉亚|有|也|棕色的|头发 Julia|ma|także|brązowe|włosy Julia also has brown hair. Julia también tiene el cabello castaño. Julia ha anche i capelli castani. 줄리아는 갈색 머리도 가지고 있어. У Юлии тоже коричневые волосы. Julia har också brunt hår. Julia'nın da kahverengi saçları var. Юлія також має коричневе волосся. 朱莉亚的头发也是棕色的。 Julia har også brunt hår. جوليا لديها شعر بني أيضاً. Julia também tem cabelo castanho. Julia a aussi les cheveux bruns. Julia ma również brązowe włosy. جولیا همچنین موهای قهوه‌ای دارد. Julia također ima smešnu kosu. Juliának is barna haja van. Es ist aber länger als meines. cela|est|mais|plus long|que|le mien isso|é|mas|mais longo|do que|o meu o|-dir|ama|daha uzun|-den|benimki esso|è|ma|più lungo|di|mio eso|es|pero|más largo|que|el mío It|is|but|longer|than|mine воно|є|але|довше|ніж|мого ez|van|de|hosszabb|mint|az enyém это|является|но|длиннее|чем|моих to|je|ali|duže|od|moje هو|يكون|لكن|أطول|من|شعري det|er er|men|lengre|enn|mitt آن|است|اما|بلندتر|از|مال من 它|是|但是|更长|比|我的 to|jest|ale|dłuższe|niż|moje But it is longer than mine. Pero es más largo que el mío. Ma sono più lunghi dei miei. 하지만 그녀의 머리는 내 것보다 더 길어. Но они длиннее, чем мои. Men det är längre än mitt. Ama benimkinden daha uzun. Але воно довше, ніж моє. 不过比我的还长。 但她的头发比我的长。 Det er imidlertid lengre enn mitt. لكنه أطول من شعري. Mas é mais longo que o meu. Mais ils sont plus longs que les miens. Są jednak dłuższe niż moje. اما موهای او بلندتر از موهای من است. Ali je duža od moje. De az hosszabb, mint az enyém. Sie hat braune Augen, genau wie mein Vater. elle|a|marron|yeux|exactement|comme|mon|père ela|tem|castanhos|olhos|exatamente|como|meu|pai o|var|kahverengi|gözler|tam|gibi|benim|baba lei|ha|marroni|occhi|proprio|come|mio|padre ella|tiene|marrones|ojos|exactamente|como|mi|padre She|has|brown|eyes|exactly|as|my|father вона|має|коричневі|очі|точно|як|мій|батько ő|van neki|barna|szemei|pontosan|mint|az én|apám она|имеет|карие|глаза|точно|как|мой|отец ona|ima|smeđe|oči|točno|kao|mog|oca هي|لديها|بنية|عيون|تماما|مثل|والدي|أبي hun|har|brune|øyne|akkurat|som|min|far او|دارد|قهوه‌ای|چشم‌ها|دقیقاً|مانند|پدر من| 她|有|棕色的|眼睛|正好|像|我的|父亲 ona|ma|brązowe|oczy|dokładnie|jak|mój|ojciec 父に似た茶色の目をしている。 她有棕色的眼睛,就像我父亲一样。 Hon har bruna ögon, precis som min pappa. 그녀는 갈색 눈을 가지고 있어, 내 아버지와 똑같이. She has brown eyes, just like my father. У нее карие глаза, как у моего отца. Ella tiene ojos marrones, al igual que mi padre. Kahverengi gözleri var, tam babam gibi. Вона має карі очі, точно як мій батько. Ha gli occhi marroni, proprio come mio padre. 她有棕色的眼睛,和我父亲一模一样。 Hun har brune øyne, akkurat som faren min. لديها عيون بنية، تماماً مثل والدي. Ela tem olhos castanhos, assim como meu pai. Elle a les yeux marron, tout comme mon père. Ma brązowe oczy, dokładnie jak mój tata. او چشمان قهوه‌ای دارد، درست مانند پدرم. Ima smeđe oči, baš kao i moj otac. Barna szeme van, pontosan mint apámnak. Ich habe die gleiche Augenfarbe wie meine Mutter. je|ai|la|même|couleur des yeux|que|ma|mère eu|tenho|a|mesma|cor dos olhos|que|minha|mãe jag|har|den|samma|ögonfärg|som|min|mamma ben|sahipim|aynı|aynı|göz rengi|gibi|annemin|annem io|ho|il|stesso|colore degli occhi|come|mia|madre yo|tengo|el|mismo|color de ojos|que|mi|madre I|have|the|same|eye color|as|my|mother я|маю|ту|саму|колір очей|як|моєї|матері én|van|a|ugyanaz|szemszín|mint|az én|anyám я|имею|тот|тот же|цвет глаз|как|моя|мать ja|imam|istu|istu|boju očiju|kao|moja|majka أنا|لدي|نفس|نفس|لون العين|مثل|والدتي|الأم 나|가지고 있다|그|같은|눈 색깔|~와 같은|나의|어머니 jeg|har|den|samme|øyenfarge|som|min|mor من|دارم|همان|یکسان|رنگ چشم|مانند|مادرم|مادر 我|有|相同的|相同的|眼睛颜色|和|我的|母亲 ja|mam|ten|samą|kolor oczu|jak|moja|matka 私は母と同じ目の色をしている。 Jag har samma ögonfärg som min mamma. 나는 어머니와 같은 눈 색깔을 가지고 있다. I have the same eye color as my mother. У меня такой же цвет глаз, как у моей матери. Tengo el mismo color de ojos que mi madre. Annemle aynı göz rengim var. У мене такий же колір очей, як у моєї матері. Ho lo stesso colore degli occhi di mia madre. 我和我母亲有相同的眼睛颜色。 Jeg har samme øyenfarge som moren min. لدي نفس لون العينين مثل والدتي. Eu tenho a mesma cor de olhos que minha mãe. J'ai la même couleur des yeux que ma mère. Mam ten sam kolor oczu co moja matka. من همان رنگ چشم را دارم که مادرم دارد. Imam istu boju očiju kao moja majka. Ugyanolyan színű a szemem, mint anyámnak. Meine Eltern arbeiten. mes|parents|travaillent meus|pais|trabalham mina|föräldrar|arbetar benim|ebeveynlerim|çalışıyorlar i miei|genitori|lavorano mis|padres|trabajan my|parents|work мої|батьки|працюють az én|szüleim|dolgoznak мои|родители|работают moji|roditelji|rade والدي|الأبوين|يعملون 나의|부모|일하고 있다 mine|foreldre|jobber والدینم|والدین|کار می‌کنند 我的|父母|工作 moi|rodzice|pracują Mina föräldrar arbetar. 내 부모님은 일하고 계신다. My parents work. Мои родители работают. Mis padres trabajan. Ebeveynlerim çalışıyor. Мої батьки працюють. I miei genitori lavorano. 我的父母在工作。 Foreldrene mine jobber. يعمل والدي. Meus pais trabalham. Mes parents travaillent. Moi rodzice pracują. والدین من کار می‌کنند. Moji roditelji rade. A szüleim dolgoznak. Mein Vater Arthur ist Elektriker und arbeitet in einer großen Firma. mon|père|Arthur|est|électricien|et|travaille|dans|une|grande|entreprise meu|pai|Arthur|é|eletricista|e|trabalha|em|uma|grande|empresa min|pappa|Arthur|är|elektriker|och|arbetar|i|ett|stort|företag benim|babam|Arthur|-dir|elektrikçi|ve|çalışıyor|-de|büyük|büyük|şirkette mio|padre|Arthur|è|elettricista|e|lavora|in|una|grande|azienda mi|padre|Arthur|es|electricista|y|trabaja|en|una|grande|empresa my|father|Arthur|is|electrician|and|works|in|a|big|company мій|батько|Артур|є|електрик|і|працює|в|великій|великій|фірмі az én|apám|Arthur|van|villanyszerelő|és|dolgozik|-ban|egy|nagy|cégnél мой|отец|Артур|является|электрик|и|работает|в|большой|фирме|компании moj|otac|Arthur|je|električar|i|radi|u|jednoj|velikoj|firmi والدي|الأب|آرثر|هو|كهربائي|و|يعمل|في|شركة|كبيرة|شركة 나의|아버지|아서|~이다|전기기사|그리고|일하고 있다|~에서|한|큰|회사 min|far|Arthur|er er|elektriker|og|jobber|i|et|stort|firma پدرم|پدر|آرتور|است|برقکار|و|کار می‌کند|در|یک|بزرگ|شرکت 我的|父亲|阿瑟|是|电工|和|工作|在|一家|大的|公司 mój|ojciec|Arthur|jest|elektryk|i|pracuje|w|dużej|dużej|firmie 父のアーサーは電気技師で、大きな会社で働いている。 我的父亲亚瑟是一名电工,在一家大公司工作。 Min pappa Arthur är elektriker och arbetar på ett stort företag. 내 아버지 아서(Arthur)는 전기기사로 큰 회사에서 일하고 있다. My father Arthur is an electrician and works for a large company. Мой отец Артур электрик и работает в большой компании. Mi padre Arthur es electricista y trabaja en una gran empresa. Babam Arthur elektrikçi ve büyük bir şirkette çalışıyor. Мій батько Артур - електрик і працює у великій компанії. Mio padre Arthur è elettricista e lavora in una grande azienda. 我的父亲亚瑟是电工,在一家大公司工作。 Faren min, Arthur, er elektriker og jobber i et stort firma. والدي آرثر كهربائي ويعمل في شركة كبيرة. Meu pai Arthur é eletricista e trabalha em uma grande empresa. Mon père Arthur est électricien et travaille dans une grande entreprise. Mój tata Arthur jest elektrykiem i pracuje w dużej firmie. پدرم آرتور برق‌کار است و در یک شرکت بزرگ کار می‌کند. Moj otac Arthur je električar i radi u velikoj firmi. Az apám, Arthur, villanyszerelő és egy nagy cégnél dolgozik.

Meine Mutter ist Geschäftsfrau und hat eine Firma, die Fantasy- und Science-Fiction-Bücher verkauft. ma|mère|est|femme d'affaires|et|a|une|entreprise|qui|Fantasy|||||vend minha|mãe|é|empresária|e|tem|uma|empresa|que||e||||vende min|mamma|är|affärskvinna|och|har|ett|företag|som|Fantasy|och||||säljer benim|annem|-dir|iş kadını|ve|var|bir|şirket|-ki|Fantastik||bilim|kurgu||satıyor mia|madre|è|imprenditrice|e|ha|una|azienda|che||e||||vende mi|madre|es|empresaria|y|tiene|una|empresa|que||||||vende my|mother|is|businesswoman|and|has|a|company|which|fantasy|and|science|fiction|books|sells моя|мати|є|бізнесвумен|і|має|фірму||яка||і|||книги|продає az én|anyám|van|üzletasszony|és|van neki|egy|cége|amely||és|||könyveket|árul моя|мать|является|бизнесвумен|и|имеет|компанию||которая|Фэнтези|и|научной|фантастика|книги|продает moja|majka|je|poslovna žena|i|ima|jednu|firmu|koja||i||||prodaje والدتي|الأم|هي|سيدة أعمال|و|لديها|شركة||التي||و|||كتب|تبيع 나의|어머니|~이다|사업가|그리고|가지고 있다|한|회사|그||그리고||||판매하고 있다 min|mor|hun er|forretningskvinne|og|har|et|firma|som||||||selger مادرم|مادر|است|کارآفرین|و|دارد|یک|شرکت|که|فانتزی|و|||کتاب‌ها|می‌فروشد 我的|母亲|是|女商人|和|有|一家|公司|它||和|||书籍|销售 moja|matka|jest|bizneswoman|i|ma|firmę||która||i||||sprzedaje My mother is a businesswoman and has a company that sells fantasy and science fiction books. Mi madre es empresaria y tiene una empresa que vende libros de fantasía y ciencia ficción. Mia madre è imprenditrice e ha un'azienda che vende libri di fantasy e fantascienza. 私の母は実業家で、ファンタジーやSFの本を売る会社を持っている。 내 어머니는 사업가이며 판타지 및 공상과학 소설을 판매하는 회사를 운영하고 있다. Моя мать бизнесвумен и у нее есть компания, которая продает книги в жанре фэнтези и научной фантастики. Min mamma är affärskvinna och har ett företag som säljer fantasy- och science fiction-böcker. Anneme iş kadını ve fantastik ile bilim kurgu kitapları satan bir şirketi var. Моя мати - бізнесвумен і має компанію, яка продає фентезі та науково-фантастичні книги. 我的母亲是一名女商人,拥有一家销售奇幻和科幻书籍的公司。 我的母亲是商人,拥有一家销售奇幻和科幻书籍的公司。 Moren min er forretningskvinne og har et firma som selger fantasy- og science fiction-bøker. والدتي سيدة أعمال ولديها شركة تبيع كتب الفانتازيا والخيال العلمي. Minha mãe é empresária e tem uma empresa que vende livros de fantasia e ficção científica. Ma mère est femme d'affaires et possède une entreprise qui vend des livres de fantasy et de science-fiction. Moja mama jest bizneswoman i ma firmę, która sprzedaje książki fantasy i science fiction. مادرم بازرگان است و یک شرکتی دارد که کتاب‌های فانتزی و علمی تخیلی می‌فروشد. Moja majka je poslovna žena i ima firmu koja prodaje fantastične i znanstveno-fantastične knjige. Az anyám üzletasszony, és van egy cége, amely fantasy és sci-fi könyveket árul. Beide können sehr gut Deutsch. les deux|peuvent|très|bien|allemand ambos|podem|muito|bem|alemão ikisi|-ebilir|çok|iyi|Almanca entrambi|possono|molto|bene|tedesco ambos|pueden|muy|bien|alemán Both|can|very|well|German обидва|можуть|дуже|добре|німецьку mindketten|tudnak|nagyon|jól|németül оба|могут|очень|хорошо|немецкий obojica|mogu|vrlo|dobro|njemački كلاهما|يمكن|جدا|جيدا|الألمانية begge|kan|veldig|godt|tysk هر دو|می توانند|بسیار|خوب|آلمانی 两者|能|非常|好|德语 obaj|mogą|bardzo|dobrze|niemiecki Both can speak German very well. Ambos pueden hablar muy bien alemán. Entrambi parlano molto bene il tedesco. 2人ともドイツ語が堪能だ。 두 사람 모두 독일어를 매우 잘합니다. Оба очень хорошо говорят по-немецки. Båda kan väldigt bra tyska. İkisi de çok iyi Almanca konuşabiliyor. Обидва дуже добре говорять німецькою. 他们俩的德语都很好。 Begge kan veldig godt tysk. كلاهما يتحدث الألمانية بشكل جيد جداً. Ambos falam muito bem alemão. Tous deux parlent très bien allemand. Obaj mówią bardzo dobrze po niemiecku. هر دو به زبان آلمانی بسیار خوب صحبت می‌کنند. Oboje vrlo dobro govore njemački. Mindkettő nagyon jól beszél németül. Um zu üben, sprechen wir manchmal nur Deutsch miteinander. pour|à|pratiquer|parler|nous|parfois|seulement|allemand|ensemble para|infinitivo|praticar|falamos|nós|às vezes|apenas|alemão|entre nós -mek için|-e|pratik yapmak|konuşmak|biz|bazen|sadece|Almanca|birbiriyle per|inf|esercitarsi|parliamo|noi|a volte|solo|tedesco|insieme para|infinitivo|practicar|hablamos|nosotros|a veces|solo|alemán|entre nosotros In order to|to|to practice|speak|we|sometimes|only|German|together щоб|інфінітивна частка|практикувати|говорити|ми|іноді|тільки|німецькою|один з одним azért hogy|-ni|gyakorolni|beszélni|mi|néha|csak|németül|egymással чтобы|инфинитивная частица|практиковать|говорить|мы|иногда|только|немецкий|друг с другом da|da|vježbamo|govorimo|mi|ponekad|samo|njemački|međusobno من أجل|أن|نتمرن|نتحدث|نحن|أحيانا|فقط|الألمانية|مع بعضنا for å|å|øve|snakke|vi|noen ganger|bare|tysk|sammen برای|به|تمرین کردن|صحبت کردن|ما|گاهی|فقط|آلمانی|با هم 为了|不定式标记|练习|说|我们|有时|只|德语|彼此 aby|do|ćwiczyć|rozmawiamy|my|czasami|tylko|niemiecki|ze sobą To practice, we sometimes only speak German with each other. Para practicar, a veces solo hablamos alemán entre nosotros. Per esercitarci, a volte parliamo solo tedesco tra di noi. 練習のために、私たちはときどきお互いにドイツ語しか話さない。 연습하기 위해 우리는 가끔 서로 독일어로만 대화합니다. Чтобы практиковаться, мы иногда говорим только по-немецки. För att öva pratar vi ibland bara tyska med varandra. Pratik yapmak için bazen sadece Almanca konuşuyoruz. Щоб практикуватися, ми іноді говоримо лише німецькою. 为了练习,我们有时只是互相说德语。 为了练习,我们有时只用德语交流。 For å øve snakker vi noen ganger bare tysk med hverandre. للممارسة، نتحدث أحياناً بالألمانية فقط مع بعضنا البعض. Para praticar, às vezes falamos apenas em alemão um com o outro. Pour pratiquer, nous parlons parfois seulement allemand ensemble. Aby ćwiczyć, czasami rozmawiamy tylko po niemiecku. برای تمرین، گاهی اوقات فقط به زبان آلمانی با هم صحبت می‌کنیم. Kako bismo vježbali, ponekad razgovaramo samo njemački. Gyakorlás céljából néha csak németül beszélgetünk egymással. Mein Vater sieht, dass ich noch nicht angezogen bin. mon|père|voit|que|je|encore|pas|habillé|suis meu|pai|vê|que|eu|ainda|não|vestido|estou benim|baba|görüyor|-dığı|ben|henüz|değil|giyinmiş|-im mio|padre|vede|che|io|ancora|non|vestito|sono mi|padre|ve|que|yo|aún|no|vestido|estoy My|father|sees|that|I|yet|not|dressed|dressed мій|батько|бачить|що|я|ще|не|одягнений|є az én|apám|látja|hogy|én|még|nem|felöltözve|vagyok мой|отец|видит|что|я|еще|не|одет|есть moj|otac|vidi|da|ja|još|ne|obučen|sam والدي|الأب|يرى|أن|أنا|لا|لست|مرتديا|أنا min|far|ser|at|jeg|ennå|ikke|påkledd|er پدر من|پدر|می بیند|که|من|هنوز|نه|پوشیده|هستم 我的|父亲|看见|连词|我|还|不|穿好|是 mój|ojciec|widzi|że|ja|jeszcze|nie|ubrany|jestem My father sees that I am not dressed yet. Mi padre ve que aún no estoy vestido. Mio padre vede che non mi sono ancora vestito. 父は私がまだ服を着ていないのを見ている。 아버지는 내가 아직 옷을 입지 않았다는 것을 보십니다. Мой отец видит, что я еще не одет. Min pappa ser att jag fortfarande inte är påklädd. Babam, henüz giyinmediğimi görüyor. Мій батько бачить, що я ще не одягнений. 我父亲看到我还没有穿好衣服。 我爸爸看到我还没有穿好衣服。 Min far ser at jeg fortsatt ikke er kledd. يرى والدي أنني لم أرتدي ملابسي بعد. Meu pai vê que ainda não estou vestido. Mon père voit que je ne suis pas encore habillé. Mój tata widzi, że jeszcze nie jestem ubrany. پدرم می‌بیند که هنوز لباس نپوشیده‌ام. Moj otac vidi da se još nisam obukao. Apám látja, hogy még nem öltözködtem fel. „Daniel! Daniel Daniel Daniel Daniel Daniel Даніель Daniel Даниэль Daniel دانيال Daniel دانیل 丹尼尔 Daniel “Daniel! "¡Daniel!" „Daniel! 「ダニエル "다니엘!" «Даниэль!» "Daniel!" "Daniel!" «Даніеле!» “丹尼尔!” „Daniel! "دانيال!" "Daniel!" « Daniel ! „Daniel! «دانیل!» „Daniel! „Dániel! Warum ziehst du dich nicht an?“ „Ich bin gerade aufgestanden. pourquoi|tu mets|toi|toi|ne pas|à|je|suis|vient de|me lever por que|você se veste|você|a si mesmo|não|vestir|eu|estou|agora|levantei neden|giyiyorsun|sen|seni|değil|giyinmiyorsun|ben|-im|henüz|kalktım perché|ti vesti|tu|ti|non|a|io|sono|appena|alzato por qué|te vistes|tú|a ti mismo|no|puesto|yo|estoy|justo|levantado Why|get|you|yourself|not|dressed|I|am|just|got up чому|ти одягаєш|ти|себе|не|на|я|я є|тільки що|встав miért|húzod|te|magadat|nem|fel|én|vagyok|éppen|felkeltem почему|ты одеваешь|ты|себя|не|на|я|я есть|только что|встал zašto|se oblačiš|ti|se|ne|oblačiš|ja|sam|upravo|ustao لماذا|تلبس|أنت|نفسك|لا|على|أنا|كنت|للتو|استيقظت hvorfor|du tar|du|deg|ikke|på|jeg|er|nettopp|stått opp چرا|می‌کشی|تو|خودت را|نه|بپوشی|من|هستم|به تازگی|بیدار شده‌ام 为什么|你穿|你|自己|不|穿|我|我是|刚刚|起床了 dlaczego|ściągasz|ty|siebie|nie|ubierasz|ja|jestem|właśnie|wstałem 服を着たら?"今起きたところだ。 你为什么不穿衣服?” “我刚起床。 Varför klär du dig inte?" "Jag har just vaknat. 왜 옷을 안 입고 있어? "Why aren't you getting dressed?" "I just got up." Почему ты не одеваешься?" "Я только что встал. ¿Por qué no te vistes?" "Acabo de levantarme. Neden giyinmiyorsun?" "Henüz kalktım. Чому ти ще не одягнувся?" "Я тільки що встав. Perché non ti vesti?" "Mi sono appena alzato. “你为什么不穿衣服?” “我刚起床。” Hvorfor kler du deg ikke?" "Jeg har nettopp stått opp. لماذا لا ترتدي ملابسك؟" "لقد استيقظت للتو. Por que você não se veste?" "Eu acabei de acordar. Pourquoi ne t'habilles-tu pas ?" "Je viens de me lever. Dlaczego się nie ubierasz?" "Właśnie wstałem. چرا لباس نمی‌پوشی؟" "من تازه بیدار شدم. Zašto se ne oblačiš?" "Upravo sam ustao. Miért nem öltözködsz?" "Most keltem fel. Ich habe vor fünf Minuten geduscht und bin noch nicht trocken.“ „Beeil dich. je|ai|il y a|cinq|minutes|pris une douche|et|suis|encore|ne pas|sec|dépêche|toi eu|tenho|há|cinco|minutos|tomei banho|e|estou|ainda|não|seco|apresse|se ben|-dim|önce|beş|dakika|duş aldım|ve|-im|henüz|değil|kuru|acele et|seni io|ho|fa|cinque|minuti|fatto la doccia|e|sono|ancora|non|asciutto|sbrigati|ti yo|he|hace|cinco|minutos|duchado|y|estoy|todavía|no|seco|apúrate|a ti mismo I|have|ago||minutes|showered|and|am|still|not|dry|hurry|yourself я|я маю|перед|п'ять|хвилин|я прийняв душ|і|я є|ще|не|сухий|| én|volt|előtt|öt|percet|zuhanyoztam|és|vagyok|még|nem|száraz|siess|magadat я|я принял|назад|пять|минут|я принял душ|и|я есть|еще|не|сухой|поторопись|себя ja|sam|prije|pet|minuta|tuširao|i|sam|još|ne|suh|požuri|se أنا|لقد|قبل|خمس|دقائق|استحممت|و|كنت|لا زلت|ليس|جافًا|| jeg|har|for|fem|minutter|dusjet|og|er|fortsatt|ikke|tørr|skynd deg|deg من|دارم|قبل از|پنج|دقیقه|دوش گرفته‌ام|و|هستم|هنوز|نه|خشک|| 我|我有|在之前|五|分钟|洗澡了|和|我是|还|不|干|快点|你 ja|miałem|przed|pięć|minut|brałem prysznic|i|jestem|jeszcze|nie|suchy|pośpiesz|się 5分前にシャワーを浴びたけど、まだ乾いていないよ」。「急いで。 我五分钟前就洗了澡,还没干呢。” “快点。 Jag har duschat för fem minuter sedan och är fortfarande inte torr." "Skynda dig. 5분 전에 샤워했는데 아직 마르지 않았어. "I took a shower five minutes ago and I'm still not dry." "Hurry up." Я принял душ пять минут назад и еще не высох." "Поторопись. Me duché hace cinco minutos y aún no estoy seco." "Apúrate. Beş dakika önce duş aldım ve henüz kurulanmadım." "Acelen var. Я прийняв душ п'ять хвилин тому і ще не висох." "Поспішай. Ho fatto la doccia cinque minuti fa e non sono ancora asciutto." "Sbrigati. “我五分钟前洗了澡,还没干。” “快点。” Jeg har dusjet for fem minutter siden og er fortsatt ikke tørr." "Skynd deg. لقد استحممت قبل خمس دقائق ولم أجف بعد." "أسرع. Eu tomei banho há cinco minutos e ainda não estou seco." "Apressa-te. J'ai pris une douche il y a cinq minutes et je ne suis pas encore sec." "Dépêche-toi. Wziąłem prysznic pięć minut temu i jeszcze nie jestem suchy." "Pośpiesz się. من پنج دقیقه پیش دوش گرفتم و هنوز خشک نشده‌ام." "زود باش. Prije pet minuta sam se tuširao i još nisam suh." "Požuri. Öt perce zuhanyoztam és még nem száradtam meg." "Siess. Ich muss zur Arbeit und habe wenig Zeit.“ „Keine Sorge, Papa. je|dois|au|travail|et|ai|peu|temps|pas de|souci|papa eu|preciso|para a|trabalho|e|tenho|pouco|tempo|nenhuma|preocupação|pai ben|-malıyım|-e|işe|ve|-dim|az|zaman|hiç|endişe|baba io|devo|al lavoro|lavoro|e|ho|poco|tempo|nessuna|preoccupazione|papà yo|debo|a la|trabajo|y|tengo|poco|tiempo|ninguna|preocupación|papá I|must|to the|work||have|little|time|no|worry|dad я|я мушу|до|роботи|і|я маю|мало|часу|не|переживання|тато én|kell|-hoz|munkához|és|van|kevés|idő|semmi|aggodalom|apa я|я должен|на|работу|и|я имею|мало|времени|не|беспокойство|папа ja|moram|na|posao|i|imam|malo|vremena|nema|briga|tata أنا|يجب أن|إلى|العمل|و|لدي|قليل|وقت||| jeg|må|til|jobb|og|har|lite|tid|ingen|bekymring|pappa من|باید|به|کار|و|دارم|کم|وقت||| 我|我必须|去|工作|和|我有|少|时间|不要|担心|爸爸 ja|muszę|do|pracy|i|mam|mało|czasu|żadna|troska|tato 仕事に行かないといけないし、あまり時間がないんだ」。「心配しないで、パパ。 我得去上班,时间不多了。” “别担心,爸爸。 Jag måste till jobbet och har lite tid." "Ingen fara, pappa. 나는 일하러 가야 하고 시간이 없어. "I have to go to work and I have little time." "Don't worry, Dad." Мне нужно на работу, и у меня мало времени." "Не переживай, папа. Tengo que ir a trabajar y tengo poco tiempo." "No te preocupes, papá. İşe gitmem gerekiyor ve az vaktim var." "Merak etme, baba. Мені потрібно йти на роботу, і в мене мало часу." "Не хвилюйся, тато. Devo andare al lavoro e ho poco tempo." "Non ti preoccupare, papà. “我得去上班,时间不多。” “别担心,爸爸。” Jeg må på jobb og har lite tid." "Ikke bekymre deg, pappa. يجب أن أذهب إلى العمل وليس لدي وقت. Eu preciso ir trabalhar e tenho pouco tempo." "Não se preocupe, papai. Je dois aller au travail et je n'ai pas beaucoup de temps." "Ne t'inquiète pas, papa. Muszę iść do pracy i mam mało czasu." "Nie martw się, tato. من باید به سر کار بروم و وقت کمی دارم." "نگران نباش، بابا. Moram na posao i nemam puno vremena." "Ne brini, tata. Dolgoznom kell és kevés időm van." "Ne aggódj, apa. Ich ziehe mich jetzt an.“ „Wo ist Julia?“ „In ihrem Zimmer.“ Mein Vater geht in das Zimmer meiner Schwester. je|mets|moi|maintenant|à|où|est|Julia|dans|sa|chambre|mon|père|va|dans|la|chambre|de ma|sœur eu|visto|a mim mesmo|agora|vestir|onde|está|Julia|em|seu|quarto|meu|pai|vai|para|o|quarto|da minha|irmã ben|giyiniyorum|kendimi|şimdi|giyinmiyorum|nerede|-dir|Julia|-de|kendi|odasında|benim|babam|gidiyor|-e|o|odaya|kız kardeşimin|odasına io|mi vesto|mi|adesso|a|dove|è|Giulia|nella|sua|camera|mio|padre|va|nella|la|camera|mia|sorella yo|me visto|a mí mismo|ahora|puesto|dónde|está|Julia|en|su|habitación|mi|padre|va|a|la|habitación|de mi|hermana I|put|myself|now|put|Where||Julia||her|room|My|father|goes||the|room|my|sister я|я одягаю|себе|зараз|на|де|є|Юлія|в|її|кімнаті|мій|тато|він йде|в|кімнату|кімнату|моєї|сестри én|húzom|magamat|most|fel|hol|van|Júlia|-ban|az ő|szobájában|az én|apám|megy|-ba|a|szobába|nővérem|nővérem я|я одеваю|себя|сейчас|на|где|она есть|Юлия|в|ее|комнате|мой|отец|он идет|в|комнату|комнаты|моей|сестры ja|oblačim|se|sada|oblačim|gdje|je|Julia|u|njenom|soba|moj|tata|ide|u|sobu|soba|moje|sestra أنا|ألبس|نفسي|الآن|على|أين|هي|جوليا|في|غرفتها|غرفة|والدي|أبي|يدخل|إلى|غرفة|غرفة|أختي|أختي jeg|tar|meg|nå|på|hvor|er|Julia|i|hennes|rom|min|far|han går|inn i|rommet||min|søster من|می‌کشم|خودم را|حالا|بپوشم|کجا|هست|جولیا|در|اتاق|اتاق|پدرم|پدر|می‌رود|به|اتاق|اتاق|خواهرم|خواهر 我|我穿|自己|现在|穿|哪里|是|朱莉亚|在|她的|房间|我的|爸爸|他走|到|我|房间|我姐姐的|姐姐 ja|ubieram|się|teraz|ubieram|gdzie|jest|Julia|w|jej|pokoju|mój|tata|idzie|do|pokoju||mojej|siostry 今から服を着るわ」。「ジュリアはどこ?「彼女の部屋だ父は妹の部屋に入る。 我现在正在穿衣服。” “朱莉娅在哪儿?” “在她的房间里。” 我父亲走进我姐姐的房间。 Jag klär på mig nu." "Var är Julia?" "I sitt rum." Min pappa går in i min systers rum. 아빠는 내 여동생의 방으로 간다. "I'm getting dressed now." "Where is Julia?" "In her room." My father goes into my sister's room. Я сейчас одеваюсь." "Где Юлия?" "В своей комнате." Мой отец заходит в комнату моей сестры. Ahora me estoy vistiendo." "¿Dónde está Julia?" "En su habitación." Mi padre entra en la habitación de mi hermana. Şimdi giyiniyorum." "Julia nerede?" "Odasında." Babam kız kardeşimin odasına gidiyor. Я зараз одягнуся." "Де Юлія?" "У своїй кімнаті." Мій батько йде в кімнату моєї сестри. Mi vesto adesso." "Dove è Julia?" "Nella sua stanza." Mio padre entra nella stanza di mia sorella. “我现在就穿衣服。” “朱莉亚在哪里?” “在她的房间。” 我爸爸走进我妹妹的房间。 Jeg kler på meg nå." "Hvor er Julia?" "I rommet sitt." Min far går inn i rommet til søsteren min. سأرتدي ملابسي الآن." "أين جوليا؟" "في غرفتها." والدي يدخل غرفة أختي. Estou me vestindo agora." "Onde está a Julia?" "No quarto dela." Meu pai vai para o quarto da minha irmã. Je m'habille maintenant." "Où est Julia ?" "Dans sa chambre." Mon père va dans la chambre de ma sœur. Ubieram się teraz." "Gdzie jest Julia?" "W swoim pokoju." Mój tata idzie do pokoju mojej siostry. الان لباس می‌پوشم." "جولیا کجاست؟" "در اتاقش است." پدرم به اتاق خواهرم می‌رود. Sada se oblačim." "Gdje je Julia?" "U svojoj sobi." Moj otac ulazi u sobu moje sestre. Most öltözködöm." "Hol van Júlia?" "A szobájában." Apám bemegy a nővérem szobájába. Er redet mit ihr. il|parle|avec|elle ele|fala|com|ela han|pratar|med|henne o|konuşuyor|ile|onunla lui|parla|con|lei él|habla|con|ella he|talks|with|her він|говорить|з|нею ő|beszél|-val|vele он|говорит|с|ней on|govori|s|njom هو|يتحدث|مع|لها 그|말하고 있다|~와|그녀에게 han|snakker|med|henne او|صحبت می‌کند|با|او 他|说话|和|她 on|rozmawia|z|nią 彼は彼女に話しかける。 他和她说话。 Han pratar med henne. 그는 그녀와 이야기하고 있다. He is talking to her. Он говорит с ней. Él habla con ella. O onunla konuşuyor. Він розмовляє з нею. Lui parla con lei. 他在和她说话。 Han snakker med henne. إنه يتحدث معها. Ele fala com ela. Il lui parle. On rozmawia z nią. او با او صحبت می‌کند. On razgovara s njom. Beszél vele. Julia schaut ihn an. Julia|regarde|lui| Julia|olha|para ele| Julia|tittar|honom|på Julia|bakıyor|ona| Julia|guarda|lui| Julia|mira|a él| Julia|looks|him|at Юлія|дивиться|на нього| Júlia|néz|őt|-ra Юлия|смотрит|на него| Julia|gleda|njega| جوليا|تنظر|إليه| 줄리아|바라보고 있다|그를|~에게 Julia|ser|på ham| جولیا|نگاه می‌کند|او|نگاه 朱莉亚|看|他| Julia|patrzy|na niego| ジュリアは彼を見る。 朱莉娅看着他。 Julia tittar på honom. 줄리아는 그를 바라본다. Julia is looking at him. Юлия смотрит на него. Julia lo mira. Julia ona bakıyor. Юлія дивиться на нього. Julia lo guarda. 朱莉娅看着他。 Julia ser på ham. جوليا تنظر إليه. Julia olha para ele. Julia le regarde. Julia patrzy na niego. جولیا به او نگاه می‌کند. Julia ga gleda. Julia ránéz. „Hallo Papa. salut|papa olá|pai hej|pappa merhaba|baba ciao|papà hola|papá Hello|Dad привіт|тато helló|apa привет|папа zdravo|tata مرحبا|أبي 안녕|아빠 hei|pappa سلام|پدر 你好|爸爸 cześć|tato "Hej pappa. "안녕 아빠. "Hello Dad. «Привет, папа. "Hola papá." "Merhaba Baba. „Привіт, тато. „Ciao Papà. “你好,爸爸。” „Hei pappa. "مرحبًا أبي. "Olá, papai." « Bonjour Papa. „Cześć Tato. «سلام پدر. „Bok tata. „Szia Apa. Was hast du auf dem Herzen?“ „Hör mal, Julia. quoi|as|tu|sur|le|cœur|écoute|un peu|Julia o que|tens|você|em|o|coração|ouça|só|Julia vad|har|du|på|det|hjärtat|hör|nu|Julia ne|var|sen|üzerinde|kalp|kalp|dinle|bir|Julia cosa|hai|tu|su|il|cuore|ascolta|un attimo|Julia qué|tienes|tú|en|el|corazón|escucha|un momento|Julia what|have|you|on|the|heart|listen|now|Julia що|маєш|ти|на|серці||послухай|-ка|Юлія mi|van|neked|-on|a|szív|hallgasd|csak|Júlia что|имеешь|ты|на|сердце|сердце|послушай|-ка|Юлия što|imaš|ti|na|srcu||slušaj|malo|Julia ماذا|لديك|أنت|على|القلب|القلب|استمع|فقط|جوليا 무엇|가지고 있다|너는|~에|그|마음|들어봐|잠깐|줄리아 hva|har|du|på|hjertet||hør|nå|Julia چه|داری|تو|بر|دل|دل|گوش کن|خوب|جولیا 什么|你有|你|在|心上|心|听|听一下|朱莉亚 co|masz|ty|na|sercu|sercu|posłuchaj|chwilę|Julio 何を考えているの?"聞いて、ジュリア。 你在想什么?” “听着,朱莉娅。 Vad har du på hjärtat?" "Lyssna, Julia. 무슨 고민이 있어?" "들어봐, 줄리아." What is on your mind?" "Listen, Julia. Что у тебя на сердце?» «Слушай, Юлия. "¿Qué tienes en el corazón?" "Escucha, Julia." Kalbinde ne var?" "Dinle, Julia. Що в тебе на серці?“ „Слухай, Юлія. Cosa hai nel cuore?“ „Ascolta, Julia. “你心里有什么话?” “听着,朱莉娅。” Hva har du på hjertet?“ „Hør her, Julia. ماذا في قلبك؟" "اسمع، جوليا. "O que você tem no coração?" "Escute, Julia." Qu'est-ce qui te préoccupe ? » « Écoute, Julia. Co ci leży na sercu?” „Posłuchaj, Julio. چه چیزی در دل داری؟» «گوش کن، جولیا. Što te muči?“ „Slušaj, Julia. Mi bánt a szíveden?” „Figyelj, Julia. Dein Bruder zieht sich gerade an. ton|frère|il est en train de mettre|se|en ce moment|à teu|irmão|está vestindo|a si mesmo|agora|para vestir senin|kardeşin|giyiyor|kendini|şu anda|üzerine tuo|fratello|si veste|si|proprio|a tu|hermano|está vistiéndose|a sí mismo|justo|poner your|brother|is putting|himself|just|on твій|брат|одягається|себе|саме|на a te|bátyád|öltözik|magát|éppen|fel твой|брат|он надевает|себя|прямо сейчас|на tvoj|brat|se oblači|se|upravo|na أخوك|أخ|يرتدي|نفسه|الآن|على din|bror|han tar på seg|seg|akkurat|på برادر تو|برادر|می‌کشد|خود را|در حال حاضر|به پوشیدن 你的|兄弟|穿|自己|正在|穿上 twój|brat|zakłada|się|właśnie|na お兄さんは服を着ている。 你哥哥正在穿衣服。 Din bror klär på sig just nu. 너의 형이 지금 옷을 입고 있어. Your brother is getting dressed right now. Твой брат сейчас одевается. Tu hermano se está vistiendo. Kardeşin şu anda giyiniyor. Твій брат зараз одягається. Tuo fratello si sta vestendo. 你的兄弟正在穿衣服。 Broren din kler seg akkurat nå. أخوك يرتدي ملابسه الآن. Seu irmão está se vestindo agora. Ton frère est en train de s'habiller. Twój brat właśnie się ubiera. برادر تو در حال لباس پوشیدن است. Tvoj brat se upravo oblači. A bátyád éppen öltözködik. Ich möchte, dass ihr das nehmt.“ Mein Vater gibt ihr ein Bündel Geldscheine. je|veux|que|vous|cela|prenez|mon|père|il donne|à elle|un|paquet|billets eu|quero|que|vocês|isso|peguem|meu|pai|dá|a ela|um|maço|notas ben|istiyorum|-dığı|siz|bunu|alıyorsunuz|benim|babam|veriyor|ona|bir|deste|banknotlar io|voglio|che|voi|quello|prendete|mio|padre|dà|a lei|un|pacco|banconote yo|quiero|que|ustedes|eso|tomen|mi|padre|da|a ella|un|fajo|billetes I|would like|that|you|that|take||father|gives||a|bundle|banknotes я|хочу|щоб|ви|це|берете|мій|батько|дає|їй|пачку|грошей|купюр én|szeretnék|hogy|ti|azt|vegyétek|az én|apám|ad|neki|egy|köteg|bankjegyek я|хочу|чтобы|вы|это|возьмёте||отец||||пакет|банкноты ja|želim|da|vi|to|uzmete|moj|otac|daje|njoj|jedan|paket|novčanica أنا|أريد|أن|أنتم|ذلك|تأخذون|والدي|أب|يعطي|لها|حزمة|حزمة|أوراق نقدية jeg|ønsker|at|dere|det|dere tar|min|far|han gir|henne|et|bunt|sedler من|می‌خواهم|که|شما|آن|می‌گیرید|پدر من|پدر|می‌دهد|او|یک|دسته|اسکناس‌ها 我|想要|让|你们|那个|拿|我的|父亲|给|她|一|捆|钞票 ja|chcę|żeby|wy|to|weźcie|mój|tata|daje|jej|paczkę|banknotów|pieniądze これを受け取ってほしい」。父は彼女に札束を渡す。 我要你拿着这个。”我父亲给了她一叠钞票。 Jag vill att ni tar det här.” Min pappa ger henne ett knippe sedlar. 나는 너희가 이걸 가져가길 원해." 아버지가 그녀에게 돈다발을 준다. I want you to take this." My father gives her a bundle of banknotes. Я хочу, чтобы вы это взяли.“ Мой отец дает ей пачку денег. Quiero que tomen esto.” Mi padre le da un manojo de billetes. Bunu almanızı istiyorum." Babam ona bir deste banknot veriyor. Я хочу, щоб ви це взяли.“ Мій батько дає їй пачку грошей. Voglio che prendiate questo.” Mio padre le dà un mazzo di banconote. 我希望你们拿这个。”我父亲给了她一捆钞票。 Jeg vil at dere skal ta dette." Faren min gir henne en bunt med sedler. أريدكم أن تأخذوا هذا." أعطى والدي لها حزمة من الأوراق النقدية. Eu quero que vocês peguem isso." Meu pai lhe dá um maço de notas. Je veux que vous preniez ça." Mon père lui donne un paquet de billets. Chcę, żebyście to wzięli.” Mój tata daje jej plik banknotów. من می‌خواهم که شما این را بگیرید.“ پدرم به او یک دسته اسکناس می‌دهد. Želim da to uzmete.“ Moj otac joj daje hrpu novčanica. Azt szeretném, ha ezt elvennétek.” Az apám egy köteg bankjegyet ad neki. Julia ist sehr überrascht. Julia|elle est|très|surprise Julia|está|muito|surpresa Julia|-dir|çok|şaşırmış Giulia|è|molto|sorpresa Julia|está|muy|sorprendida ||very|surprised Юлія|є|дуже|здивована Júlia|van|nagyon|meglepett |||удивлена Julija|je|vrlo|iznenađena جوليا|هي|جداً|متفاجئة Julia|hun er|veldig|overrasket جولیا|است|بسیار|شگفت‌زده 朱莉亚|是|非常|惊讶 Julia|jest|bardzo|zaskoczona ジュリアはとても驚いている。 朱莉娅非常惊讶。 Julia är mycket förvånad. 줄리아는 매우 놀랐다. Julia is very surprised. Юлия очень удивлена. Julia está muy sorprendida. Julia çok şaşırmış. Юлія дуже здивована. Julia è molto sorpresa. 朱莉亚非常惊讶。 Julia er veldig overrasket. يوليا متفاجئة جداً. Julia está muito surpresa. Julia est très surprise. Julia jest bardzo zaskoczona. جولیا بسیار شگفت‌زده است. Julia je vrlo iznenađena. Júlia nagyon meglepett. „Das ist viel Geld!“, sagt sie. cela|c'est|beaucoup|argent|elle dit|elle isso|é|muito|dinheiro|diz|ela bu|-dir|çok|para|söylüyor|o questo|è|molto|denaro|dice|lei eso|es|mucho|dinero|dice|ella |||money|says| це|є|багато|грошей|каже|вона az|van|sok|pénz|mondja|ő to|je|puno|novca|kaže|ona ذلك|هو|كثير|مال|تقول|هي det|det er|mye|penger|hun sier|hun این|است|زیاد|پول|می‌گوید|او 这|是|很多|钱|说|她 to|jest|dużo|pieniędzy|mówi|ona 「と彼女は言う。 „Det är mycket pengar!“, säger hon. "이건 많은 돈이야!"라고 그녀가 말한다. "That's a lot of money!" she says. «Это много денег!», говорит она. “¡Eso es mucho dinero!”, dice ella. "Bu çok para!" diyor. „Це багато грошей!“, каже вона. „Sono molti soldi!“, dice. “这真是很多钱!”,她说。 "Det er mye penger!", sier hun. "هذا الكثير من المال!" تقول. "Isso é muito dinheiro!", ela diz. "C'est beaucoup d'argent !", dit-elle. „To dużo pieniędzy!“, mówi. «این پول زیادی است!»، او می‌گوید. „To je puno novca!“, kaže ona. „Ez sok pénz!“, mondja. „Deine Mutter und ich haben Geld gespart. ta|mère|et|je|avons|argent|économisé tua|mãe|e|eu|temos|dinheiro|economizado senin|anne|ve|ben|sahip olduk|para|biriktirdik tua|madre|e|io|abbiamo|soldi|risparmiato tu|madre|y|yo|hemos|dinero|ahorrado your|mother|and|I|have|money|saved твоя|мати|і|я|маємо|гроші|заощадили a te|anya|és|én|haben|pénzt|spóroltunk твоя|мать|и|я||деньги|сэкономил tvoja|majka|i|ja|smo|novac|uštedjeli أمك|الأم|و|أنا|قد|المال|ادخرنا 너의|어머니|그리고|나|우리는|돈|저축했다 din|mor|og|jeg|har|penger|spart مادر تو|مادر|و|من|داریم|پول|پس انداز کرده ایم 你的|母亲|和|我|已经|钱|存下 twoja|matka|i|ja|mamy|pieniądze|zaoszczędzone 「お母さんと私はお金を貯めてきた。 “我和你妈妈存了钱。 „Din mamma och jag har sparat pengar. "너희 엄마와 나는 돈을 모았어. "Your mother and I have saved money. «Твоя мама и я сэкономили деньги. „Tu madre y yo hemos ahorrado dinero. "Annen ve ben para biriktirdik. „Твоя мама і я заощаджували гроші. „Tua madre e io abbiamo risparmiato dei soldi. “你妈妈和我存了一些钱。” „Mor di og jeg har spart penger. "أمك وأنا ادخرنا المال. "Sua mãe e eu economizamos dinheiro. «Ta mère et moi avons économisé de l'argent. „Twoja mama i ja oszczędzaliśmy pieniądze. «مادر تو و من پول پس‌انداز کرده‌ایم. „Tvoja mama i ja smo uštedjeli novac. „Az anyád és én pénzt spóroltunk. Wir möchten euch für die Reise nach Deutschland etwas geben.“ „Danke, Papa, das ist wirklich lieb von euch. nous|aimerions|vous|pour|le|voyage|en|Allemagne|quelque chose|donner|merci|papa|cela|est|vraiment|gentil|de|vous nós|gostaríamos|a vocês|para|a|viagem|para|Alemanha|algo|dar|obrigado|papai|isso|é|realmente|gentil|de|vocês biz|istemek|size|için|o|seyahat|-e|Almanya|biraz|vermek|teşekkürler|baba|bu|olmak|gerçekten|nazik|-den|sizden noi|vogliamo|a voi|per|il|viaggio|in|Germania|qualcosa|dare|grazie|papà|questo|è|davvero|gentile|da|voi nosotros|queremos|a ustedes|para|el|viaje|a|Alemania|algo|dar|gracias|papá|eso|es|realmente|amable|de|ustedes we|want|you|for|the|journey|to|Germany|something|give|thank you|dad|this|is|really|kind|from|you ми|хочемо|вам|за|подорож|подорож|до|Німеччини|щось|дати|дякую|тато|це|є|справді|мило|з|вас mi|szeretnénk|nektek|a|az|utazás|-ba|Németországba|valamit|adni|köszönöm|apa|ez|van|igazán|kedves|tőletek| мы|хотим|вам|за|поездку|путешествие|в|Германию|что-то|дать|спасибо|папа|это|есть|действительно|мило|с|вас mi|želimo|vama|za|putovanje|putovanje|u|Njemačku|nešto|dati|hvala|tata|to|je|stvarno|ljubazno|od|vas نحن|نريد|لكم|من أجل|الرحلة|الرحلة|إلى|ألمانيا|شيء|إعطاء|شكرا|أبي|ذلك|هو|حقا|لطيف|من|لكم 우리는|원한다|너희에게|위해|그|여행|에|독일|조금|주다|고마워|아빠|그것|이다|정말|친절한|의|너희 vi|ønsker|dere|til|reisen||til|Tyskland|noe|gi|takk|pappa|det|er|virkelig|snilt|fra|dere ما|می خواهیم|شما را|برای|سفر|سفر|به|آلمان|چیزی|بدهیم|متشکرم|پدر|این|است|واقعاً|مهربان|از|شما |||||||||给|||||||| my|chcemy|wam|na|tę|podróż|do|Niemiec|coś|dać|dziękuję|tato|to|jest|naprawdę|miłe|z|was ドイツ旅行のお土産を渡したいんだ」。「ありがとう、父さん。 我们想为你的德国之行送一些东西。”“谢谢你,爸爸,你真是太好了。” Vi vill ge er något för resan till Tyskland.” „Tack, pappa, det är verkligen snällt av er. 우리는 너희에게 독일 여행을 위해 뭔가 주고 싶어." "고마워, 아빠, 정말 고마워. We would like to give you something for the trip to Germany." "Thank you, Dad, that's really nice of you. Мы хотим дать вам что-то на поездку в Германию.» «Спасибо, папа, это действительно мило с вашей стороны. Queremos darles algo para el viaje a Alemania.“ „Gracias, papá, es realmente amable de su parte. Sizlere Almanya'ya seyahat için bir şey vermek istiyoruz." "Teşekkürler, baba, bu gerçekten çok nazik. Ми хочемо дати вам щось на подорож до Німеччини.“ „Дякую, тато, це справді мило з вашого боку. Vogliamo darvi qualcosa per il viaggio in Germania.“ „Grazie, papà, è davvero gentile da parte vostra. “我们想给你们去德国旅行一些钱。” “谢谢,爸爸,你们真好。” Vi ønsker å gi dere noe til reisen til Tyskland.“ „Takk, pappa, det er virkelig snilt av dere. نود أن نعطيكم شيئًا لرحلتكم إلى ألمانيا." "شكرًا، أبي، هذا حقًا لطيف منكم. Queremos dar algo a vocês para a viagem à Alemanha." "Obrigado, papai, isso é realmente gentil da parte de vocês. Nous voulons vous donner quelque chose pour le voyage en Allemagne.» «Merci, Papa, c'est vraiment gentil de votre part. Chcemy wam dać coś na podróż do Niemiec.” „Dziękuję, tato, to naprawdę miłe z waszej strony. ما می‌خواهیم برای سفر به آلمان چیزی به شما بدهیم.» «ممنون، پدر، این واقعاً از طرف شما مهربان است. Želimo vam dati nešto za putovanje u Njemačku.“ „Hvala, tata, to je stvarno lijepo od vas. Szeretnénk nektek adni valamit az utazásra Németországba.” „Köszönöm, apa, ez tényleg kedves tőletek. Ich werde es Daniel sagen.“ Sie wissen nicht, dass ich mich inzwischen angezogen habe und hinter der Tür alles sehe und höre. je|vais|le|Daniel|dire|vous|savez|pas|que|je|me|entre-temps|habillé|ai|et|derrière|la|porte|tout|vois|et|entends eu|vou|isso|Daniel|dizer|vocês|sabem|não|que|eu|me|já|vestido|estou|e|atrás|da|porta|tudo|vejo|e|ouço ben|-eceğim|onu|Daniel'e|söylemek|siz|bilmek|değil|-dığı|ben|kendimi|bu arada|giyinmiş|sahip oldum|ve|arkasında|o|kapı|her şeyi|görüyorum|ve|duyuyorum io|dirò|lo|Daniel|dire|voi|sapete|non|che|io|mi|nel frattempo|vestito|ho|e|dietro|la|porta|tutto|vedo|e|sento yo|voy a|eso|Daniel|decir|ustedes|saben|no|que|yo|a mí mismo|mientras tanto|vestido|he|y|detrás de|la|puerta|todo|veo|y|oigo I|will|it|Daniel|say|they|do not know|not|that|I|myself|meanwhile|dressed|have|and|behind|the|door|everything|see|and|hear я|буду|це|Даніелю|сказати|ви|знаєте|не|що|я|себе|тим часом|одягнувся|маю|і|за|дверима|дверима|все|бачу|і|чую én|fogok|azt|Danielnek|mondani|ők|tudják|nem|hogy|én|magamat|addigra|felöltöztem|van|és|mögött|az|ajtó|mindent|látok|és|hallok я|буду|это|Даниэлю|сказать|вы|знаете|не|что|я|себя|тем временем|оделся|имею|и|за|дверью||всё|вижу|и|слышу ja|ću|to|Danielu|reći|oni|znaju|ne|da|ja|se|već|obukao|sam|i|iza|vrata|vrata|sve|vidim|i|čujem أنا|سأ|ذلك|دانيال|أقول|أنتم|تعلمون|لا|أن|أنا|نفسي|في هذه الأثناء|ارتديت|قد|و|خلف|الباب|الباب|كل شيء|أرى|و|أسمع 나는|~할 것이다|그것|다니엘에게|말하다|그들은|알고 있다|아니다|~라는 것을|내가|나 자신을|그 사이에|옷을 입었다|나는|그리고|뒤에서|그|문|모든 것을|나는|그리고|나는 jeg|vil|det|Daniel|si|de|vet|ikke|at|jeg|meg|i mellomtiden|kledd|har|og|bak|døren||alt|ser|og|hører من|خواهم|آن را|دانیل|بگویم|آنها|می دانند|نه|که|من|خودم را|در این بین|لباس پوشیده|ام|و|پشت|در|در|همه چیز|می بینم|و|می شنوم |将|||||||||我|现在|穿好||||||||| ja|będę|to|Danielowi|powiedzieć|oni|wiedzą|nie|że|ja|siebie|tymczasem|ubrany|mam|i|za|drzwiami||wszystko|widzę|i|słyszę ダニエルに伝えておくわ」。その間に私が服を着ていて、ドアの向こうのすべてが見え、聞こえていることを彼らは知らない。 我会告诉丹尼尔。”他们不知道我现在已经穿好衣服,并且可以看到和听到门后的一切。 Jag ska berätta det för Daniel.” De vet inte att jag har klätt på mig och ser och hör allt bakom dörren. 나는 다니엘에게 말할 거야." 그들은 내가 그 사이에 옷을 입고 문 뒤에서 모든 것을 보고 듣고 있다는 것을 모른다. I will tell Daniel." They don't know that I have already gotten dressed and can see and hear everything from behind the door. Я скажу Даниэлю.» Они не знают, что я уже оделся и вижу и слышу все за дверью. Se lo diré a Daniel.“ No saben que ya me he vestido y que veo y escucho todo detrás de la puerta. Daniel'e söyleyeceğim." Onlar benim o arada giyindiğimi ve kapının arkasında her şeyi gördüğümü ve duyduğumu bilmiyorlar. Я скажу це Даніелю.“ Вони не знають, що я вже одягнувся і все бачу та чую з-за дверей. Lo dirò a Daniel.“ Non sanno che nel frattempo mi sono vestito e vedo e sento tutto dietro la porta. “我会告诉丹尼尔的。”他们不知道我已经穿好衣服,站在门后面看见和听见一切。 Jeg skal si det til Daniel.“ De vet ikke at jeg har kledd på meg og ser og hører alt bak døren. سأخبر دانيال." هم لا يعرفون أنني قد ارتديت ملابسي الآن وأرى وأسمع كل شيء خلف الباب. Vou contar ao Daniel." Eles não sabem que eu já me vesti e estou atrás da porta vendo e ouvindo tudo. Je vais le dire à Daniel.» Ils ne savent pas que je me suis déjà habillé et que je vois et entends tout derrière la porte. Powiem to Danielowi.” Nie wiedzą, że w międzyczasie się ubrałem i wszystko widzę i słyszę zza drzwi. من به دانیل خواهم گفت.» آنها نمی‌دانند که من در این بین لباس پوشیده‌ام و از پشت در همه چیز را می‌بینم و می‌شنوم. Reći ću Danielu.“ Ne znaju da sam se u međuvremenu obukla i da sve vidim i čujem iza vrata. El fogom mondani Danielnek.” Nem tudják, hogy közben már felöltöztem, és mindent látok és hallok az ajtó mögött. Mein Vater schaut mich an. mon|père|regarde|moi|à meu|pai|olha|para mim|para ||bakıyor|| My|father|looks|me|at az én|apám|néz|rám|ra moj|otac|gleda|me|na أبي|الأب|ينظر|إليّ|إلى min|far|ser|på meg|til پدر من|پدر|نگاه می کند|به من|به mój|tata|patrzy|na mnie|na Min pappa tittar på mig. 아버지가 나를 바라본다. My father looks at me. Мой отец смотрит на меня. Mi padre me mira. Babam bana bakıyor. Мій батько дивиться на мене. Mio padre mi guarda. 我爸爸看着我。 Faren min ser på meg. والدي ينظر إلي. Meu pai me olha. Mon père me regarde. Mój tata patrzy na mnie. پدرم به من نگاه می‌کند. Moj otac me gleda. Az apám rám néz.

„Oh, Daniel! oh|Daniel oh|Daniel oh|Daniel oh|Daniel oh|Daniel Oh| о|Даніель ó|Dániel о|Даниэль oh|Danijele أو|دانيال åh|Daniel اوه|دانیل 哦|丹尼尔 o|Daniel "Åh, Daniel!" “오, 다니엘! "Oh, Daniel!" «О, Даниэль!» "Oh, Daniel!" „Oh, Daniel! „О, Даніеле! „Oh, Daniel! “哦,丹尼尔!” „Åh, Daniel! "أوه، دانيال!" "Oh, Daniel!" « Oh, Daniel ! „Oh, Daniel! „اوه، دانیل! „Oh, Danijele! „Ó, Daniel! Da bist du ja! là|es-tu|tu|déjà aí|estás|tu|já där|är|du|ja orada|sen|sen|evet qui|sei|tu|già ahí|estás|tú|ya there|are|you|indeed там|ти є|ти|так ott|vagy|te|igen вот|ты есть|ты|да da|si|ti|već هناك|أنت|أنت|نعم 거기|너는|너|그래 der|er er|du|ja آنجا|هستی|تو|بله 那里|你是|你|是的 tam|jesteś|ty|już ここにいたのか! 你在那里! Där är du ju! 거기 있었구나! "There you are!" «Вот ты где!» ¡Aquí estás! İşte buradasın! Ось ти де! Eccoti! “你来了!” Der er du jo! "ها أنت هنا!" "Aí está você!" Te voilà ! Jesteś! تو اینجایی! Tu si! Itt vagy! Und du hast dich angezogen! et|tu|as|toi-même|habillé e|tu|tens|te|vestido och|du|har|dig|klätt ve|sen|sen|kendini|giyindin e|tu|hai|ti|vestito y|tú|has|te|vestido And||have|yourself|gotten dressed і|ти|ти маєш|себе|одягнувся és|te|öltöztél|magadat|fel и|ты|ты одел|себя|одел i|ti|si|se|obukao و|أنت|قد لبست|نفسك|ارتديت 그리고|너는|너는 입었다|너 자신을|입다 og|du|du har|deg|kledd و|تو|داری|خودت را|پوشیده‌ای 而且|你|你穿了|自己|穿上 i|ty|masz|się|ubrałeś そして服を着た! 你穿好衣服了! Och du har klätt på dig! 그리고 옷도 입었네! "And you got dressed!" «И ты оделся!» ¡Y te has vestido! Ve giyinmişsin! І ти одягнувся! E ti sei vestito! “而且你穿好了衣服!” Og du har kledd på deg! "وقد ارتديت ملابسك!" "E você se vestiu!" Et tu t'es habillé ! I się ubrałeś! و تو لباس پوشیده‌ای! I obukao si se! És felöltöztél! Das Geld ist für euch beide.“ „Danke, Papa. cet|argent|est|pour|vous|deux|merci|papa o|dinheiro|é|para|vocês|ambos|obrigado|papai de|pengarna|är|för|er|båda|tack|pappa bu|para|dir|için|siz|ikiniz|teşekkürler|baba il|denaro|è|per|voi|entrambi|grazie|papà el|dinero|es|para|ustedes|ambos|gracias|papá |money|||you|both|Thank you| ці|гроші|є|для|вас|обох|| a|pénz|van|számára|nektek|mindkettőtöknek|köszönöm|apa эти|деньги|есть|для|вас|обоих|| to|novac|je|za|vas|oboje|hvala|tata المال|المال|هو|لـ|أنتم|كلاكما|شكراً|بابا 그|돈|이다|위해|너희를|두 사람|| pengene|penger|er er|til|dere|begge|takk|pappa آن|پول|است|برای|شما|هر دو|متشکرم|پدر 这|钱|是|为了|你们|两个|谢谢|爸爸 te|pieniądze|jest|dla|was|oboje|dziękuję|tato お金は2人分だ」。「ありがとう、パパ。 Pengarna är för er båda." "Tack, pappa. 돈은 너희 둘을 위한 거야.” “고마워, 아빠. "The money is for both of you." "Thank you, Dad." «Деньги для вас обоих.» «Спасибо, папа.» El dinero es para los dos." "Gracias, papá. Para ikiniz için.” „Teşekkürler, Baba. Гроші для вас обох.“ „Дякую, тато. I soldi sono per entrambi voi.“ „Grazie, papà. “这笔钱是给你们俩的。” “谢谢,爸爸。” Pengene er til dere begge.“ „Takk, pappa. "المال لكما معًا." "شكرًا، أبي." "O dinheiro é para vocês dois." "Obrigado, papai." L'argent est pour vous deux. » « Merci, Papa. Pieniądze są dla was obojga.“ „Dziękuję, tato. این پول برای هر دوی شماست.“ „ممنون، پدر. Novac je za vas oboje.“ „Hvala, tata. A pénz mindkettőtöké.” „Köszönöm, Apa. Das ist sehr nützlich.“ „Eure Mutter und ich werden euch jetzt zum Flughafen bringen. cela|est|très|utile|votre|mère|et|je|vais|vous|maintenant|à|aéroport|amener This||very|useful|your|mother|and|I|will|you|now||airport|bring |||útil|||||||||| |||utile|||||||||| az|van|nagyon|hasznos|a ti|anya|és|én|fogunk|titeket|most|a|repülőtér|vinni |||полезно|ваша|||||||||доставить to|je|vrlo|korisno|vaša|majka|i|ja|ćemo|vas|sada|na|zračnu luku|odvesti این|است|خیلی|مفید|مادر شما|مادر|و|من|خواهیم|شما را|حالا|به|فرودگاه|می‌بریم to|jest|bardzo|przydatne|wasza|matka|i|ja|będziemy|wam|teraz|na|lotnisko|zawozić とても役に立つわ」。「今からお母さんと一緒に空港まで送るわ。 这很有用。” “我和你妈妈现在送你去机场。 Det här är mycket användbart." "Din mamma och jag kommer nu att ta er till flygplatsen. 이것은 매우 유용합니다." "여러분의 어머니와 저는 지금 여러분을 공항으로 데려다 줄 것입니다. "This is very useful." "Your mother and I will take you to the airport now." Это очень полезно." "Ваша мама и я сейчас отвезем вас в аэропорт. Eso es muy útil. "Tu madre y yo ahora los llevaremos al aeropuerto. Bu çok faydalı." "Anneniz ve ben sizi şimdi havaalanına götüreceğiz. Це дуже корисно. "Ваша мати і я зараз відвеземо вас до аеропорту. Questo è molto utile." "Tua madre ed io vi porteremo ora all'aeroporto. 这非常有用。" "你们的母亲和我现在会带你们去机场。 Dette er veldig nyttig." "Mor deres og jeg skal ta dere til flyplassen nå. هذا مفيد جداً." "ستأخذكم والدتكم وأنا الآن إلى المطار. Isso é muito útil." "Sua mãe e eu vamos levá-los ao aeroporto agora. C'est très utile." "Votre mère et moi allons vous emmener à l'aéroport. To jest bardzo przydatne. "Wasza matka i ja zawieziemy was teraz na lotnisko. این بسیار مفید است." "مادر شما و من حالا شما را به فرودگاه می‌بریم. To je vrlo korisno. ""Vaša majka i ja ćemo vas sada odvesti na zračnu luku. Ez nagyon hasznos." "Az anyátok és én most elviszünk titeket a repülőtérre. Lasst uns bald fahren!“ Wenige Minuten nach dem Frühstück gehen wir aus dem Haus. laissez|nous|bientôt|partir|quelques|minutes|après|le|petit déjeuner|nous sortons|nous|de|la|maison ||logo||||||café da manhã||||| Let|us|soon|drive|few|minutes|after|the|breakfast|go|||the| hagyjátok|minket|hamar|menni|néhány|perc|után|a|reggeli|megyünk|mi|ki|a|ház давайте||||||||||||| neka|nas|ubrzo|krenemo|nekoliko|minuta|nakon|doručka||idemo|mi|iz|kuće| بگذارید|ما را|زود|برویم|چند|دقیقه|بعد از|صبحانه|صبحانه|می‌رویم|ما|از|خانه|خانه pozwólcie|nam|wkrótce|jechać|kilka|minut|po|śniadaniu||idziemy|my|z|domu| 早く行こう!」。朝食の数分後、私たちは家を出る。 我们快点走吧!”早餐后几分钟我们就离开家了。 Låt oss åka snart!" Några minuter efter frukost går vi ut ur huset. 곧 출발합시다!" 아침 식사 후 몇 분 후에 우리는 집을 나섭니다. "Let's leave soon!" A few minutes after breakfast, we leave the house. Давайте уедем скоро!" Через несколько минут после завтрака мы выходим из дома. ¡Vamos a irnos pronto!" Unos minutos después del desayuno, salimos de casa. Hadi hemen gidelim!" Kahvaltıdan birkaç dakika sonra evden çıkıyoruz. Давайте вирушимо незабаром!" Через кілька хвилин після сніданку ми виходимо з дому. Andiamo presto!" Pochi minuti dopo colazione usciamo di casa. 让我们快点出发!" 早餐后几分钟,我们就出门了。 La oss dra snart!" Noen minutter etter frokost går vi ut av huset. دعونا نذهب قريباً!" بعد بضع دقائق من الإفطار نخرج من المنزل. Vamos sair em breve!" Poucos minutos após o café da manhã, saímos de casa. Allons-y bientôt !" Quelques minutes après le petit-déjeuner, nous sortons de la maison. Jedźmy wkrótce!" Kilka minut po śniadaniu wychodzimy z domu. بگذارید زود برویم!" چند دقیقه بعد از صبحانه از خانه خارج می‌شویم. Idemo uskoro!" Nekoliko minuta nakon doručka izlazimo iz kuće. Hamarosan induljunk el!" Néhány perccel a reggeli után elhagyjuk a házat. Wir fahren mit dem Auto meiner Mutter. nous|conduisons|avec|la|voiture|ma|mère |drive||the|car|my| mi|megyünk|-val|a|autó|az én|anyám mi|vozimo|s|autom||moje|majkom ما|می‌رانیم|با|ماشین|ماشین|مادرم|مادر my|jedziemy|z|autem||mojej|matki Vi åker med min mammas bil. 우리는 어머니의 차로 갑니다. We are driving in my mother's car. Мы едем на машине моей мамы. Vamos en el coche de mi madre. Annemin arabasıyla gidiyoruz. Ми їдемо на машині моєї матері. Andiamo con l'auto di mia madre. 我们开着我母亲的车。 Vi kjører med bilen til moren min. نحن نذهب بسيارة والدتي. Vamos de carro com a minha mãe. Nous prenons la voiture de ma mère. Jedziemy samochodem mojej matki. ما با ماشین مادرم می‌رویم. Idemo autom moje majke. Anyám autójával megyünk. Julia ist sehr nervös. Julia|est|très|nerveuse |||nervous Júlia|van|nagyon|ideges |||нервная Julia|je|vrlo|nervozna جولیا|است|خیلی|عصبی Julia|jest|bardzo|nerwowa ジュリアはとても緊張している。 Julia är mycket nervös. 줄리아는 매우 긴장하고 있습니다. Julia is very nervous. Юлия очень нервничает. Julia está muy nerviosa. Julia çok gergin. Юлія дуже нервує. Julia è molto nervosa. 朱莉亚非常紧张。 Julia er veldig nervøs. جوليا متوترة جداً. Julia está muito nervosa. Julia est très nerveuse. Julia jest bardzo zdenerwowana. جولیا بسیار عصبی است. Julia je vrlo nervozna. Júlia nagyon ideges. „Julia, Schatz”, sagt meine Mutter. Julia|chérie|dit|ma|mère Julia|querida|diz|minha|mãe Julia|skatt|säger|min|mamma Julia|canım|diyor|benim|annem Giulia|tesoro|dice|mia|madre Julia|tesoro|dice|mi|madre Julia|„Julia|says|my|mother Юлія|скарб|каже|моя|мати Julia|kincsem|mondja|az én|anyám Юлия|дорогая|говорит|моя|мама Julia|dušo|kaže|moja|majka جوليا|عزيزتي|تقول|أمي| 줄리아|보물|말한다|나의|어머니 Julia|kjære|sier|min|mor جولیا|عزیزم|می‌گوید|مادرم| 朱莉亚|宝贝|说|我的|母亲 Julia|skarbie|mówi|moja|mama 「ジュリア、ダーリン」と母は言う。 “朱莉娅,亲爱的,”我妈妈说。 „Julia, älskling”, säger min mamma. "줄리아, 사랑아", 엄마가 말해. "Julia, darling," my mother says. «Юлия, дорогая», говорит моя мама. „Julia, cariño”, dice mi madre. "Julia, canım", diyor annem. „Юлія, люба”, каже моя мама. „Julia, tesoro”, dice mia madre. “朱莉娅,亲爱的,”我妈妈说。 „Julia, kjære”, sier moren min. "جوليا، عزيزتي"، تقول والدتي. "Julia, querida", diz minha mãe. «Julia, chérie», dit ma mère. „Julia, skarbie”, mówi moja mama. „جولیا، عزیزم”، مادر من می‌گوید. „Julija, dušo”, kaže moja majka. „Julia, drágám”, mondja az anyám. „Geht es dir gut?“ „Ich bin sehr nervös“, antwortet sie. va|cela|à toi|bien|je|suis|très|nerveuse|répond|elle vai|isso|a você|bem|eu|sou|muito|nervosa|responde|ela går|det|dig|bra|jag|är|mycket|nervös|svarar|hon gidiyor|o|sana|iyi|ben|-im|çok|gergin|cevap veriyor|o va|esso|a te|bene|io|sono|molto|nervosa|risponde|lei va|le|a ti|bien|yo|soy|muy|nerviosa|responde|ella goes|it|you|well|I|am|very|nervous“|answers|she йде|воно|тобі|добре|я|є|дуже|нервуюся|відповідає|вона megy|ez|neked|jól|én|vagyok|nagyon|ideges|válaszol|ő идет|это|тебе|хорошо|я|есть|очень|нервная|отвечает|она ide|to|tebi|dobro|ja|sam|vrlo|nervozna|odgovara|ona هل تذهب|الأمر|لك|جيد|أنا|أكون|جداً|متوترة|تجيب|هي 가다|그것|너에게|좋다|나는|이다|매우|긴장한|대답한다|그녀 går|det|deg|bra|jeg|er|veldig|nervøs|svarer|hun می‌رود|آن|به تو|خوب|من|هستم|خیلی|عصبی|پاسخ می‌دهد|او 你好吗|它|你|好|我|是|非常|紧张|回答|她 idzie|to|ci|dobrze|ja|jestem|bardzo|nerwowa|odpowiada|ona 「大丈夫?「とても緊張しています」と彼女は答える。 “你还好吗?” “我很紧张,”她回答。 „Mår du bra?” „Jag är väldigt nervös”, svarar hon. "괜찮니?" "나는 매우 긴장돼", 그녀가 대답해. "Are you okay?" "I'm very nervous," she replies. «Ты в порядке?» «Я очень нервничаю», отвечает она. „¿Estás bien?” „Estoy muy nerviosa”, responde ella. "İyi misin?" "Çok gerginim", diye yanıtlıyor. „Тобі добре?” „Я дуже нервуюсь”, відповідає вона. „Stai bene?” „Sono molto nervosa”, risponde. “你还好吗?” “我很紧张,”她回答。 „Har du det bra?” „Jeg er veldig nervøs”, svarer hun. "هل أنت بخير؟" "أنا متوترة جداً"، تجيب. "Você está bem?" "Estou muito nervosa", ela responde. «Ça va ?» «Je suis très nerveuse», répond-elle. „Czy wszystko w porządku?” „Bardzo się denerwuję”, odpowiada. „حالت خوب است؟” „من خیلی عصبی هستم”، او پاسخ می‌دهد. „Jesi li dobro?” „Vrlo sam nervozna”, odgovara ona. „Jól vagy?” „Nagyon ideges vagyok”, válaszolja. „Warum?“ „Ich kenne niemanden in Deutschland. pourquoi|je|connais|personne|en|Allemagne por que|eu|conheço|ninguém|em|Alemanha varför|jag|känner|ingen|i|Tyskland neden|ben|tanıyorum|kimseyi|-de|Almanya perché|io|conosco|nessuno|in|Germania por qué|yo|conozco|a nadie|en|Alemania Why|I|know|nobody|in|Germany чому|я|знаю|нікого|в|Німеччині miért|én|ismerek|senkit|-ban|Németországban почему|я|знаю|никого|в|Германии zašto|ja|poznajem|nikoga|u|Njemačkoj لماذا|أنا|أعرف|لا أحد|في|ألمانيا 왜|나는|알다|아무도|에|독일 hvorfor|jeg|kjenner|ingen|i|Tyskland چرا|من|می‌شناسم|کسی|در|آلمان 为什么|我|认识|没有人|在|德国 dlaczego|ja|znam|nikogo|w|Niemczech “为什么?” “我在德国不认识任何人。 „Varför?” „Jag känner ingen i Tyskland. "왜?" "나는 독일에 아는 사람이 없어." "Why?" "I don't know anyone in Germany." «Почему?» «Я никого не знаю в Германии.» „¿Por qué?” „No conozco a nadie en Alemania. "Neden?" "Almanya'da kimseyi tanımıyorum." „Чому?” „Я нікого не знаю в Німеччині. „Perché?” „Non conosco nessuno in Germania. “为什么?” “我在德国不认识任何人。” „Hvorfor?” „Jeg kjenner ingen i Tyskland. "لماذا؟" "لا أعرف أحداً في ألمانيا." "Por quê?" "Não conheço ninguém na Alemanha." «Pourquoi ?» «Je ne connais personne en Allemagne.» „Dlaczego?” „Nie znam nikogo w Niemczech. „چرا؟” „من هیچ‌کس را در آلمان نمی‌شناسم. „Zašto?” „Ne poznajem nikoga u Njemačkoj. „Miért?” „Senkit sem ismerek Németországban. Ich kenne nur Daniel.“ „Keine Sorge. je|connais|seulement|Daniel|pas de|souci eu|conheço|apenas|Daniel|nenhuma|preocupação jag|känner|bara|Daniel|ingen|oro ben|tanıyorum|sadece|Daniel|hiç|endişe io|conosco|solo|Daniel|nessuna|preoccupazione yo|conozco|solo|Daniel|ninguna|preocupación I|know|only|Daniel|no|worry я|знаю|тільки|Даніеля|жодна|тривога én|ismerek|csak|Daniel|semmi|aggodalom я|знаю|только|Даниэля|не|беспокойся ja|poznajem|samo|Daniela|nema|brige أنا|أعرف|فقط|دانيال|لا|قلق 나는|알다|오직|다니엘|걱정하지 마|걱정 jeg|kjenner|bare|Daniel|ingen|bekymring من|می‌شناسم|فقط|دانیل|هیچ|نگرانی 我|认识|只|丹尼尔|不要|担心 ja|znam|tylko|Daniela|żadna|troska 我只认识丹尼尔。” “别担心。 Jag känner bara Daniel.” „Ingen fara. "걱정하지 마." "I only know Daniel." "Don't worry." «Не переживай.» Solo conozco a Daniel.” „No te preocupes. "Sakin ol." Я знаю тільки Даніеля.” „Не хвилюйся. Conosco solo Daniel.” „Non ti preoccupare. “我只认识丹尼尔。” “别担心。” Jeg kjenner bare Daniel.” „Ikke bekymre deg. "أنا أعرف فقط دانيال." "لا تقلقي." "Eu só conheço o Daniel." "Não se preocupe." «Je ne connais que Daniel.» «Ne t'inquiète pas.» Znam tylko Daniela.” „Nie martw się. „من فقط دانیل را می‌شناسم.” „نگران نباش. Poznajem samo Daniela.” „Ne brini.” Csak Danielt ismerem.” „Ne aggódj.” Es gibt sicher viele nette Leute in Köln.“ „Ja Mama, da bin ich sicher. il|y a|sûrement|beaucoup de|gentils|gens|à|Cologne|oui|maman|là|je suis|je|sûr isso|há|certamente|muitas|legais|pessoas|em|Colônia|sim|mamãe|lá|estou|eu|certo det|finns|säkert|många|trevliga|människor|i|Köln|ja|mamma|där|jag är|jag|säker bu|var|kesin|çok|nazik|insanlar|-de|Köln|evet|anne|orada|varım|ben|kesin ci|sono|sicuramente|molti|simpatici|persone|a|Colonia|sì|mamma|lì|sono|io|sicuro hay|hay|seguro|muchos|amables|personas|en|Colonia|sí|mamá|allí|estoy|yo|seguro there|is|sure|many|nice|people|in|Cologne|yes|mom|there|am|I|sure це|є|напевно|багато|милих|людей|в|Кельн|так|мамо|там|я є|я|впевнений van|létezik|biztosan|sok|kedves|ember|-ban|Kölnben|igen|mama|ott|vagyok|én|biztos это|есть|наверняка|много|приятные|люди|в|Кёльн|да|мама|там|я есть|я|уверенно to|ima|sigurno|mnogo|ljubaznih|ljudi|u|Kölnu|da|mama|da|sam|ja|siguran هناك|يوجد|بالتأكيد|الكثير من|لطيفين|الناس|في|كولونيا|نعم|ماما|هناك|أنا|أنا|متأكد 그것은|있다|확실히|많은|친절한|사람들|에|쾰른|네|엄마|그곳에|나는 있다|나|확실히 det|finnes|sikkert|mange|hyggelige|folk|i|Köln|ja|mamma|der|jeg er|jeg|sikker آن|وجود دارد|مطمئناً|بسیاری|مهربان|مردم|در|کلن|بله|مامان|آنجا|هستم|من|مطمئن 它|有|肯定|很多|好的|人|在|科隆|是的|妈妈|那里|我是|我|确定 to|jest|na pewno|wielu|miłych|ludzi|w|Kolonii|tak|mamo|tam|jestem|ja|pewny ケルンにはいい人がたくさんいると思うわ」。「そうだよ、ママ。 “是的,妈妈,我确信科隆有很多好人。” Det finns säkert många trevliga människor i Köln." "Ja mamma, det är jag säker på. 콜른에는 분명 많은 좋은 사람들이 있어요." "네, 엄마, 그건 확실해요. There are definitely many nice people in Cologne." "Yes, Mom, I'm sure of that. В Кёльне, безусловно, много приятных людей." "Да, мама, я в этом уверен. Seguro que hay muchas personas agradables en Colonia." "Sí, mamá, estoy seguro. Köln'de kesinlikle birçok nazik insan var." "Evet anne, buna eminim. У Кельні, напевно, багато приємних людей." "Так, мамо, я в цьому впевнений. Ci sono sicuramente molte persone gentili a Colonia." "Sì mamma, ne sono sicuro. 在科隆肯定有很多好人。" "是的,妈妈,我相信这一点。 Det er sikkert mange hyggelige folk i Köln." "Ja mamma, det er jeg sikker på. بالتأكيد هناك الكثير من الناس اللطفاء في كولونيا." "نعم أمي، أنا متأكد من ذلك. Com certeza há muitas pessoas legais em Colônia." "Sim, mamãe, tenho certeza disso. Il y a sûrement beaucoup de gens sympas à Cologne." "Oui maman, j'en suis sûr. Na pewno jest wielu miłych ludzi w Kolonii.” „Tak, mamo, tego jestem pewny. مطمئناً افراد مهربان زیادی در کلن وجود دارند." "بله مامان، من مطمئنم. Sigurno ima mnogo lijepih ljudi u Kölnu." "Da mama, siguran sam u to. Biztosan sok kedves ember van Kölnben.” „Igen, anya, ebben biztos vagyok. Aber ich bin trotzdem sehr nervös.“ Im Flughafen sind viele Menschen, die hier ihre Flugtickets kaufen oder ändern wollen. mais|je|je suis|quand même|très|nerveux|à|aéroport|il y a|beaucoup de|gens|qui|ici|leurs|billets d'avion|acheter|ou|changer|veulent mas|eu|estou|mesmo assim|muito|nervoso|no|aeroporto|há|muitas|pessoas|que|aqui|seus|passagens|comprar|ou|mudar|querem men|jag|jag är|ändå|mycket|nervös|på|flygplatsen|det finns|många|människor|som|här|sina|flygbiljetter|köpa|eller|ändra|vilja ama|ben|varım|yine de|çok|gergin|-de|havaalanında|var|çok|insanlar|-ki|burada|kendi|uçak biletlerini|satın almak|veya|değiştirmek|istemek ma|io|sono|comunque|molto|nervoso|all|aeroporto|ci sono|molte|persone|che|qui|i loro|biglietti aerei|comprano|o|cambiano|vogliono pero|yo|estoy|a pesar de eso|muy|nervioso|en el|aeropuerto|hay|muchas|personas|que|aquí|sus|boletos de avión|comprar|o|cambiar|quieren but|I|am|still|very|nervous|at the|airport|are|many|people|who|here|their|flight tickets|buy|or|change|want але|я|я є|все ж|дуже|нервуюсь|в|аеропорту|є|багато|людей|які|тут|свої|квитки|купують|або|змінюють|хочуть de|én|vagyok|mégis|nagyon|ideges|-ban|repülőtéren|vannak|sok|ember|akik|itt|saját|repülőjegyeket|vásárolni|vagy|módosítani|akarnak но|я|я есть|все равно|очень|нервный|в|аэропорту|есть|много|людей|которые|здесь|свои|билеты|покупают|или|меняют|хотят ali|ja|sam|ipak|vrlo|nervozan|u|zračnoj luci|su|mnogo|ljudi|koji|ovdje|svoje|avionske karte|kupuju|ili|mijenjaju|žele لكن|أنا|أكون|مع ذلك|جداً|متوتر|في|المطار|يوجد|الكثير من|الناس|الذين|هنا|تذاكرهم|تذاكر الطيران|يشترون|أو|يغيرون|يريدون 하지만|나는|나는 있다|그럼에도 불구하고|매우|긴장한|공항에|공항|있다|많은|사람들|그들이|여기|그들의|비행기표|사다|또는|변경하다|원하다 men|jeg|jeg er|likevel|veldig|nervøs|på|flyplassen|det er|mange|mennesker|som|her|sine|flybilletter|kjøpe|eller|endre|vil اما|من|هستم|با این حال|بسیار|عصبی|در|فرودگاه|هستند|بسیاری|مردم|که|اینجا|بلیط‌های|پرواز|می‌خرند|یا|تغییر می‌دهند|می‌خواهند 但是|我|我是|仍然|非常|紧张|在|机场|有|很多|人|那些|在这里|他们的|机票|买|或者|改变|想要 ale|ja|jestem|mimo to|bardzo|nerwowy|na|lotnisku|są|wielu|ludzi|którzy|tutaj|swoje|bilety lotnicze|kupują|lub|zmieniają|chcą でも、まだとても緊張しています」。空港には、ここで航空券を買ったり、変更したりしたい人がたくさんいる。 但我还是很紧张。” 机场有很多人想在这里购买或改签机票。 Men jag är ändå väldigt nervös." På flygplatsen finns det många människor som vill köpa eller ändra sina flygbiljetter. 하지만 저는 여전히 매우 긴장돼요." 공항에는 비행기 표를 사거나 변경하려는 많은 사람들이 있어요. But I'm still very nervous." At the airport, there are many people who want to buy or change their flight tickets. Но я все равно очень нервничаю." В аэропорту много людей, которые хотят купить или изменить свои билеты. Pero aun así estoy muy nervioso." En el aeropuerto hay muchas personas que quieren comprar o cambiar sus boletos de avión. Ama yine de çok gerginim." Havalimanında, burada uçak biletlerini satın almak veya değiştirmek isteyen birçok insan var. Але я все ж дуже нервуюся." В аеропорту багато людей, які хочуть купити або змінити свої авіаквитки. Ma sono comunque molto nervoso." All'aeroporto ci sono molte persone che vogliono acquistare o modificare i loro biglietti aerei. 但我还是很紧张。" 在机场有很多人,他们想在这里购买或更改机票。 Men jeg er fortsatt veldig nervøs." På flyplassen er det mange mennesker som vil kjøpe eller endre flybillettene sine. لكنني ما زلت متوترًا جدًا." في المطار هناك الكثير من الناس الذين يريدون شراء أو تغيير تذاكر طيرانهم. Mas eu ainda estou muito nervoso." No aeroporto, há muitas pessoas que querem comprar ou alterar seus bilhetes de avião. Mais je suis quand même très nerveux." À l'aéroport, il y a beaucoup de gens qui veulent acheter ou modifier leurs billets d'avion. Ale mimo to jestem bardzo zdenerwowany.” Na lotnisku jest wielu ludzi, którzy chcą kupić lub zmienić swoje bilety lotnicze. اما با این حال بسیار عصبی هستم." در فرودگاه افراد زیادی هستند که می‌خواهند بلیط‌های پرواز خود را بخرند یا تغییر دهند. Ali ipak sam vrlo nervozan." Na aerodromu ima mnogo ljudi koji žele kupiti ili promijeniti svoje avionske karte. De ettől függetlenül nagyon ideges vagyok.” A repülőtéren sok ember van, akik itt szeretnék megvenni vagy módosítani a repülőjegyüket. Es ist noch früh und es sind einige Geschäftsleute dabei. il|est|encore|tôt|et|il|il y a|quelques|hommes d'affaires|présents isso|é|ainda|cedo|e|isso|há|alguns|homens de negócios|presentes det|är|fortfarande|tidigt|och|det|det finns|några|affärsmän|närvarande bu|-dir|henüz|erken|ve|bu|var|bazı|iş insanları|burada esso|è|ancora|presto|e|ci|sono|alcuni|uomini d'affari|presenti es|es|todavía|temprano|y|hay|hay|algunos|hombres de negocios|presentes it|is|still|early|and|it|are|some|business people|present це|є|ще|рано|і|це|є|кілька|бізнесменів|серед них van|van|még|korai|és|van|vannak|néhány|üzletember|ott это|есть|еще|рано|и|это|есть|несколько|бизнесмены|здесь to|je|još|rano|i|to|su|neki|poslovni ljudi|prisutni هناك|يكون|لا يزال|مبكراً|و|هناك|يوجد|بعض|رجال الأعمال|موجودين 그것은|있다|아직|이른|그리고|그것은|있다|몇몇|사업가들|함께 det|er er|fortsatt|tidlig|og|det|det er|noen|forretningsfolk|til stede آن|هست|هنوز|زود|و|آن|هستند|برخی|بازرگانان|در اینجا 它|是|还|早|和|它|有|一些|商务人士|在场 to|jest|jeszcze|wcześnie|i|to|są|kilku|biznesmenów|wśród nich まだ早いし、周りにはビジネスマンもいる。 时间还早,那里有一些商人。 Det är fortfarande tidigt och det finns några affärsmän här. 아직 이른 시간이고 몇몇 비즈니스맨들이 있어요. It's still early and there are some business people around. Еще рано, и среди них есть несколько бизнесменов. Todavía es temprano y hay algunos hombres de negocios. Henüz erken ve bazı iş insanları da burada. Ще рано, і серед них є кілька бізнесменів. È ancora presto e ci sono alcuni uomini d'affari. 现在还早,有一些商人在这里。 Det er fortsatt tidlig, og det er noen forretningsfolk der. لا يزال الوقت مبكرًا وهناك بعض رجال الأعمال. Ainda é cedo e há alguns homens de negócios por aqui. Il est encore tôt et il y a quelques hommes d'affaires. Jest jeszcze wcześnie i jest kilku biznesmenów. هنوز صبح زود است و چند تاجر هم در اینجا هستند. Još je rano i ima nekoliko poslovnih ljudi. Még korán van, és néhány üzletember is itt van. Für einige Flüge hat das Boarding bereits begonnen. pour|quelques|vols|il a|l'|embarquement|déjà|commencé para|alguns|voos|teve|o|embarque|já|começado för|några|flyg|det har|det|boarding|redan|börjat için|bazı|uçuşlar|-di|bu|biniş|zaten|başladı per|alcuni|voli|ha|l'|imbarco|già|iniziato para|algunos|vuelos|ha|el|embarque|ya|comenzado for|some|flights|has|the|boarding|already|begun для|кількох|рейсів|він має|це|посадка|вже|почалося -ért|néhány|járat|már|a|beszállás|már|elkezdődött для|некоторых|рейсов|он имеет|это|посадка|уже|началось za|neke|letove|je|to|ukrcavanje|već|počelo لبعض|بعض|الرحلات|قد بدأ|الصعود|الصعود|بالفعل|بدأ ~에 대해|몇몇|비행편|그는|그것은|탑승|이미|시작되었다 for|noen|flyvninger|har|det|ombordstigning|allerede|begynt برای|برخی|پروازها|داشته|آن|سوار شدن|قبلاً|شروع شده 对于|一些|航班|已经有|登机|登机|已经|开始 na|niektóre|loty|ma|to|boarding|już|rozpoczęło się 一部の便ではすでに搭乗が始まっている。 部分航班已经开始登机。 För vissa flyg har ombordstigningen redan börjat. 몇몇 비행기는 이미 탑승이 시작되었어요. Boarding has already begun for some flights. Для некоторых рейсов уже началась посадка. Para algunos vuelos ya ha comenzado el embarque. Bazı uçuşlar için biniş işlemleri zaten başlamış. Для деяких рейсів вже почалося посадка. Per alcuni voli è già iniziato l'imbarco. 一些航班的登机已经开始。 For noen flyvninger har ombordstigningen allerede begynt. لقد بدأ الصعود لبعض الرحلات بالفعل. Para alguns voos, o embarque já começou. Pour certains vols, l'embarquement a déjà commencé. Dla niektórych lotów boarding już się rozpoczął. برای برخی از پروازها، سوار شدن به هواپیما از قبل آغاز شده است. Za neke letove je već počelo ukrcavanje. Néhány járatra már megkezdődött a beszállás. Ich gehe zu Julia und sage: „Bist du jetzt ruhiger?“ „Ja, Daniel. je|vais|chez|Julia|et|dis|es-tu|tu|maintenant|plus calme|oui|Daniel eu|vou|para|Julia|e|digo|estás|você|agora|mais calmo|sim|Daniel jag|går|till|Julia|och|säger|är du|du|nu|lugnare|ja|Daniel ben|gidiyorum|-e|Julia'ya|ve|söylüyorum|misin|sen|şimdi|daha sakin|evet|Daniel io|vado|da|Julia|e|dico|sei|tu|adesso|più tranquilla|sì|Daniel yo|voy|a|Julia|y|digo|eres|tú|ahora|más tranquilo|sí|Daniel I|go|to|Julia|and|say|are|you|now|calmer|Yes|Daniel я|йду|до|Юлії|і|кажу|ти є|ти|зараз|спокійнішим|так|Даніелю én|megyek|-hoz|Juliához|és|mondom|vagy|te|most|nyugodtabb|igen|Dániel я|иду|к|Юлии|и|говорю|ты есть|ты|сейчас|спокойнее|да|Даниэль ja|idem|k|Juliji|i|kažem|li|ti|sada|mirniji|da|Danijele أنا|أذهب|إلى|جوليا|و|أقول|هل أنت|أنت|الآن|أكثر هدوءًا|نعم|دانيال 나|간다|에|줄리아|그리고|말한다|너는 ~니|너|지금|더 차분한|네|다니엘 jeg|går|til|Julia|og|sier|er du|du|nå|roligere|ja|Daniel من|می‌روم|به|جولیا|و|می‌گویم|هستی|تو|حالا|آرام‌تر|بله|دانیل 我|去|向|朱莉亚|和|说|你是|你|现在|更平静|是的|丹尼尔 ja|idę|do|Julii|i|mówię|jesteś|ty|teraz|spokojniejsza|tak|Daniel 私はジュリアのところに行き、こう言った。「ええ、ダニエル。 我走到朱莉娅面前说:“你现在平静了吗?” “是的,丹尼尔。 Jag går till Julia och säger: "Är du lugnare nu?" "Ja, Daniel. 나는 줄리아에게 가서 말한다: "지금은 더 차분해졌어?" "응, 다니엘. I go to Julia and say: "Are you calmer now?" "Yes, Daniel. Я иду к Юлии и говорю: «Ты сейчас спокойнее?» «Да, Даниэль. Voy a Julia y le digo: "¿Estás más tranquila ahora?" "Sí, Daniel. Julia'ya gidiyorum ve diyorum ki: "Şimdi daha sakin misin?" "Evet, Daniel. Я йду до Юлії і кажу: «Ти зараз спокійніша?» «Так, Даніеле. Vado da Julia e dico: "Sei più calma adesso?" "Sì, Daniel. 我去找朱莉亚,说:“你现在冷静了吗?”“是的,丹尼尔。”},{ Jeg går til Julia og sier: "Er du roligere nå?" "Ja, Daniel. أذهب إلى جوليا وأقول: "هل أنت الآن أكثر هدوءًا؟" "نعم، دانيال. Eu vou até a Julia e digo: "Você está mais calma agora?" "Sim, Daniel. Je vais voir Julia et je dis : « Es-tu plus calme maintenant ? » « Oui, Daniel. Idę do Julii i mówię: „Czy teraz jesteś spokojniejsza?” „Tak, Daniel. من به جولیا می‌روم و می‌گویم: «آیا حالا آرام‌تر هستی؟» «بله، دانیل. Idem do Julije i kažem: „Jesi li sada mirnija?“ „Da, Daniele. Elmegyek Juliához, és mondom: „Most nyugodtabb vagy?” „Igen, Daniel. Im Auto war ich ziemlich nervös.“ „Ja, das habe ich gemerkt. dans la|voiture|j'étais|je|assez|nerveux|oui|cela|j'ai|je|remarqué no|carro|fui|eu|bastante|nervoso|sim|isso|tenho|eu|percebi i|bilen|var|jag|ganska|nervös|ja|det|har|jag|märkt -de|arabada|idim|ben|oldukça|gergin|evet|bunu|sahip oldum|ben|fark ettim in|auto|ero|io|abbastanza|nervoso|sì|questo|ho|io|notato en el|coche|estuve|yo|bastante|nervioso|sí|eso|he|yo|notado In the|car|was|I|quite|nervous|Yes|that|have|I|noticed в|автомобілі|був|я|досить|нервовим|так|це|я маю|я|помітив -ban|autóban|voltam|én|eléggé|ideges|igen|azt|észrevettem|én|észrevettem в|машине|был|я|довольно|нервный|да|это|я заметил|я|заметил u|autu|bio|ja|prilično|nervozan|da|to|imam|ja|primijetio في|السيارة|كنت|أنا|جدًا|متوتر|نعم|ذلك|لقد|أنا|لاحظت 안에서|차|있었다|나|꽤|긴장한|네|그것|가졌다|나|알아챘다 i|bilen|jeg var|jeg|ganske|nervøs|ja|det|jeg har|jeg|merket در|ماشین|بودم|من|نسبتاً|عصبی|بله|آن|دارم|من|متوجه شدم 在|车里|我是|我|相当|紧张|是的|这|我有|我|注意到 w|samochodzie|byłem|ja|dość|nerwowy|tak|to|zauważyłem|ja|zauważyłem 車の中ではかなり緊張していました」。"ええ、それは気づいていました。 我在车里很紧张。” “是的,我注意到了。 I bilen var jag ganska nervös." "Ja, det märkte jag. 차 안에서는 꽤 긴장했어." "응, 그걸 느꼈어. I was quite nervous in the car." "Yes, I noticed that. В машине я был довольно нервным.» «Да, я это заметила. En el coche estaba bastante nerviosa." "Sí, lo noté. Arabada oldukça gergindim." "Evet, bunu fark ettim. В машині я був досить нервовим.» «Так, я це помітив. In auto ero piuttosto nervosa." "Sì, l'ho notato. I bilen var jeg ganske nervøs." "Ja, det merket jeg. كنت متوترًا جدًا في السيارة." "نعم، لقد لاحظت ذلك. No carro eu estava bastante nervosa." "Sim, eu percebi. Dans la voiture, j'étais assez nerveux. » « Oui, je l'ai remarqué. W samochodzie byłem dość zdenerwowany.” „Tak, zauważyłam. در ماشین من خیلی عصبی بودم.» «بله، من این را متوجه شدم. U autu sam bila prilično nervozna.“ „Da, to sam primijetio. Az autóban elég ideges voltam.” „Igen, ezt észrevettem. Aber alles wird gut gehen. mais|tout|ça va|bien|aller mas|tudo|vai|bem|correr men|allt|kommer att|bra|gå ama|her şey|olacak|iyi|gitmek ma|tutto|sarà|bene|andare pero|todo|va a|bien|ir But|everything|will|good|go але|все|буде|добре|йти de|minden|fog|jól|menni но|все|будет|хорошо|идти ali|sve|će biti|dobro|ići لكن|كل شيء|سيكون|جيد|يسير 하지만|모든 것|~할 것이다|잘|가다 men|alt|det vil|bra|gå اما|همه چیز|خواهد بود|خوب|رفتن 但是|一切|将会|好|进行 ale|wszystko|będzie|dobrze|iść でも、すべてはうまくいく。 但一切都会好起来的。 Men allt kommer att gå bra. 하지만 모든 것이 잘 될 거야. But everything will be fine. Но всё будет хорошо. Pero todo saldrá bien. Ama her şey yoluna girecek. Але все буде добре. Ma andrà tutto bene. Men alt kommer til å gå bra. لكن كل شيء سيكون على ما يرام. Mas tudo vai dar certo. Mais tout ira bien. Ale wszystko będzie dobrze. اما همه چیز خوب خواهد شد. Ali sve će biti u redu. De minden rendben lesz. Ich habe einen netten Freund in Köln, Michael. je|j'ai|un|gentil|ami|à|Cologne|Michael eu|tenho|um|legal|amigo|em|Colônia|Michael jag|har|en|trevlig|vän|i|Köln|Michael ben|sahip oldum|bir|nazik|arkadaş|-de|Köln'de|Michael io|ho|un|gentile|amico|a|Colonia|Michael yo|tengo|un|amable|amigo|en|Colonia|Michael I|have|a|nice|friend|in|Cologne|Michael я|я маю|одного|приємного|друга|в|Кельні|Міхаелю én|van|egy|kedves|barátom|-ban|Kölnben|Mihály я|имею|одного|приятного|друга|в|Кёльне|Михаил ja|imam|jednog|ljubaznog|prijatelja|u|Kölnu|Michaelu أنا|لدي|صديقًا|لطيفًا|صديق|في|كولونيا|ميخائيل 나|가졌다|한|친절한|친구|에|쾰른|미하엘 jeg|jeg har|en|hyggelig|venn|i|Köln|Michael من|دارم|یک|مهربان|دوست|در|کلن|مایکل 我|有|一个|好的|朋友|在|科隆|迈克尔 ja|mam|jednego|miłego|przyjaciela|w|Kolonii|Michał ケルンにミヒャエルといういい友人がいる。 我在科隆有一个好朋友迈克尔。 Jag har en trevlig vän i Köln, Michael. 나는 쾰른에 있는 좋은 친구, 미하엘이 있어. I have a nice friend in Cologne, Michael. У меня есть хороший друг в Кёльне, Михаэль. Tengo un buen amigo en Colonia, Michael. Köln'de Michael adında güzel bir arkadaşım var. У мене є хороший друг у Кельні, Міхаель. Ho un amico gentile a Colonia, Michael. Jeg har en hyggelig venn i Köln, Michael. لدي صديق لطيف في كولونيا، ميشيل. Eu tenho um amigo legal em Colônia, Michael. J'ai un ami sympa à Cologne, Michael. Mam miłego przyjaciela w Kolonii, Michaela. من یک دوست خوب در کلن دارم، میشائل. Imam dragog prijatelja u Kölnu, Michaela. Van egy kedves barátom Kölnben, Michael. Er hilft Austauschstudenten wie uns.“ Unsere Eltern winken uns zu, bevor wir durch die Sicherheitskontrolle gehen. „Gute Reise! il|aide|les étudiants d'échange|comme|nous|nos|parents|font signe|à nous|à|avant que|nous|à travers|le|contrôle de sécurité|passons|bon|voyage ele|ajuda|estudantes de intercâmbio|como|nós|nossos|pais|acenam|para nós|a|antes que|nós|pela|a|controle de segurança|vamos|boa|viagem han|hjälper|utbytesstudenter|som|oss|våra|föräldrar|vinkar|oss|till|innan|vi|genom|kontrollen|säkerhetskontroll|går|bra|resa o|yardım ediyor|değişim öğrencilerine|gibi|bize|bizim|ebeveynler|el sallıyorlar|bize|-e|-den önce|biz|içinden|güvenlik|kontrolünden|geçiyoruz|iyi|yolculuk lui|aiuta|studenti in scambio|come|noi|i nostri|genitori|salutano|noi|a|prima che|noi|attraverso|il|controllo di sicurezza|andiamo|buona|viaggio él|ayuda|estudiantes de intercambio|como|a nosotros|nuestros|padres|saludan|a nosotros|hacia|antes de que|nosotros|a través de|el|control de seguridad|vamos|buen|viaje he|helps|exchange students|like|us|our|parents|wave|us|to|before|we|through|the|security control|go|good|journey він|допомагає|студентам обміну|як|нам|наші|батьки|махають|нам|до|перед тим як|ми|через|контроль|безпеки|йдемо|хороша|подорож ő|segít|cserehallgatóknak|mint|nekünk|a mi|szüleink|integetnek|nekünk|felé|mielőtt|mi|át|a|biztonsági ellenőrzés|megyünk|jó|utazás он|помогает|обменным студентам|как|нам|наши|родители|машут|нам|в|перед тем как|мы|через|контроль|безопасность|идем|хорошей|поездки on|pomaže|razmjenicima|kao|nama|naši|roditelji|mašu|nama|prema|prije nego što|mi|kroz|kontrolu|sigurnosnu|prolazimo|dobar|put هو|يساعد|الطلاب الدوليين|مثل|لنا|والدينا|الآباء|يلوحون|لنا|إلى|قبل أن|نحن|عبر|نقطة|التفتيش الأمني|نذهب|رحلة|سفر 그|돕는다|교환학생들을|처럼|우리를|우리의|부모님들이|손을 흔든다|우리에게|향해|~하기 전에|우리가|통과하여|그|보안검색|간다|좋은|여행 han|hjelper|utvekslingsstudenter|som|oss|våre|foreldre|vinker|til oss|til|før|vi|gjennom|kontrollen|sikkerhetskontroll|går|god|reise او|کمک می‌کند|دانشجویان تبادلی|مانند|ما|والدین ما|والدین|دست تکان می‌دهند|به ما|به|قبل از اینکه|ما|از|کنترل|امنیتی|می‌رویم|سفر خوب|سفر 他|帮助|交换学生|像|我们|我们的|父母|招手|我们|向|在之前|我们|通过|安全|检查|走|好的|旅程 on|pomaga|studentom wymiany|jak|nam|nasi|rodzice|machają|nam|w|zanim|my|przez|kontrolę|bezpieczeństwa|idziemy|dobre|podróży 僕らのような交換留学生を助けてくれるんだ」。セキュリティチェックを通過する前に、両親が手を振ってくれた。「良い旅を! 他帮助像我们这样的交换生。”在我们通过安检之前,我们的父母向我们挥手致意。” “祝您旅途愉快! Han hjälper utbytesstudenter som oss." Våra föräldrar vinkar till oss innan vi går igenom säkerhetskontrollen. "Trevlig resa! 그는 우리와 같은 교환학생들을 도와줍니다.“ 부모님은 우리가 보안 검색대를 통과하기 전에 손을 흔들어 줍니다. “좋은 여행 되세요! He helps exchange students like us." Our parents wave to us before we go through security. "Safe travels! Он помогает обменным студентам, таким как мы." Наши родители машут нам на прощание, прежде чем мы пройдем через контроль безопасности. "Счастливого пути! Él ayuda a estudiantes de intercambio como nosotros.“ Nuestros padres nos saludan antes de que pasemos por el control de seguridad. „¡Buen viaje! Bize yardımcı olan değişim öğrencileri gibi. "Ailelerimiz güvenlik kontrolünden geçmeden önce bize el sallıyor. "İyi yolculuklar!" Він допомагає студентам-обмінникам, як ми." Наші батьки махають нам на прощання, перш ніж ми пройдемо через контроль безпеки. "Щасливої дороги! Aiuta studenti in scambio come noi." I nostri genitori ci salutano prima di passare il controllo di sicurezza. "Buon viaggio! 他帮助像我们这样的交换学生。“我们的父母在我们通过安检之前向我们挥手。“一路顺风! Han hjelper utvekslingsstudenter som oss." Våre foreldre vinker til oss før vi går gjennom sikkerhetskontrollen. "God reise! إنه يساعد الطلاب الدوليين مثلنا." يلوح لنا والدينا قبل أن نمر عبر نقطة التفتيش الأمنية. "رحلة سعيدة! Ele ajuda estudantes de intercâmbio como nós.“ Nossos pais nos acenam antes de passarmos pelo controle de segurança. “Boa viagem! Il aide des étudiants d'échange comme nous." Nos parents nous font signe avant que nous ne passions le contrôle de sécurité. "Bon voyage ! On pomaga studentom wymiany, takim jak my. "Nasi rodzice machają do nas, zanim przejdziemy przez kontrolę bezpieczeństwa. "Szerokiej drogi!" او به دانشجویان تبادلی مانند ما کمک می‌کند." والدین‌مان به ما دست تکان می‌دهند، قبل از اینکه از کنترل امنیتی عبور کنیم. "سفر خوبی داشته باشید! Pomaže razmjenjivim studentima poput nas. " Naši roditelji nam mašu prije nego što prođemo kroz sigurnosnu kontrolu. " Sretan put! Segít az olyan cserehallgatóknak, mint mi.” A szüleink integetnek nekünk, mielőtt átmegyünk a biztonsági ellenőrzésen. „Jó utat! Und gebt Bescheid, wenn ihr angekommen seid! et|donnez|nouvelle|quand|vous|arrivés|êtes e|deem|aviso|quando|vocês|chegarem|estiverem ||||||oldunuz e|date|notizia|quando|voi|arrivati|siete And|give|notice|when|you|arrived|are ||aviso|||| і|дайте|знати|коли|ви|прибули|ви є és|adjatok|értesítést|amikor|ti|megérkeztetek|vagytok и|дайте|сообщите||||вы i|javite|obavijest|kada|vi|stigli|ste و|أعطوا|خبر|عندما|أنتم|وصلتم|كنتم og|gi|beskjed|når|dere|ankommet|er و|بدهید|خبر|وقتی که|شما|رسیدید|هستید 和|给|通知|当|你们|到达|是 i|dajcie|znać|kiedy|wy|dotrzecie|jesteście 到着したら知らせてくれ! 当你到达时告诉我! Och hör av er när ni har kommit fram! 그리고 도착하면 알려주세요! And let us know when you arrive! И дайте знать, когда приедете! ¡Y avisen cuando lleguen! Ve varınca haber verin! І дайте знати, коли приїдете! E fateci sapere quando siete arrivati! 到达时请告诉我们! Og gi beskjed når dere har kommet frem! وأخبرونا عندما تصلون! E avisem quando chegarem! Et faites-nous savoir quand vous serez arrivés ! I dajcie znać, gdy dotrzecie! و وقتی رسیدید، به ما خبر بدهید! I javite se kada stignete! És szóljatok, amikor megérkeztetek! Auf Wiedersehen!“ Das ist das Letzte, was wir hören. au|revoir|cela|est|le|dernier|que|nous|entendons até|logo|isso|é|o|último|que|nós|ouvimos a|rivederci|questo|è|l'|ultimo|che|noi|sentiamo Until|see|That|||last|was||hear до|побачення|це|є|останнє|останнє|що|ми|чуємо viszontlátásra|viszontlátásra|az|van|a|utolsó|amit|mi|hallunk |||||последнее|||услышать na|zbogom|to|je|posljednje|posljednje|što|mi|čujemo إلى|اللقاء||||||| på|gjensyn|det|er|det|siste|som|vi|hører به|خداحافظی|این|است|آخرین|آخرین|چیزی که|ما|می‌شنویم 再见|见面|这|是|最后|一次|事情|我们|听到 do|zobaczenia|to|jest|ostatnie|co|co|my|słyszymy さようなら!」。それが私たちが聞く最後の言葉だ。 再见!”这是我们听到的最后一句话。 Adjö!" Det är det sista vi hör. 안녕히 가세요!“ 우리가 듣는 마지막 말입니다. Goodbye!" That's the last thing we hear. До свидания!" Это последнее, что мы слышим. ¡Adiós!“ Eso es lo último que escuchamos. Hoşça kal!" Duyduğumuz son şey bu. До побачення!" Це останнє, що ми чуємо. Arrivederci!" Questo è l'ultimo che sentiamo. 再见!”这是我们听到的最后一句话。 Ha det bra!" Det er det siste vi hører. وداعًا!" هذه هي آخر كلمات نسمعها. Adeus!“ Essa é a última coisa que ouvimos. Au revoir !" C'est la dernière chose que nous entendons. Do widzenia!" To ostatnie, co słyszymy. خداحافظ!" این آخرین چیزی است که می‌شنویم. Doviđenja!" To je posljednje što čujemo. Viszlát!” Ez az utolsó, amit hallunk. Dann sind wir auch schon im Flugzeug und fliegen nach Deutschland. alors|sommes|nous|aussi|déjà|dans|avion|et|volons|vers|Allemagne então|estamos|nós|já|em|no|avião|e||para|Alemanha ||||||||uçmak|| poi|siamo|noi|già|già|sull'|aereo|e|voliamo|verso|Germania Then||we|also|already||airplane||fly|to|Germany тоді|ми є|ми|також|вже|в|літаку|і||до|Німеччини akkor|vagyunk|mi|is|már|a|repülőgépen|és||felé|Németország |мы|||||||летим|| onda|smo|mi|također|već|u|zrakoplovu|i||prema|Njemačkoj ثم|نحن|نحن|أيضا|بالفعل|في|الطائرة|و||إلى|ألمانيا så|er|vi|også|allerede|på|fly|og||til|Tyskland سپس|هستیم|ما|همچنین|زود|در|هواپیما|و||به|آلمان 然后|是|我们|也|已经|在|飞机|和||到|德国 wtedy|jesteśmy|my|już|w|samolocie|i|||do|Niemiec そして、もう飛行機に乗ってドイツに飛び立つ。 然后我们已经在飞机上飞往德国了。 Sedan är vi redan på planet och flyger till Tyskland. 그런 다음 우리는 비행기에 탑승하여 독일로 날아갑니다. Then we are already on the plane flying to Germany. Затем мы уже в самолете и летим в Германию. Entonces ya estamos en el avión y volamos hacia Alemania. Sonra uçağa biniyoruz ve Almanya'ya uçuyoruz. Потім ми вже в літаку і летимо до Німеччини. Poi siamo già sull'aereo e voliamo verso la Germania. 然后我们就已经在飞机上,飞往德国。 Så er vi allerede på flyet og flyr til Tyskland. ثم نحن بالفعل في الطائرة ونتجه إلى ألمانيا. Então já estamos no avião e voando para a Alemanha. Puis nous sommes déjà dans l'avion et nous volons vers l'Allemagne. Potem już jesteśmy w samolocie i lecimy do Niemiec. سپس ما هم در هواپیما هستیم و به سمت آلمان پرواز می‌کنیم. Zatim smo već u avionu i letimo prema Njemačkoj. Aztán már a repülőgépen is vagyunk, és Németország felé repülünk.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=224.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=169.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.06 PAR_CWT:At6kel7p=7.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.97 PAR_CWT:At6kel7p=8.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:At6kel7p=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:At6kel7p=8.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=246.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=238.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=252.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=161.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.61 fr:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: sv:AvJ9dfk5: pt:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: en:At6kel7p: ko:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: zh-tw:B7ebVoGS: no:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS:250516 hr:B7ebVoGS:250606 hu:B7ebVoGS:250608 openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=68 err=0.00%) cwt(all=584 err=1.54%)