×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Eating Out, 10 - Ober, die Rechnung

Ich bin über fünf Jahre in meiner Firma.

Ich wurde in dieser Zeit schon zwei Mal befördert.

Müssen Sie lange arbeiten?

Ja, ich habe einen sehr langen Arbeitstag.

Ich fange um Sieben Uhr morgens an, und oft verlasse ich das Büro nicht vor neunzehn Uhr abends.

Sie müssen sehr beschäftigt sein.

Was arbeiten Sie genau?

Ich arbeite im Bereich Finanzen.

Wir kümmern uns für Leute um ihr Geld.

Auch wenn ich meinen Beruf nicht liebe, ich glaube nicht, dass ich zwölf Stunden täglich arbeiten wollte.

Um erfolgreich zu sein, müssen Sie hart arbeiten.

Sie bekommen das zurück, was Sie investieren, sagt man.

Sogar wenn Sie mir zweimal so viel Geld geben würden wie ich jetzt bekomme, ich wollte nicht so hart arbeiten.

Ich könnte gar nicht so hart arbeiten.

Naja, ich vermute Sie haben zu entscheiden ob Sie mehr Verantwortung übernehmen wollen oder nicht.

Ich weiß.

Ich muss wirklich über meine Zukunft nachdenken.

Ich muss entscheiden, was ich wirklich in meinem Leben will.

Sie sind noch jung.

Sie lieben es Sport zu treiben und mit Freunden auszugehen.

Wie auch immer, wenn Sie mit Ihrer Arbeit unzufrieden sind, sollten Sie etwas ändern.

Ich muss mich wohl entscheiden.

Ich kann nicht beides haben.

Anscheinend weiß ich nicht, was ich wirklich will.

Ja, Sie sollten entscheiden, was Sie aus Ihrem Leben machen wollen und dann an Ihrer Entscheidung auch festhalten.

Entschuldigung, darf ich abräumen?

War alles in Ordnung?

Das Essen war sehr gut.

Möchten Sie noch ein Dessert, oder einen Kaffee?

Ja, ich glaube, ich will noch einen Kaffee.

Ich habe das Essen wirklich genossen, und ich habe unser Gespräch genossen.

Ich denke, es hat mir geholfen.

Es spielt keine Rolle was Sie in Ihrem Leben machen.

Was Sie auch immer tun, Sie sollten es gerne machen.

Das ist leichter gesagt als getan.

Ober, die Rechnung.

Ich hoffe, dass alles in Ordnung war, und wünsche Ihnen noch einen schönen Abend. Auf Wiedersehen.

Ich bin über fünf Jahre in meiner Firma. لقد كنت مع شركتي لأكثر من خمس سنوات. I am in my company for over five years. He estado en mi compañía por cinco años. من بیش از پنج سال است که در شرکتم هستم. Je suis dans cette compagnie depuis 5 ans. Lavoro in questa azienda da circa 5 anni. 今 の 会社 に は 5 年 ほど つとめて い ます 。 회사에서5년째일하고있네요. Ik heb ongeveer vijf jaar voor mijn huidige werkgever gewerkt. W mojej firmie pracuję od ponad 5 lat. Estou na minha empresa há cerca de 5 anos. Я работаю в этой компании около пяти (5) лет. Jag har jobbat på min arbetsplats i ungefär 5 år. 5 yılı aşkın süredir şirketimde çalışıyorum. Я працюю в своїй компанії вже більше п'яти років. 我在公司工作已经五年多了。

Ich wurde in dieser Zeit schon zwei Mal befördert. لقد تمت ترقيتي مرتين في ذلك الوقت. Tentokrát mě povýšili. I have been promoted twice during this time. He sido promovida dos veces durante ese período. من در آن مدت دو بار ترفیع گرفتم. J’ai été promue deux fois durant cette période. Ez idő alatt kétszer léptettek elő. Ho avuto due avanzamenti di carriera durante questo periodo. その 間 に 2 回 昇進 し ました 。 그기간 동안은두번진급했고요. Ik heb al twee keer promotie gemaakt. Przez ten czas zdążyłem już dwukrotnie awansować. Desde então já fui promovido duas vezes. Меня повышали в должности два (2) раза за этот период. Jag har blivit befordrad två gånger under den perioden. Bu süre içinde iki kez terfi ettim. За цей час мене вже двічі підвищували на посаді. 这段时间我已经升职了两次。

Müssen Sie lange arbeiten? هل يجب عليك العمل لوقت متأخر؟ Do you have to work long hours? ¿Trabajas muchas horas? آیا باید تا دیر وقت کار کنید؟ Devez-vous travailler pendant de longues heures ? Hosszú órákat kell dolgoznia? Lavori per molte ore? 長 時間 働か ない と いけない んです か 。 장시간의일을해야되나요? Maak je lange dagen? Czy musisz pracować przez wiele godzin? Tem que trabalhar muitas horas seguidas? Тебе приходится работать допоздна? Behöver du jobba långa dagar? Uzun saatler çalışmak zorunda mısın? Чи доводиться вам працювати багато годин? 你必须长时间工作吗?

Ja, ich habe einen sehr langen Arbeitstag. نعم ، لدي يوم عمل طويل جدًا. Yes. I have to work a long day. Si, tengo que trabajar durante todo el día. بله، روز کاری بسیار طولانی دارم. Oui, j’ai une très longue journée au travail. Sì. Devo lavorare molto ogni giorno. ええ 。長い 時間 働か ない と いけ ませ ん 。 네그래요. 하루 일의 시간이 길지요. Ja, ik maak lange dagen. Tak, mam bardzo długi dzień pracy. Sim. O meu dia de trabalho é comprido. Да. Я вынужден работать допоздна. Ja, jag måste jobba långa dagar. Evet, işte çok uzun bir günüm var. Так, у мене дуже довгий робочий день. 是的,我今天的工作很漫长。

Ich fange um Sieben Uhr morgens an, und oft verlasse ich das Büro nicht vor neunzehn Uhr abends. أبدأ الساعة 7 صباحًا وغالبًا لا أغادر المكتب حتى الساعة 7 مساءً. I start at seven am and often do not leave the office before seven pm. Comienzo a las 7 de la mañana y frecuentemente no salgo de la oficina antes de las 7 de la noche. من از ساعت 7 صبح شروع می کنم و اغلب تا ساعت 7 بعد از ظهر دفتر را ترک نمی کنم. Je commence à 7 heures le matin et, souvent, je ne quitte pas mon bureau avant 19 heures le soir. Comincio alle 7 del mattino e spesso non lascio l'ufficio prima delle 7 di sera. 朝 7 時 から 始まって 、 だいたい は 夜 7 時 より 前 に は 退社 でき ませ ん ね 。 아침 7시부터 시작해서 종종 저녁 7시 전까지 퇴근하지 못해요. Ik begin om zeven uur 's ochtends en werk vaak tot zeven uur 's avonds. Zaczynam pracę o siódmej rano i często nie wychodzę z biura do dziewiętnastej wieczorem. Começo às 7 da manhã e muitas vezes só saio do escritório depois das 7 da noite. Încep la șapte dimineața și de multe ori nu părăsesc biroul până la ora 19 seara. Я начинаю в семь (7) утра и часто не покидаю офис до семи (7) часов вечера. Začnem ob 7. uri zjutraj in pogosto ne zapustim pisarne do 19. ure. Jag börjar klockan 7 på morgonen och ofta lämnar jag inte kontoret före klockan 7 på kvällen. Sabah 7'de başlıyorum ve genellikle ofisten akşam 7'ye kadar çıkmıyorum. Я починаю о сьомій ранку і часто не виходжу з офісу до дев'ятнадцятої вечора. 我早上七点开始工作,经常要到晚上七点才离开办公室。

Sie müssen sehr beschäftigt sein. نجاح باهر، حارس بك رائع. You must be very busy. Debes estar muy ocupada. حتما سرت خیلی شلوغه Vous devez être très occupée. Devi essere molto impegnato. それ は 忙しい でしょう 。 정말 바쁠 것 같네요. Je moet het erg druk hebben. Musisz być bardzo zajęty. Deve ser uma pessoa muito ocupada. Trebuie să fiți foarte ocupat. Ты, должно быть, очень занят. Du måste ha fullt upp. Çok meşgul olmalısın. Ви, мабуть, дуже зайняті. 你 一定 非常 忙 。

Was arbeiten Sie genau? ما الذي تعمل عليه بالضبط؟ What do you do exactly? ¿Qué haces? دقیقا چی کار میکنی؟ Quel travail faites-vous? Cosa fai? 何 を して いる んです か 。 어떤 일을 해요? Wat doe je? Czym dokładnie się zajmujesz? O que é que você faz? Что ты делаешь? Vad är det du gör? Tam olarak ne yapıyorsun? Чим саме ви займаєтеся? 你 是 做 什么 的 呢 ?

Ich arbeite im Bereich Finanzen. أنا أعمل في مجال التمويل. I am in the field of finance. Estoy en el área de administración financiera. من در امور مالی کار می کنم. Je suis dans le secteur du management financier. Lavoro nel campo della gestione finanziaria. ファイナンシャルマネージメント を して い ます 。 저는 지역 금융 전문가에요. Ik werk op het gebied van financieel management. Jeg har en senior stilling i finans. Pracuję w finansach. Trabalho na área da gestão financeira. Я работаю в сфере финансового менеджмента. Imam visoko delovno mesto v financah. Jag jobbar med ekonomi. Finans alanında üst düzey bir pozisyonum var. Я працюю у сфері фінансів. 我 是 做 财务管理 这 方面 的 工作 的 。

Wir kümmern uns für Leute um ihr Geld. نحن نحرص على أموال الناس. We look after people's money for them. Nosotros cuidamos el dinero de la gente. Nous nous occupons de l’argent des autres pour eux-mêmes. Mi brinemo o novcu ljudi. Gestisco il patrimonio finanziario delle persone. お 金 を 運用 して いる んです 。 우리는 사람들의 돈을 관리하지요. We beheren het geld van onze klanten. Vi bryr oss om folks penger. Zajmujemy się ludźmi za ich pieniądze. Tomamos conta do dinheiro dos outros. Noi avem grijă de banii oamenilor. Мы помогаем людям управлять их деньгами. Vi ser efter människors pengar åt dem. İnsanların paralarıyla ilgileniyoruz. Ми піклуємося про людей за їхні гроші. 我们照顾人们的钱。

Auch wenn ich meinen Beruf nicht liebe, ich glaube nicht, dass ich zwölf Stunden täglich arbeiten wollte. حتى لو كنت لا أحب عملي، لا أعتقد أنني أردت العمل اثنتي عشرة ساعة في اليوم. I když nemám rád svou práci, nemyslím si, že bych chtěl pracovat 12 hodin denně. Even though I do not like my job, I do not think I would want to work 12 hours a day. Incluso si no amo mi trabajo, no creo que quisiera trabajar 12 horas al día. با وجود اینکه عاشق کارم نیستم، فکر نمی کنم بخواهم 12 ساعت در روز کار کنم. Même si je n’aime pas mon travail, je ne pense pas que je voudrais travailler 12 heures par jour. Čak i ako ne volim svoj posao, mislim da nisam želio raditi dvanaest sati dnevno. Penso spesso che il mio lavoro mi piaccia ma penso che non vorrei lavorare 12 ore al giorno. どんなに 仕事 が 好きで も 、12 時間 も 働き たい と は おもい ませ ん ね 。 심지어 저의 일을 좋아하진 않지만, 정말 12시간을 일하는 것은 생각조차 할 수 없네요. Zelfs al zou ik mijn baan leuk vinden, ik denk niet dat ik twaalf uur per dag zou willen werken. Mimo że nie kocham swojej pracy, to chyba nie chciałam pracować po dwanaście godzin dziennie. Apesar de não gostar do meu trabalho, não sei se gostaria de trabalhar 12 horas por dia. Chiar dacă nu-mi iubesc slujba, nu cred că aș vrea să lucrez 12 ore pe zi. Хотя я и не люблю мою работу, я не думаю, что я хотела бы работать двенадцать (12) часов в день. Även om jag inte gillar mitt jobb, så tror jag inte att jag skulle vilja jobba 12 timmar om dagen. İşimi sevmeme rağmen, günde 12 saat çalışmak istediğimi sanmıyorum. Хоча я не люблю свою роботу, не думаю, що я хотів би працювати по дванадцять годин на добу. 即使我不喜欢我的工作,我也不认为我想每天工作十二个小时。

Um erfolgreich zu sein, müssen Sie hart arbeiten. لتكون ناجحا عليك أن تعمل بجد. Abyste byli úspěšní, musíte tvrdě pracovat. To be successful, you have to work hard. Para ser exitoso debes trabajar duro. برای موفقیت باید سخت تلاش کنید. Pour réussir, vous devez travailler dur. Per avere successo occorre lavorare duro. 成功 する ため に は がんばら ない と 。 성공을 위해서는 열심히 일을 해야 해요. Om succesvol te zijn moet je hard werken. Du må jobbe hardt for å lykkes. Aby osiągnąć sukces, trzeba ciężko pracować. Para ter sucesso, é preciso trabalhar muito. Pentru a avea succes, trebuie să muncești din greu. Чтобы достигнуть успеха - нужно много работать. För att nå framgång, så måste man vara beredd att arbeta hårt. Başarılı olmak için çok çalışmak zorundasınız. Щоб досягти успіху, треба багато працювати. 要成功,你必须努力工作。

Sie bekommen das zurück, was Sie investieren, sagt man. يقولون أنك استعدت ما وضعته. Získáte zpět to, co investujete, říkají. You get out what you put in, as they say. Cosechas lo que siembras, como dicen. آنها می گویند آنچه را که وارد کرده اید پس می گیرید. Vous récoltez ce que vous semez, comme l’on dit. Kažu da vam se vrati ono što uložite. Si raccoglie quel che si semina, così si dice. やった 分 だけ 身 に なる って いう でしょ 。 당신 스스로 무엇이 필요한지 꼭 알아야 해요. Je krijgt wat je geeft, zoals ze zeggen. Du får tilbake det du investerer, sier de. Odzyskujesz to, co zainwestujesz - mówią. Como se costuma dizer, ganhamos aquilo que investimos. Se spune că primești înapoi ceea ce investești. Что посеешь, то пожнешь, как говорится. Man ger och man får, som man säger. Yatırım yaptıklarını geri alırsın derler. Кажуть, що ви отримуєте назад те, що вкладаєте. 他们说你会收回你的投资。

Sogar wenn Sie mir zweimal so viel Geld geben würden wie ich jetzt bekomme, ich wollte nicht so hart arbeiten. حتى لو أعطيتني ضعف المال الذي أحصل عليه الآن ، لم أرغب في العمل بجد. I kdybyste mi dali dvakrát tolik peněz, kolik teď dostanu, nechtěl jsem tak tvrdě pracovat. Even if you gave me twice as much money as I get now, I wouldn't want to work so hard. Aún si me pagaras el doble de mi salario, no querría trabajar tan duro. حتی اگر دوبرابر پولی که الان می گیرم به من می دادی، نمی خواستم آنقدر کار کنم. Même si vous me payez deux fois plus que ce que je gagne maintenant, je ne voudrais pas travailler aussi dur que cela. Čak i da mi daš dvostruko više novca nego što sada dobivam, ne bih želio toliko raditi. Még akkor sem, ha kétszer annyi pénzt adott nekem, mint amennyit most kapok, nem akartam ennyire keményen dolgozni. Anche se tu mi pagassi il doppio di quanto guadagno adesso, non vorrei lavorare così tanto. たとえ 今 もらって いる 給料 を 2 倍 に する と 言わ れて も 、 そんなに は 働き たく ない です ね 。 심지어 누군가 제게 지금 받는 돈의 두 배의 돈을 준다 해도 그렇게 일을 열심히 하고 싶지는 않네요. Zelfs al zou ik tweemaal zoveel verdienen als nu, ik zou niet zo hard willen werken. Nawet gdybyś dał mi dwa razy więcej pieniędzy niż dostaję teraz, nie chciałoby mi się tak ciężko pracować. Mesmo que me pagassem o dobro do que ganho agora, não gostaria de trabalhar tanto. Chiar dacă mi-ați da de două ori mai mulți bani decât primesc acum, nu aș vrea să muncesc atât de mult. Даже если ты будешь платить мне в два раза больше денег, чем я получаю сейчас, я не захочу работать так много. Även om jag tjänade dubbelt så mycket som jag tjänar nu, så skulle jag inte vilja arbeta så mycket. Bana şimdi aldığımdan iki kat daha fazla para verseniz bile, çok çalışmak istemedim. Навіть якби ви давали мені вдвічі більше грошей, ніж я отримую зараз, я б не хотів працювати так багато. 即使你给我的钱是我现在得到的两倍,我也不想那么努力地工作。

Ich könnte gar nicht so hart arbeiten. لم أستطع العمل بهذه الصعوبة. Nemohl jsem tak tvrdě pracovat. I could not work that hard. Nunca podría trabajar tan duro. من نمی توانستم آنقدر سخت کار کنم. Je ne pourrais jamais travailler aussi dur. Ne bih mogao toliko raditi. Non potrei lavorare così tanto. 絶対 に そんなに は 働け ないで す 。 일을 열심히 해본 적이 없어요. Ik zou dat niet kunnen. Nie mogłem pracować tak ciężko. Nunca seria capaz de trabalhar tanto assim. Я никогда не буду работать так много. Jag skulle aldrig kunna jobba så hårt. Çok çalışamadım. Я не міг так багато працювати. 我无法那么努力工作。

Naja, ich vermute Sie haben zu entscheiden ob Sie mehr Verantwortung übernehmen wollen oder nicht. حسنًا، أعتقد أنه يتعين عليك أن تقرر ما إذا كنت تريد تحمل المزيد من المسؤولية أم لا. Předpokládám, že se musíte rozhodnout, zda chcete převzít větší odpovědnost nebo ne. Well, I suppose you have to decide if you want to take more responsibility or not. Bueno, creo que tienes que decidir si quieres más responsabilidad ó no. خب، حدس می‌زنم شما باید تصمیم بگیرید که آیا می‌خواهید مسئولیت بیشتری به عهده بگیرید یا نه. Eh bien, je pense que c’est à vous de décider si vous voulez plus de responsabilités ou non. Pa, pretpostavljam da moraš odlučiti želiš li preuzeti više odgovornosti ili ne. Nos, feltételezem, el kell döntenie, hogy vállal-e nagyobb felelősséget. Bene, credo che tu debba decidere se vuoi più responsabilità o no. ま ぁ 、 あなた は 、 仕事 に より 大きな 責任 を もち たい の か どう か 、 決め ない と いけない の かも しれ ませ ん ね 。 음, 내 생각에는 당신이 원하고 더 책임감을 가질 수 있는 직업으로 반드시 결정을 내려야 하겠네요. Tja, je moet zelf beslissen of je meer verantwoordelijkheid wilt of niet. Vel, jeg antar at du må bestemme deg for om du vil påta deg mer ansvar eller ikke. Cóż, chyba sam musisz zdecydować, czy chcesz wziąć na siebie większą odpowiedzialność, czy nie. Bom, acho que tem que decidir se quer ter mais responsabilidade ou não. Ei bine, cred că trebuie să decideți dacă doriți să vă asumați mai multe responsabilități sau nu. Ну что же, мне кажется, ты должна решить, хочешь ли ты иметь больше обязанностей или нет. Tja, jag antar att man måste välja huruvida man vill ta mer ansvar eller inte. Sanırım daha fazla sorumluluk almak isteyip istemediğine karar vermen gerekiyor. Ну, я думаю, ви повинні вирішити, чи хочете ви взяти на себе більше відповідальності чи ні. 好吧,我想你必须决定是否要承担更多责任。

Ich weiß. انا اعرف. Já vím. I know. Lo sé. Je sais. Lo so. そうです ね 。 네 저도 알아요. Wiem. Eu sei. Я знаю. Jag vet. Biliyorum. Я знаю. 我 知道 。

Ich muss wirklich über meine Zukunft nachdenken. أنا حقا بحاجة للتفكير في مستقبلي. Opravdu musím myslet na svou budoucnost. I really have to think about my future. Realmente necesito pensar sobre mi futuro. من واقعا باید به آینده ام فکر کنم. J’ai vraiment besoin de réfléchir à mon avenir. Stvarno moram razmisliti o svojoj budućnosti. Ich muss wirklich über meine Zukunft nachzudenken. ほんとに 将来 に ついて 考え ない と いけ ませ ん ね 。 정말 심각히 나의 미래에 대해 생각해봐야 해요. Zeker, ik moet over mijn toekomst nadenken. Naprawdę muszę pomyśleć o swojej przyszłości. Preciso mesmo pensar no meu futuro. Я действительно должна подумать о своем будущем. Jag borde verkligen tänka över min framtid. Gerçekten geleceğimi düşünmem gerekiyor. Мені справді потрібно подумати про своє майбутнє. 我真的需要考虑我的未来。

Ich muss entscheiden, was ich wirklich in meinem Leben will. يجب أن أقرر ما أريده حقًا في حياتي. I have to decide what I really want in my life. Necesito decidir lo que realmente quiero en la vida. من باید تصمیم بگیرم که واقعاً در زندگی چه می خواهم. Je dois décider de ce que je veux vraiment faire dans la vie. Moram odlučiti što stvarno želim u svom životu. Ho realmente la necessità di decidere cosa voglio fare nella vita. 人生 で 何 が 本当に 必要な の か 決め ない と いけ ませ ん 。 나는 정말 내가 나의 삶 안에서 무엇을 가장 원하는 것인지 결정해야 겠어요. Ik moet beslissen wat ik met mijn leven wil doen. Muszę zdecydować, czego naprawdę chcę w swoim życiu. Preciso saber o que realmente quero da vida. Я должна решить, чего я действительно хочу от жизни. Jag måste bestämma mig för vad jag verkligen vill göra med mitt liv. Hayatımda gerçekte ne istediğime karar vermek zorundayım. Я маю вирішити, чого я насправді хочу в житті. 我必须决定我生命中真正想要的是什么。

Sie sind noch jung. انت مازلت صغير. You are still young. Aún eres joven. تو هنوز جوان هستی. Vous êtes encore jeune. Sei giovane. あなた は まだ お 若い です から ね 。 당신은 아직 젊어요. Je bent nog jong. Jesteś jeszcze młody. Você ainda é jovem. Ты все еще молода. Še vedno ste mladi. Du är fortfarande ung. Hala gençsin. Вони ще молоді. 你还很年轻。

Sie lieben es Sport zu treiben und mit Freunden auszugehen. إنهم يحبون ممارسة الرياضة والخروج مع الأصدقاء. Rád sportují a chodí s přáteli. You enjoy doing sports and going out with friends. Disfrutas los deportes y salir con amigos. Vous aimez le sport et sortir avec vos amis. Vole se baviti sportom i izlaziti s prijateljima. Szeretsz sportolni és barátaiddal együtt járni. Ti piace praticare lo sport e andare fuori con gli amici. スポーツ を したり 友達 と 出かけたり を 楽しむ の も いい でしょう 。 스포츠도 즐기고, 친구들도 만나세요. Je houd van sporten en uitgaan met je vrienden. Uwielbiają uprawiać sport i wychodzić z przyjaciółmi. Pode gostar de praticar esportes e de sair com os amigos. Le place să facă sport și să iasă în oraș cu prietenii. Ты наслаждаешься занятиями спортом и гуляниями со своими друзьями. Du tycker om att sporta och att gå ut med vänner. Spor yapmayı ve arkadaşlarla dışarı çıkmayı seviyorsun. Вони люблять займатися спортом і гуляти з друзями. 他们喜欢运动和和朋友出去玩。

Wie auch immer, wenn Sie mit Ihrer Arbeit unzufrieden sind, sollten Sie etwas ändern. على أية حال، إذا كنت غير راضٍ عن عملك، فيجب عليك إجراء تغيير. Pokud však nejste s prací spokojeni, měli byste něco změnit. However, if you are dissatisfied with your work, you should make a change. Sin embargo, si estás a disgusto en el trabajo deberías hacer un cambio. با این حال، اگر از کار خود ناراضی هستید، باید چیزی را تغییر دهید. Cependant, si vous n’êtes pas heureuse dans votre travail, vous devriez en changer. U svakom slučaju, ako ste nezadovoljni svojim radom, trebali biste napraviti promjenu. Comunque se sei scontento al lavoro devi cambiare. だけど 、 もし 仕事 が 苦痛 な んだったら 、 何 かかえた 方 が いい かも しれ ませ ん ね 。 그러나 만약 당신이 일 안에서 행복하지 않다면 반드시 그것을 바꿔보려 노력하세요. Echter, als je ongelukkig bent op je werk moet je daar verandering in brengen. Jeśli jednak jesteś niezadowolony ze swojej pracy, powinieneś coś zmienić. Porém, se não está feliz com o seu trabalho, pode ter que escolher outro. Cu toate acestea, dacă sunteți nemulțumit de munca dumneavoastră, ar trebui să schimbați ceva. Тем не менее, если ты несчастлива на работе, тебе придется что-то изменить в своей жизни. Men om du är missnöjd med ditt arbete, bör du ändra något. Ancak işinizden memnun değilseniz, değiştirmeniz gereken bir şey var. Однак, якщо ви незадоволені своєю роботою, варто щось змінити. 但是,如果你对你的工作不满意,你应该改变一些东西。

Ich muss mich wohl entscheiden. أعتقد أنني يجب أن أقرر. Souhlasím s tebou. I guess I have to make a choice. Estoy de acuerdo contigo. فک کنم باید تصمیم بگیرم Je suppose que je dois faire un choix. Pretpostavljam da se moram odlučiti. Credo sia necessario fare una scelta. 私はあなたに同意します。 난 당신과 함께 동의합니다. Ik ben het eens met hen. Zgadzam się z tobą Acho que vou ter que mudar. Я согласен с ними. Jag håller med dig. Onlara katılıyorum. Гадаю, я маю вирішити. 我想我必须做出决定。

Ich kann nicht beides haben. لا أستطيع الحصول على كليهما. I cannot have it both ways. No puedo tener ambas formas. Il me semble ne jamais savoir ce que je veux. Ne mogu imati oboje. Non posso avere entrambe le cose. 二 つ 同時に は 手 に 入り ませ ん 。 나는 두 가지 길을 다 가질 수는 없어요. Ik kan niet alletwee hebben. Jeg kan ikke ha begge deler. Nie mogę mieć obu. Parece que nunca sei o que quero. Я не могу иметь и то и другое. Jag verkar aldrig veta vad jag vill. İkisine birden sahip olamam. Я не можу мати і те, і інше. 我不能两者兼得。

Anscheinend weiß ich nicht, was ich wirklich will. يبدو أنني لا أعرف ما الذي أريده حقًا. I never seem to know what I want. Parece que nunca sé lo que quiero. Il me semble ne jamais savoir ce que je veux. Očigledno ne znam što zapravo želim. Sembra che io non sappia cosa voglio. 何 が し たい の か 分かって ない んでしょう ね 。 나는 그 동안 내가 뭘 원하는 지를 몰랐어요. Ik lijk nooit te weten wat ik wil. Najwyraźniej nie wiem, czego naprawdę chcę. Parece que nunca sei o que quero. Я никогда не знаю, чего я хочу. Zrejme neviem, čo naozaj chcem. Jag verkar aldrig veta vad jag vill. Gerçekten ne istediğimi bilmiyor gibiyim. Мабуть, я не знаю, чого я насправді хочу. 显然我不知道自己真正想要什么。

Ja, Sie sollten entscheiden, was Sie aus Ihrem Leben machen wollen und dann an Ihrer Entscheidung auch festhalten. نعم، عليك أن تقرر ما تريد أن تفعله في حياتك ثم تلتزم بقرارك. Ano, měli byste se rozhodnout, co chcete se svým životem dělat, a pak se držet svého rozhodnutí. Yeah. Sometimes you have to decide what you want out of life and then stick with your decision. Si. Algunas veces tienes que decidir qué quieres sacar de tu vida y luego aferrarte a tu decisión. Parfois, vous devez décider ce que vous voulez dans la vie et ensuite s’en tenir à votre décision. Da, trebali biste odlučiti što želite učiniti sa svojim životom i onda se držati svoje odluke. Igen, el kell döntenie, hogy mit szeretne kezdeni az életével, majd ragaszkodnia kell a döntéshez. Già. A volte occorre prendere una decisione su cosa si vuole dalla vita e poi bisogna rispettarla. 時に は 、 人生 で 何 を し たい の か 決めて 、 それ を やって行か なければ なら ない でしょう から ね 。 네 그래요. 때론 자신의 삶에서 무언가의 결정을 내리고, 그 길을 향해 나아가는 것이죠. Ja, soms moet je beslissen wat je met je leven wilt en bij je belissing blijven. Ja, du bør bestemme hva du vil gjøre med livet ditt og deretter holde deg til beslutningen din. Tak, powinieneś zdecydować, co chcesz zrobić ze swoim życiem, a następnie trzymać się swojej decyzji. Sim. Às vezes temos que decidir o que queremos da vida e assumir essa escolha. Да. Иногда ты вынужден решить что ты хочешь от жизни и придерживаться своего решения. Áno, mali by ste sa rozhodnúť, čo chcete vo svojom živote robiť, a potom sa svojho rozhodnutia držať. Ibland måste du bestämma dig för vad du vill ha ut av livet och sen hålla dig till det beslutet. Evet, hayatınızla ne yapmak istediğinize karar vermeli ve sonra kararınıza bağlı kalmalısınız. Так, ви повинні вирішити, що ви хочете зробити зі своїм життям, а потім дотримуватися свого рішення. 是的,你应该决定你一生想做什么,然后坚持你的决定。

Entschuldigung, darf ich abräumen? عفوا، هل يمكنني مسح؟ Promiňte, můžu to vyčistit? Excuse me, can I clear the table? Disculpe, ¿puedo borrar? -- La nourriture était très bonne. Oprostite, mogu li raščistiti? Elnézést, tisztázhatok? Scusi, posso chiarire? すみません、私をオフに可能性がありますか。 실례합니다. 정리할 수 있을까요? Pardon, mag ik het duidelijk? Beklager, kan jeg rydde unna? Przepraszam, czy mogę to usunąć? A comida estava muito boa. Извините, я могу это очистить? Prepáčte, môžem upratať stôl? Ursäkta, kan jag rensa det? Affedersiniz, açıklayabilir miyim? 对不起,我可以清理一下吗?

War alles in Ordnung? كان كل شيء طيب؟ Bylo všechno v pořádku? Did you enjoy the meal? ¿Fue todo bien? Était tout OK? Minden rendben volt? Era tutto a posto? すべては大丈夫だったですか? 다 괜찮았어? Alles in orde was? Var alt i orden? Czy wszystko w porządku? Foi tudo bem? Era totul în regulă? Все в порядке? Var allt okej? Herşey yolunda mıydı? 一切都好吗?

Das Essen war sehr gut. كان الطعام جيد جدا. The food was very good. La comida estuvo muy buena. غذا خیلی خوب بود. La nourriture était très bonne. La cena è stata veramente buona. おいしい 料理 でした ね 。 아, 음식이 매우 좋았어요. Het eten was zeer goed. Jedzenie było naprawdę dobre. Vai querer café? Еда была очень хорошей. Ich denke, ich nehme einen Kaffee. Yemek çok iyiydi. Їжа була дуже смачною. 食物是非常好的。

Möchten Sie noch ein Dessert, oder einen Kaffee? هل ترغب في حلوى أخرى أو القهوة؟ Chtěli byste dezert nebo kávu? Would you like a dessert, or a coffee? ¿Como tener un postre o una taza de café? Allez-vous prendre un café? Vuoi del caffè? デザートやコーヒーのカップを持っていると思いますか。 커피 한잔 마실까요? Wenst u een dessert of een kopje koffie? Napijesz się deseru lub kawy? Vai querer uma sobremesa ou café? Хотели бы вы, десерт или кофе? Želite še eno sladico ali kavo? Vill du ha en efterrätt eller en kaffe? Başka bir tatlı veya kahve ister misiniz? 你 想 喝 点 咖啡 吗 ?

Ja, ich glaube, ich will noch einen Kaffee. نعم، أعتقد أنني أريد قهوة أخرى. Yes, I think I want a coffee. Sí, creo que quiero otra taza de café. Je pense que je vais prendre un café. Da, mislim da želim još jednu kavu. Sì. Lo gradirei. ええ 、 コーヒー を いただき ます 。 Ja, ik denk dat ik wil een andere koffie. Tak, myślę, że chcę kolejną kawę. Sim. Acho que vou tomar um café. Да, я думаю, что я хочу еще один кофе. Jag tror jag tar lite kaffe. Evet, sanırım bir kahve daha istiyorum. 是 的 , 我 想要 喝 点 咖啡 。

Ich habe das Essen wirklich genossen, und ich habe unser Gespräch genossen. لقد استمتعت حقًا بالوجبة واستمتعت بمحادثتنا. I really enjoyed the food, and I enjoyed our conversation. He disfrutado la comida y he disfrutado nuestra pequeña discusión. J’ai apprécié le repas et j’ai apprécié notre petite discussion. Zaista sam uživao u obroku i uživao sam u našem razgovoru. Ho apprezzato molto il cibo e la nostra conversazione. 食事 が できて 楽しかった し 、 お 話 が できて よかった です 。 식사도 좋았고 우리의 토론도 즐거웠네요. Ik heb genoten van de maaltijd en van ons gesprek. Bardzo podobało mi się jedzenie i podobała mi się nasza rozmowa. Gostei da refeição e da nossa conversa. Я получила удовольствие от еды и от нашей дискуссии. Veľmi mi chutilo jedlo a náš rozhovor. Jag gillade middagen och vår lilla diskussion. Yemekten gerçekten keyif aldım ve sohbetimizden keyif aldım. 我真的很享受这顿饭,也很享受我们的谈话。

Ich denke, es hat mir geholfen. أعتقد أنه ساعدني. I think you helped me a lot. Creo que me ha ayudado. Je pense que cela m’a aidé. Penso mi sia stata d'aiuto. 自分 の ため に も なり ました 。 제게 많은 도움이 되었어요. Ik denk dat het me heeft geholpen. Myślę, że bardzo mi pomogłeś. Acho que me ajudou. Cred că m-a ajutat. Думаю, это помогло мне. Jag tror den har hjälpt mig. Bana çok yardımcı olduğunu düşünüyorum. 我认为这对我有帮助。

Es spielt keine Rolle was Sie in Ihrem Leben machen. لا يهم ما تفعله في حياتك. It does not matter what you do in your life. No importa lo que hagas en la vida. مهم نیست تو زندگیت چیکار میکنی Peu importe ce que vous voulez dans la vie. Nije važno što radiš u životu. Non importa cosa tu voglia dalla vita. 人生 に おいて 何 を する か は 問題 じゃ ない んです 。 그것이 당신의 삶 안에서 문제가 되지는 않아요. Het maakt niet uit wat je doet in het leven. Nie ma znaczenia, co robisz w swoim życiu. O que interessa é que se goste do que se faz. Nu contează ce faci în viața ta. Неважно, что ты делаешь в жизни. Det spelar ingen roll vad du gör i livet. Hayatında ne yaptığın önemli değil. 你一生中做什么并不重要。

Was Sie auch immer tun, Sie sollten es gerne machen. مهما فعلت ، يجب أن تستمتع بفعله. Whatever you do, you should enjoy it. Lo que sea, debes intentarlo para disfrutarlo. هر کاری که انجام می دهید، باید از انجام آن لذت ببرید. Quoi que vous fassiez, vous devriez essayer de l’apprécier. Što god radili, trebali biste uživati u tome. Ma devi cercare di godertela. 何 を して いる とき に も 楽しもう と する べきです ね 。 어쨌든 그것을 시도하여 즐거움을 얻는 것이겠지요. Maar wat je ook doet, je moet proberen er van te genieten. Cokolwiek robisz, powinieneś czerpać z tego przyjemność. Isso é mais fácil de dizer do que de fazer. Orice ai face, ar trebui să îți facă plăcere să o faci. Что бы ты ни делала, ты должна стараться делать это с радостью. Es spielt keine Rolle was Sie in Ihrem Leben machen, huvudsaken är att du har roligt. Ne yaparsan yap, yapmayı sevmelisin. 无论你做什么,你都应该享受这样做。

Das ist leichter gesagt als getan. القول أسهل من الفعل. That's easier said than done. Es más fácil decirlo que hacerlo. C’est plus facile à dire qu’à faire. To je lakše reći nego učiniti. È più facile a dirsi che a farsi. 言う の は 簡単です けど 、 実行 する の は 大変です ね ・ 행동하기는 말하기보다 더 어려운 듯 해요. Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan. Łatwiej powiedzieć niż zrobić. Isso é mais fácil de dizer do que de fazer. Acest lucru este mai ușor de spus decât de făcut. Легко сказать да трудно сделать. Det är lättare sagt än gjort. Söylemesi yapmaktan daha kolay. Це легше сказати, ніж зробити. 说起来容易做起来难。

Ober, die Rechnung. انتظر، الفاتورة. Waiter, please bring us the bill. Mesero, tráiganos la cuenta por favor. Ober, le projet de loi. Čekaj, račun. Ober, a számla. Cameriere, ci porti il conto. すみません 、 お 勘定 を おね がいし ます 。 파커, 법안. Ober, de rekening graag. Ober, regningen. Kelner, rachunek. Traga a conta por favor. Официант, принесите нам счет, пожалуйста. Kyparen, notan tack! Üst, fatura. Офіціанте, рахунок. 嘿,账单。

Ich hoffe, dass alles in Ordnung war, und wünsche Ihnen noch einen schönen Abend. Auf Wiedersehen. أتمنى أن يكون كل شيء على ما يرام وأتمنى لك أمسية لطيفة. إلى اللقاء. I hope everything was alright, and I wish you a nice evening. Goodbye. Espero que todo estaba bien y te deseo una noche agradable. Adiós. امیدوارم همه چیز خوب بوده و شب خوبی داشته باشم. به امید دیدار. J’espère que tout était en ordre et souhaite que vous avez une belle nuit. Au revoir. Remélem minden rendben volt és szép estét kívánunk. Viszontlátásra. Ich hoffe, alles war in Ordnung, und ich wünsche Ihnen einen schönen Abend. Auf Wiedersehen. 順番にすべてだったことを希望し、素敵な夜ね。さようなら。 난 모든 순서에는 희망과 소원 당신은 좋은 밤.안녕. Ich hoffe, alles war in Ordnung, und ich wünsche Ihnen einen schönen Abend.Auf Wiedersehen. Mam nadzieję, że wszystko było w porządku i życzę dobrego wieczoru. Do widzenia. Espero que tudo estava em ordem e desejo que tenha uma boa noite.Até logo. Я надеюсь, что все было хорошо, и я желаю вам приятный вечер.До свидания. Upam, da je bilo vse v redu, in vam želim prijeten večer. Znova se vidimo. Jag hoppas allt var okej, och jag önskar er en trevlig kväll. Hej då. Umarım her şey yolundadır ve iyi akşamlar diliyorum. Hoşçakalın. Сподіваюся, все було добре і бажаю вам приємного вечора. До нових зустрічей. 我希望一切都好,度过一个愉快的夜晚。再见。