×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

German LingQ Podcast 1.0, #46 Jolanda and Vera - A Very Special Library

#46 Jolanda and Vera - A Very Special Library

VERA: Hallo und herzlich Willkommen zum deutschen Podcast von LingQ.

Hier sind wieder Vera und Jolanda. Hallo Jolanda. JOLANDA: Hallo Vera.

VERA: Wie geht es dir, Jolanda?

JOLANDA: Gut, danke.

Und dir? VERA: Mir geht es auch gut.

Ich bin schon seit zwei Stunden wach und hab' gefrühstückt und geduscht und fühle mich ganz wohl. Wir haben einige Zeit nicht miteinander gesprochen, aber du hattest noch ein Thema für uns. JOLANDA: Ja, ich hab' letztes Mal kurz angetönt [siehe Anmerkungen] von unserer Bibliothek.

Die hat ganz interessante Bücher, vor allem für Kinder. Und das super-spezielle befinde ich, dass einmal pro Monat in acht verschiedenen Sprachen Märchen oder Geschichten erzählt werden. VERA: Acht verschiedene Sprachen?

JOLANDA: … werden Märchen erzählt, ja.

Es waren schon mehr, aber zurzeit, ich habe extra noch die aktuellen Zahlen angeschaut, im Moment ist [richtig: sind] es Albanisch, Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Ungarisch und teilweise auch Russisch. VERA: Das ist ja toll.

Und wird das gut angenommen? JOLANDA: Ja, ja.

Und es hat [Deutschland: gibt] zum Teil, also gerade in Sprachen wie Englisch, Spanisch, Italienisch, Französisch, da hat's [Deutschland: gibt es] auch Erwachsene, die diese Sprache lernen möchten und zum Teil dann auch gehen [besser: hingehen]. Und natürlich Kinder von Eltern, die diese Muttersprache haben. VERA: Das ist eine sehr interessante Idee.

Und das sind dann auch immer Muttersprachler, die die Märchen erzählen oder vorlesen? JOLANDA: Ja, das sind immer Muttersprachler, ja.

Die natürlich zum Teil ihre eigenen Kinder dabei haben, dann ist schon mal 'ne Grundbasis da, und dann kommen andere Kinder, die auch diese Muttersprache haben. Und bei den Erwachsenen ist es gemischt. Da hat [Deutschland: gibt] es Muttersprachler, die ihre Kinder oder Nachbarskinder begleiten oder solche, die diese Sprache lernen möchten. VERA: Das ist ja dann auch eine schöne Gelegenheit um zusammenzukommen und sich mal auszutauschen und eine fremde Kultur mal zu erfahren.

JOLANDA: Genau.

Also ich finde es ist ein super Angebot. Es wird auch rege genutzt. Und wir haben auch - das finde ich ganz speziell - also wir haben Bücher in 16 verschiedenen Sprachen. VERA: Das wäre jetzt meine nächste Frage gewesen.

Also ihr habt dann auch wirklich Bücher in ganz vielen Sprachen in eurer Bibliothek? JOLANDA: Ja.

Und vorwiegend Kinderbücher. Also in dieser speziellen Bibliothek ist [richtig: sind] die Hälfte der - sage ich mal - Kunden Kinder. Laut Statistik. VERA: Das ist toll.

Ich bin als Kind auch sehr, sehr gerne in die Bibliothek gegangen und habe mir dort immer stapelweise Bücher mitgenommen. Ich habe mir manchmal 7 oder 8 Bücher geholt - auf einmal - und hab' die dann ein oder zwei Wochen später wieder abgegeben. Also ich war eine richtige Leseratte. JOLANDA: Ja, ja.

Also zu meiner Zeit war natürlich das Angebot noch nicht so groß, aber es war schon damals, war es wirklich ein Traum und jetzt, also wenn ich es so sehe, also zum Beispiel für Englisch, da hast du einfach so viel Bücher, also unglaublich. Aber auch Arabisch, also das sind nicht wenige. Es ist wirklich erstaunlich. VERA: Das ist ja dann auch für dich eine tolle Gelegenheit.

Du hast ja dann Zugang zu allen möglichen Materialien. JOLANDA: Genau.

Ja, ja, ja.

VERA: Und ist die Bibliothek teuer?

Muss man viel bezahlen, wenn man dort Bücher ausleiht? JOLANDA: Also für Kinder, die hier in der Stadt wohnen, ist es gratis.

VERA: Wow.

JOLANDA: Und Erwachsene [siehe Anmerkungen] zahlen einen Jahresbeitrag von 50 Franken.

VERA: Ja, das ist aber nicht zuviel, wenn man regelmäßig liest und es auch regelmäßig nutzt.

JOLANDA: Ja klar.

Wenn du zwei, drei Bücher geholt hast, dann hast du's ja schon dir erspart, ja. Und es ist natürlich so, mit diesem Geld, also das finde ich immer noch wichtig zu wissen, dieses Geld kommt voll umfänglich in die Kasse um neue Bücher zu kaufen. VERA: Hm.

Also es dient der Erweiterung und Erhaltung der Bibliotheksbestände. JOLANDA: Genau.

Weil die Stadt zahlt die Räumlichkeiten und das Personal. Aber die Bücher werden von einem Verein finanziert und angeschafft und ja ... das erledigt der Verein. Aber die Stadt stellt die Infrastruktur zur Verfügung. VERA: Hm.

Das ist sehr interessant, dass wir auf dieses Thema kommen, weil ich habe mich gerade diese Woche nach den Öffnungszeiten unserer Bibliothek hier im Ort erkundigt und will dort mal hingehen, die hat aber jetzt leider schon geschlossen, weil sie am renovieren sind. Und erst nach den Ferien machen sie wieder auf. Ich bin früher sehr viel in die Bibliothek gegangen, vor allem als ich in Thüringen wohnte. Dort hatten sie eine ganz tolle Bibliothek in dem kleinen Ort in dem ich wohnte, weil dort die Kreisbibliothek war. Das war ein Riesenglück für mich und nachdem ich dann wieder hierher zurückgezogen bin, bin ich nicht mehr in die Bibliothek gegangen, weil ich dann jedes Mal in die Stadt hätte fahren müssen und das hätte relativ viel Benzin- oder Busfahrtkosten dann nach sich gezogen und deshalb habe ich mir dann oft Bücher gekauft. Es gibt ja immer die Remittenden. Das habe ich dir, glaube ich, schon mal erzählt … JOLANDA: Ja, ja.

VERA: … wo man sie dann für zwei oder drei Euro bekommt oder ich habe mir Bücher ersteigert bei eBay oder hab' gebrauchte Bücher bei Amazon gekauft.

JOLANDA: Bei mir ist es im Moment so, dass ich vorwiegend im Internet lese.

Und zwar weil ich vorwiegend jetzt in fremden Sprachen lese und mir das dann in LingQ importiere, was möglich ist und so dann direkt übersetze, also was ich noch nicht kann. Also ich werde ja von Tag zu Tag besser, oder? VERA: Auf jeden Fall!

Ja, aber wenn ich jetzt längere Bücher lese, dann lese ich nicht so gerne am Bildschirm. Aber ich muss dir noch erzählen, ich habe mir jetzt keinen eBook-Reader gekauft, aber ein kleines Android-Tablet und damit kann ich auch Bücher lesen und ich habe mir jetzt für den Urlaub schon ein paar ältere englische Bücher heruntergeladen, zum Beispiel Robinson Crusoe. Das kennst du doch bestimmt auch? JOLANDA: Ja, ja, ja.

VERA: Das habe ich als Kind gelesen.

Natürlich auf Deutsch. Und ich habe mir gedacht, das Buch hat mir als Kind sehr gut gefallen und ich könnte doch probieren, das im Urlaub mal auf Englisch zu lesen. JOLANDA: Ja, ja.

Gute Idee. VERA: Ja.

Also ich kann dir dann nach dem Urlaub mal erzählen, wie die Leseerfahrung mit so einem Gerät ist. Ich kann mir das noch gar nicht so richtig vorstellen, aber dort werde ich kein Internet haben. Also mal zwei Wochen richtig entspannen und dann dachte ich, du kannst das dann mal probieren. Dann hast du ja Zeit auch, wenn du nicht am Computer sitzt, mehr zu lesen und dann schaue ich mal, wie das damit klappt. JOLANDA: Ja.

Ah, da bin ich gespannt, was du mir erzählst. VERA: Ja, da können wir später drüber reden.

Leihst du dir auch noch deutsche Bücher aus oder liest du jetzt eigentlich bevorzugt Bücher in Fremdsprachen? JOLANDA: Also im Moment, aber das kann sich wieder ändern, im Moment lese ich wirklich selten noch Bücher auf Deutsch.

Ja, meine Zeit ist im Moment für Fremdsprachen reserviert. Aber in den Ferien werde ich mir dann natürlich auch dies und jenes noch auf Deutsch auslehnen. VERA: Ja.

Ihr sagt auslehnen? Wir sagen ausleihen. JOLANDA: Aha.

Das kommt vielleicht vom Dialekt. Im Dialekt sage ich "uslehne". VERA: Ja gut.

Das Wort "Lehen" gibt es ja schon auch im Deutschen. Das hat man ja früher gesagt. Ein Lehen war ja ein Stück Land, was der Gutsherr seinen Pächtern zur Verfügung gestellt hat. JOLANDA: Ja.

VERA: Also es hat ja auch was mit leihen zu tun.

JOLANDA: Ja.

VERA: Aber ich bin kein Sprachwissenschaftler.

JOLANDA: Ja, ich auch nicht.

VERA: Besser weiß ich's auch nicht.

Und liest du eher Sachbücher oder eher Romane? JOLANDA: Eher Sachbücher.

Auf Deutsch sowieso. Das sind eigentlich immer Sachbücher. VERA: Ja?

Ach, ich genieße es auch, Romane zu lesen oder einfach nur zur Entspannung zu lesen. JOLANDA: Ja.

Also jetzt auf meinen Geburtstag habe ich eine Biografie von Segantini geschenkt bekommen und die ist in Romanform. Also ich habe schon früher mal 'ne, ich sage jetzt mal 'ne seriöse Biografie von ihm gelesen. Jetzt freue ich mich auf diesen Roman. Also Segantini kennst du, der Maler? Er ist ursprünglich Italiener, aber hat in der Schweiz lange gelebt. VERA: Also ich muss dir ganz ehrlich sagen, ich kenne ihn nicht.

Aber ich bin was Maler und Kunst anbetrifft, auch nicht so bewandert. JOLANDA: Ja.

VERA: Und ich kenne dann halt die großen Maler oder die großen Schulen, aber ich kenne wirklich nicht so viele Maler, also ...

JOLANDA: Ja.

In St. Moritz gibt es das Segantini-Museum und dort sind seine großen Bilder. Der Umgang mit Farbe und Licht ist ganz speziell. Ja.

VERA: Also ich war nur einmal in St.

Moritz und da war ich, glaube ich, 11 oder 12 Jahre alt und ich glaube, da habe ich mich nicht für Malerei interessiert. Deswegen … JOLANDA: Ja.

VERA: Und meine Eltern auch nicht und deswegen weiß ich da leider nix [Umgangssprache: nichts] drüber.

Aber ich habe jetzt gerade mal auf die Uhr geschaut. Ich denke, wir sollten an dieser Stelle vielleicht eine Pause machen ... JOLANDA: Genau.

VERA: ... und sagen dann schon mal Tschüss hier, oder.

JOLANDA: Also.

Tschüss für den Moment mal. VERA: Ja, ich will noch mal darauf hinweisen, dass der Text und das Audio natürlich wie immer in der deutschen Bibliothek von LingQ zu finden sind, also auf www.LingQ.com.

Tschüss Jolanda. JOLANDA: Tschüss Vera.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#46 Jolanda and Vera - A Very Special Library Йоланда|||||| ||||bardzo||Biblioteka Jolanda|und|Vera|eine|sehr|besondere|Bibliothek Jolanda|y|Vera|una|muy|especial|biblioteca يولاندا|و|فيرا|A|جداً|خاص|مكتبة Jolanda|e|Vera|uma|muito|especial|biblioteca #46 Jolanda and Vera - A Very Special Library #46 Jolanda e Vera - Una biblioteca molto speciale #46호 졸란다와 베라 - 아주 특별한 도서관 #46 Jolanda en Vera - Een heel bijzondere bibliotheek #46 Jolanda i Vera - Wyjątkowa biblioteka #46 Джоланда и Вера - Очень особенная библиотека #46 Jolanda och Vera - Ett mycket speciellt bibliotek #46 Jolanda ve Vera - Çok Özel Bir Kütüphane #46 Йоланда і Віра - особлива бібліотека #46 Jolanda 和 Vera - 一个非常特别的图书馆 #46 Jolanda and Vera - A Very Special Library #46 يولاندا وفيرا - مكتبة خاصة جداً #46 Jolanda y Vera - Una biblioteca muy especial #46 Jolanda e Vera - Uma Biblioteca Muito Especial

VERA: Hallo und herzlich Willkommen zum deutschen Podcast von LingQ. فيرا|مرحباً|و|من القلب|أهلاً وسهلاً|إلى|الألماني|بودكاست|من|لينك VERA|hello|and|warmly|welcome|to the|German|podcast|of|LingQ VERA|olá|e|cordialmente|bem-vinda|ao|alemão|podcast|de|LingQ VERA|hola|y|cordialmente|bienvenidos|al|alemán|podcast|de|LingQ VERA: Hello and welcome to the German podcast from LingQ. فيرا: مرحباً ومرحباً بكم في البودكاست الألماني من لينك. VERA: Hola y bienvenidos al podcast en alemán de LingQ. VERA: Olá e bem-vindo ao podcast em alemão da LingQ.

Hier sind wieder Vera und Jolanda. هنا|نحن|مرة أخرى|فيرا|و|يولاندا here|are|again|Vera|and|Jolanda aqui|estão|novamente|Vera|e|Jolanda aquí|están|de nuevo|Vera|y|Jolanda Here are Vera and Jolanda again. ها نحن مرة أخرى فيرا ويولاندا. Aquí están de nuevo Vera y Jolanda. Aqui estão novamente Vera e Jolanda. Hallo Jolanda. مرحباً|يولاندا hello|Jolanda olá|Jolanda hola|Jolanda Hello Jolanda. مرحباً يولاندا. Hola Jolanda. Olá Jolanda. JOLANDA: Hallo Vera. جولاندا|مرحبا|فيرا JOLANDA|hello|Vera Jolanda|olá|Vera Jolanda|hola|Vera JOLANDA: Hello Vera. جولاندا: مرحبا فيرا. JOLANDA: Hola Vera. JOLANDA: Olá Vera.

VERA: Wie geht es dir, Jolanda? فيرا|كيف|يذهب|الأمر|لك|جولاندا VERA|how|goes|it|to you|Jolanda Vera|como|vai|isso|para você|Jolanda Vera|cómo|va|te|a ti|Jolanda VERA: How are you, Jolanda? فيرا: كيف حالك، جولاندا؟ VERA: ¿Cómo estás, Jolanda? VERA: Como você está, Jolanda?

JOLANDA: Gut, danke. جولاندا|جيد|شكرا JOLANDA|good|thank you Jolanda|bem|obrigado Jolanda|bien|gracias JOLANDA: Good, thank you. جولاندا: بخير، شكرا. JOLANDA: Bien, gracias. JOLANDA: Bem, obrigada.

Und dir? و|لك and|you e|para você y|a ti And you? وأنت؟ ¿Y tú? E você? VERA: Mir geht es auch gut. |me|goes|it|also|well VERA|a mí|va|ello|también|bien |لي|تسير|الأمر|أيضا|جيد VERA|me|vai|isso|também|bem VERA: I'm doing well too. VERA: أنا بخير أيضًا. VERA: Yo también estoy bien. VERA: Eu também estou bem.

Ich bin schon seit zwei Stunden wach und hab' gefrühstückt und geduscht und fühle mich ganz wohl. |||||||||||wziąłem prysznic||||| I|am|already|for|two|hours|awake|and|have|had breakfast|and|showered|and|feel|myself|quite|well yo|estoy|ya|desde|dos|horas|despierto|y|he|desayunado|y|duchado|y|me siento|a mí|muy|bien أنا|أكون|بالفعل|منذ|ساعتين|ساعات|مستيقظ|و|لقد|تناولت الإفطار|و|استحممت|و|أشعر|نفسي|تماما|مرتاح eu|estou|já|há|duas|horas|acordado|e|eu tenho|tomado café da manhã|e|tomado banho|e|sinto|me|muito|bem I've been awake for two hours, had breakfast, and showered, and I feel quite good. لقد استيقظت منذ ساعتين وتناولت الإفطار واستحممت وأشعر أنني بخير. He estado despierta desde hace dos horas, he desayunado y me he duchado, y me siento bastante bien. Estou acordada há duas horas, tomei café da manhã e tomei banho e me sinto muito bem. Wir haben einige Zeit nicht miteinander gesprochen, aber du hattest noch ein Thema für uns. نحن|لدينا|بعض|وقت|لا|مع بعضنا|تحدثنا|لكن|أنت|كان لديك|موضوعا|واحد||لنا|نحن we|have|some|time|not|with each other|spoken|but|you|had|still|a|topic|for|us nós|temos|algum|tempo|não|entre nós|falado|mas|você|teve|ainda|um|tema|para|nós nosotros|hemos|algún|tiempo|no|entre nosotros|hablado|pero|tú|tuviste|aún|un|tema|para|nosotros Nous ne nous sommes pas parlé depuis un moment, mais vous aviez encore un sujet pour nous. We haven't talked for a while, but you had a topic for us. لم نتحدث معًا منذ فترة، لكن كان لديك موضوع لنا. No hemos hablado durante un tiempo, pero tenías un tema para nosotros. Nós não conversamos há algum tempo, mas você ainda tinha um assunto para nós. JOLANDA: Ja, ich hab' letztes Mal kurz angetönt [siehe Anmerkungen] von unserer Bibliothek. |||||||wspomniałem|zobacz|||| Jolanda|yes|I|have|last|time|briefly|mentioned|||of|our|library JOLANDA|sí|yo|he|último|vez|brevemente|mencionado|||de|nuestra|biblioteca |نعم|أنا|لقد|الماضي|مرة|باختصار|لمحت|||عن|مكتبتنا| JOLANDA|sim|eu|eu tenho|último|vez|brevemente|mencionado|||sobre|nossa|biblioteca JOLANDA: Ja, sist gang jeg kort startet [se notater] fra biblioteket vårt. JOLANDA: Yes, I briefly mentioned last time [see notes] about our library. JOLANDA: نعم، لقد ذكرت في المرة الماضية باختصار [انظر الملاحظات] عن مكتبتنا. JOLANDA: Sí, la última vez mencioné brevemente [ver notas] nuestra biblioteca. JOLANDA: Sim, da última vez eu mencionei brevemente [veja notas] sobre a nossa biblioteca.

Die hat ganz interessante Bücher, vor allem für Kinder. هذه|لديها|تمامًا|مثيرة للاهتمام|كتب|قبل|كل شيء|للأطفال|أطفال the|has|quite|interesting|books|especially|all|for|children ela|tem|muito|interessantes|livros|para|tudo|para|crianças ella|tiene|muy|interesantes|libros|para|todo|para|niños Hun har veldig interessante bøker, spesielt for barn. It has quite interesting books, especially for children. لديها كتب مثيرة للاهتمام، خاصة للأطفال. Tiene libros muy interesantes, sobre todo para niños. Ela tem livros bem interessantes, especialmente para crianças. Und das super-spezielle befinde ich, dass einmal pro Monat in acht verschiedenen Sprachen Märchen oder Geschichten erzählt werden. ||||faktum||||||||||bajki|||| and|the|||find|I|that|once|per|month|in|eight|different|languages|fairy tales|or|stories|told|are y|eso|||considero|yo|que|una vez|por|mes|en|ocho|diferentes|idiomas|cuentos|o|historias|se cuentan|será و|ذلك|||أجد|أنا|أن|مرة|لكل|شهر|في|ثمانية|مختلفة|لغات|قصص|أو|حكايات|تُروى|يتم e|isso|||considero|eu|que|uma vez|por|mês|em|oito|diferentes|idiomas|contos|ou|histórias|contadas|serão Et ce que je trouve super spécial, c'est que des contes de fées ou des histoires sont racontés dans huit langues différentes une fois par mois. Og det jeg synes er super spesielt, er at eventyr eller historier blir fortalt på åtte forskjellige språk en gang i måneden. And I find it super special that once a month fairy tales or stories are told in eight different languages. وأجد أنه من الرائع أن يتم سرد القصص أو الحكايات مرة واحدة في الشهر بثماني لغات مختلفة. Y lo que encuentro super especial es que una vez al mes se cuentan cuentos o historias en ocho idiomas diferentes. E o que eu acho super especial é que uma vez por mês contos ou histórias são contados em oito idiomas diferentes. VERA: Acht verschiedene Sprachen? فيرا|ثمانية|مختلفة|لغات VERA|eight|different|languages VERA|oito|diferentes|idiomas VERA|ocho|diferentes|idiomas VERA: Eight different languages? VERA: ثماني لغات مختلفة؟ VERA: ¿Ocho idiomas diferentes? VERA: Oito idiomas diferentes?

JOLANDA: … werden Märchen erzählt, ja. |are|fairy tales|told|yes JOLANDA|se|cuentos|se cuentan|sí يولاندا|يتم|قصص|تُروى|نعم JOLANDA|serão|contos|contados|sim JOLANDA: … fairy tales are being told, yes. JOLANDA: ... يتم سرد الحكايات، نعم. JOLANDA: … se cuentan cuentos, sí. JOLANDA: … histórias são contadas, sim.

Es waren schon mehr, aber zurzeit, ich habe extra noch die aktuellen Zahlen angeschaut, im Moment ist [richtig: sind] es Albanisch, Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Ungarisch und teilweise auch Russisch. ||||||||||||||||||||albański|||||||węgierski|||| it|were|already|more|but|currently|I|have|additionally|still|the|current|numbers|looked at|at the|moment|is|||it|Albanian|Arabic|German|English|French|Italian|Spanish|Hungarian|and|partially|also|Russian eso|eran|ya|más|pero|en este momento|yo|he|extra|aún|los|actuales|números|mirado|en el|momento|es|correcto|son|eso|albanés|árabe|alemán|inglés|francés|italiano|español|húngaro|y|parcialmente|también|ruso هو|كانوا|بالفعل|أكثر|لكن|حاليا|أنا|لدي|إضافي|أيضا|الأرقام|الحالية|الأعداد|نظرت|في|لحظة|هو|صحيح|هم|هو|الألبانية|العربية|الألمانية|الإنجليزية|الفرنسية|الإيطالية|الإسبانية|المجرية|و|جزئيا|أيضا|الروسية isso|eram|já|mais|mas|atualmente|eu|tenho|extra|ainda|os|atuais|números|olhei|no|momento|é|correto|são|isso|albanês|árabe|alemão|inglês|francês|italiano|espanhol|húngaro|e|parcialmente|também|russo Il y en avait déjà plus, mais pour le moment, j'ai aussi regardé les chiffres actuels, pour le moment c'est [correct : sont] l'albanais, l'arabe, l'allemand, l'anglais, le français, l'italien, l'espagnol, le hongrois et parfois aussi le russe. There were already more, but at the moment, I specifically looked at the current numbers, right now it is [correct: are] Albanian, Arabic, German, English, French, Italian, Spanish, Hungarian, and partially also Russian. كان هناك المزيد، ولكن في الوقت الحالي، لقد نظرت للتو إلى الأرقام الحالية، في الوقت الحالي هي [صحيح: هي] الألبانية، العربية، الألمانية، الإنجليزية، الفرنسية، الإيطالية، الإسبانية، الهنغارية وأيضًا جزئيًا الروسية. Ya eran más, pero en este momento, he revisado los números actuales, en este momento son el albanés, árabe, alemán, inglés, francés, italiano, español, húngaro y en parte también ruso. Já foram mais, mas atualmente, eu olhei os números atuais, no momento são Albanês, Árabe, Alemão, Inglês, Francês, Italiano, Espanhol, Húngaro e parcialmente também Russo. VERA: Das ist ja toll. |ذلك|هو|نعم|رائع VERA|that|is|indeed|great |isso|é|sim|ótimo VERA|eso|es|sí|genial VERA: That's great. VERA: هذا رائع. VERA: Eso es genial. VERA: Isso é ótimo.

Und wird das gut angenommen? و|سيكون|ذلك|جيدا|مقبولا and|will|it|well|accepted e|será|isso|bem|aceito y|será|eso|bien|aceptado Et est-ce bien reçu ? And is it well received? هل يتم قبول ذلك بشكل جيد؟ ¿Y se está aceptando bien? E isso está sendo bem aceito? JOLANDA: Ja, ja. |نعم|نعم Jolanda|yes|yes |sim|sim JOLANDA|sí|sí JOLANDA: Yes, yes. JOLANDA: نعم، نعم. JOLANDA: Sí, sí. JOLANDA: Sim, sim.

Und es hat [Deutschland: gibt] zum Teil, also gerade in Sprachen wie Englisch, Spanisch, Italienisch, Französisch, da hat’s [Deutschland: gibt es] auch Erwachsene, die diese Sprache lernen möchten und zum Teil dann auch gehen [besser: hingehen]. e|isso|tem|Alemanha|há|em|parte|então|justamente|em|línguas|como|inglês|espanhol|italiano|francês|lá|tem||||também|adultos|que|essa|língua|aprender|querem|e|em|parte|então|também|vão|melhor|ir Et il y a [Allemagne : là] dans une certaine mesure, surtout dans des langues comme l'anglais, l'espagnol, l'italien, le français, là [Allemagne : il y a] aussi des adultes qui veulent apprendre cette langue et certains d'entre eux vont aussi [mieux : allez-y ]. And there are [Germany: there are] partly, especially in languages like English, Spanish, Italian, French, there are [Germany: there are] also adults who want to learn this language and partly then also go [better: attend]. وهناك [ألمانيا: يوجد] جزئياً، أي خاصة في لغات مثل الإنجليزية، الإسبانية، الإيطالية، الفرنسية، هناك [ألمانيا: يوجد] أيضاً بالغين يرغبون في تعلم هذه اللغة وأحياناً يذهبون [أفضل: يذهبون]. Y hay [Alemania: hay] en parte, así que especialmente en idiomas como inglés, español, italiano, francés, también hay [Alemania: hay] adultos que quieren aprender este idioma y en parte también van [mejor: van]. E tem [Portugal: há] em parte, ou seja, especialmente em línguas como inglês, espanhol, italiano, francês, também há [Portugal: existem] adultos que gostariam de aprender essa língua e, em parte, também vão [melhor: vão]. Und natürlich Kinder von Eltern, die diese Muttersprache haben. e|naturalmente|crianças|de|pais|que|essa|língua materna|têm And of course children of parents who have this mother tongue. وطبعاً أطفال الآباء الذين يتحدثون هذه اللغة الأم. Y, por supuesto, los niños de padres que tienen esta lengua materna. E, claro, crianças de pais que têm essa língua materna. VERA: Das ist eine sehr interessante Idee. VERA|isso|é|uma|muito|interessante|ideia VERA: That's a very interesting idea. VERA: هذه فكرة مثيرة جداً للاهتمام. VERA: Esa es una idea muy interesante. VERA: Essa é uma ideia muito interessante.

Und das sind dann auch immer Muttersprachler, die die Märchen erzählen oder vorlesen? e|isso|são|então|também|sempre|falantes nativos|que|as|contos|contam|ou|leem em voz alta Et sont-ils toujours des locuteurs natifs qui racontent ou lisent les contes de fées ? And are they always native speakers who tell or read the fairy tales? وهل هؤلاء دائماً من الناطقين الأصليين الذين يروون أو يقرؤون القصص؟ ¿Y siempre son hablantes nativos los que cuentan o leen los cuentos? E são sempre falantes nativos que contam ou leem os contos? JOLANDA: Ja, das sind immer Muttersprachler, ja. جولاندا|نعم|ذلك|هم|دائماً|الناطقون باللغة الأم|نعم Jolanda|yes|those|are|always|native speakers|yes JOLANDA|sim|isso|são|sempre|falantes nativos|sim JOLANDA|sí|eso|son|siempre|hablantes nativos|sí JOLANDA: Yes, they are always native speakers, yes. جولاندا: نعم، هؤلاء دائماً من الناطقين الأصليين، نعم. JOLANDA: Sí, siempre son hablantes nativos, sí. JOLANDA: Sim, são sempre falantes nativos, sim.

Die natürlich zum Teil ihre eigenen Kinder dabei haben, dann ist schon mal 'ne Grundbasis da, und dann kommen andere Kinder, die auch diese Muttersprache haben. ||||||||||||||podstawa||||||||||| the|naturally|to|part|their|own|children|there|have|then|is|already|once|a|basic foundation|there|and|then|come|other|children|who|also|this|mother tongue|have los que|naturalmente|a|parte|sus|propios|hijos|presentes|tienen|entonces|es|ya|una|una|base fundamental|ahí|y|entonces|vienen|otros|niños|que|también|este|lengua materna|tienen الذين|بالطبع|إلى|جزء|أطفالهم|الخاصة|الأطفال|معهم|لديهم|ثم|يكون|بالفعل|مرة|قاعدة|أساسية|هناك|و|ثم|يأتون|أطفال آخرون||الذين|أيضاً|هذه|اللغة الأم|لديهم que|naturalmente|para|parte|seus|próprios|filhos|junto|têm|então|é|já|uma|uma|base fundamental|lá|e|então|vêm|outras|crianças|que|também|essa|língua nativa|têm They naturally have some of their own children with them, so there is already a basic foundation, and then other children come who also speak this mother tongue. والذين بالطبع لديهم بعض أطفالهم معهم، لذا هناك أساس موجود، ثم يأتي أطفال آخرون يتحدثون نفس اللغة. Que, por supuesto, en parte tienen a sus propios hijos con ellos, así que ya hay una base, y luego vienen otros niños que también hablan este idioma. Eles, claro, têm algumas de suas próprias crianças com eles, então já há uma base, e depois vêm outras crianças que também falam essa língua materna. Und bei den Erwachsenen ist es gemischt. |||dorosłych||| and|among|the|adults|is|it|mixed y|entre|los|adultos|es||mixto و|عند|ال|البالغين|يكون|هناك|مختلط e|entre|os|adultos|é|isso|misto And with the adults, it is mixed. وبالنسبة للبالغين، فالأمر مختلط. Y entre los adultos es variado. E entre os adultos é misto. Da hat [Deutschland: gibt] es Muttersprachler, die ihre Kinder oder Nachbarskinder begleiten oder solche, die diese Sprache lernen möchten. |||||||||||towarzyszyć||||||| there|has|Germany|are|it|native speakers|who|their|children|or|neighbor's children|accompany|or|those|who|this|language|learn|want ahí|hay|||es|hablantes nativos|que|sus|hijos|o|hijos de vecinos|acompañan|o|aquellos|que|este|idioma|quieren aprender|quieren هناك|يوجد|ألمانيا|يوجد|هناك|الناطقون باللغة الأم|الذين|أطفالهم|الأطفال|أو|أطفال الجيران|يرافقون|أو|مثل هؤلاء|الذين|هذه|اللغة|يتعلمون|يريدون lá|há|||isso|falantes nativos|que|seus|filhos|ou|filhos de vizinhos|acompanham|ou|aqueles|que|essa|língua|aprender|querem There are native speakers in Germany who accompany their children or neighborhood children, or those who want to learn this language. هناك في [ألمانيا: يوجد] ناطقون أصليون يرافقون أطفالهم أو أطفال الجيران، أو أولئك الذين يرغبون في تعلم هذه اللغة. Ahí hay hablantes nativos que acompañan a sus hijos o a los hijos de los vecinos, o aquellos que quieren aprender este idioma. Lá [na Alemanha: há] falantes nativos que acompanham seus filhos ou filhos de vizinhos, ou aqueles que desejam aprender essa língua. VERA: Das ist ja dann auch eine schöne Gelegenheit um zusammenzukommen und sich mal auszutauschen und eine fremde Kultur mal zu erfahren. ||||||||okazja||||||wymienić się|||obca||||doświadczyć VERA|that|is|indeed|then|also|a|nice|opportunity|to|come together|and|oneself|once|to exchange|and|a|foreign|culture|once|to|to experience VERA|eso|es es|ya|entonces|también|una|bonita|oportunidad|para|reunirse|y|a sí mismo|alguna vez|intercambiar|y|una|extranjera|cultura|alguna vez|a|experimentar |ذلك|يكون|نعم|بعد ذلك|أيضا|فرصة|جميلة|فرصة|من أجل|الاجتماع|و|أنفسهم|مرة|التبادل|و|ثقافة|غريبة||مرة|إلى|التعرف Vera|isso|é|então|então|também|uma|bonita|oportunidade|para|nos encontrarmos|e|se|uma vez|trocarmos|e|uma|estrangeira|cultura|uma vez|para|conhecer VERA: That is also a nice opportunity to come together and exchange ideas and experience a foreign culture. VERA: هذه فرصة جميلة للتجمع معًا وتبادل الآراء وتجربة ثقافة جديدة. VERA: Esa es una buena oportunidad para reunirnos, intercambiar ideas y experimentar una cultura diferente. VERA: Essa é uma ótima oportunidade para nos reunirmos, trocarmos ideias e conhecermos uma cultura diferente.

JOLANDA: Genau. |بالضبط JOLANDA|exacto Jolanda|exactly Jolanda|exatamente JOLANDA: Exactly. JOLANDA: بالضبط. JOLANDA: Exactamente. JOLANDA: Exatamente.

Also ich finde es ist ein super Angebot. إذن|أنا|أجد|ذلك|يكون|عرض|رائع| so|I|find|it|is|a|great|offer então|eu|acho|isso|é|uma|super|oferta así que|yo|encuentro|eso|es es|una|genial|oferta I think it's a great offer. أعتقد أنه عرض رائع. Creo que es una oferta excelente. Eu acho que é uma super oferta. Es wird auch rege genutzt. |||żywo| it|is|also|actively|used eso|será|también|activamente|utilizado ذلك|يتم|أيضا|بنشاط|استخدامه isso|será|também|ativamente|utilizado Il est également activement utilisé. It is also being used actively. كما أنه يتم استخدامه بشكل نشط. También se utiliza mucho. Ela também é bastante utilizada. Und wir haben auch - das finde ich ganz speziell - also wir haben Bücher in 16 verschiedenen Sprachen. و|نحن|لدينا|أيضا|ذلك|أجد|أنا|تماما|خاص|إذن|نحن|لدينا|كتب|في|مختلفة|لغات and|we|have|also|this|find|I|quite|special|so|we|have|books|in|different|languages e|nós|temos|também|isso|acho|eu|muito|especial|então|nós|temos|livros|em|diferentes|idiomas y|nosotros|tenemos|también|eso|encuentro|yo|muy|especial|así que|nosotros|tenemos|libros|en|diferentes|idiomas And we also have - which I find very special - we have books in 16 different languages. ولدينا أيضًا - وهذا ما أراه خاصًا جدًا - لدينا كتب بـ 16 لغة مختلفة. Y también tenemos - lo que me parece muy especial - es que tenemos libros en 16 idiomas diferentes. E nós temos também - o que eu acho muito especial - ou seja, temos livros em 16 idiomas diferentes. VERA: Das wäre jetzt meine nächste Frage gewesen. فيرا|ذلك|سيكون|الآن|سؤالي|التالي|سؤال|كان VERA|that|would be|now|my|next|question|been |isso|seria|agora|minha|próxima|pergunta|sido VERA|eso|sería|ahora|mi|siguiente|pregunta|sido VERA: Cela aurait été ma prochaine question maintenant. VERA: That would have been my next question. VERA: كانت هذه ستكون سؤالي التالي. VERA: Esa habría sido mi siguiente pregunta. VERA: Essa seria a minha próxima pergunta.

Also ihr habt dann auch wirklich Bücher in ganz vielen Sprachen in eurer Bibliothek? إذن|أنتم|لديكم|إذن|أيضا|حقا|كتب|في|تماما|العديد من|لغات|في|مكتبتكم| so|you|have|then|also|really|books|in|many|many|languages|in|your|library então|vocês|têm|então|também|realmente|livros|em|muitas|muitas|idiomas|em|sua|biblioteca así que|ustedes|tienen|entonces|también|realmente|libros|en|muy|muchos|idiomas|en|su|biblioteca So you really have books in many languages in your library? إذن لديكم حقًا كتب بالعديد من اللغات في مكتبتكم؟ ¿Así que realmente tienen libros en muchos idiomas en su biblioteca? Então vocês realmente têm livros em muitas línguas na sua biblioteca? JOLANDA: Ja. يولاندا|نعم Jolanda|yes |sim JOLANDA|sí JOLANDA: Yes. JOLANDA: نعم. JOLANDA: Sí. JOLANDA: Sim.

Und vorwiegend Kinderbücher. ||książki dla dzieci and|predominantly|children's books y|principalmente|libros infantiles و|بشكل رئيسي|كتب الأطفال e|predominantemente|livros infantis And mainly children's books. وأغلبها كتب أطفال. Y principalmente libros infantiles. E principalmente livros infantis. Also in dieser speziellen Bibliothek ist [richtig: sind] die Hälfte der - sage ich mal - Kunden Kinder. إذن|في|هذه|الخاصة|المكتبة|هي|صحيح|هم|النصف|النصف|من|أقول|أنا|مرة|الزبائن|الأطفال so|in|this|special|library|is|||the|half|of the|say|I|once|customers|children então|em|esta|especial|biblioteca|é|certo|são|a|metade|dos|digo|eu|uma vez|clientes|crianças así que|en|esta|especial|biblioteca|es|correcto|son|la|mitad|de los|digo|yo|una vez|clientes|niños So in this special library, I would say half of the customers are children. لذا في هذه المكتبة الخاصة، نصف - دعني أقول - الزبائن هم أطفال. Así que en esta biblioteca especial, la mitad de los - digamos - clientes son niños. Então, nesta biblioteca especial, a metade dos - digamos - clientes são crianças. Laut Statistik. وفقًا لـ|الإحصائيات according to|statistics segundo|estatística según|estadística According to statistics. وفقًا للإحصائيات. Según las estadísticas. De acordo com as estatísticas. VERA: Das ist toll. فيرا|ذلك|هو|رائع VERA|that|is|great VERA|isso|é|ótimo VERA|eso|es|genial VERA: That's great. VERA: هذا رائع. VERA: Eso es genial. VERA: Isso é ótimo.

Ich bin als Kind auch sehr, sehr gerne in die Bibliothek gegangen und habe mir dort immer stapelweise Bücher mitgenommen. |||||||||||||||||sterta książek||wzięte I|am|as|child|also|very||gladly|to|the|library|gone|and|have|myself|there|always|in stacks|books|taken yo|fui|como|niño|también|muy|muy|con gusto|a|la|biblioteca|ido|y|he|me|allí|siempre|montones de|libros|llevado أنا|كنت|عندما|طفل|أيضا|جدا|جدا|بسرور|إلى|المكتبة||ذهبت|و|لقد|لي|هناك|دائما|كميات كبيرة من|كتب|أخذت eu|sou|como|criança|também|muito|muito|gosto|em|a|biblioteca|ido|e|tenho|para mim|lá|sempre|em pilhas|livros|levado As a child, I also loved going to the library and always took home stacks of books. كنت أحب الذهاب إلى المكتبة كثيرًا عندما كنت طفلًا، وكنت دائمًا أستعير كومة من الكتب. De niño también me encantaba ir a la biblioteca y siempre me llevaba montones de libros. Quando criança, eu também gostava muito de ir à biblioteca e sempre levava pilhas de livros. Ich habe mir manchmal 7 oder 8 Bücher geholt - auf einmal - und hab' die dann ein oder zwei Wochen später wieder abgegeben. ||||||wziął|||||||||||||zwróciłem I|have|myself|sometimes|or|books|gotten|at|once|and|have|them|then|one|or|two|weeks|later|again|returned yo|he|me|a veces|o|libros|conseguido|de|una vez|y|he|los|entonces|un|o|dos|semanas|después|de nuevo|devuelto أنا|لقد|لي|أحيانا|أو|كتب|أخذت|على|مرة واحدة|و|لقد|تلك|بعد ذلك|واحد|أو|اثنين|أسابيع|لاحقا|مرة أخرى|أعدت eu|tenho|para mim|às vezes|ou|livros|pego|de|uma vez|e|tenho|os|então|um|ou|dois|semanas|depois|de volta|devolvido Sometimes I would borrow 7 or 8 books at once and then return them one or two weeks later. أحيانًا كنت أستعير 7 أو 8 كتب - دفعة واحدة - وأعيدها بعد أسبوع أو أسبوعين. A veces sacaba 7 u 8 libros - de una vez - y los devolvía una o dos semanas después. Às vezes eu pegava 7 ou 8 livros - de uma vez - e os devolvia uma ou duas semanas depois. Also ich war eine richtige Leseratte. إذن|أنا|كنت|واحدة|حقيقية|عشاق القراءة so|I|was|a|real|bookworm então|eu|fui|uma|verdadeira|ratinha de biblioteca así que|yo|fui|una|verdadera|ratón de biblioteca J'étais donc un vrai rat de bibliothèque. So I was a real bookworm. لذا، كنت من عشاق القراءة حقًا. Así que era una verdadera ratona de biblioteca. Então eu era uma verdadeira rata de biblioteca. JOLANDA: Ja, ja. يولاندا|نعم|نعم JOLANDA|yes|yes JOLANDA|sim|sim JOLANDA|sí|sí JOLANDA: Yes, yes. جولاندا: نعم، نعم. JOLANDA: Sí, sí. JOLANDA: Sim, sim.

Also zu meiner Zeit war natürlich das Angebot noch nicht so groß, aber es war schon damals, war es wirklich ein Traum und jetzt, also wenn ich es so sehe, also zum Beispiel für Englisch, da hast du einfach so viel Bücher, also unglaublich. إذن|إلى|زمن|وقت|كان|بالطبع|العرض|عرض|لم|لا|هكذا|كبير|لكن|ذلك|كان|بالفعل|في ذلك الوقت|كان|ذلك|حقًا|حلم|حلم|و|الآن|إذن|إذا|أنا|ذلك|هكذا|أرى|إذن|إلى|مثال|ل|الإنجليزية|هناك|لديك|أنت|ببساطة|هكذا|الكثير|كتب|إذن|لا يصدق so|to|my|time|was|of course|the|offer|still|not|so|big|but|it|was|already|back then|was|it|really|a|dream|and|now|so|if|I|it|so|see|for example|for|example|for|English|there|have|you|simply|so|much|books|so|incredible então|para|minha|época|era|naturalmente|a|oferta|ainda|não|tão|grande|mas|isso|era|já|naquela época|era|isso|realmente|um|sonho|e|agora|então|quando|eu|isso|assim|vejo|então|para o|exemplo|para|inglês|lá|tens|você|simplesmente|tanta|muitos|livros|então|incrível entonces|a|mi|tiempo|fue|por supuesto|la|oferta|aún|no|tan|grande|pero|eso|fue|ya|entonces|fue|eso|realmente|un|sueño|y|ahora|entonces|cuando|yo|eso|así|veo|entonces|para|ejemplo|para|inglés|allí|tienes|tú|simplemente|tanto|muchos|libros|entonces|increíble Well, in my time, the selection wasn't that large, but even back then, it was really a dream, and now, when I see it, for example for English, there are just so many books, it's incredible. لذا في وقتي لم يكن العرض كبيرًا جدًا، لكن في ذلك الوقت، كان حقًا حلمًا، والآن، إذا نظرت إلى الأمر، على سبيل المثال بالنسبة للغة الإنجليزية، لديك ببساطة الكثير من الكتب، إنه أمر لا يصدق. Así que en mi época, por supuesto, la oferta no era tan grande, pero ya entonces, realmente era un sueño y ahora, bueno, si lo veo así, por ejemplo para inglés, tienes simplemente tantos libros, es increíble. Então, na minha época, a oferta ainda não era tão grande, mas já era um sonho e agora, se eu olhar assim, por exemplo, para o inglês, você tem simplesmente tantos livros, é incrível. Aber auch Arabisch, also das sind nicht wenige. لكن|أيضًا|العربية|إذن|ذلك|هي|لا|قليل but|also|Arabic|thus|that|are|not|few mas|também|árabe|então|isso|são|não|poucos pero|también|árabe|entonces|eso|son|no|pocos But also Arabic, so there are not a few. لكن أيضًا اللغة العربية، فهي ليست قليلة. Pero también árabe, así que no son pocos. Mas também árabe, não são poucos. Es ist wirklich erstaunlich. |||zdumiewające it|is|really|amazing eso|es|realmente|asombroso ذلك|هو|حقًا|مدهش isso|é|realmente|surpreendente It is really amazing. إنه حقًا مذهل. Es realmente asombroso. É realmente impressionante. VERA: Das ist ja dann auch für dich eine tolle Gelegenheit. فيرا|ذلك|هو|نعم|إذن|أيضًا|ل|لك|فرصة|رائعة|فرصة VERA|that|is|indeed|then|also|for|you|a|great|opportunity VERA|isso|é|sim|então|também|para|você|uma|ótima|oportunidade VERA|eso|es|sí|entonces|también|para|ti|una|genial|oportunidad VERA: That is a great opportunity for you. VERA: هذه فرصة رائعة لك أيضًا. VERA: Eso es entonces también para ti una gran oportunidad. VERA: Isso é uma ótima oportunidade para você.

Du hast ja dann Zugang zu allen möglichen Materialien. أنت|لديك|نعم|بعد ذلك|وصول|إلى|جميع|ممكنة|مواد you|have|indeed|then|access|to|all|possible|materials você|tem|então|acesso||a|todos|possíveis|materiais tú|tienes|sí|entonces|acceso|a|todos|posibles|materiales Vous aurez alors accès à toutes sortes de matériaux. You then have access to all kinds of materials. لديك وصول إلى جميع المواد الممكنة. Tienes acceso a todo tipo de materiales. Você terá acesso a todos os tipos de materiais. JOLANDA: Genau. يولاندا|بالضبط Jolanda|exactly JOLANDA|exatamente JOLANDA|exacto JOLANDA: Exactly. جولاندا: بالضبط. JOLANDA: Exacto. JOLANDA: Exatamente.

Ja, ja, ja. نعم|نعم|نعم yes|yes|yes sim|sim|sim sí|sí|sí Yes, yes, yes. نعم، نعم، نعم. Sí, sí, sí. Sim, sim, sim.

VERA: Und ist die Bibliothek teuer? فيرا|و|هل|المكتبة||غالية VERA|and|is|the|library|expensive VERA|e|é|a|biblioteca|cara VERA|y|es|la|biblioteca|cara VERA: And is the library expensive? فيرا: هل المكتبة مكلفة؟ VERA: ¿Y es cara la biblioteca? VERA: E a biblioteca é cara?

Muss man viel bezahlen, wenn man dort Bücher ausleiht? ||||||||wypożycza must|one|much|to pay|if|one|there|books|borrows debe|uno|mucho|pagar|cuando|uno|allí|libros|alquila يجب|على الشخص|كثير|دفع|عندما|على الشخص|هناك|كتب|يستعير deve|se|muito|pagar|quando|se|lá|livros|empresta Do you have to pay a lot when you borrow books there? هل يجب دفع الكثير عند استئجار الكتب هناك؟ ¿Hay que pagar mucho si se sacan libros de allí? É preciso pagar muito para pegar livros emprestados lá? JOLANDA: Also für Kinder, die hier in der Stadt wohnen, ist es gratis. ||||||||||||za darmo JOLANDA|so|for|children|who|here|in|the|city|live|is|it|free JOLANDA|entonces|para|niños|que|aquí|en|la|ciudad|viven|es||gratis يولاندا|إذن|للأطفال|الأطفال|الذين|هنا|في|المدينة||يعيشون|هو|ذلك|مجاني JOLANDA|então|para|crianças|que|aqui|na|a|cidade|moram|é|isso|grátis JOLANDA: Well, for children who live here in the city, it's free. جولاندا: بالنسبة للأطفال الذين يعيشون هنا في المدينة، الأمر مجاني. JOLANDA: Bueno, para los niños que viven aquí en la ciudad, es gratis. JOLANDA: Então, para crianças que moram aqui na cidade, é grátis.

VERA: Wow. فيرا|واو VERA|Wow VERA|uau VERA|Wow VERA: Wow. فيرا: واو. VERA: Vaya. VERA: Uau.

JOLANDA: Und Erwachsene [siehe Anmerkungen] zahlen einen Jahresbeitrag von 50 Franken. |||||||||franków |and|adults|||pay|a|annual fee|of|francs JOLANDA|y|adultos|||pagan|una|cuota anual|de|francos يولاندا|و|البالغون|انظر|الملاحظات|يدفعون|اشتراك|سنوي|قدره|فرنك JOLANDA|e|adultos|||pagam|uma|contribuição anual|de|francos JOLANDA: And adults [see notes] pay an annual fee of 50 francs. جولاندا: والبالغون [انظر الملاحظات] يدفعون اشتراكًا سنويًا قدره 50 فرنكًا. JOLANDA: Y los adultos [ver notas] pagan una cuota anual de 50 francos. JOLANDA: E os adultos [veja notas] pagam uma taxa anual de 50 francos.

VERA: Ja, das ist aber nicht zuviel, wenn man regelmäßig liest und es auch regelmäßig nutzt. فيرا|نعم|ذلك|هو|لكن|ليس|كثيرًا|إذا|المرء|بانتظام|يقرأ|و|ذلك|أيضًا|بانتظام|يستخدم VERA|yes|that|is|but|not|too much|if|one|regularly|reads|and|it|also|regularly|uses VERA|sim|isso|é|mas|não|demais|quando|se|regularmente|lê|e|isso|também|regularmente|usa VERA|sí|eso|es es|pero|no|demasiado|cuando|uno|regularmente|lee|y|eso|también|regularmente|usa VERA: Yes, but that's not too much if you read regularly and also use it regularly. VERA: نعم، لكن هذا ليس كثيرًا إذا كنت تقرأ بانتظام وتستخدمه أيضًا بانتظام. VERA: Sí, pero no es demasiado si se lee regularmente y se utiliza también regularmente. VERA: Sim, mas isso não é demais, se você lê regularmente e também usa regularmente.

JOLANDA: Ja klar. يولاندا|نعم|بالطبع Jolanda|yes|clear JOLANDA|sim|claro JOLANDA|sí|claro JOLANDA: Of course. JOLANDA: بالطبع. JOLANDA: Claro. JOLANDA: Claro.

Wenn du zwei, drei Bücher geholt hast, dann hast du’s ja schon dir erspart, ja. إذا|أنت|اثنين|ثلاثة|كتب|حصلت|قد|إذن|لديك|ذلك|نعم|بالفعل|لك|وفرت| if|you|two|three|books|gotten|have|then|have|you it|yes|already|for yourself|saved|yes quando|você|dois|três|livros|pegou|você|então|você|você já|sim|já|para você|poupou| cuando|tú|dos|tres|libros|has conseguido|has|entonces|tienes|lo|sí|ya|a ti|has ahorrado| If you've borrowed two or three books, then you've already saved that amount, yes. إذا كنت قد حصلت على كتابين أو ثلاثة، فقد وفرت على نفسك بالفعل، نعم. Si has conseguido dos o tres libros, ya te has ahorrado eso, sí. Se você pegou dois ou três livros, então você já economizou, sim. Und es ist natürlich so, mit diesem Geld, also das finde ich immer noch wichtig zu wissen, dieses Geld kommt voll umfänglich in die Kasse um neue Bücher zu kaufen. |||||||||||||||||||||w pełni|||||||| and|it|is|of course|so|with|this|money|so|this|find|I|still|still|important|to|to know|this|money|comes|fully|comprehensively|into|the|cash register|to|new|books|to|to buy y|eso|es es|naturalmente|así|con|este|dinero|así que|eso|encuentro|yo|siempre|todavía|importante|para|saber|este|dinero|viene|completamente|integral|a|la|caja|para|nuevos|libros|para|comprar و|ذلك|هو|بالطبع|هكذا|مع|هذا|المال|لذلك|ذلك|أجد|أنا|دائمًا|لا زلت|مهم|أن|أعرف|هذا|المال|يأتي|بالكامل|شامل|إلى|الصندوق|الخزينة|لشراء|جديدة|كتب|| e|isso|é|naturalmente|assim|com|esse|dinheiro|então|isso|acho|eu|sempre|ainda|importante|para|saber|esse|dinheiro|vem|totalmente|abrangentemente|para|o|caixa|para|novos|livros|para|comprar Et bien sûr c'est ainsi, avec cet argent, donc je pense toujours que c'est important de savoir, cet argent va en totalité à la caisse pour acheter de nouveaux livres. And it is of course important to know that this money goes entirely into the fund to buy new books. ومن الواضح أن هذا المال، لذلك أجد أنه من المهم أن نعرف، هذا المال يذهب بالكامل إلى الصندوق لشراء كتب جديدة. Y, por supuesto, con este dinero, así que todavía creo que es importante saber, este dinero va completamente a la caja para comprar nuevos libros. E é claro que, com esse dinheiro, ou seja, eu ainda acho importante saber, esse dinheiro vai integralmente para o caixa para comprar novos livros. VERA: Hm. هُم| VERA|Hm VERA|Hm VERA|Hm VERA: Hm. VERA: هم. VERA: Hm. VERA: Hm.

Also es dient der Erweiterung und Erhaltung der Bibliotheksbestände. ||||||||zbiorów biblioteki so|it|serves|the|expansion|and|preservation|the|library holdings así que|es|sirve|de la|expansión|y|conservación|de los|fondos bibliotecarios إذن|ذلك|يخدم|ال|توسيع|و|الحفاظ|ال|مخزون المكتبات então|isso|serve|da|expansão|e|preservação|dos|acervos bibliotecários Il sert donc à étendre et à maintenir les fonds de la bibliothèque. So it serves the expansion and maintenance of the library's collections. لذا فإنه يخدم توسيع والحفاظ على محتويات المكتبة. Entonces sirve para la expansión y conservación de los fondos bibliotecarios. Então, isso serve para a expansão e preservação dos acervos da biblioteca. JOLANDA: Genau. يولاندا|بالضبط Jolanda|exactly JOLANDA|exatamente JOLANDA|exacto JOLANDA: Exactly. جولاندا: بالضبط. JOLANDA: Exacto. JOLANDA: Exatamente.

Weil die Stadt zahlt die Räumlichkeiten und das Personal. |||||pomieszczenia||| because|the|city|pays|the|facilities|and|the|staff porque|la|ciudad|paga|los|locales|y|el|personal لأن|ال|المدينة|تدفع|ال|المرافق|و|ال|الموظفين porque|a|cidade|paga|as|instalações|e|o|pessoal Car la ville paie les locaux et le personnel. Because the city pays for the premises and the staff. لأن المدينة تدفع تكاليف المرافق والموظفين. Porque la ciudad paga las instalaciones y el personal. Porque a cidade paga as instalações e o pessoal. Aber die Bücher werden von einem Verein finanziert und angeschafft und ja ... das erledigt der Verein. لكن|الكتب|الكتب|يتم|بواسطة|جمعية|جمعية|تمويلها|و|تم شراؤها|و|نعم|ذلك|يقوم به|الجمعية| but|the|books|are|by|a|association|financed|and|acquired|and|yes|that|done|the|association mas|os|livros|são|por|um|clube|financiados|e|adquiridos|e|sim|isso|resolve|o|clube pero|los|libros|son|por|un|club|financiados|y|adquiridos|y|sí|eso|se encarga|el|club But the books are financed and acquired by an association, and yes ... the association takes care of that. لكن الكتب يتم تمويلها وشراؤها من قبل جمعية، ونعم ... الجمعية تتولى ذلك. Pero los libros son financiados y adquiridos por una asociación y sí ... eso lo maneja la asociación. Mas os livros são financiados e adquiridos por uma associação e sim ... isso é feito pela associação. Aber die Stadt stellt die Infrastruktur zur Verfügung. لكن|المدينة|المدينة|توفر|البنية|التحتية|إلى|متاحة but|the|city|provides|the|infrastructure|for the|availability mas|a|cidade|disponibiliza|a|infraestrutura|para a|disposição pero|la|ciudad|proporciona|la|infraestructura|a la|disposición Mais la ville fournit l'infrastructure. But the city provides the infrastructure. لكن المدينة توفر البنية التحتية. Pero la ciudad proporciona la infraestructura. Mas a cidade fornece a infraestrutura. VERA: Hm. فيرا|هم VERA|Hm VERA|Hm VERA|Hm VERA: Hm. VERA: هم. VERA: Hm. VERA: Hm.

Das ist sehr interessant, dass wir auf dieses Thema kommen, weil ich habe mich gerade diese Woche nach den Öffnungszeiten unserer Bibliothek hier im Ort erkundigt und will dort mal hingehen, die hat aber jetzt leider schon geschlossen, weil sie am renovieren sind. |||||||||||||||||||godziny otwarcia||||||zapytam||||||||||||zamknięte||||| this|is|very|interesting|that|we|on|this|topic|come|because|I|have|myself|just|this|week|for|the|opening hours|of our|library|here|in the|place|inquired|and|want|there|once|to go|it|has|but|now|unfortunately|already|closed|because|they|are|renovating|are eso|es|muy|interesante|que|nosotros|sobre|este|tema|llegamos|porque|yo|tengo|me|justo|esta|semana|sobre|los|horarios|de nuestra|biblioteca|aquí|en el|lugar|informado|y|quiero|allí|alguna vez|ir|la|tiene|pero|ahora|desafortunadamente|ya|cerrada|porque|están|en|renovando| ذلك|هو|جدا|مثير للاهتمام|أن|نحن|إلى|هذا|الموضوع|نصل|لأن|أنا|لدي|نفسي|للتو|هذا|الأسبوع|عن|أوقات|العمل|مكتبتنا|المكتبة|هنا|في|القرية|استفسرت|و|أريد|هناك|مرة|أذهب|المكتبة|لديها|لكن|الآن|للأسف|بالفعل|مغلقة|لأن|هم|في|يجددون| isso|é|muito|interessante|que|nós|sobre|este|tema|chegamos|porque|eu|tenho|me|agora|esta|semana|sobre|os|horários de funcionamento|nossa|biblioteca|aqui|na|cidade|perguntei|e|quero|lá|uma vez|ir|a|tem|mas|agora|infelizmente|já|fechada|porque|estão|em|reformando| It's very interesting that we come to this topic because I just inquired about the opening hours of our library here in town this week and I want to go there, but unfortunately, it has already closed because they are renovating. من المثير جدًا للاهتمام أننا نتحدث عن هذا الموضوع، لأنني استفسرت هذا الأسبوع عن أوقات عمل مكتبتنا هنا في القرية وأريد الذهاب هناك، لكنها للأسف مغلقة الآن لأنها في حالة تجديد. Es muy interesante que lleguemos a este tema, porque esta semana me informé sobre los horarios de apertura de nuestra biblioteca aquí en el pueblo y quiero ir allí, pero ahora ya está cerrada, porque están en renovación. É muito interessante que cheguemos a este tema, porque eu acabei de perguntar esta semana sobre os horários de funcionamento da nossa biblioteca aqui na cidade e quero ir lá, mas infelizmente já está fechada, pois estão em reforma. Und erst nach den Ferien machen sie wieder auf. و|فقط|بعد|العطلة|العطلات|يفتحون|هم|مرة أخرى|يفتحون and|only|after|the|holidays|do|they|again|open e|só|depois de|das|férias|fazem|eles|novamente|abrir y|solo|después de|las|vacaciones|hacen|ellos|de nuevo|abrir Et ce n'est qu'après les vacances qu'ils rouvrent. And they will only reopen after the holidays. ولن يفتحوا مرة أخرى إلا بعد العطلة. Y solo después de las vacaciones vuelven a abrir. E só depois das férias eles reabrem. Ich bin früher sehr viel in die Bibliothek gegangen, vor allem als ich in Thüringen wohnte. |||||||||||||||mieszkał I|am|earlier|very|much|to|the|library|gone|especially|all|when|I|in|Thuringia|lived yo|fui|antes|muy|mucho|a|la|biblioteca|ido|especialmente|todo|cuando|yo|en|Turingia|vivía أنا|كنت|سابقًا|جدًا|كثيرًا|إلى|المكتبة|المكتبة|ذهبت|قبل|كل شيء|عندما|أنا|في|تورينغن|كنت أعيش eu|fui|antes|muito|muito|em|a|biblioteca|ido|antes|principalmente|quando|eu|em|Turíngia|morei I used to go to the library a lot, especially when I lived in Thuringia. كنت أذهب كثيرًا إلى المكتبة في السابق، خاصة عندما كنت أعيش في تورينغن. Antes iba mucho a la biblioteca, sobre todo cuando vivía en Turingia. Eu costumava ir muito à biblioteca, especialmente quando morava na Turíngia. Dort hatten sie eine ganz tolle Bibliothek in dem kleinen Ort in dem ich wohnte, weil dort die Kreisbibliothek war. ||||||||||||||||||biblioteka powiatowa| there|had|they|a|very|great|library|in|the|small|place|in|which|I|lived|because|there|the|district library|was allí|tenían|ellos|una|muy|genial|biblioteca|en|el|pequeño|lugar|en|el|yo|vivía|porque|allí|la|biblioteca del distrito|era هناك|كان لديهم|هم|مكتبة|تمامًا|رائعة|مكتبة|في|المكان|الصغير|بلدة|في|المكان|أنا|كنت أعيش|لأن|هناك|المكتبة|المكتبة الدائرية|كانت lá|tinham|eles|uma|muito|legal|biblioteca|em|o|pequeno|lugar|em|que|eu|morei|porque|lá|a|biblioteca do distrito|era There they had a really great library in the small town where I lived, because that was where the district library was. كان لديهم مكتبة رائعة في القرية الصغيرة التي كنت أعيش فيها، لأن هناك كانت مكتبة المقاطعة. Allí tenían una biblioteca increíble en el pequeño pueblo donde vivía, porque allí estaba la biblioteca del distrito. Lá havia uma biblioteca incrível na pequena cidade onde eu morava, porque lá estava a biblioteca do distrito. Das war ein Riesenglück für mich und nachdem ich dann wieder hierher zurückgezogen bin, bin ich nicht mehr in die Bibliothek gegangen, weil ich dann jedes Mal in die Stadt hätte fahren müssen und das hätte relativ viel Benzin- oder Busfahrtkosten dann nach sich gezogen und deshalb habe ich mir dann oft Bücher gekauft. |||ogromne szczęście|||||||||wróciłem||||||||||||||||||||||||||||koszty przejazdu autobusem||||wróciłem||||||||| the|was|a|great luck|for|me|and|after|I|then|again|here|moved back|am||I|||to|the||||I|then||||||||||||||||bus fare|||||||||||often|books|bought eso|fue|una|gran suerte|para|mí|y|después de que|yo|entonces|de nuevo|aquí|mudado|fui||yo|no|más|a|la|biblioteca|ido|porque|yo|entonces|cada|vez|a|la|ciudad|habría|que ir|que|y|eso|habría|relativamente|mucho||o|costos de viaje en autobús|entonces|después de|a|traído|y|por eso|he|yo|me|entonces|a menudo|libros|comprado ذلك|كان|حظ|كبير|لي|أنا|و|بعد أن|أنا|ثم|مرة أخرى|إلى هنا|انتقلت|كنت||أنا|لا|أكثر|إلى|المكتبة|المكتبة|ذهبت|لأن|أنا|حينها|كل|مرة|إلى|المدينة|المدينة|كان يجب|أن أذهب|يجب|و|ذلك|كان سيؤدي|نسبيًا|كثير|بنزين|أو|تكاليف ركوب الحافلة|بعد ذلك|إلى|ذلك|أدى|و|لذلك|أنا||لي|بعد ذلك|كثيرًا|كتب|اشتريت isso|foi|uma|grande sorte|para|mim|e|depois que|eu|então|novamente|para cá|me mudei|fui||eu|não|mais|em|a|biblioteca|ido|porque|eu|então|cada|vez|em|a|cidade|teria que|ir|que|e|isso|teria|relativamente|muito||ou|custos de passagem de ônibus|então|após|a si mesmo|trazido|e|por isso|comprei|eu|para mim|então|muitas vezes|livros|comprado C'était un énorme coup de chance pour moi et après être revenu ici, j'ai arrêté d'aller à la bibliothèque parce qu'alors j'aurais dû conduire en ville à chaque fois et cela aurait entraîné beaucoup de frais de déplacement en essence ou en bus et c'est pourquoi j'ai souvent acheté des livres alors. That was a huge stroke of luck for me, and after I moved back here, I didn't go to the library anymore because I would have had to drive to the city every time, which would have incurred relatively high gas or bus fare costs, and that's why I often bought books instead. كان ذلك حظًا عظيمًا بالنسبة لي، وبعد أن عدت إلى هنا، لم أعد أذهب إلى المكتبة، لأنني كنت سأضطر في كل مرة للذهاب إلى المدينة، وكان ذلك سيكلفني الكثير من البنزين أو أجور الحافلات، ولذلك كنت أشتري الكتب كثيرًا. Eso fue una gran suerte para mí y después de que volví aquí, ya no fui más a la biblioteca, porque cada vez tendría que haber ido a la ciudad y eso habría implicado relativamente altos costos de gasolina o de autobús, así que a menudo compré libros. Isso foi uma grande sorte para mim e, depois que me mudei de volta para cá, não fui mais à biblioteca, porque teria que ir à cidade toda vez e isso teria gerado custos relativamente altos de gasolina ou passagem de ônibus, e por isso eu costumava comprar livros. Es gibt ja immer die Remittenden. |||||remitentów there|are|indeed|always|the|remittances hay|hay|sí|siempre|los|libros no vendidos هناك|يوجد|نعم|دائما|ال|المرسلون isso|há|sim|sempre|os|remetentes Il y a toujours ceux qui sont renvoyés. There are always the remainder books. هناك دائمًا المرسلون. Siempre hay los remanentes. Sempre há os remanescentes. Das habe ich dir, glaube ich, schon mal erzählt … ذلك|لقد|أنا|لك|أعتقد|أنا|بالفعل|مرة|أخبرت this|have|I|you|believe|I|already|once|told isso|eu tenho|eu|a você|eu acho|eu|já|uma vez|contado eso|he|yo|a ti|creo|yo|ya|una vez|contado I think I already told you about that… أعتقد أنني أخبرتك بذلك من قبل ... Creo que ya te lo he contado una vez ... Acho que já te contei isso uma vez ... JOLANDA: Ja, ja. يولاندا|نعم|نعم Jolanda|yes|yes JOLANDA|sim|sim JOLANDA|sí|sí JOLANDA: Yes, yes. جولاندا: نعم، نعم. JOLANDA: Sí, sí. JOLANDA: Sim, sim.

VERA: … wo man sie dann für zwei oder drei Euro bekommt oder ich habe mir Bücher ersteigert bei eBay oder hab' gebrauchte Bücher bei Amazon gekauft. ||||||||||||||||wylicytował||||||||| |where|one|them|then|for|two|or|three|euros|gets|or|I|have|for myself|books|auctioned|at|eBay|or|have|used|books|at|Amazon|bought VERA|donde|uno|los|entonces|por|dos|o|tres|euros|consigue|o|yo|he|a mí|libros|subastado|en|eBay|o|he|usados|libros|en|Amazon|comprado فيرا|حيث|يمكن|الكتب|بعد ذلك|مقابل|اثنين|أو|ثلاثة|يورو|يحصل|أو|أنا|لقد|لي|كتب|مزاد|على|إيباي|أو|لقد|مستعملة|كتب|على|أمازون|اشتريت VERA|onde|se|elas|então|por|dois|ou|três|euros|se recebe|ou|eu|eu tenho|para mim|livros|arrematado|em|eBay|ou|eu tenho|usados|livros|em|Amazon|comprado VERA: ... where you can get them for two or three euros, or I have bid on books on eBay or bought used books on Amazon. فيرا: ... حيث يمكنك الحصول عليها مقابل اثنين أو ثلاثة يورو، أو لقد قمت بالمزايدة على كتب في eBay أو اشتريت كتبًا مستعملة من أمازون. VERA: ... donde los consigues por dos o tres euros o he comprado libros en subastas en eBay o he comprado libros usados en Amazon. VERA: ... onde você pode comprá-los por dois ou três euros ou eu comprei livros em leilão no eBay ou comprei livros usados na Amazon.

JOLANDA: Bei mir ist es im Moment so, dass ich vorwiegend im Internet lese. ||||||||||głównie||| Jolanda|at|me|is|it|in the|moment|so|that|I|mainly|in the|internet|read Jolanda|en|mí|es|es|en|momento|así|que|yo|principalmente|en|internet|leo جولاندا|عند|لي|هو|ذلك|في|لحظة|هكذا|أن|أنا|في الغالب|في|الإنترنت|أقرأ Jolanda|em|mim|é|isso|no|momento|assim|que|eu|principalmente|na|internet|leio JOLANDA : Pour moi en ce moment je lis principalement sur internet. JOLANDA: For me, at the moment, I mainly read on the internet. جولاندا: في الوقت الحالي، أقرأ بشكل أساسي على الإنترنت. JOLANDA: En este momento, yo leo principalmente en Internet. JOLANDA: No momento, eu estou principalmente lendo na internet.

Und zwar weil ich vorwiegend jetzt in fremden Sprachen lese und mir das dann in LingQ importiere, was möglich ist und so dann direkt übersetze, also was ich noch nicht kann. ||||||||||||||||||||||||tłumaczę|||||| and|indeed|because|I|mainly|now|in|foreign|languages|read|and|to me|that|then|in|LingQ|import|what|possible|is|and|so|then|directly|translate|so|what|I|still|not|can y|en efecto|porque|yo|principalmente|ahora|en|extranjeras|idiomas|leo|y|me|eso|entonces|en|LingQ|importo|lo que|posible|es|y|así|entonces|directamente|traduzco|es decir|lo que|yo|aún|no|puedo و|بالتحديد|لأن|أنا|في الغالب|الآن|في|لغات|أجنبية|أقرأ|و|لي|ذلك|بعد ذلك|في|لينك|أستورد|ما|ممكن|هو|و|هكذا|بعد ذلك|مباشرة|أترجم|يعني|ما|أنا|بعد|لا|أستطيع e|de fato|porque|eu|principalmente|agora|em|estrangeiras|línguas|leio|e|para mim|isso|então|em|LingQ|importo|o que|possível|é|e|assim|então|diretamente|traduzo|ou seja|o que|eu|ainda|não|consigo Et c'est parce que je lis maintenant principalement en langues étrangères, puis importe dans LingQ ce qui est possible et ensuite traduit directement, c'est-à-dire ce que je ne peux pas encore. And that's because I mainly read in foreign languages now and import what I can into LingQ, and then translate directly what I don't know. وذلك لأنني أقرأ الآن بشكل أساسي بلغات أجنبية وأقوم باستيراد ما يمكنني من ذلك إلى لينغك، ثم أترجم مباشرة، أي ما لا أستطيع فعله بعد. Y es porque ahora leo principalmente en idiomas extranjeros y luego lo importo a LingQ, lo que es posible, y así lo traduzco directamente, es decir, lo que aún no sé. E isso porque eu estou principalmente lendo em línguas estrangeiras e importo isso para o LingQ, o que é possível, e assim traduzo diretamente, ou seja, o que eu ainda não sei. Also ich werde ja von Tag zu Tag besser, oder? إذن|أنا|سأكون|بالتأكيد|من|يوم|إلى|يوم|أفضل|أليس كذلك well|I|will|yes|from|day|to|day|better|or então|eu|me torno|sim|de|dia|para|dia|melhor|não así que|yo|me vuelvo|sí|de|día|a|día|mejor|verdad Alors je m'améliore de jour en jour, n'est-ce pas ? So I'm getting better day by day, right? لذا، أنا أتحسن من يوم لآخر، أليس كذلك؟ Así que, ¿mejoro día a día, verdad? Então, eu estou melhorando dia após dia, certo? VERA: Auf jeden Fall! فيرا|على|كل|حال VERA|in|every|case Vera|de|todo|caso Vera|en|cada|caso VERA: Definitely! فيرا: بالتأكيد! VERA: ¡Definitivamente! VERA: Com certeza!

Ja, aber wenn ich jetzt längere Bücher lese, dann lese ich nicht so gerne am Bildschirm. نعم|لكن|عندما|أنا|الآن|أطول|كتب|أقرأ|إذن|أقرأ|أنا|ليس|هكذا|بسرور|على|الشاشة yes|but|if|I|now|longer|books|read|then|read|I|not|so|gladly|on the|screen sim|mas|quando|eu|agora|mais longos|livros|leio|então|leio|eu|não|tão|gosto|em|tela sí|pero|cuando|yo|ahora|más largos|libros|leo|entonces|leo|yo|no|tan|a gusto|en el|pantalla Yes, but when I read longer books now, I don't like reading on the screen that much. نعم، لكن عندما أقرأ كتبًا طويلة الآن، لا أحب القراءة على الشاشة كثيرًا. Sí, pero cuando leo libros más largos ahora, no me gusta tanto leer en la pantalla. Sim, mas quando leio livros mais longos agora, não gosto muito de ler na tela. Aber ich muss dir noch erzählen, ich habe mir jetzt keinen eBook-Reader gekauft, aber ein kleines Android-Tablet und damit kann ich auch Bücher lesen und ich habe mir jetzt für den Urlaub schon ein paar ältere englische Bücher heruntergeladen, zum Beispiel Robinson Crusoe. |||||||||||||||||Android|||||||||||||||||||||||ściągnięte|||Robinson|Crusoe but|I|must|you|still|to tell|I|have|myself|now|no|||bought|but|a|small|||and|with it|can|I|also|books|to read|and|I|have|myself|now|for|the|vacation|already|a|few|older|English|books|downloaded|for the|example|Robinson|Crusoe pero|yo|debo|a ti|todavía|contar|yo|he|a mí|ahora|ningún|||comprado|pero|una|pequeño|||y|con eso|puedo|yo|también|libros|leer|y|yo|he|a mí|ahora|para|las|vacaciones|ya|un|par de|antiguos|ingleses|libros|descargado|para el|ejemplo|Robinson|Crusoe لكن|أنا|يجب|لك|بعد|أخبر|أنا|لدي|لي|الآن|لا|||اشتريت|لكن|جهاز|صغير|||و|بذلك|أستطيع|أنا|أيضا|كتب|أقرأ|و|أنا|لدي|لي|الآن|لعطلة|ال|إجازة|بالفعل|بعض|قليل|قديمة|إنجليزية|كتب|قمت بتحميلها|إلى|مثال|روبنسون|كروزو mas|eu|preciso|te|ainda|contar|eu|tenho|para mim|agora|nenhum|||comprado|mas|um|pequeno|||e|com isso|posso|eu|também|livros|ler|e|eu|tenho|para mim|agora|para|as|férias|já|||mais velhos|ingleses|livros|baixado|para o|exemplo|Robinson|Crusoe But I still have to tell you, I didn't buy an eBook reader, but a small Android tablet, and with that I can also read books, and I've already downloaded a few older English books for the vacation, like Robinson Crusoe. لكن يجب أن أخبرك، لم أشتري قارئ كتب إلكتروني حتى الآن، بل اشتريت جهاز لوحي صغير يعمل بنظام أندرويد، ويمكنني من خلاله أيضًا قراءة الكتب، وقد قمت بتحميل بعض الكتب الإنجليزية القديمة لقضاء العطلة، مثل روبنسون كروزو. Pero aún tengo que contarte, no me compré un lector de eBooks, sino una pequeña tableta Android y con eso también puedo leer libros, y ya he descargado algunos libros en inglés más antiguos para las vacaciones, por ejemplo, Robinson Crusoe. Mas eu ainda preciso te contar, eu não comprei um eBook-reader, mas sim um pequeno tablet Android e com isso também posso ler livros e já baixei alguns livros antigos em inglês para as férias, como por exemplo, Robinson Crusoé. Das kennst du doch bestimmt auch? |||przecież|na pewno|też this|know|you|surely|definitely|also eso|conoces|tú|seguro|seguramente|también ذلك|تعرف|أنت|بالتأكيد|بالتأكيد|أيضا isso|conhece|você|certamente|com certeza|também Vous le savez sûrement aussi ? You must know that one too, right? أنت تعرفه بالتأكيد، أليس كذلك؟ Seguro que también lo conoces, ¿verdad? Você certamente conhece também? JOLANDA: Ja, ja, ja. يولاندا|نعم|نعم|نعم Jolanda|yes|yes|yes JOLANDA|sim|sim|sim JOLANDA|sí|sí|sí JOLANDA: Yes, yes, yes. يولاندا: نعم، نعم، نعم. JOLANDA: Sí, sí, sí. JOLANDA: Sim, sim, sim.

VERA: Das habe ich als Kind gelesen. |that|have|I|as|child|read VERA|eso|he|yo|cuando|niño|leído فيرا|ذلك|لقد|أنا|عندما|طفل|قرأت VERA|isso|eu tenho|eu|quando|criança|lido VERA: I read that as a child. فيرا: لقد قرأت هذا عندما كنت طفلاً. VERA: Eso lo leí cuando era niño. VERA: Eu li isso quando era criança.

Natürlich auf Deutsch. بالطبع|على|الألمانية of course|in|German claro|em|alemão por supuesto|en|alemán Of course in German. بالطبع بالألمانية. Por supuesto en alemán. Claro, em alemão. Und ich habe mir gedacht, das Buch hat mir als Kind sehr gut gefallen und ich könnte doch probieren, das im Urlaub mal auf Englisch zu lesen. و|أنا|لقد|لي|فكرت|أن ذلك|الكتاب|لقد|لي|عندما|طفل|جدا|جيد|أعجبني|و|أنا|يمكنني|لكن|أن أجرب|ذلك|في|عطلة|مرة|على|الإنجليزية|أن|أقرأ and|I|have|myself|thought|the|book|has|to me|as|child|very|well|liked|and|I|could|indeed|to try|it|in the|vacation|once|in|English|to|to read e|eu|eu tenho|para mim|pensado|que|livro|ele tem|para mim|quando|criança|muito|bom|agradado|e|eu|eu poderia|então|tentar|isso|nas|férias|uma vez|em|inglês|a|ler y|yo|he|me|pensado|que|libro|ha|me|cuando|niño|muy|bien|gustado|y|yo|podría|sin embargo|intentar|eso|en el|vacaciones|alguna vez|en|inglés|infinitivo|leer And I thought to myself, I really liked the book as a child and I could try to read it in English during the vacation. وقد فكرت، أن الكتاب أعجبني كثيراً عندما كنت طفلاً، ويمكنني أن أحاول قراءته باللغة الإنجليزية أثناء العطلة. Y pensé que el libro me había gustado mucho de niño y que podría intentar leerlo en inglés durante las vacaciones. E eu pensei, o livro me agradou muito quando eu era criança e eu poderia tentar lê-lo em inglês durante as férias. JOLANDA: Ja, ja. جولا|نعم|نعم JOLANDA|yes|yes JOLANDA|sim|sim JOLANDA|sí|sí JOLANDA: Yes, yes. جولاندا: نعم، نعم. JOLANDA: Sí, sí. JOLANDA: Sim, sim.

Gute Idee. فكرة|جيدة good|idea boa|ideia buena|idea Good idea. فكرة جيدة. Buena idea. Boa ideia. VERA: Ja. فيرا|نعم VERA|yes VERA|sim VERA|sí VERA: Yes. VERA: نعم. VERA: Sí. VERA: Sim.

Also ich kann dir dann nach dem Urlaub mal erzählen, wie die Leseerfahrung mit so einem Gerät ist. ||||||||||||doświadczenie czytania||||| so|I|can|you|then|after|the|vacation|once|to tell|how|the|reading experience|with|such|a|device|is así que|yo|puedo|te|entonces|después de|las|vacaciones|alguna vez|contar|cómo|la|experiencia de lectura|con|tal|un|dispositivo|es es إذن|أنا|أستطيع|لك|بعد ذلك|بعد|العطلة|إجازة|مرة|أخبرك|كيف|تجربة|القراءة|مع|مثل|جهاز||هو então|eu|posso|te|então|após|as|férias|uma vez|contar|como|a|experiência de leitura|com|um|um|dispositivo|é Donc, après les vacances, je peux vous dire à quoi ressemble l'expérience de lecture avec un tel appareil. So I can tell you after the vacation how the reading experience with such a device is. لذا يمكنني أن أخبرك بعد العطلة كيف كانت تجربة القراءة مع مثل هذا الجهاز. Entonces, después de las vacaciones, puedo contarte cómo es la experiencia de lectura con un dispositivo así. Então eu posso te contar depois das férias como é a experiência de leitura com um dispositivo desses. Ich kann mir das noch gar nicht so richtig vorstellen, aber dort werde ich kein Internet haben. أنا|أستطيع|لي|ذلك|حتى الآن|على الإطلاق|ليس|بشكل|صحيح|أتخيل|لكن|هناك|سأكون|أنا|لا|إنترنت|أملك I|can|myself|it|still|at all|not|so|really|to imagine|but|there|will|I|no|internet|to have eu|posso|me|isso|ainda|nem|não|tão|realmente|imaginar|mas|lá|vou|eu|nenhum|internet|ter yo|puedo|me|eso|aún|nada|no|tan|realmente|imaginar|pero|allí|voy a|yo|ningún|internet|tener I can't really imagine it yet, but I won't have internet there. لا أستطيع أن أتخيل ذلك جيدًا، لكنني لن أملك إنترنت هناك. No puedo imaginarlo muy bien, pero allí no tendré Internet. Eu ainda não consigo imaginar direito, mas lá eu não terei internet. Also mal zwei Wochen richtig entspannen und dann dachte ich, du kannst das dann mal probieren. |||||odpocząć|||||||||| so|once|two|weeks|really|to relax|and|then|thought|I|you|can|it|then|once|to try así|una vez|dos|semanas|realmente|relajarme|y|entonces|pensé|yo|tú|puedes|eso|entonces|una vez|probar إذن|مرة|اثنتين|أسابيع|بشكل صحيح|الاسترخاء|و|ثم|فكرت|أنا|أنت|تستطيع|ذلك|ثم|مرة|التجربة então|uma vez|duas|semanas|realmente|relaxar|e|então|pensei|eu|tu|podes|isso|então|uma vez|experimentar So I'll really relax for two weeks and then I thought you could try it out. إذن، استرخِ لمدة أسبوعين بشكل صحيح، ثم فكرت أنه يمكنك تجربة ذلك. Así que, relájate de verdad durante dos semanas y luego pensé que podrías intentarlo. Então, relaxar de verdade por duas semanas e depois pensei que você poderia tentar isso. Dann hast du ja Zeit auch, wenn du nicht am Computer sitzt, mehr zu lesen und dann schaue ich mal, wie das damit klappt. |||||||||||||||||||||||idzie then|have|you|indeed|time|also|if|you|not|at the|computer|sit|more|to|to read|and|then|will look|I|once|how|that|with it|works entonces|tienes|tú|sí|tiempo|también|cuando|tú|no|en el|computadora|estás|más|para|leer|y|entonces|miraré|yo|una vez|cómo|eso|con ello|funciona ثم|لديك|أنت|نعم|وقت|أيضًا|عندما|أنت|لا|على|الكمبيوتر|تجلس|أكثر|ل|القراءة|و|ثم|سأرى|أنا|مرة|كيف|ذلك|مع|ينجح então|tens|tu|sim|tempo|também|quando|tu|não|no|computador|estás|mais|para|ler|e|então|olho|eu|uma vez|como|isso|com isso|funciona Then you'll have time to read more when you're not sitting at the computer, and I'll see how that works. لديك الوقت أيضًا، حتى عندما لا تكون على الكمبيوتر، لتقرأ أكثر، وسأرى كيف تسير الأمور. Entonces tendrás tiempo también, cuando no estés en la computadora, para leer más y luego veré cómo te va con eso. Assim, você terá tempo também, quando não estiver no computador, para ler mais e então eu vou ver como isso funciona. JOLANDA: Ja. |yes JOLANDA|sí يولاندا|نعم JOLANDA|sim JOLANDA: Yes. يولاندا: نعم. JOLANDA: Sí. JOLANDA: Sim.

Ah, da bin ich gespannt, was du mir erzählst. آه|هناك|أنا|أنا|متشوق|ماذا|أنت|لي|تخبر ah|there|am|I|curious|what|you|to me|tell ah|aí|estou|eu|curioso|o que|tu|me|contas ah|ahí|estoy|yo|emocionado|lo que|tú|me|cuentas Ah, I'm curious to hear what you have to tell me. آه، أنا متشوق لمعرفة ما ستخبرني به. Ah, estoy ansiosa por saber qué me cuentas. Ah, estou ansiosa para ouvir o que você tem a me contar. VERA: Ja, da können wir später drüber reden. فيرا|نعم|هناك|يمكننا|نحن|لاحقًا|حول ذلك|نتحدث VERA|yes|there|can|we|later|about it|talk VERA|sim|lá|podemos|nós|mais tarde|sobre isso|falar VERA|sí|allí|podemos|nosotros|más tarde|sobre ello|hablar VERA: Yes, we can talk about that later. VERA: نعم، يمكننا التحدث عن ذلك لاحقًا. VERA: Sí, podemos hablar de eso más tarde. VERA: Sim, podemos falar sobre isso mais tarde.

Leihst du dir auch noch deutsche Bücher aus oder liest du jetzt eigentlich bevorzugt Bücher in Fremdsprachen? تستعير|أنت|لنفسك|أيضًا|المزيد|ألمانية|كتب|خارج|أو|تقرأ|أنت|الآن|في الواقع|تفضل|كتب|في|لغات أجنبية lend|you|yourself|also|still|German|books|out|or|read|you|now|actually|prefer|books|in|foreign languages você empresta|você|a si mesmo|também|mais|alemães|livros|empresta|ou|você lê|você|agora|na verdade|prefere|livros|em|línguas estrangeiras te prestas|tú|a ti|también|aún|alemanes|libros|prestados|o|lees|tú|ahora|en realidad|preferentemente|libros|en|idiomas extranjeros Do you still borrow German books or do you actually prefer to read books in foreign languages now? هل تستعير أيضًا كتبًا ألمانية أم أنك تفضل الآن قراءة الكتب باللغات الأجنبية؟ ¿También te prestas libros en alemán o prefieres leer libros en idiomas extranjeros ahora? Você ainda pega livros em alemão emprestados ou prefere ler livros em línguas estrangeiras agora? JOLANDA: Also im Moment, aber das kann sich wieder ändern, im Moment lese ich wirklich selten noch Bücher auf Deutsch. يولاندا|إذن|في|اللحظة|لكن|ذلك|يمكن|لها|مرة أخرى|تتغير|في|اللحظة|أقرأ|أنا|حقًا|نادرًا|المزيد|كتب|باللغة|الألمانية JOLANDA|well|at the|moment|but|that|can|itself|again|change|at the|moment|read|I|really|rarely|still|books|in|German JOLANDA|então|no|momento|mas|isso|pode|se|novamente|mudar|no|momento|eu leio|eu|realmente|raramente|mais|livros|em|alemão JOLANDA|así que|en el|momento|pero|eso|puede|cambiar|de nuevo|cambiar|en el|momento|leo|yo|realmente|raramente|aún|libros|en|alemán JOLANDA: Well, at the moment, but that could change again, I really read very few books in German. JOLANDA: في الوقت الحالي، ولكن يمكن أن يتغير ذلك مرة أخرى، في الوقت الحالي أقرأ حقًا نادرًا كتبًا بالألمانية. JOLANDA: Bueno, en este momento, pero eso puede cambiar, en este momento realmente leo raramente libros en alemán. JOLANDA: No momento, mas isso pode mudar, atualmente eu realmente leio raramente livros em alemão.

Ja, meine Zeit ist im Moment für Fremdsprachen reserviert. نعم|وقتي|الوقت|هو|في|اللحظة|لـ|لغات أجنبية|محجوز yes|my|time|is|at the|moment|for|foreign languages|reserved sim|meu|tempo|é|no|momento|para|línguas estrangeiras|reservado sí|mi|tiempo|es|en el|momento|para|idiomas extranjeros|reservado Yes, my time is currently reserved for foreign languages. نعم، وقتي حاليًا مخصص للغات الأجنبية. Sí, mi tiempo está reservado para idiomas extranjeros en este momento. Sim, meu tempo está reservado para línguas estrangeiras no momento. Aber in den Ferien werde ich mir dann natürlich auch dies und jenes noch auf Deutsch auslehnen. لكن|في|العطلات|العطلات|سأ|أنا|لي|حينئذٍ|بالطبع|أيضًا|هذا|و|ذاك|أيضًا|على|الألمانية|استعار but|in|the|holidays|will|I|myself|then|of course|also|this|and|that|still|in|German|borrow mas|em|as|férias|vou|eu|para mim|então|claro|também|isso|e|aquilo|ainda|em|alemão|emprestar pero|en|las|vacaciones|voy a|yo|me|entonces|naturalmente|también|esto|y|aquello|aún|en|alemán|prestar But during the holidays, I will of course borrow this and that in German. لكن في العطلة سأستعير بالطبع هذا وذاك باللغة الألمانية. Pero en las vacaciones, por supuesto, también me voy a prestar esto y aquello en alemán. Mas nas férias, é claro, eu também vou pegar isso e aquilo emprestado em alemão. VERA: Ja. فيرا|نعم VERA|yes VERA|sim VERA|sí VERA: Yes. VERA: نعم. VERA: Sí. VERA: Sim.

Ihr sagt auslehnen? أنتم|تقولون|استعار you (plural)|say|to lend out vocês|dizem|emprestar ustedes|dicen|prestar You say borrow? أنتم تقولون استعارة؟ ¿Ustedes dicen auslehnen? Vocês dizem auslehnen? Wir sagen ausleihen. نحن|نقول|استعار we|say|to borrow nós|dizemos|emprestar nosotros|decimos|prestar We say lend. نحن نقول استئجار. Nosotros decimos ausleihen. Nós dizemos ausleihen. JOLANDA: Aha. جولاندا|آه JOLANDA|Aha Jolanda|aha Jolanda|Aha JOLANDA: Aha. جولاندا: أها. JOLANDA: Aha. JOLANDA: Aha.

Das kommt vielleicht vom Dialekt. ذلك|يأتي|ربما|من|لهجة this|comes|maybe|from the|dialect isso|vem|talvez|do|dialeto eso|viene|quizás|del|dialecto That might come from the dialect. ربما يأتي ذلك من اللهجة. Eso puede ser por el dialecto. Isso pode vir do dialeto. Im Dialekt sage ich "uslehne". ||||opierać się in the|dialect|say|I|lean out en el|dialecto|digo|yo|uslehne في|لهجة|أقول|أنا|أستند no|dialeto|digo|eu|reclinar In the dialect, I say "uslehne". في اللهجة أقول "أوسليني". En el dialecto digo "uslehne". No dialeto eu digo "uslehne". VERA: Ja gut. فيرا|نعم|جيد VERA|yes|good Vera|sim|bom Vera|sí|bien VERA: Yes, that's fine. فيرا: حسنًا. VERA: Sí, bien. VERA: Sim, tudo bem.

Das Wort "Lehen" gibt es ja schon auch im Deutschen. ||lenno||||||| the|word|fief|exists|it|indeed|already|also|in the|German la|palabra|feudo|existe|hay|ya|ya|también|en el|alemán هذه|الكلمة|ليهين|يوجد|ذلك|بالفعل|بالفعل|أيضا|في|الألمانية a|palavra|lehen|existe|isso|já|também|também|em|alemão The word "Lehen" does exist in German. كلمة "ليهن" موجودة أيضًا في الألمانية. La palabra "feudo" también existe en español. A palavra "Lehen" já existe também em português. Das hat man ja früher gesagt. ذلك|لقد|أحد|بالفعل|سابقا|قال this|has|one|indeed|earlier|said isso|teve|se|já|antigamente|dito eso|ha|uno|ya|antes|dicho People used to say that. كان الناس يقولون ذلك في الماضي. Eso se decía antes. Isso era algo que se dizia antigamente. Ein Lehen war ja ein Stück Land, was der Gutsherr seinen Pächtern zur Verfügung gestellt hat. |lenno||||||||pan majątku||dzierżawcom||dyspozycji|| a|fief|was|indeed|a|piece|land|which|the|lord of the manor|his|tenants|for|disposal|provided|has un|feudo|era|ya|un|pedazo|tierra|que|el|terrateniente|a sus|arrendatarios|a la|disposición|puesto| قطعة|ليهين|كان|بالفعل|قطعة|أرض||الذي|ال|مالك|ل|المستأجرين|إلى|متاحة|قدم| um|lehen|era|já|um|pedaço|terra|que|o|senhor feudal|seus|arrendatários|à|disposição|colocado| A fief was a piece of land that the landowner made available to his tenants. كان الليهن قطعة أرض يقدمها مالك العقار لمستأجريه. Un feudo era un terreno que el señor feudal ponía a disposición de sus arrendatarios. Um Lehen era um pedaço de terra que o senhor feudal disponibilizava para seus arrendatários. JOLANDA: Ja. يولاندا|نعم Jolanda|yes JOLANDA|sim JOLANDA|sí JOLANDA: Yes. يولاندا: نعم. JOLANDA: Sí. JOLANDA: Sim.

VERA: Also es hat ja auch was mit leihen zu tun. ||||||||pożyczaniem|| VERA|so|it|has|indeed|also|something|with|to lend|to|to do VERA|entonces|eso|tiene|sí|también|algo|con|prestar|a|hacer |إذن|ذلك|لديه|نعم|أيضا|شيء|مع|الإقراض|إلى|فعل VERA|então|isso|tem|já|também|algo|com|emprestar|a|fazer VERA: So it also has something to do with lending. فيرا: إذن، هذا له علاقة بالإعارة. VERA: Entonces también tiene que ver con prestar. VERA: Então tem a ver com emprestar.

JOLANDA: Ja. |نعم JOLANDA|sí JOLANDA|Yes JOLANDA|sim JOLANDA: Yes. جولاندا: نعم. JOLANDA: Sí. JOLANDA: Sim.

VERA: Aber ich bin kein Sprachwissenschaftler. ||ja|||językoznawca |but|I|am|no|linguist VERA|pero|yo|soy|ningún|lingüista |لكن|أنا|أكون|ليس|عالم لغويات VERA|mas|eu|sou|nenhum|linguista VERA: But I am not a linguist. فيرا: لكنني لست عالمة لغويات. VERA: Pero no soy lingüista. VERA: Mas eu não sou linguista.

JOLANDA: Ja, ich auch nicht. |نعم|أنا|أيضا|ليس JOLANDA|sí|yo|también|no JOLANDA|yes|I|also|not JOLANDA|sim|eu|também|não JOLANDA: Yes, me neither. جولاندا: نعم، وأنا أيضاً لست كذلك. JOLANDA: Sí, yo tampoco. JOLANDA: Sim, eu também não.

VERA: Besser weiß ich’s auch nicht. |||to|| |better|know|I it|also|not VERA|mejor|sé|lo sé|también|no فيرا|أفضل|أعلم|أنا|أيضا|لا VERA|melhor|sei|eu isso|também|não VERA: I don't know better either. VERA: لا أعرف أفضل من ذلك. VERA: Mejor no lo sé. VERA: Também não sei melhor.

Und liest du eher Sachbücher oder eher Romane? و|تقرأ|أنت|أكثر|كتب غير روائية|أو|أكثر|روايات and|do (you) read|you|rather|non-fiction books|or|rather|novels e|lês|tu|mais|livros de não-ficção|ou|mais|romances y|lees|tú|más bien|libros de no ficción|o|más bien|novelas Do you prefer non-fiction or novels? هل تقرأ كتب غير روائية أم روايات؟ ¿Y prefieres leer libros de no ficción o novelas? E você lê mais livros de não-ficção ou romances? JOLANDA: Eher Sachbücher. |rather|non-fiction books JOLANDA|más bien|libros de no ficción يولاندا|أكثر|كتب غير روائية JOLANDA|mais|livros de não-ficção JOLANDA: Preferably non-fiction. JOLANDA: أقرأ كتب غير روائية. JOLANDA: Prefiero libros de no ficción. JOLANDA: Mais livros de não-ficção.

Auf Deutsch sowieso. في|الألمانية|على أي حال in|German|anyway em|alemão|de qualquer forma en|alemán|de todos modos In German anyway. بالألمانية على أي حال. En alemán, de todos modos. Em alemão, de qualquer forma. Das sind eigentlich immer Sachbücher. ذلك|هم|في الواقع|دائما|كتب غير خيالية the|are|actually|always|non-fiction books isso|são|na verdade|sempre|livros de não-ficção eso|son|en realidad|siempre|libros de no ficción These are actually always non-fiction books. هذه في الواقع دائماً كتب غير خيالية. En realidad, siempre son libros de no ficción. Na verdade, são sempre livros de não-ficção. VERA: Ja? فيرا|نعم VERA|yes VERA|sim VERA|sí VERA: Yes? VERA: نعم؟ VERA: ¿Sí? VERA: Sim?

Ach, ich genieße es auch, Romane zu lesen oder einfach nur zur Entspannung zu lesen. ||cieszę||||||||||relaksu|| oh|I|enjoy|it|too|novels|to|to read|or|simply|only|for|relaxation|to|to read ah|yo|disfruto|eso|también|novelas|a|leer|o|simplemente|solo|para|relajación|a|leer آه|أنا|أستمتع|ذلك|أيضا|روايات|إلى|القراءة|أو|ببساطة|فقط|إلى|الاسترخاء|إلى|القراءة ah|eu|gosto|disso|também|romances|para|ler|ou|simplesmente|apenas|para a|relaxamento|para|ler Oh, I also enjoy reading novels or just reading for relaxation. أوه، أنا أستمتع أيضاً بقراءة الروايات أو ببساطة القراءة للاسترخاء. Ah, también disfruto leer novelas o simplemente leer para relajarme. Ah, eu também gosto de ler romances ou simplesmente ler para relaxar. JOLANDA: Ja. |yes JOLANDA|sí يولاندا|نعم JOLANDA|sim JOLANDA: Yes. JOLANDA: نعم. JOLANDA: Sí. JOLANDA: Sim.

Also jetzt auf meinen Geburtstag habe ich eine Biografie von Segantini geschenkt bekommen und die ist in Romanform. ||||||||||Segantini|dostałem||||||formie powieści so|now|for|my|birthday|have|I|a|biography|of|Segantini|gifted|received|and|it|is|in|novel form así que|ahora|en|mi|cumpleaños|he|yo|una|biografía|de|Segantini|regalado|recibido|y|ella|es|en|forma de novela إذن|الآن|في|عيد ميلادي|عيد الميلاد|لقد|أنا|واحدة|سيرة|عن|سيغنتيني|هدية|تلقيت|و|هي|هي|في|شكل روائي então|agora|em|meu|aniversário|eu tenho|eu|uma|biografia|de|Segantini|presenteado|recebido|e|ela|é|em|forma de romance So for my birthday, I received a biography of Segantini as a gift, and it is in novel form. لذا في عيد ميلادي حصلت على سيرة ذاتية عن سيغانتيني وقد كانت في شكل رواية. Así que ahora en mi cumpleaños me regalaron una biografía de Segantini y está en forma de novela. Então, agora no meu aniversário eu ganhei uma biografia de Segantini e ela está em forma de romance. Also ich habe schon früher mal 'ne, ich sage jetzt mal 'ne seriöse Biografie von ihm gelesen. ||||||||||||poważną|||| so|I|have|already|earlier|once|a|I|say|now|once|a|serious|biography|of|him|read así que|yo|he|ya|antes|una vez|una|yo|digo|ahora|una vez|una|seria|biografía|de|él|leído إذن|أنا|لقد|بالفعل|سابقًا|مرة|واحدة|أنا|أقول|الآن|مرة|واحدة|جدية|سيرة|عن|هو|قرأت então|eu|eu tenho|já|antes|uma vez|uma|eu|eu digo|agora|uma vez|uma|séria|biografia|de|ele|lido So I have read a serious biography of him before. لذا لقد قرأت سابقًا سيرة ذاتية جدية له. Así que ya he leído antes una, digamos, una biografía seria de él. Então, eu já li antes uma, vou dizer, uma biografia séria dele. Jetzt freue ich mich auf diesen Roman. ||||||powieść now|look forward|I|myself|to|this|novel ahora|me alegro|yo|me|en|esta|novela الآن|أفرح|أنا|نفسي|على|هذا|رواية agora|eu me alegro|eu|me|em|este|romance Now I am looking forward to this novel. الآن أنا متحمس لهذه الرواية. Ahora estoy emocionado por esta novela. Agora estou ansioso por este romance. Also Segantini kennst du, der Maler? więc|||||malarz also|Segantini|know|you|the|painter así que|Segantini|conoces|tú|el|pintor إذن|سيغنتيني|تعرف|أنت|الذي|رسام então|Segantini|você conhece|você|o|pintor So you know Segantini, the painter? لذا سيغانتيني تعرفه، الرسام؟ Así que conoces a Segantini, el pintor? Então, você conhece Segantini, o pintor? Er ist ursprünglich Italiener, aber hat in der Schweiz lange gelebt. ||pierwotnie|||||||| he|is|originally|Italian|but|has|in|the|Switzerland|long|lived él|es es|originalmente|italiano|pero|ha|en|la|Suiza|mucho tiempo|vivido هو|يكون|أصلاً|إيطالي|لكن|لديه|في|ال|سويسرا|طويلاً|عاش ele|é|originalmente|italiano|mas|ele tem|em|a|Suíça|muito|vivido He is originally Italian, but lived in Switzerland for a long time. هو في الأصل إيطالي، لكنه عاش في سويسرا لفترة طويلة. Él es originalmente italiano, pero ha vivido mucho tiempo en Suiza. Ele é originalmente italiano, mas viveu muito tempo na Suíça. VERA: Also ich muss dir ganz ehrlich sagen, ich kenne ihn nicht. فيرا|إذن|أنا|يجب|لك|تماماً|صادق|أقول|أنا|أعرف|هو|لا VERA|so|I|must|you|totally|honestly|to say|I|know|him|not VERA|então|eu|preciso|te|totalmente|sincero|dizer|eu|conheço|ele|não VERA|así que|yo|debo|te|completamente|sincero|decir|yo|conozco|él|no VERA: So I have to be honest with you, I don't know him. VERA: لذا يجب أن أكون صادقة معك، لا أعرفه. VERA: Así que tengo que decirte con toda honestidad, no lo conozco. VERA: Então, eu tenho que te dizer com toda a honestidade, eu não o conheço.

Aber ich bin was Maler und Kunst anbetrifft, auch nicht so bewandert. |||||||dotyczy||||obeznany but|I|am|what|painter|and|art|concerns|also|not|so|knowledgeable pero|yo|soy|en lo que|pintores|y|arte|se refiere a|también|no|tan|versado لكن|أنا|أكون|فيما يتعلق بـ|رسام|و|فن|يتعلق بـ|أيضاً|لا|جداً|مطلع mas|eu|sou|quanto a|pintor|e|arte|diz respeito|também|não|tão|versado But when it comes to painters and art, I'm not very knowledgeable either. لكنني لست على دراية كبيرة بالفنانين والفن. Pero en lo que respecta a pintores y arte, tampoco estoy muy versada. Mas eu também não sou muito versada em pintura e arte. JOLANDA: Ja. JOLANDA| Jolanda|yes JOLANDA|sí يولاندا|نعم JOLANDA|sim JOLANDA: Yes. JOLANDA: نعم. JOLANDA: Sí. JOLANDA: Sim.

VERA: Und ich kenne dann halt die großen Maler oder die großen Schulen, aber ich kenne wirklich nicht so viele Maler, also ... فيرا|و|أنا|أعرف|بعد ذلك|فقط|ال|العظماء|الرسامين|أو|ال|العظماء|المدارس|لكن|أنا|أعرف|حقًا|ليس|كثيرًا|العديد من|الرسامين|إذن VERA|and|I|know|then|just|the|great|painters|or|the|great|schools|but|I|know|really|not|so|many|painters|so eu||eu|conheço|então|apenas|os|grandes|pintores|ou|as|grandes|escolas|mas|eu|conheço|realmente|não|tão|muitos|pintores|então VERA|y|yo|conozco|entonces|simplemente|a los|grandes|pintores|o|las|grandes|escuelas|pero|yo|conozco|realmente|no|tan|muchos|pintores|así que VERA: And I only know the great painters or the great schools, but I really don't know that many painters, so ... VERA: وأنا أعرف الرسامين الكبار أو المدارس الكبيرة، لكنني لا أعرف حقًا الكثير من الرسامين، لذا ... VERA: Y entonces conozco a los grandes pintores o las grandes escuelas, pero realmente no conozco a tantos pintores, así que ... VERA: E eu conheço os grandes pintores ou as grandes escolas, mas realmente não conheço tantos pintores, então ...

JOLANDA: Ja. يولاندا|نعم Jolanda|yes Jolanda|sim JOLANDA|sí JOLANDA: Yes. JOLANDA: نعم. JOLANDA: Sí. JOLANDA: Sim.

In St. في|سانت in|St em|São en|San In St. في سانت. En St. Em St. Moritz gibt es das Segantini-Museum und dort sind seine großen Bilder. |hay|es|el|||y|allí|están|sus|grandes|cuadros Moritz|há|isso|o|||e|lá|estão|suas|grandes|pinturas In St. Moritz, there is the Segantini Museum and there are his large paintings. موريز يوجد متحف سيغانتيني وهناك لوحاته الكبيرة. Moritz está el museo Segantini y allí están sus grandes cuadros. Moritz há o Museu Segantini e lá estão suas grandes obras. Der Umgang mit Farbe und Licht ist ganz speziell. |obcowanie||||||| the|handling|with|color|and|light|is|quite|special el|trato|con|color|y|luz|es es|muy|especial ال|التعامل|مع|اللون|و|الضوء|هو|تماما|خاص o|manuseio|com|cor|e|luz|é|muito|especial The handling of color and light is very special. التعامل مع اللون والضوء خاص جداً. El manejo del color y la luz es muy especial. O manuseio com cor e luz é muito especial. Ja. نعم yes sim Yes. نعم. Sí. Sim.

VERA: Also ich war nur einmal in St. فيرا|إذن|أنا|كنت|فقط|مرة واحدة|في|سانت VERA|so|I|was|only|once|in|St VERA|então|eu|fui|apenas|uma vez|em|St VERA|entonces|yo|fui|solo|una vez|en|St VERA: So I was only once in St. فيرا: لقد كنت في سانت. VERA: Así que solo estuve una vez en St. VERA: Então, eu estive apenas uma vez em St.

Moritz und da war ich, glaube ich, 11 oder 12 Jahre alt und ich glaube, da habe ich mich nicht für Malerei interessiert. Moritz and I think I was 11 or 12 years old and I believe I wasn't interested in painting then. موريتز مرة واحدة فقط، وكنت أعتقد أنني كنت في الحادية عشرة أو الثانية عشرة من عمري، وأعتقد أنني لم أكن مهتمًا بالرسم. Moritz y creo que tenía 11 o 12 años y creo que no me interesaba por la pintura. Moritz e eu tinha, acho que, 11 ou 12 anos e eu acho que na época não me interessava por pintura. Deswegen … لذلك therefore por isso por eso That's why ... لذلك ... Por eso ... Por isso ... JOLANDA: Ja. |yes JOLANDA| يولاندا| JOLANDA|sim JOLANDA: Yes. جولاندا: نعم. JOLANDA: Sí. JOLANDA: Sim.

VERA: Und meine Eltern auch nicht und deswegen weiß ich da leider nix [Umgangssprache: nichts] drüber. |||||||||||||||o tym VERA|and|my|parents|also|not|and|therefore|know|I|there|unfortunately|nothing|||about it VERA|y|mis|padres|también|no|y|por eso|sé|yo|allí|desgraciadamente|nada|||sobre eso فيرا|و|والدي|والدي|أيضا|لا|و|لذلك|أعلم|أنا|هناك|للأسف|لا شيء|||حول ذلك VERA|e|meus|pais|também|não|e|por isso|sei|eu|disso|infelizmente|nada|||sobre isso VERA: And my parents don't know either, so unfortunately I don't know anything about it. فيرا: ووالدي أيضاً لا يعرفان، ولذا للأسف لا أعرف شيئاً عن ذلك. VERA: Y mis padres tampoco, y por eso lamentablemente no sé nada de eso. VERA: E meus pais também não, e por isso eu infelizmente não sei nada sobre isso.

Aber ich habe jetzt gerade mal auf die Uhr geschaut. لكن|أنا|قد|الآن|للتو|مرة|على|الساعة|الساعة|نظرت but|I|have|now|just|once|at|the|clock|looked mas|eu|tenho|agora|exatamente|uma vez|em|o|relógio|olhei pero|yo|he|ahora|justo|una vez|a|el|reloj|mirado But I just looked at the clock. لكنني نظرت للتو إلى الساعة. Pero acabo de mirar la hora. Mas eu acabei de olhar para o relógio. Ich denke, wir sollten an dieser Stelle vielleicht eine Pause machen ... أنا|أفكر|نحن|يجب أن|في|هذه|النقطة|ربما|استراحة||نأخذ I|think|we|should|at|this|point|maybe|a|break|to make eu|penso|nós|deveríamos|em|este|ponto|talvez|uma|pausa|fazer yo|pienso|nosotros|deberíamos|en|este|lugar|quizás|una|pausa|hacer I think we should maybe take a break at this point ... أعتقد أنه ربما ينبغي علينا أن نأخذ استراحة في هذه المرحلة ... Creo que deberíamos hacer una pausa aquí ... Eu acho que talvez devêssemos fazer uma pausa aqui ... JOLANDA: Genau. يولاندا|بالضبط Jolanda|exactly JOLANDA|exato Jolanda|exacto JOLANDA: Exactly. جولاندا: بالضبط. JOLANDA: Exacto. JOLANDA: Exatamente.

VERA: ... und sagen dann schon mal Tschüss hier, oder. |and|say|then|already|once|goodbye|here|or Vera|y|decir|entonces|ya|una vez|adiós|aquí|o فيرا|و|نقول|بعد ذلك|بالفعل|مرة|وداعًا|هنا|أليس كذلك VERA|e|dizer|então|já|uma vez|tchau|aqui|ou VERA: ... and then we say goodbye here, right. فيرا: ... ثم نقول وداعًا هنا، أليس كذلك. VERA: ... y ya decimos adiós aquí, ¿no? VERA: ... e já nos despedirmos aqui, certo.

JOLANDA: Also. يولاندا|حسنًا Jolanda|So JOLANDA|então Jolanda|entonces JOLANDA: So. جولاندا: حسنًا. JOLANDA: Entonces. JOLANDA: Então.

Tschüss für den Moment mal. وداعا|من أجل|اللحظة|لحظة|مرة bye|for|the|moment|once tchau|por|o|momento|uma vez adiós|por|el|momento|vez Goodbye for the moment. وداعًا في الوقت الحالي. Adiós por el momento. Tchau por enquanto. VERA: Ja, ich will noch mal darauf hinweisen, dass der Text und das Audio natürlich wie immer in der deutschen Bibliothek von LingQ zu finden sind, also auf www.LingQ.com. |||||||zwrócić uwagę||||||||||||||||||||||| VERA|yes|I|want|again|time|thereon|to point out|that|the|text|and|the|audio|of course|as|always|in|the|German|library|of|LingQ|to|find|are|therefore|on||| VERA|sí|yo|quiero|aún|vez|en eso|señalar|que|el|texto|y|el|audio|por supuesto|como|siempre|en|la|alemana|biblioteca|de|LingQ|en|encontrar|están|así que|en||| فيرا|نعم|أنا|أريد|مرة أخرى|مرة|على ذلك|الإشارة|أن|النص|نص|و|الصوت|صوت|بالطبع|كما|دائما|في|المكتبة|الألمانية|مكتبة|من|لينك|إلى|تجد|هم|لذلك|على||| Vera|sim|eu|quero|ainda|mais|nisso|apontar|que|o|texto|e|o|áudio|claro|como|sempre|na|a|alemã|biblioteca|de|LingQ|em|encontrar|estão|então|em||| VERA: Yes, I want to point out again that the text and the audio are of course available as always in the German library of LingQ, so at www.LingQ.com. VERA: نعم، أود أن أذكر مرة أخرى أن النص والصوت بالطبع يمكن العثور عليهما كما هو الحال دائمًا في المكتبة الألمانية من LingQ، أي على www.LingQ.com. VERA: Sí, quiero señalar una vez más que el texto y el audio, como siempre, se pueden encontrar en la biblioteca alemana de LingQ, es decir, en www.LingQ.com. VERA: Sim, quero ressaltar que o texto e o áudio estão, como sempre, disponíveis na biblioteca alemã do LingQ, ou seja, em www.LingQ.com.

Tschüss Jolanda. وداعا|يولاندا bye|Jolanda tchau|Jolanda adiós|Jolanda Bye Jolanda. وداعًا يولاندا. Adiós Jolanda. Tchau Jolanda. JOLANDA: Tschüss Vera. |bye|Vera JOLANDA|adiós|Vera يولاندا|وداعا|فيرا Jolanda|tchau|Vera JOLANDA: Bye Vera. JOLANDA: وداعًا فيرا. JOLANDA: Adiós Vera. JOLANDA: Tchau Vera.

SENT_CWT:AaQn3dSF=7.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.19 en:AaQn3dSF ar:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=152 err=0.00%) cwt(all=1578 err=3.55%)