05.02.2018 – Langsam gesprochene Nachrichten
lent|parlées|nouvelles
ببطء|المنطوقة|الأخبار
yavaşça|söylenen|haberler
slowly||
медленно|произнесенные|новости
повільно|проголошені|новини
05.02.2018 - Mensajes hablados despacio
05.02.2018 - Langzaam gesproken berichten
05.02.2018 - Powoli wypowiadane wiadomości
05.02.2018 - Mensagens ditas lentamente
02/05/2018 – 慢速说出的新闻
February 5, 2018 – Slowly spoken news
05.02.2018 – Nouvelles parlées lentement
05.02.2018 – أخبار مقروءة ببطء
05.02.2018 – Повільно проголошені новини
05.02.2018 – Yavaş konuşulan haberler
05.02.2018 – Медленно произносимые новости
Wieder lebenslange Haft für aus Deutschland entführten Vietnamesen:
encore|à vie|peine|pour|de|Allemagne|enlevés|Vietnamiens
مرة أخرى|مدى الحياة|السجن|لـ|من|ألمانيا|المختطفين|الفيتناميين
tekrar|ömür boyu|hapis|için|den|Almanya|kaçırılan|Vietnamlılar
again|life-long|imprisonment|for|from|Germany|kidnapped|Vietnamese
снова|пожизненное|заключение|для|из|Германии|похищенных|вьетнамцев
знову|довічне|ув'язнення|для|з|Німеччини|викрадених|в'єтнамців
Life imprisonment again for Vietnamese abducted from Germany:
Nouvelle peine de réclusion à perpétuité pour le Vietnamien enlevé d'Allemagne :
الحكم مدى الحياة مرة أخرى على الفيتنامي المختطف من ألمانيا:
Знову довічне ув'язнення для викраденого з Німеччини в'єтнамця:
Almanya'dan kaçırılan Vietnamlıya tekrar ömür boyu hapis cezası:
Снова пожизненное заключение для вьетнамца, похищенного из Германии:
In Vietnam ist der mutmaßlich aus Deutschland entführte Geschäftsmann Trinh Xuan Thanh wegen schwerer Korruption ein zweites Mal zu lebenslanger Haft verurteilt worden.
à|Vietnam|est|le|présumé|de|Allemagne|enlevé|homme d'affaires|Trinh|Xuan|Thanh|pour|grave|corruption|une|deuxième|fois|à|à vie|peine|condamné|été
في|فيتنام|هو|الـ|المزعوم|من|ألمانيا|المختطف|رجل الأعمال|ترين|شوان|ثان|بسبب|خطيرة|فساد|مرة|ثانية|مرة|إلى|مدى الحياة|السجن|محكوم|تم
||||presunto||||||||||||||||||
de|Vietnam|oldu|o|iddia edilen|den|Almanya|kaçırılan|işadamı|Trinh|Xuan|Thanh|nedeniyle|ağır|yolsuzluk|bir|ikinci|kez|e|ömür boyu|hapis|mahkum|oldu
in|Vietnam|is|the|allegedly|from|Germany|kidnapped|businessman|Trinh|Xuan|Thanh|for|severe|corruption|a|second|time|to|life-long|imprisonment|sentenced|been
в|Вьетнаме|был|этот|предположительно|из|Германии|похищенный|бизнесмен|Тринь|Суан|Тхань|за|тяжкую|коррупцию|во второй|раз|раз|к|пожизненной|заключению|осужден|был
в|В'єтнамі|є|той|ймовірно|з|Німеччини|викрадений|бізнесмен|Трінь|Сюань|Тхань|через|тяжку|корупцію|вдруге|друге|раз|до|довічної|ув'язнення|засуджений|став
In Vietnam, the businessman Trinh Xuan Thanh, who was allegedly abducted from Germany, has been sentenced to life imprisonment for the second time for serious corruption.
Au Vietnam, l'homme d'affaires Trinh Xuan Thanh, présumé enlevé d'Allemagne, a été condamné une deuxième fois à la réclusion à perpétuité pour corruption grave.
في فيتنام، تم الحكم على رجل الأعمال ترينه شوان ثانه، الذي يُزعم أنه اختطف من ألمانيا، بالسجن مدى الحياة للمرة الثانية بتهمة الفساد الشديد.
У В'єтнамі ймовірно викрадений з Німеччини бізнесмен Трінь Суан Тхань вдруге засуджений до довічного ув'язнення за тяжку корупцію.
Vietnam'da, Almanya'dan kaçırıldığı iddia edilen işadamı Trinh Xuan Thanh, ağır yolsuzluktan ikinci kez ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı.
Во Вьетнаме предполагаемый похищенный из Германии бизнесмен Тринь Суан Тхань во второй раз приговорен к пожизненному заключению за тяжкую коррупцию.
Das Volksgericht der Hauptstadt Hanoi sprach den ehemaligen kommunistischen Funktionär schuldig, bei einem Bauprojekt Schmiergeld angenommen zu haben.
le|tribunal populaire|de la|capitale|Hanoi|a déclaré|le|ancien|communiste|fonctionnaire|coupable|lors de|un|projet de construction|pots-de-vin|avoir accepté|à|
الـ|المحكمة الشعبية|الـ|العاصمة|هانوي|حكم|الـ|السابق|الشيوعي|المسؤول|مذنب|في|مشروع|بناء|الرشوة|قبول|إلى|فعل
o|halk mahkemesi|başkent|Hanoi||mahkum etti|o|eski|komünist|yetkili|suçlu|de|bir|inşaat projesi|rüşvet|kabul|e|sahip olmak
the|people's court|of the|capital|Hanoi|found|the|former|communist|official|guilty|in|a|construction project|bribe|accepted|to|to have
суд|народный|столицы|Ханой||признал|этого|бывшим|коммунистическим|функционером|виновным|в|одном|строительном проекте|взятку|принявшим|к|должен
суд|народний|столиці|Ханой||визнав|того|колишнім|комуністичним|функціонером|винним|у|одному|будівельному проекті|хабар|прийняв|до|
The People's Court of the capital Hanoi found the former communist official guilty of having accepted bribes in a construction project.
Le tribunal populaire de la capitale Hanoi a déclaré l'ancien fonctionnaire communiste coupable d'avoir accepté des pots-de-vin dans le cadre d'un projet de construction.
أدانت المحكمة الشعبية في العاصمة هانوي المسؤول السابق في الحزب الشيوعي بتهمة قبول رشاوى في مشروع بناء.
Народний суд столиці Ханоя визнав колишнього комуністичного функціонера винним у тому, що він отримував хабарі під час будівельного проекту.
Hanoi'deki Halk Mahkemesi, eski komünist yetkilinin bir inşaat projesinde rüşvet aldığını belirtti.
Народный суд столицы Ханоя признал бывшего коммунистического функционера виновным в получении взятки по строительному проекту.
Wegen Korruption und Misswirtschaft hatte der 52-Jährige bereits im Januar lebenslang bekommen.
à cause de|corruption|et|mauvaise gestion|il avait|le|quinquagénaire|déjà|en|janvier|à perpétuité|reçu
بسبب|الفساد|و|سوء الإدارة|كان قد|الـ|52 عامًا|بالفعل|في|يناير|مدى الحياة|حصل على
nedeniyle|yolsuzluk|ve|kötü yönetim|-di|||zaten|-de|Ocak|ömür boyu|aldı
because of|corruption|and|mismanagement|had|the|52-year-old|already|in the|January|life|received
из-за|коррупции|и|неэффективного управления|он получил|||уже|в|январе|пожизненно|получил
через|корупцію|і|неефективне управління|отримав|52-річний|52-річний|вже|у|січні|довічно|отримав
Due to corruption and mismanagement, the 52-year-old had already received a life sentence in January.
En raison de la corruption et de la mauvaise gestion, l'homme de 52 ans avait déjà été condamné à la réclusion à perpétuité en janvier.
بسبب الفساد وسوء الإدارة، حصل الرجل البالغ من العمر 52 عامًا على حكم مدى الحياة في يناير.
Через корупцію та неефективне управління 52-річний чоловік вже в січні отримав довічний термін.
Yolsuzluk ve kötü yönetim nedeniyle 52 yaşındaki kişi Ocak ayında ömür boyu hapis cezası almıştı.
Из-за коррупции и неэффективного управления 52-летний мужчина уже в январе получил пожизненное заключение.
Die Verteidigung kündigte Berufung an.
la|défense|elle a annoncé|appel|à
الـ|الدفاع|أعلنت|استئناف|على
savunma|savunma|duyurdu|temyiz|üzerine
the|defense|announced|appeal|on
защита|защита|она объявила|апелляцию|на
захист|захист|оголосив|апеляцію|про
The defense announced an appeal.
La défense a annoncé qu'elle ferait appel.
أعلنت الدفاع عن نيتها الاستئناف.
Захист оголосив про намір подати апеляцію.
Savunma temyiz başvurusu yapacağını açıkladı.
Защита объявила о намерении подать апелляцию.
Der Fall belastet die Beziehungen zwischen Deutschland und dem kommunistischen Einparteienstaat massiv.
le|cas|il pèse sur|les|relations|entre|l'Allemagne|et|le|communiste|État à parti unique|massivement
الـ|القضية|يثقل|الـ|العلاقات|بين|ألمانيا|و|الـ|الشيوعي|الدولة ذات الحزب الواحد|بشكل كبير
dava|dava|etkiliyor|ilişkileri|ilişkiler|arasında|Almanya|ve|-de|komünist|tek partili devlet|ciddi şekilde
the|case|burdens|the|relations|between|Germany|and|the|communist|single-party state|massively
случай|случай|он нагружает|отношения|отношения|между|Германией|и|kommunistischen|коммунистическим|однопартийным государством|сильно
ця|справа|обтяжує|відносини|відносини|між|Німеччиною|і|комуністичним|комуністичним|однопартійною державою|масово
The case is putting a massive strain on relations between Germany and the communist one-party state.
L'affaire pèse lourdement sur les relations entre l'Allemagne et l'État communiste à parti unique.
تؤثر القضية بشكل كبير على العلاقات بين ألمانيا والدولة الشيوعية ذات الحزب الواحد.
Ця справа суттєво впливає на відносини між Німеччиною та комуністичною однопартійною державою.
Bu dava Almanya ile komünist tek partili devlet arasındaki ilişkileri ciddi şekilde zorluyor.
Дело сильно ухудшает отношения между Германией и коммунистическим однопартийным государством.
Die mutmaßliche Verschleppung aus Berlin im Juli 2017 hatte weltweit Schlagzeilen gemacht.
la|présumée|enlèvement|de|Berlin|en|juillet|elle a|dans le monde entier|gros titres|fait
الـ|المزعومة|الاختطاف|من|برلين|في|يوليو|كان قد|عالميًا|عناوين|أحدث
muhtemel|muhtemel|kaçırma|-den|Berlin|-de|Temmuz|-di|dünya çapında|manşetler|yaptı
the|alleged|abduction|from|Berlin|in the|July|had|worldwide|headlines|made
предполагаемая|предполагаемая|похищение|из|Берлина|в|июле|она произвела|по всему миру|заголовки|сделала
ця|ймовірна|викрадення|з|Берліна|у|липні|мала|у всьому світі|заголовки|зробила
The alleged abduction from Berlin in July 2017 made headlines worldwide.
L'enlèvement présumé à Berlin en juillet 2017 avait fait la une des journaux dans le monde entier.
لقد أحدثت عملية الاختطاف المزعومة من برلين في يوليو 2017 عناوين صحفية عالمية.
Передбачуване викрадення з Берліна в липні 2017 року стало світовою сенсацією.
Temmuz 2017'de Berlin'den kaçırıldığı iddiası dünya çapında manşetlere çıkmıştı.
Предполагаемое похищение из Берлина в июле 2017 года стало мировыми новостями.
Anfangs hatte die Bundesregierung Thanhs sofortige Freilassung gefordert - ohne jeden Erfolg.
au début|elle avait|la|gouvernement|de Thanh|immédiate|libération|exigé|sans|aucun|succès
في البداية|كان لديه|الحكومة|الفيدرالية|ثان|الفورية|الإفراج|طالبت|بدون|أي|نجاح
başlangıçta|sahipti|federal|hükümet|Thanh'ın|derhal|serbest bırakılması|talep etti|olmadan|her|başarı
initially|had|the|federal government|Thanh's|immediate|release|demanded|without|any|success
сначала|имела|федеральное|правительство|Тханя|немедленное|освобождение|требовала|без|всякого|успеха
спочатку|мала|федеральний|уряд|Тханя|негайне|звільнення|вимагала|без|жодного|успіху
Initially, the federal government demanded Thanh's immediate release - without any success.
Au début, le gouvernement a exigé la libération immédiate de Thanh - sans aucun succès.
في البداية، طالبت الحكومة الفيدرالية بالإفراج الفوري عن ثان - دون أي نجاح.
Спочатку уряд Німеччини вимагав негайного звільнення Тханя - без жодного успіху.
Başlangıçta federal hükümet, Thanh'ın derhal serbest bırakılmasını talep etti - hiçbir başarı elde edemedi.
Сначала федеральное правительство требовало немедленного освобождения Тханя - без всякого успеха.
Thanh bestreitet alle Korruptionsvorwürfe.
Thanh|il nie|toutes|accusations de corruption
ثان|ينفي|جميع|اتهامات الفساد
Thanh|inkar ediyor|tüm|yolsuzluk iddialarını
Thanh|denies|all|corruption allegations
Тхань|отрицает|все|обвинения в коррупции
Тхань|заперечує|всі|звинувачення в корупції
Thanh denies all corruption allegations.
Thanh nie toutes les accusations de corruption.
ينفي ثان جميع اتهامات الفساد.
Тхань заперечує всі звинувачення в корупції.
Thanh, tüm yolsuzluk iddialarını reddediyor.
Тхань отрицает все обвинения в коррупции.
Er hofft darauf, möglichst bald in die Bundesrepublik zurückkehren zu können, wo seine Frau und seine Kinder leben.
il|il espère|cela|le plus|tôt|dans|la|République fédérale|retourner|à|pouvoir|où|sa|femme|et|ses|enfants|ils vivent
هو|يأمل|على ذلك|في أقرب وقت|قريبًا|إلى|الجمهورية|الفيدرالية|العودة|إلى|يستطيع|حيث|زوجته|وأطفاله|||يعيشون|
o|umuyor|üzerine|mümkün olduğunca|yakında|-e|federal||geri dönmek|-e|-ebilmek|nerede|onun|eşi|ve|onun|çocukları|yaşıyor
he|hopes|for it|as soon as possible|soon|to|the|Federal Republic|to return|to|can|where|his|wife|and|his|children|live
он|надеется|на это|как можно|скорее|в|федеральную|республику|вернуться|к|мочь|где|его|жена|и|его|дети|живут
він|сподівається|на те|якомога|скоро|в|федеральну|республіку|повернутися|до|могти|де|його|дружина|і|його|діти|живуть
He hopes to return to the Federal Republic as soon as possible, where his wife and children live.
Il espère pouvoir retourner le plus rapidement possible en République fédérale, où vivent sa femme et ses enfants.
يأمل في العودة إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في أقرب وقت ممكن، حيث تعيش زوجته وأولاده.
Він сподівається якомога швидше повернутися до Федеративної Республіки, де живе його дружина та діти.
Eşi ve çocuklarının yaşadığı Federal Almanya'ya mümkün olan en kısa sürede dönebilmek umudunu taşıyor.
Он надеется как можно скорее вернуться в Федеративную Республику, где живут его жена и дети.
Samsung-Erbe erhält Bewährungsstrafe wegen Korruption:
||il reçoit|peine avec sursis|pour|corruption
||يحصل على|عقوبة مع وقف التنفيذ|بسبب|الفساد
||alıyor|ertelenmiş hapis cezası|nedeniyle|yolsuzluk
Samsung|heir|receives|probation sentence|for|corruption
||получает|условный срок|за|коррупцию
||отримує|умовний термін|через|корупцію
Samsung heir receives probation for corruption:
L'héritier de Samsung reçoit une peine avec sursis pour corruption :
وريث سامسونغ يحصل على حكم مع وقف التنفيذ بسبب الفساد:
Спадкоємець Samsung отримує умовний термін за корупцію:
Samsung varisi yolsuzluktan dolayı şartlı tahliye cezası aldı:
Наследник Samsung получает условный срок за коррупцию:
Etwa fünf Monate nach seiner Verurteilung wegen Korruption kommt der Erbe des Samsung-Imperiums, Lee Jae Yong, auf freien Fuß.
|||||conviction||||||||empire|Lee||Yong|||
About five months after his conviction for corruption, the heir to the Samsung empire, Lee Jae Yong, is released.
Environ cinq mois après sa condamnation pour corruption, l'héritier de l'empire Samsung, Lee Jae Yong, est libéré.
بعد حوالي خمسة أشهر من إدانته بالفساد، خرج وريث إمبراطورية سامسونغ، لي جاي يونغ، من السجن.
Приблизно через п'ять місяців після його засудження за корупцію спадкоємець імперії Samsung Лі Джей Йонг виходить на свободу.
Yolsuzluktan mahkum edilmesinin üzerinden yaklaşık beş ay geçtikten sonra, Samsung İmparatorluğu'nun varisi Lee Jae Yong serbest kalıyor.
Примерно через пять месяцев после своего осуждения за коррупцию наследник империи Samsung Ли Дже Ён вышел на свободу.
Ein Berufungsgericht in Südkoreas Hauptstadt Seoul wandelte die fünfjährige Haftstrafe für den Vizevorsitzenden des Smartphone-Marktführers Samsung Electronics in eine Bewährungsstrafe um, wie die nationale Nachrichtenagentur Yonhap berichtete.
An appeals court in South Korea's capital, Seoul, converted the five-year prison sentence for the vice chairman of smartphone market leader Samsung Electronics into a suspended sentence, as reported by the national news agency Yonhap.
Une cour d'appel dans la capitale sud-coréenne Séoul a transformé la peine de cinq ans de prison du vice-président du leader du marché des smartphones Samsung Electronics en une peine avec sursis, comme l'a rapporté l'agence de presse nationale Yonhap.
قام محكمة استئناف في العاصمة الكورية الجنوبية سيول بتحويل حكم السجن لمدة خمس سنوات لنائب رئيس شركة سامسونغ للإلكترونيات، الرائدة في سوق الهواتف الذكية، إلى حكم مع وقف التنفيذ، كما أفادت وكالة الأنباء الوطنية يونهاب.
Апеляційний суд у столиці Південної Кореї Сеулі замінив п'ятирічний термін ув'язнення для віце-голови лідера ринку смартфонів Samsung Electronics на умовний термін, як повідомляє національне інформаційне агентство Yonhap.
Güney Kore'nin başkenti Seul'deki bir temyiz mahkemesi, akıllı telefon pazarının lideri Samsung Electronics'in başkan yardımcısına verilen beş yıllık hapis cezasını, ulusal haber ajansı Yonhap'ın bildirdiğine göre, denetimli serbestliğe çevirdi.
Апелляционный суд в столице Южной Кореи Сеуле заменил пятилетний тюремный срок для вице-председателя лидера рынка смартфонов Samsung Electronics на условный срок, как сообщило национальное информационное агентство Yonhap.
Hintergrund des Verfahrens war eine Korruptionsaffäre um die frühere südkoreanische Präsidentin Park Geun Hye.
The background of the case was a corruption scandal involving former South Korean President Park Geun Hye.
Le contexte de la procédure était un scandale de corruption impliquant l'ancienne présidente sud-coréenne Park Geun Hye.
كان خلفية القضية فضيحة فساد تتعلق بالرئيسة السابقة لكوريا الجنوبية بارك غيون هاي.
Передумовою справи була корупційна афера навколо колишньої президента Південної Кореї Пак Кун Хе.
Davanın arka planında, eski Güney Kore Cumhurbaşkanı Park Geun Hye ile ilgili bir yolsuzluk skandalı bulunuyordu.
Фоном для дела стала коррупционная афера вокруг бывшей президентки Южной Кореи Пак Кын Хе.
Die Ermittler beschuldigten Samsung, hohe Summen an Unternehmen der umstrittenen Park-Freundin Choi Soon Sil gezahlt und im Gegenzug politische Unterstützung für die Fusion zweier Konzerntöchter erhalten zu haben.
Investigators accused Samsung of paying large sums to companies linked to the controversial Park associate Choi Soon Sil in exchange for political support for the merger of two subsidiaries.
Les enquêteurs ont accusé Samsung d'avoir versé de fortes sommes à des entreprises de l'amie controversée de Park, Choi Soon Sil, et d'avoir reçu en échange un soutien politique pour la fusion de deux filiales.
اتهم المحققون شركة سامسونغ بدفع مبالغ كبيرة لشركات صديقة للبارك المثيرة للجدل، تشوي سون سيل، مقابل الحصول على دعم سياسي لدمج شركتين تابعتين.
Слідчі звинуватили Samsung у виплаті великих сум компаніям суперечливої подруги Пак Чхве Сун Сіль і в отриманні політичної підтримки для злиття двох дочірніх компаній.
Soruşturmayı yürütenler, Samsung'u tartışmalı Park dostu Choi Soon Sil'e yüksek meblağlar ödediği ve bunun karşılığında iki şirketin birleşimi için siyasi destek aldığıyla suçladı.
Следователи обвинили Samsung в том, что компания выплатила крупные суммы фирмам спорной подруги Пак Чхве Сун Силь и в обмен получила политическую поддержку для слияния двух дочерних компаний.
Der 49-jährige Lee ist der einzige Sohn von Samsung-Chef Lee Kun Hee.
le|49 ans|Lee|est|le|seul|fils|de|||Lee|Kun|Hee
ال|البالغ من العمر 49 عامًا|لي|هو|الابن|الوحيد|ابن|من|||لي|كون|هي
-in|49 yaşındaki|Lee|-dir|-in|tek|oğul|-ın|||Lee|Kun|Hee
the|49-year-old|Lee|is|the|only|son|of|||Lee|Kun|Hee
единственный||Ли|||||||||Кун|Хи
той|49-річний|Лі|є|єдиний|єдиний|син|від|||Лі|Кун|Хі
The 49-year-old Lee is the only son of Samsung chief Lee Kun Hee.
Lee, 49 ans, est le fils unique du président de Samsung, Lee Kun Hee.
لي البالغ من العمر 49 عامًا هو الابن الوحيد لرئيس شركة سامسونغ لي كون هي.
49-річний Лі є єдиним сином голови Samsung Лі Кун Хі.
49 yaşındaki Lee, Samsung'un patronu Lee Kun Hee'nin tek oğludur.
49-летний Ли является единственным сыном главы Samsung Ли Куна Хи.
Seit einer Herzattacke seines Vaters im Jahr 2014 steht er de facto an der Spitze des Großkonzerns.
depuis|une|crise cardiaque|de son|père|en|année|il est|il|de|facto|à|la|tête|du|grand conglomérat
منذ|نوبة|قلبية|والده|الأب|في|عام|يقف|هو|على|الفعلية|على|قمة|قمة|الشركة|الكبرى
-den beri|bir|kalp krizi|-in|babası|-de|yıl|-dir|o|-de|fiilen|-da|-in|zirve|-in|büyük şirketin
since|a|heart attack|of his|father|in the|year|stands|he|||at|the|top|of the|conglomerate
с|одной|сердечного приступа|его|отца|в|году|стоит|он|фактически|фактически|на|вершине|вершине|крупного|концерна
з|одного|серцевого нападу|свого|батька|у|році|стоїть|він|де|фактично|на|вершині|вершині|великого|концерну
Since his father's heart attack in 2014, he has been de facto at the head of the conglomerate.
Depuis une crise cardiaque de son père en 2014, il est de facto à la tête du conglomérat.
منذ إصابة والده بنوبة قلبية في عام 2014، يتولى فعليًا قيادة الشركة الكبرى.
З моменту серцевого нападу його батька в 2014 році він фактично очолює великий концерн.
2014 yılında babasının kalp krizi geçirmesinden bu yana, fiilen büyük şirketin başında bulunmaktadır.
С 2014 года, после сердечного приступа его отца, он фактически стоит во главе крупного концерна.
Weitere Verluste für türkische Armee in Syrien:
d'autres|pertes|pour|turque|armée|en|Syrie
مزيد من|خسائر|لل|التركية|الجيش|في|سوريا
daha fazla|kayıplar|-e|Türk|ordu|-de|Suriye
further|losses|for|Turkish|army|in|Syria
дальнейшие|потери|для|турецкой|армии|в|Сирии
подальші|втрати|для|турецької|армії|в|Сирії
Further losses for the Turkish army in Syria:
D'autres pertes pour l'armée turque en Syrie :
خسائر إضافية للجيش التركي في سوريا:
Подальші втрати для турецької армії в Сирії:
Suriye'de Türk ordusu için daha fazla kayıplar:
Дополнительные потери для турецкой армии в Сирии:
Bei der türkischen Offensive gegen die Kurdenmiliz YPG im Norden Syriens sind zwei weitere Soldaten der Türkei getötet worden.
lors de|l'|turque|offensive|contre|la|milice kurde|YPG|dans le|nord|Syrie|ont|deux|autres|soldats|de|Turquie|tués|été
خلال|الهجوم|التركي|الهجوم|ضد|الميليشيا|الكردية|YPG|في|شمال|سوريا|قد|اثنان|آخرين|جنود|الجيش|التركي|قتلوا|قد
-de|-in|Türk|saldırı|-e karşı|-i|Kürt milisi|YPG|-de|kuzey|Suriye'nin|-dir|iki|daha fazla|askerler|-in|Türkiye|öldürülmüş|olmuş
in|the|Turkish|offensive|against|the|Kurdish militia|YPG|in the|north|of Syria|are|two|further|soldiers|of the|Turkey|killed|been
во время|турецкой|операции|операции|против|курдской|курдской милиции|YPG|на|севере|Сирии|были|два|еще|солдата|армии|Турции|убиты|были
під час|турецької||операції|проти|курдської|курдської міліції|YPG|на|півночі|Сирії|були|два|ще|солдати|турецької|Туреччини|вбиті|стали
In the Turkish offensive against the Kurdish militia YPG in northern Syria, two more Turkish soldiers have been killed.
Lors de l'offensive turque contre la milice kurde YPG dans le nord de la Syrie, deux autres soldats turcs ont été tués.
في الهجوم التركي ضد ميليشيا YPG الكردية في شمال سوريا، قُتل جنديان آخران من تركيا.
Під час турецької наступальної операції проти курдської міліції YPG на півночі Сирії загинули ще двоє солдатів Туреччини.
Suriye'nin kuzeyinde YPG'ye karşı düzenlenen Türk ofensifinde, Türkiye'den iki asker daha hayatını kaybetti.
Во время турецкой операции против курдской милиции YPG на севере Сирии были убиты еще два солдата Турции.
Das teilte die Armeeführung in Ankara mit.
cela|a partagé|la|direction de l'armée|à|Ankara|avec
ذلك|أفادت|القيادة|العسكرية|في|أنقرة|مع
bu|bildirdi|-i|ordu komutanlığı|-de|Ankara|ile
this|communicated|the|army command|in|Ankara|with
это|сообщила|руководство|армии|в|Анкаре|в
це|повідомила|керівництво|армії|в|Анкарі|з
The army leadership in Ankara announced this.
C'est ce qu'a annoncé le commandement de l'armée à Ankara.
أعلنت قيادة الجيش في أنقرة.
Це повідомило командування армії в Анкарі.
Bu, Ankara'daki ordu komutanlığı tarafından açıklandı.
Об этом сообщило командование армии в Анкаре.
Die Zahl der bei der vor rund zwei Wochen gestarteten Operation "Olivenzweig" getöteten türkischen Soldaten ist damit auf 16 gestiegen.
le|nombre|des|lors de|l'|il y a|environ|deux|semaines|lancée|opération|Olivenzweig|tués|turcs|soldats|est|ainsi|à|augmenté
العدد|عدد|من|في|العملية|قبل|حوالي|أسبوعين|أسبوعين|التي بدأت|عملية|غصن الزيتون|القتلى|التركية|الجنود|أصبح|بذلك|إلى|ارتفع
-i|sayı|-in|-de|-in|önce|yaklaşık|iki|hafta|başlatılan|operasyon|Zeytin Dalı|öldürülen|Türk|asker|-dir|böylece|-e|arttı
the|number|of the|in|the|about|around|two|weeks|started|operation|Olive Branch|killed|Turkish|soldiers|is|thus|to|risen
число|количество|из|в|операции|около|двух|недель||начатой|операции|Оливковая ветвь|убитых|турецких|солдат|стало|таким образом|до|увеличилось
число|кількість|загиблих|під час|операції|приблизно|два|тижні|тому|розпочатої|операції|Оливкова гілка|вбитих|турецьких|солдатів|стало|таким чином|до|зросла
The number of Turkish soldiers killed in the operation "Olive Branch," which started about two weeks ago, has risen to 16.
Le nombre de soldats turcs tués lors de l'opération "Olive Branch" lancée il y a environ deux semaines est donc passé à 16.
وبذلك ارتفع عدد الجنود الأتراك الذين قُتلوا في العملية التي بدأت قبل حوالي أسبوعين "غصن الزيتون" إلى 16.
Кількість турецьких солдатів, які загинули під час операції "Оливкова гілка", що розпочалася приблизно два тижні тому, зросла до 16.
Yaklaşık iki hafta önce başlatılan "Zeytin Dalı" operasyonunda ölen Türk askerlerinin sayısı 16'ya yükseldi.
Число турецких солдат, погибших в операции "Оливковая ветвь", начатой около двух недель назад, возросло до 16.
Am Samstag hatte die türkische Armee mit sieben getöteten Männern den verlustreichsten Tag seit Beginn der Offensive verzeichnet.
le|samedi|avait|l'|turque|armée|avec|sept|tués|hommes|le|plus meurtrier|jour|depuis|le début|de l'|offensive|a enregistré
في|يوم السبت|كان|الجيش|التركي|الجيش|مع|سبعة|القتلى|الرجال|اليوم|الأكثر خسارة|يوم|منذ|بداية|الهجوم|الهجوم|سجل
-de|Cumartesi|-di|-i|Türk|ordu|ile|yedi|öldürülen|adam|-i|en kayıplı|gün|-den beri|başlangıç|-in|taarruz|kaydedildi
on the|Saturday|had|the|Turkish|army|with|seven|killed|men|the|most deadly|day|since|beginning|of the|offensive|recorded
в|субботу|имела|армия|турецкая||с|семью|убитыми|мужчинами|самый|убыточный|день|с|начала|операции|наступления|зафиксировала
в|суботу|мав|армія|турецька|армія|з|сім|вбитими|чоловіками|найбільш|втратами|день|з|початку|наступальної|операції|зафіксувала
On Saturday, the Turkish army recorded its deadliest day since the beginning of the offensive, with seven men killed.
Samedi, l'armée turque a enregistré sa journée la plus meurtrière depuis le début de l'offensive avec sept hommes tués.
يوم السبت، سجل الجيش التركي أكثر الأيام خسارةً منذ بدء الهجوم، حيث قُتل سبعة رجال.
У суботу турецька армія зафіксувала найбільші втрати з початку наступу, втративши семеро чоловіків.
Cumartesi günü Türk ordusu, saldırının başlangıcından bu yana en fazla kaybı yaşadığı günü yedi ölü ile kaydetti.
В субботу турецкая армия зафиксировала самый тяжелый день с семью погибшими мужчинами с начала наступления.
Fünf der Soldaten waren beim Beschuss eines Panzers ums Leben gekommen.
cinq|des|soldats|étaient|lors de|tir|d'un|char|à|vie|morts
خمسة|من|الجنود|كانوا|في|قصف|دبابة|دبابة|في|حياة|قُتلوا
beş|-in|asker|-di|-de|ateş altında kalma|bir|tank|-de|yaşam|geldi
five|of the|soldiers|were|in the|shelling|of a|tank|to|life|come
пятеро|из|солдат|были|во время|обстрела|танка|танка|на|жизнь|пришли
п'ять|солдатів||були|під час|обстрілу|танка|танка|на|життя|загинули
Five of the soldiers died during the shelling of a tank.
Cinq des soldats ont perdu la vie lors de la frappe d'un char.
توفي خمسة من الجنود نتيجة قصف دبابة.
П'ятеро солдатів загинули внаслідок обстрілу танка.
Askerlerden beşi bir tankın vurulması sonucu hayatını kaybetti.
Пятеро солдат погибли в результате обстрела танка.
Medienberichte, wonach der Panzer von einer US-Rakete getroffen wurde, bestätigte der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan bislang ausdrücklich nicht.
rapports médiatiques|selon lesquels|le|char|par|une|||touché|a été|a confirmé|le|turc|président|Recep|Tayyip|Erdogan|jusqu'à présent|explicitement|non
تقارير الإعلام|التي تفيد بأن|الدبابة|الدبابة|من|صاروخ|||أصيب|تم|أكد|الرئيس|التركي|الرئيس|رجب|طيب|إردوغان|حتى الآن|بشكل صريح|لا
medya raporları|-dığına dair|o|tank|-den|bir|||vurulmuş|oldu|doğruladı|o|Türk|başkan|Recep|Tayyip|Erdoğan|şimdiye kadar|açıkça|değil
media reports|according to which|the|tank|by|a|||hit|was|confirmed|the|Turkish|president|Recep|Tayyip|Erdogan|so far|explicitly|not
сообщения СМИ|согласно которым|этот|танк|от|одной|||поражён|был|подтвердил|президент|турецкий||Реджеп|Тайип|Эрдоган|до сих пор|явно|не
медіа-репортажі|згідно з якими|той|танк|від|однієї|||вражений|був|підтвердив|той|турецький|президент|Реджеп|Тайїп|Ердоган|досі|прямо|не
Media reports that the tank was hit by a US missile have not been explicitly confirmed by Turkish President Recep Tayyip Erdogan so far.
Les rapports des médias selon lesquels le char a été touché par un missile américain n'ont jusqu'à présent pas été explicitement confirmés par le président turc Recep Tayyip Erdogan.
التقارير الإعلامية التي تفيد بأن الدبابة تعرضت لضربة من صاروخ أمريكي لم يؤكدها الرئيس التركي رجب طيب أردوغان حتى الآن بشكل صريح.
Звіти ЗМІ про те, що танк був вражений американською ракетою, турецький президент Реджеп Тайїп Ердоган поки що прямо не підтвердив.
Medya raporları, tankın bir ABD füzesi tarafından vurulduğu yönündeki iddiaları, Türk Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan şu ana kadar açıkça doğrulamadı.
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган пока явно не подтвердил сообщения СМИ о том, что танк был поражен американской ракетой.
Ankara wirft der Kurdenmiliz YPG vor, eng mit der verbotenen Arbeiterpartei Kurdistans PKK zusammenzuarbeiten, die seit Jahrzehnten gegen den türkischen Staat kämpft.
Ankara|accuse|la|milice kurde|YPG|de|étroitement|avec|la|interdite|parti ouvrier|du Kurdistan|PKK|collaborer|qui|depuis|des décennies|contre|l'|turc|État|lutte
أنقرة|تتهم|الميليشيا|الكردية|YPG|ب|بشكل وثيق|مع|الحزب|المحظور|العمال|الكردية|PKK|التعاون|التي|منذ|عقود|ضد|الدولة|التركية|الدولة|تقاتل
Ankara|suçluyor|o|Kürt milisi|YPG|-le suçlamak|sıkı|ile|o|yasaklı|işçi partisi|Kürdistan|PKK|birlikte çalışmak|o|-den beri|on yıllardır|-e karşı|o|Türk|devlet|savaşıyor
Ankara|accuses|the|Kurdish militia|YPG|of|closely|with|the|banned|Workers' Party|of Kurdistan|PKK|to collaborate|which|since|decades|against|the|Turkish|state|fights
Анкара|обвиняет|курдскую|милицию|YPG|в том|тесно|с|запрещенной||рабочей партией|Курдистана|PKK|сотрудничать|которая|с|десятилетиями|против|турецкого|государства||борется
Анкара|звинувачує|ту|курдську міліцію|YPG|у|тісно|з|тією|забороненою|робітничою партією|Курдистану|PKK|співпрацювати|яка|з|десятиліть|проти|турецького||держави|бореться
Ankara accuses the Kurdish militia YPG of closely cooperating with the banned Kurdistan Workers' Party PKK, which has been fighting against the Turkish state for decades.
Ankara accuse la milice kurde YPG de collaborer étroitement avec le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK), qui lutte contre l'État turc depuis des décennies.
تتهم أنقرة ميليشيا الأكراد YPG بالتعاون الوثيق مع حزب العمال الكردستاني PKK المحظور، الذي يقاتل ضد الدولة التركية منذ عقود.
Анкара звинувачує курдську міліцію YPG у тісній співпраці з забороненою Робітничою партією Курдистану (PKK), яка вже десятиліттями бореться проти турецької держави.
Ankara, Kürt milis gücü YPG'yi, on yıllardır Türk devletine karşı savaşan yasaklı Kürdistan İşçi Partisi PKK ile yakın işbirliği yapmakla suçluyor.
Анкара обвиняет курдское ополчение YPG в тесном сотрудничестве с запрещенной Рабочей партией Курдистана (PKK), которая уже десятилетиями ведет борьбу против турецкого государства.
USA drohen der Ölindustrie Venezuelas mit Sanktionen:
États-Unis|menacent|l'|industrie pétrolière|du Venezuela|avec|sanctions
الولايات المتحدة|يهددون|الصناعة|النفطية|الفنزويلية|ب|عقوبات
ABD|tehdit ediyor|o|petrol endüstrisi|Venezuela'nın|ile|yaptırımlar
USA|threaten|the|oil industry|of Venezuela|with|sanctions
США|угрожают|нефтяной|промышленности|Венесуэлы|санкциями|санкциями
США|погрожують|тій|нафтовій промисловості|Венесуели|санкціями|
USA threatens Venezuela's oil industry with sanctions:
Les États-Unis menacent l'industrie pétrolière du Venezuela de sanctions :
الولايات المتحدة تهدد صناعة النفط في فنزويلا بالعقوبات:
США погрожують нафтовій промисловості Венесуели санкціями:
ABD, Venezuela'nın petrol endüstrisine yaptırımlarla tehdit ediyor:
США угрожают нефтяной промышленности Венесуэлы санкциями:
Die USA ziehen nach den Worten von Außenminister Rex Tillerson wegen der anhaltenden Krise in Venezuela Strafmaßnahmen gegen die wichtige Erdölindustrie des lateinamerikanischen Landes in Betracht.
les|États-Unis|envisagent|selon|le|mots|de|ministre des affaires étrangères|Rex|Tillerson|à cause de|la|persistante|crise|au|Venezuela|mesures punitives|contre|l'|importante|industrie pétrolière|du|latino-américain|pays|dans|considération
الولايات|المتحدة|يفكرون|بعد|الكلمات|كلمات|من|وزير الخارجية|ركس|تيلرسون|بسبب|الأزمة|المستمرة|أزمة|في|فنزويلا|تدابير عقابية|ضد|الصناعة|الهامة|النفطية|من|اللاتينية|بلد|في|اعتبار
o|ABD|düşünüyor|-e göre|o|sözler|-den|dışişleri bakanı|Rex|Tillerson|-den dolayı|o|devam eden|kriz|-de|Venezuela|ceza önlemleri|-e karşı|o|önemli|petrol endüstrisi|-in|Latin Amerika|ülke|-de|değerlendirme
the|USA|consider|according to|the|words|of|foreign minister|Rex|Tillerson|due to|the|ongoing|crisis|in|Venezuela|punitive measures|against|the|important|oil industry|of the|Latin American|country|in|consideration
США|США|рассматривают|по|словам|словам|от|министра иностранных дел|Рекс|Тиллерсон|из-за|продолжающейся|кризиса|кризиса|в|Венесуэле|штрафные меры|против|важной|важной|нефтяной промышленности|этой|латиноамериканского|страны|в|рассмотрение
ті|США|розглядають|за|словами||від|міністра закордонних справ|Рекс|Тіллерсон|через|ту|тривалу|кризу|у|Венесуелі|санкції|проти|ті|важливу|нафтову промисловість|цієї|латиноамериканської|країни|у|розгляд
According to US Secretary of State Rex Tillerson, the US is considering sanctions against the important oil industry of the Latin American country due to the ongoing crisis in Venezuela.
Selon les mots du secrétaire d'État Rex Tillerson, les États-Unis envisagent des mesures punitives contre l'importante industrie pétrolière du pays latino-américain en raison de la crise persistante au Venezuela.
تدرس الولايات المتحدة، وفقًا لما قاله وزير الخارجية ريكس تيلرسون، فرض عقوبات على صناعة النفط المهمة في البلاد اللاتينية بسبب الأزمة المستمرة في فنزويلا.
США, за словами державного секретаря Рекса Тіллерсона, розглядають можливість введення санкцій проти важливої нафтової промисловості латиноамериканської країни через тривалу кризу у Венесуелі.
ABD Dışişleri Bakanı Rex Tillerson'un sözlerine göre, Venezuela'daki devam eden kriz nedeniyle, Latin Amerika ülkesinin önemli petrol endüstrisine karşı yaptırımlar düşünülüyor.
Согласно словам государственного секретаря Рекса Тиллерсона, США рассматривают возможность введения санкций против важной нефтяной промышленности латиноамериканской страны из-за продолжающегося кризиса в Венесуэле.
Man denke über Sanktionen gegen den Handel mit Erdöl oder Ölderivaten nach, sagte Tillerson während seines Besuchs in Argentinien.
on|pense|à|sanctions|contre|le|commerce|avec|pétrole|ou|dérivés pétroliers|après|dit|Tillerson|pendant|sa|visite|en|Argentine
الشخص|يفكر|في|عقوبات|ضد|التجارة|التجارة|مع|النفط|أو|مشتقات النفط|بعد|قال|تيلرسون|خلال|زيارته|زيارة|إلى|الأرجنتين
insan|düşün|hakkında|yaptırımlar|karşı|bu|ticaret|ile|petrol|veya|petrol türevleri|üzerine|söyledi|Tillerson|sırasında|kendi|ziyareti|de|Arjantin
one|thinks|about|sanctions|against|the|trade|with|crude oil|or|oil derivatives|after|said|Tillerson|during|his|visit|to|Argentina
человек|думает|о|санкции|против|торговли|торговля|с|нефтью|или|нефтепродуктами|после|сказал|Тиллерсон|во время|своего|визита|в|Аргентину
людина|думай|про|санкції|проти|торгівлі|торгівля|з|нафти|або|нафтопродуктів|про|сказав|Тіллерсон|під час|його|візиту|в|Аргентині
One should consider sanctions against the trade in oil or oil derivatives, said Tillerson during his visit to Argentina.
On envisage des sanctions contre le commerce du pétrole ou des dérivés pétroliers, a déclaré Tillerson lors de sa visite en Argentine.
يجب التفكير في فرض عقوبات على تجارة النفط أو مشتقات النفط، قال تيلرسون خلال زيارته للأرجنتين.
Слід подумати про санкції проти торгівлі нафтою або нафтопродуктами, сказав Тіллерсон під час свого візиту до Аргентини.
Tillerson, Arjantin'deki ziyareti sırasında, petrol veya petrol türevleri ticaretine yönelik yaptırımları düşünmek gerektiğini söyledi.
Рассматриваются санкции против торговли нефтью или нефтепродуктами, сказал Тиллерсон во время своего визита в Аргентину.
Man wolle der Zerstörung der venezolanischen Demokratie nicht länger tatenlos zusehen, erklärte Tillerson weiter.
on|veuille|la|destruction|de la|vénézuélienne|démocratie|ne|plus|sans agir|regarder|expliqua|Tillerson|de plus
الشخص|يريد|من|تدمير|للديمقراطية|الفنزويلية|الديمقراطية|ليس|لفترة أطول|بلا حراك|مشاهدة|أعلن|تيلرسون|المزيد
insan|istemek|bu|yıkım|bu|Venezüella'nın|demokrasi|değil|daha uzun|hareketsiz|izlemek|açıkladı|Tillerson|devam etti
one|wants|the|destruction|of the|Venezuelan|democracy|not|longer|idly|to watch|explained|Tillerson|further
человек|хочет|разрушению|разрушение|венесуэльской|венесуэльской|демократии|не|дольше|бездействуя|смотреть|объяснил|Тиллерсон|далее
людина|хоче|знищенню|знищення|венесуельської|венесуельської|демократії|не|довше|бездіяльно|спостерігати|пояснив|Тіллерсон|далі
One does not want to stand idly by while the destruction of Venezuelan democracy continues, Tillerson further stated.
On ne veut plus rester les bras croisés face à la destruction de la démocratie vénézuélienne, a ajouté Tillerson.
أضاف تيلرسون أنه لا يريد أن يبقى متفرجًا على تدمير الديمقراطية الفنزويلية.
Не можна більше бездіяльно спостерігати за знищенням венесуельської демократії, продовжив Тіллерсон.
Tillerson, Venezüella demokrasisinin yok olmasına daha fazla kayıtsız kalmak istemediklerini açıkladı.
Мы больше не можем бездействовать, наблюдая за разрушением венесуэльской демократии, продолжил Тиллерсон.
Die US-Regierung hat in den vergangenen Monaten mehrfach Sanktionen gegen Venezuela verhängt, diese richteten sich aber vor allem gegen Einzelpersonen.
le|||a|dans|les|derniers|mois|plusieurs fois|sanctions|contre|Venezuela|imposées|celles-ci|visaient|se|mais|surtout|tout|contre|individus
الحكومة|||قد|في|الأشهر|الماضية|الأشهر|عدة مرات|عقوبات|ضد|فنزويلا|فرضت|هذه|كانت موجهة|نفسها|لكن|بشكل|رئيسيًا|ضد|أفراد
bu|||sahip|de|bu|geçmiş|aylarda|defalarca|yaptırımlar|karşı|Venezuela|uyguladı|bunlar|yöneldi|kendilerini|ama|özellikle|tüm|karşı|bireyler
the|||has|in|the|past|months|several|sanctions|against|Venezuela|imposed|these|were directed|themselves|but|primarily|all|against|individuals
американское|||имеет|в|прошедших|последних|месяцах|многократно|санкции|против|Венесуэлы|наложило|они|были направлены|себя|но|прежде|всего|против|отдельных лиц
уряд|||має|в|минулих|минулих|місяцях|неодноразово|санкції|проти|Венесуели|накладено|ці|були спрямовані|себе|але|переважно|всьому|проти|окремих осіб
The US government has imposed sanctions against Venezuela several times in recent months, but these were mainly directed at individuals.
Le gouvernement américain a imposé à plusieurs reprises des sanctions contre le Venezuela ces derniers mois, mais celles-ci visaient principalement des individus.
فرضت الحكومة الأمريكية في الأشهر الماضية عدة عقوبات ضد فنزويلا، ولكنها كانت تستهدف بشكل أساسي الأفراد.
Уряд США вживав санкції проти Венесуели протягом останніх місяців, але вони в основному стосувалися окремих осіб.
ABD hükümeti, son aylarda Venezüella'ya karşı birkaç kez yaptırım uyguladı, ancak bunlar esas olarak bireylere yönelikti.
Правительство США в последние месяцы неоднократно вводило санкции против Венесуэлы, но они в основном касались отдельных лиц.
Das Land mit den größten Ölreserven leidet unter einer massiven Inflation und Devisenmangel.
le|pays|avec|les|plus grandes|réserves de pétrole|souffre|sous|une|massive|inflation|et|pénurie de devises
البلد|البلد|مع|أكبر|أكبر|احتياطيات النفط|يعاني|من|تضخم|هائل|تضخم|و|نقص العملات
bu|ülke|ile|bu|en büyük|petrol rezervleri|acı çekiyor|altında|bir|büyük|enflasyon|ve|döviz kıtlığı
the|country|with|the|largest|oil reserves|suffers|under|a|massive|inflation|and|foreign currency shortage
страна|страна|с|самыми|большими|запасами нефти|страдает|от|массовой|массовой|инфляции|и|нехваткой валюты
країна|країна|з|найбільшими|найбільшими|запасами нафти|страждає|від|масивної|масивної|інфляції|і|нестачі валюти
The country with the largest oil reserves is suffering from massive inflation and a shortage of foreign currency.
Le pays avec les plus grandes réserves de pétrole souffre d'une inflation massive et d'un manque de devises.
تعاني البلاد التي تمتلك أكبر احتياطيات نفطية من تضخم هائل ونقص في العملات الأجنبية.
Країна з найбільшими запасами нафти страждає від масової інфляції та нестачі валюти.
Dünyanın en büyük petrol rezervlerine sahip olan ülke, büyük bir enflasyon ve döviz sıkıntısı çekiyor.
Страна с крупнейшими запасами нефти страдает от массовой инфляции и нехватки валюты.
Die Regierung kann kaum noch Lebensmittel und Medikamente im Ausland kaufen.
le|gouvernement|peut|à peine|encore|nourriture|et|médicaments|à l'|étranger|acheter
ال|الحكومة|يمكن|بالكاد|بعد|مواد غذائية|و|أدوية|في|الخارج|شراء
bu|hükümet|-ebilmek|neredeyse hiç|daha|gıda|ve|ilaç|-de|yurtdışında|satın almak
the|government|can|hardly|anymore|food|and|medicines|in the|abroad|buy
эта|правительство|может|едва|еще|продукты|и|лекарства|за|границей|покупать
ця|уряд|може|ледве|ще|продукти|і|ліки|за|кордоном|купувати
The government can hardly buy food and medicine abroad anymore.
Le gouvernement a de plus en plus de mal à acheter des aliments et des médicaments à l'étranger.
الحكومة بالكاد تستطيع شراء المواد الغذائية والأدوية من الخارج.
Уряд ледь може купувати продукти харчування та ліки за кордоном.
Hükümet, yurtdışında gıda ve ilaç satın almakta neredeyse zorlanıyor.
Правительство едва ли может покупать продукты питания и лекарства за границей.
Präsident Nicolás Maduro will sich bei den anstehenden Wahlen dennoch im Amt bestätigen lassen.
président|Nicolás|Maduro|veut|se|lors de|les|prochaines|élections|néanmoins|à|fonction|confirmer|faire
الرئيس|نيكولاس|مادورو|يريد|نفسه|في|الانتخابات|المقبلة|الانتخابات|مع ذلك|في|المنصب|تأكيد|السماح
başkan|Nicolás|Maduro|-mek istiyor|kendini|-de|bu|yaklaşan|seçimlerde|yine de|-de|görev|onaylatmak|bırakmak
President|Nicolás|Maduro|wants|himself|in|the|upcoming|elections|nevertheless|in the|office|confirm|let
президент|Николас|Мадуро|хочет|себя|на|предстоящих|выборах||тем не менее|на|посту|подтвердить|позволить
президент|Ніколас|Мадуро|хоче|себе|на|цих|майбутніх|виборах|все ж|на|посаді|підтвердити|дати
President Nicolás Maduro still wants to confirm his position in the upcoming elections.
Le président Nicolás Maduro souhaite néanmoins se faire confirmer dans ses fonctions lors des prochaines élections.
الرئيس نيكولاس مادورو يريد أن يؤكد نفسه في المنصب في الانتخابات المقبلة.
Президент Ніколас Мадуро все ж хоче підтвердити свою посаду на майбутніх виборах.
Başkan Nicolás Maduro, yaklaşan seçimlerde yine de görevde kalmak istiyor.
Президент Николас Мадуро тем не менее хочет подтвердить свою должность на предстоящих выборах.
Die Opposition wirft ihm vor, das Land Stück für Stück in eine Diktatur umzuwandeln.
l'|opposition|accuse|lui|reproche|le|pays|morceau|pour|morceau|en|une|dictature|transformer
ال|المعارضة|تتهم|إياه|ب|البلد||قطعة|ل|قطعة|إلى|دكتاتورية||تحويل
bu|muhalefet|-iyor|ona|suçlamak|bu|ülke|parça|için|parça|-e|bir|diktatörlük|dönüştürmek
the|opposition|accuses|him|of|the|country|piece|for|piece|into|a|dictatorship|to transform
эта|оппозиция|обвиняет|его|в том|эту|страну|кусок|за|кусок|в|диктатуру||превращать
ця|опозиція|звинувачує|його|у тому|ця|країна|частина|за|частина|в|одну|диктатуру|перетворювати
The opposition accuses him of gradually turning the country into a dictatorship.
L'opposition l'accuse de transformer le pays peu à peu en une dictature.
تتهمه المعارضة بتحويل البلاد قطعة قطعة إلى دكتاتورية.
Опозиція звинувачує його в тому, що він поступово перетворює країну на диктатуру.
Muhalefet, ona ülkeyi yavaş yavaş bir diktatörlüğe dönüştürmekle suçluyor.
Оппозиция обвиняет его в том, что он постепенно превращает страну в диктатуру.
IOC lädt 15 Russen nicht zu Olympischen Spielen ein:
CIO|invite|Russes|ne|à|Olympiques|Jeux|invite
اللجنة الأولمبية الدولية|تدعو|روس|ليس|إلى|الأولمبية|الألعاب|دعوة
IOC|-ıyor|Rusları|değil|-e|Olimpiyat|oyunlar|davet etmek
IOC|invites|Russians|not|to|Olympic|Games|in
МОК|приглашает|россиян|не|на|Олимпийские|игры|в
Міжнародний олімпійський комітет|запрошує|росіян|не|на|Олімпійські|ігри|запрошувати
IOC does not invite 15 Russians to the Olympic Games:
Le CIO n'invite pas 15 Russes aux Jeux Olympiques :
اللجنة الأولمبية الدولية لا تدعو 15 روسيًا إلى الألعاب الأولمبية:
МОК не запрошує 15 росіян на Олімпійські ігри:
IOC, 15 Rus'u Olimpiyat Oyunları'na davet etmiyor:
МОК не приглашает 15 россиян на Олимпийские игры:
Das Internationale Olympische Komitee (IOC) hat 13 Sportlern und zwei Trainern aus Russland die Einladung zu den Winterspielen in Pyeongchang verweigert.
le|international|olympique|comité|IOC|a|athlètes|et|deux|entraîneurs|de|Russie|l'|invitation|à|les|Jeux d'hiver|à|Pyeongchang|refusé
اللجنة|الدولية|الأولمبية|اللجنة|اللجنة|قد|رياضيين|و|اثنين|مدربين|من|روسيا|الدعوة|الدعوة|إلى|الألعاب|الأولمبية الشتوية|في|بيونغ تشانغ|رفضت
bu|uluslararası|olimpik|komite|IOC|-di|sporcuya|ve|iki|antrenöre|-den|Rusya|-i|davet|-e|-e|kış oyunlarına|-de|Pyeongchang|reddetti
the|International|Olympic|Committee|(IOC)|has|athletes|and|two|coaches|from|Russia|the|invitation|to|the|Winter Games|in|Pyeongchang|refused
это|международное|олимпийское|комитет|МОК|он имеет|спортсменам|и|двум|тренерам|из|России|это|приглашение|на|зимние||в|Пхенчхане|отказал
це|міжнародне|олімпійське|комітет|МОК|має|спортсменам|і|двом|тренерам|з|Росії|запрошення|запрошення|на|зимові|ігри|в|Пхьончхан|відмовив
The International Olympic Committee (IOC) has denied 13 athletes and two coaches from Russia an invitation to the Winter Games in Pyeongchang.
Le Comité International Olympique (CIO) a refusé l'invitation à participer aux Jeux d'hiver de Pyeongchang à 13 athlètes et deux entraîneurs russes.
رفضت اللجنة الأولمبية الدولية (IOC) دعوة 13 رياضياً واثنين من المدربين من روسيا للمشاركة في الألعاب الشتوية في بيونغ تشانغ.
Міжнародний олімпійський комітет (МОК) відмовив 13 спортсменам та двом тренерам з Росії в запрошенні на зимові ігри в Пхьончхані.
Uluslararası Olimpiyat Komitesi (IOC), Rusya'dan 13 sporcu ve iki antrenöre Pyeongchang'daki Kış Oyunları'na davetiyeyi reddetti.
Международный олимпийский комитет (МОК) отказал 13 спортсменам и двум тренерам из России в приглашении на зимние игры в Пхенчхане.
Trotz der Aufhebung der lebenslangen Olympia-Sperre der Russen durch den Internationalen Sportgerichtshof CAS lehnte das IOC in allen 15 Fällen eine Teilnahme in Südkorea ab.
malgré|la|levée|de|à vie|||des|Russes|par|la|international|tribunal arbitral du sport|TAS|a refusé|le|IOC|dans|tous|cas|une|participation|en|Corée du Sud|refusé
على الرغم من|من|إلغاء|من|مدى الحياة|||من|الروس|بواسطة|المحكمة|الدولية|الرياضية|كاس|رفضت|اللجنة|اللجنة|في|جميع|حالات|مشاركة|مشاركة|في|كوريا الجنوبية|رفضت
-e rağmen|-nın|kaldırılması|-nın|ömür boyu|||-nın|Rusların|-den|-e|uluslararası|spor mahkemesi|CAS|reddetti|bu|IOC|-de|tüm|durumda|bir|katılım|-de|Güney Kore|reddetti
despite|the|lifting|of the|lifelong|||of the|Russians|by|the|International|Sports Arbitration Court|CAS|rejected|the|IOC|in|all|cases|a|participation|in|South Korea|declined
несмотря на|отмену|снятие|пожизненной|пожизненной|||русских||через|международный|международный|спортивный суд|КАС|он отказал|это|МОК|в|всех|случаях|участие|участие|в|Южной Корее|отказал
незважаючи на|скасування|скасування|довічної|довічної|||росіян|росіян|через|міжнародний|міжнародний|спортивний суд|CAS|відмовив|це|МОК|у|всіх|випадках|участь|участь|у|Південна Корея|відмовив
Despite the lifting of the lifetime Olympic ban on Russians by the Court of Arbitration for Sport (CAS), the IOC rejected participation in all 15 cases in South Korea.
Malgré l'annulation de l'interdiction olympique à vie des Russes par le Tribunal Arbitral du Sport (TAS), le CIO a rejeté la participation en Corée du Sud dans tous les 15 cas.
على الرغم من إلغاء الحظر الأولمبي مدى الحياة على الروس من قبل محكمة التحكيم الرياضية الدولية (CAS)، رفضت اللجنة الأولمبية الدولية المشاركة في جميع الحالات الـ 15 في كوريا الجنوبية.
Незважаючи на скасування довічного олімпійського заборони для росіян Міжнародним спортивним арбітражем CAS, МОК відхилив участь у всіх 15 випадках у Південній Кореї.
Uluslararası Spor Tahkim Mahkemesi CAS tarafından Rusların ömür boyu Olimpiyat yasaklarının kaldırılmasına rağmen, IOC Güney Kore'deki 15 davanın hepsinde katılımı reddetti.
Несмотря на отмену пожизненного олимпийского запрета для россиян Международным спортивным арбитражным судом (CAS), МОК отклонил участие во всех 15 случаях в Южной Корее.
Es habe eine einstimmige Empfehlung der unabhängigen Prüfkommission unter Vorsitz der französischen Ex-Sportministerin Valérie Fourneyron gegeben.
cela|a eu|une|unanime|recommandation|de la|indépendante|commission d'examen|sous|présidence|de la|française|||Valérie|Fourneyron|donné
هناك|كان|توصية|بالإجماع|توصية|من|المستقلة|لجنة الفحص|برئاسة|رئاسة|من|الفرنسية|||فاليري|فورنيون|
bu|var|bir|oybirliğiyle|öneri|-nın|bağımsız|denetleme komitesi|-ın altında|başkanlık|-nın|Fransız|||Valérie|Fourneyron|verildi
it|has|a|unanimous|recommendation|of the|independent|review commission|under|chairmanship|of the|French||former sports minister|Valérie|Fourneyron|given
это|имел|единогласная|единогласная|рекомендация|независимой|независимой|проверочной комиссии|под|председательством|французской|французской|||Валери|Фурньерон|дано
це|є|одностайна|одностайна|рекомендація|незалежної|незалежної|перевірної комісії|під|головуванням|французької|французької|||Валерії|Фурньєрон|надана
There was a unanimous recommendation from the independent review commission chaired by former French sports minister Valérie Fourneyron.
Il y a eu une recommandation unanime de la commission d'examen indépendante présidée par l'ancienne ministre française des Sports Valérie Fourneyron.
كان هناك توصية بالإجماع من اللجنة المستقلة للتحقيق برئاسة وزيرة الرياضة الفرنسية السابقة فاليري فورنيون.
Було одноголосне рекомендація незалежної перевірної комісії під головуванням колишньої міністерки спорту Франції Валері Фурньєрон.
Fransız eski Spor Bakanı Valérie Fourneyron'un başkanlık ettiği bağımsız denetim komisyonunun oybirliğiyle bir tavsiyesi olduğu belirtildi.
Существовало единогласное рекомендательное заключение независимой комиссии под председательством бывшего министра спорта Франции Валери Фурньерон.
Durch die Aufhebung von IOC-Sanktionen gegen 28 Sportler hatten sich weitere Russen Hoffnung auf ein Nachrücken zu den Winterspielen gemacht.
par|la|levée|de|||contre|athlètes|avaient|se|d'autres|Russes|espoir|sur|un|remplacement|à|les|Jeux d'hiver|fait
من خلال|إلغاء|إلغاء|من|||ضد|رياضيين|كان لديهم|أنفسهم|مزيد من|الروس|أمل|على|دخول|دخول|إلى|الألعاب|الأولمبية الشتوية|جعلوا
-den|-i|kaldırılması|-den|||-e karşı|sporcu|-dılar|kendilerini|başka|Ruslar|umut|-e|bir|geçiş|-e|-e|kış oyunlarına|yaptılar
through|the|lifting|of|||against|athletes|had|themselves|further|Russians|hope|for|a|replacement|to|the|Winter Games|made
через|отмену|снятие|с|||против|спортсменов|они имели|себя|дополнительные|русские|надежда|на|продвижение|продвижение|на|зимние||сделали
через|скасування|скасування|з|||проти|спортсменів|мали|собі|інші|росіяни|надію|на|подальше|просування|на|зимові|ігри|зробили
With the lifting of IOC sanctions against 28 athletes, more Russians had hoped for a chance to participate in the Winter Games.
L'annulation des sanctions du CIO contre 28 athlètes avait donné de l'espoir à d'autres Russes de pouvoir participer aux Jeux d'hiver.
من خلال إلغاء عقوبات اللجنة الأولمبية الدولية ضد 28 رياضياً، كان هناك مزيد من الأمل للروس في المشاركة في الألعاب الشتوية.
Скасування санкцій МОК проти 28 спортсменів дало надію іншим росіянам на можливість участі у зимових іграх.
IOC'nin 28 sporcuya yönelik yaptırımlarını kaldırmasıyla birlikte, diğer Ruslar Kış Oyunları'na katılma umudu taşımaya başladılar.
Отмена санкций МОК против 28 спортсменов дала надежду другим россиянам на возможность участия в зимних играх.
Das IOC hatte diese Athleten als Reaktion auf den Skandal um organisierte Dopingmanipulationen bei den Sotschi-Spielen 2014 lebenslang für Olympia gesperrt.
le|CIO|avait|ces|athlètes|en tant que|réaction|à|le|scandale|autour de|organisées|manipulations de dopage|lors des|les|||à vie|pour|les Jeux Olympiques|suspendus
هذه|اللجنة الأولمبية الدولية|كان لديها|هؤلاء|الرياضيين|ك|رد فعل|على|الفضيحة|فضيحة|حول|المنظمات|تلاعبات المنشطات|في|الألعاب|||مدى الحياة|لـ|الأولمبياد|تم إيقافهم
bu|IOC|sahipti|bu|atletler|olarak|tepki|üzerine|bu|skandal|hakkında|organize edilmiş|doping manipülasyonları|sırasında|bu|||ömür boyu|için|Olimpiyatlar|yasaklandı
the|IOC|had|these|athletes|as|reaction|to|the|scandal|to|organized|doping manipulations|at|the|||life|for|Olympics|banned
этот|МОК|имел|этих|атлетов|как|реакция|на|скандал||о|организованные|манипуляции с допингом|на|играх|||пожизненно|для|Олимпиады|забанены
цей|МОК|мав|цих|атлетів|як|реакція|на|скандал||щодо|організованих|маніпуляцій з допінгом|на|іграх|||довічно|за|Олімпіаду|заборонено
The IOC had banned these athletes for life from the Olympics in response to the scandal of organized doping manipulations at the Sochi Games in 2014.
Le CIO avait suspendu ces athlètes à vie pour les Jeux Olympiques en réponse au scandale de manipulations de dopage organisées lors des Jeux de Sotchi en 2014.
حظرت اللجنة الأولمبية الدولية هؤلاء الرياضيين مدى الحياة من الأولمبياد ردًا على فضيحة التلاعب بالمنشطات المنظمة في دورة الألعاب الأولمبية في سوتشي 2014.
МОК пожиттєво відсторонив цих спортсменів від Олімпіади у відповідь на скандал з організованими маніпуляціями з допінгом на Олімпійських іграх у Сочі 2014 року.
IOC, 2014 Soçi Oyunları'ndaki organize doping manipülasyonları skandalına yanıt olarak bu sporcuları Olimpiyatlar'dan ömür boyu men etti.
МОК пожизненно отстранил этих спортсменов от Олимпийских игр в ответ на скандал, связанный с организованными манипуляциями с допингом на Олимпийских играх в Сочи в 2014 году.
Die Kommission hatte zuvor 169 russische Athleten zu den Spielen in Südkorea eingeladen.
la|commission|avait|auparavant|russiques|athlètes|à|les|Jeux|en|Corée du Sud|invités
اللجنة|اللجنة|كان لديها|سابقًا|روسية|رياضيين|إلى|الألعاب|الألعاب|في|كوريا الجنوبية|تمت دعوتهم
bu|komisyon|sahipti|daha önce|Rus|atlet|için|bu|oyunlar|de|Güney Kore|davet edildi
the|commission|had|previously|Russian|athletes|to|the|games|in|South Korea|invited
комиссия|комиссия|имела|ранее|российских|атлетов|на|играх|играх|в|Южной Корее|приглашены
ця|комісія|мала|раніше|російських|атлетів|на|іграх|змаганнях|у|Південній Кореї|запрошено
The commission had previously invited 169 Russian athletes to the Games in South Korea.
La commission avait précédemment invité 169 athlètes russes aux Jeux en Corée du Sud.
كانت اللجنة قد دعت سابقًا 169 رياضيًا روسيًا إلى الألعاب في كوريا الجنوبية.
Комісія раніше запросила 169 російських спортсменів на ігри в Південній Кореї.
Komisyon daha önce 169 Rus sporcuyu Güney Kore'deki oyunlara davet etmişti.
Комиссия ранее пригласила 169 российских спортсменов на игры в Южной Корее.
Diese Sportler werden unter neutraler Flagge als "Olympische Athleten aus Russland" starten.
ces|sportifs|vont|sous|neutre|drapeau|en tant que|Olympiques|athlètes|de|Russie|commencer
هؤلاء|الرياضيين|سوف|تحت|علم محايد|علم|ك|أولمبية|رياضيين|من|روسيا|سيبدؤون
bu|sporcular|olacaklar|altında|tarafsız|bayrak|olarak|Olimpik|atletler|dan|Rusya'dan|başlayacaklar
these|athletes|will|under|neutral|flag|as|Olympic|athletes|from|Russia|will start
эти|спортсмены|будут|под|нейтральным|флагом|как|Олимпийские|атлеты|из|России|стартовать
ці|спортсмени|будуть|під|нейтральною|прапором|як|Олімпійські|атлети|з|Росії|стартувати
These athletes will compete under a neutral flag as "Olympic Athletes from Russia."
Ces sportifs concourront sous un drapeau neutre en tant que "Sportifs Olympiques de Russie".
سيشارك هؤلاء الرياضيون تحت علم محايد كـ "رياضيين أولمبيين من روسيا".
Ці спортсмени виступатимуть під нейтральним прапором як "Олімпійські спортсмени з Росії".
Bu sporcular, nötr bir bayrak altında "Rusya'dan Olimpiyat Sporcuları" olarak yarışacaklar.
Эти спортсмены будут выступать под нейтральным флагом как "Олимпийские спортсмены из России".
Philadelphia Eagles gewinnen den Super Bowl:
Philadelphie|Eagles|gagnent|le|Super|Bowl
فيلادلفيا|إيجلز|يفوزون|الـ|سوبر|بول
Philadelphia|Eagles|kazanıyorlar|bu|Süper|Kupa
Philadelphia|Eagles|win|the|Super|Bowl
Филадельфия|Иглс|выигрывают|супер|Bowl|
Філадельфія|Іглс|виграють||Супер|Кубок
Philadelphia Eagles win the Super Bowl:
Les Philadelphia Eagles remportent le Super Bowl :
فاز فريق فيلادلفيا إيجلز بكأس السوبر:
Філадельфія Іглс виграють Суперкубок:
Philadelphia Eagles Süper Bowl'u kazanıyor:
Филадельфия Иглс выигрывают Супербоул:
Die Philadelphia Eagles haben den Super-Bowl gewonnen.
les|Philadelphia|Eagles|ont|le|||gagné
ال|فيلادلفيا|إيجلز|قد|ال|||فازوا
-ler|Philadelphia|Eagles|-dılar|-i|||kazandılar
the|Philadelphia|Eagles|have|the|||won
артикль|Филадельфия|Орлы|они имеют|артикль|||выиграли
Філадельфійські||Орли|вони мають||||виграли
The Philadelphia Eagles won the Super Bowl.
Les Philadelphia Eagles ont remporté le Super Bowl.
فاز فريق فيلادلفيا إيجلز بكأس السوبر.
Філадельфійські Орли виграли Суперкубок.
Philadelphia Eagles Süper Bowl'u kazandı.
Филадельфия Иглс выиграли Суперкубок.
Das Team um Quarterback Nick Foles schlug die eigentlich favorisierten New England Patriots um Superstar Tom Brady mit 41:33.
l'|équipe|autour de|quarterback|Nick|Foles|a battu|les|en fait|favorites|New|Angleterre|Patriots|autour de|superstar|Tom|Brady|avec
الفريق|الفريق|حول|كوارتر باك|نيك|فولز|هزم|ال|في الواقع|المفضلين|نيو|إنجلاند|باتريوتس|حول|سوبرستار|توم|برادي|مع
-i|takım|etrafında|quarterback|Nick|Foles|yendi|-i|aslında|favori|New|İngiltere|Patriots|etrafında|süperstar|Tom|Brady|ile
the|team|with|quarterback|Nick|Foles|beat|the|actually|favored|New|England|Patriots|with|superstar|Tom|Brady|with
артикль|команда|вокруг|квотербек|Ник|Фолс|он победил|артикль|на самом деле|фаворитами|Нью|Англия|Патриоты|вокруг|суперзвезда|Том|Брэди|с
Ця|команда|навколо|квотербек|Нік|Фолс|вони перемогли||насправді|фаворизовані|Нью|Англія|Патріоти|навколо|суперзірка|Том|Бреді|з
The team led by quarterback Nick Foles defeated the favored New England Patriots, featuring superstar Tom Brady, with a score of 41-33.
L'équipe dirigée par le quarterback Nick Foles a battu les New England Patriots, favoris, avec le superstar Tom Brady, sur le score de 41 à 33.
فريق ربع النهائي نيك فولز هزم نيو إنجلاند باتريوتس المفضلين في الواقع بقيادة النجم توم برادي بنتيجة 41:33.
Команда на чолі з квотербеком Ніком Фолсом обіграла фаворизованих Нew England Patriots з суперзіркою Томом Бреді з рахунком 41:33.
Quarterback Nick Foles'un liderliğindeki takım, süperstar Tom Brady'ye sahip olan New England Patriots'u 41:33 yenmeyi başardı.
Команда с квотербеком Ником Фолсом обыграла фаворитов, Новой Англии Пэтриотс с суперзвездой Томом Брэди, со счетом 41:33.
Für Brady wäre es der sechste Titel in einem Finale der National Football League gewesen.
pour|Brady|aurait été|cela|le|sixième|titre|dans|une|finale|de la|National|football|league|été
بالنسبة لـ|برادي|سيكون|هو|اللقب|السادس|لقب|في|نهائي|نهائي|ال|الوطنية|كرة القدم|دوري|كان
için|Brady|-di|-i|-i|altıncı|şampiyonluk|-de|-de|final|-in|Ulusal|futbol|ligi|olmuştu
for|Brady|would be|it|the|sixth|title|in|a|final|of the|National|Football|League|been
для|Брэди|было бы|это|артикль|шестой|титул|в|артикль|финале|артикль|Национальной|Футбольной|Лиги|было
для|Бреді|було б|це|шостий||титул|в|фіналі|||Національної|Футбольної|Ліги|було
For Brady, it would have been his sixth title in a National Football League final.
Pour Brady, cela aurait été le sixième titre dans une finale de la National Football League.
كان من الممكن أن يكون هذا اللقب السادس لبرادي في نهائي دوري كرة القدم الأمريكية.
Для Бреді це був би шостий титул у фіналі Національної футбольної ліги.
Brady için bu, Ulusal Futbol Ligi'ndeki bir finalde altıncı şampiyonluk olacaktı.
Для Брэди это был бы шестой титул в финале Национальной футбольной лиги.
Doch die Patriots hatten nur ein einziges Mal während der gesamten Partie die Führung übernehmen können.
mais|les|Patriots|avaient|seulement|un|unique|fois|pendant|le|entière|match|la|avance|prendre|pouvoir
لكن|ال|باتريوتس|كان لديهم|فقط|واحد|وحيد|مرة|خلال|ال|كاملة|مباراة|ال|تقدم|استعادة|استطاعوا
ama|-i|Patriots|-dılar|sadece|bir|tek|kez|boyunca|-in|tüm|maç|-i|önde olma|devralma|-ebilmek
but|the|Patriots|had|only|a|single|time|during|the|entire|match|the|lead|to take|could
но|артикль|Патриоты|они имели|только|одно|единственное|раз|во время|артикль|всей|игры|артикль|лидерство|взять|мочь
але||Патріоти|вони мали|лише|одне|єдине|раз|під час||всієї|гри||перевага|взяти|могли
However, the Patriots were only able to take the lead once during the entire game.
Cependant, les Patriots n'ont pu prendre la tête qu'une seule fois durant toute la partie.
لكن باتريوتس تمكنوا من استعادة الصدارة مرة واحدة فقط طوال المباراة.
Але Патріоти змогли вийти вперед лише один раз протягом усієї гри.
Ancak Patriots, maç boyunca sadece bir kez öne geçebildi.
Однако Пэтриотс смогли выйти вперед только один раз за всю игру.
In der Halbzeit-Show trat Justin Timberlake vor den 73.000 Fans in Minneapolis auf und coverte dabei unter anderem einen Song des 2016 verstorbenen Pop-Idols Prince, der aus Minneapolis stammte.
dans|la|||il a performé|Justin|Timberlake|devant|les|fans|à|Minneapolis|sur|et|il a repris|en même temps|parmi|autres|une|chanson|du|décédé|||Prince|qui|de|Minneapolis|il était originaire
في|العرض|||ظهر|جاستن|تيمبرليك|أمام|الـ|معجبين|في|مينيابوليس|على|و|غطى|أثناء ذلك|من بين|آخر|أغنية|أغنية|لـ|المتوفي|||برنس|الذي|من|مينيابوليس|كان أصله
-de|-in|||sahneye çıktı|Justin|Timberlake|önünde|-i|hayran|-de|Minneapolis|sahneye çıktı|ve|coverladı|bu arada|-ın|diğer|bir|şarkı|-in|ölmüş|||Prince|-in|-den|Minneapolis|kökenliydi
in|the|||performed||Timberlake|before|the|fans|in|Minneapolis|on|and|covered|during this|among|other|a|song|of the|deceased|pop|idols|Prince|who|from|Minneapolis|originated
в|перерыве|||выступил|Джастин|Тимберлейк|перед|73000|фанатами|в|Миннеаполисе|на|и|исполнил кавер|при этом|среди|прочего|одну|песню|покойного|умершего|||Принса|который|из|Миннеаполиса|родом был
в||||виступив|Джастін|Тімберлейк|перед||фанами|в|Міннеаполісі|на|і|виконав кавер|при цьому|серед|іншого||пісню||померлого|||Прінс|який|з|Міннеаполі|походив
During the halftime show, Justin Timberlake performed in front of 73,000 fans in Minneapolis and covered a song by the pop idol Prince, who passed away in 2016 and was from Minneapolis.
Lors du spectacle de la mi-temps, Justin Timberlake s'est produit devant 73 000 fans à Minneapolis et a notamment repris une chanson de l'idole de la pop Prince, décédé en 2016, qui était originaire de Minneapolis.
في عرض الاستراحة، قدم جاستن تيمبرليك عرضًا أمام 73,000 معجب في مينيابوليس وغنى خلاله أغنية لأحد أيقونات البوب الذين توفوا في عام 2016، برينس، الذي كان من مينيابوليس.
На шоу під час перерви Джастін Тімберлейк виступив перед 73 000 фанатів у Міннеаполісі та виконав, зокрема, пісню покійного поп-ідола Прінса, який родом з Міннеаполіса.
Yarı zaman gösterisinde Justin Timberlake, Minneapolis'teki 73.000 hayranının önünde sahne aldı ve 2016 yılında hayatını kaybeden Minneapolis'li pop ikonu Prince'in bir şarkısını da kapsayan bir performans sergiledi.
На шоу в перерыве Джастин Тимберлейк выступил перед 73 000 фанатов в Миннеаполисе и исполнил, среди прочего, песню покойного поп-идола Принса, который родом из Миннеаполиса.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:At6kel7p=16.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.87
en:At6kel7p fr:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=3.85%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=740 err=18.24%)