×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

German LingQ Podcast 1.0, #43 Jolanda and Vera - Books in Foreign Languages

#43 Jolanda and Vera - Books in Foreign Languages

VERA: Hallo und herzlich Willkommen zum deutschen Podcast von LingQ.

Ich bin Vera und heute habe ich wieder Jolanda bei mir. Hallo Jolanda. JOLANDA: Hallo Vera.

VERA: Wir zeichnen das Gespräch mit Skype auf und ich hoffe, dass wir keine technischen Probleme bekommen.

Schauen wir mal. Jolanda, ich wollte dich fragen, ob du schon mal ein Buch in einer Fremdsprache gelesen hast? Ich weiß ja, du lernst Spanisch und du kannst Italienisch und du lernst Englisch. Ich weiß gar nicht, lernst du noch eine Sprache? JOLANDA: Ja, also im Moment lerne ich noch Arabisch, aber das ist ja noch nicht bei LingQ.

VERA: Wow, ja.

Und hast du dich schon mal an einem Buch versucht? JOLANDA: Ja, aber da war ich dann so ziemlich frustriert.

Also beim Spanisch, obwohl ich relativ gut Spanisch spreche und auch verstehe, aber so ein ganzes Buch zu lesen, das ist nicht mein Ding. Und ich war dann ganz enttäuscht, das mir das nicht so einfach gelungen ist, und darum habe ich mir jetzt einfach vorgenommen, ich lese soviel wie möglich im Internet, vor allem in LingQ, also höre mir auch Lektionen an oder importiere Texte aus Zeitschriften und lese die. Also das es eigentlich kurze Texte sind. VERA: Also es war ein spanisches Buch, was du lesen wolltest?

JOLANDA: Ja.

VERA: Und wie hast du das Buch ausgesucht?

JOLANDA: Ja, es war mal im Forum von diesem Carlos Ruiz Zafón die Rede.

Alle haben da von "La Sombra del Viento" oder "El juego del angél" gesprochen und das sie das lesen und das wäre interessant und so und da dachte ich, ja, okay, dann kaufst du dir das und beginnst mal zu lesen. VERA: Ich hab auch ungefähr vor einem Dreivierteljahr oder vor einem Jahr, mir ein englisches Buch gekauft, aber ich bin in die Buchhandlung gegangen und hab dort mehrere Bücher aufgeschlagen und hab dann immer die erste Seite gelesen und dann habe ich eines gefunden, was nicht so schwierig war, für meine Begriffe, und da bin ich eigentlich einer Empfehlung von Helen gefolgt, die hat nämlich gesagt, ich soll mir so Frauenliteratur besorgen, also so Bücher, die ich vielleicht im Deutschen nicht unbedingt lesen würde, aber die sind oft in so 'ner Alltagssprache geschrieben, so wie man auch spricht.

Und ich glaube, ich habe da wirklich einen Glücksgriff gemacht, weil das Buch, was ich mir ausgesucht habe ist erstens mal sehr lustig, und ich hab das Gefühl, das ist so geschrieben, wie man auch wirklich spricht. Also wie Amerikaner untereinander reden würden. Und es macht mir dann auch viel Spaß. Ich verstehe nicht alles, aber so 90, 95 Prozent, so dass ich überhaupt keine Probleme hab, der Handlung zu folgen und das hat mir dann Spaß gemacht. Aber ich habe auch in andere Bücher reingeschaut und gedacht "Nein, das geht gar nicht. JOLANDA: Ja, also ich war dann wirklich so frustriert und hab gedacht, "Äh?

Mein Wortschatz ist doch relativ groß und trotzdem macht es mir keinen Spaß, das zu lesen?" Also meine Tutoren haben mich dann getröstet und haben gesagt, ja, dann versuch's doch einfach mit einfacheren Texten oder eben - ja - mit kürzeren Texten. Ja.

VERA: Ich glaube, es liegt auch am Thema.

Ob man vielleicht auch das spezielle Vokabular kennt, was zu diesem Thema gehört, und auch am Niveau. Ich kann mir zum Beispiel vorstellen, wenn jemand Deutsch lernt und er liest ein Buch von Thomas Mann, findet er das vielleicht auch komplizierter als wenn er... JOLANDA: Genau.

VERA: … wenn er ein Buch liest, sage ich mal, von Konsalik oder so was.

JOLANDA: Genau.

Ja.

Ja, das denke ich auch. Wo ich gute Erfahrungen hab, ist mit Blogs lesen. VERA: Hm.

JOLANDA: Das finde ich total spannend und gut.

Und das sind immer wieder kurze Texte über aktuelle Themen und - ja - die verstehe ich dann eigentlich auch problemlos. VERA: Ja da suchst du dir aber vielleicht auch Themen raus, die du magst, mit denen du vertraut bist und das hilft dir dann.

JOLANDA: Genau.

Oder auch Leute, die mir irgendwie vertraut sind und die, ja vielleicht auch ähnlich denken wie ich. Ja.

VERA: Und in welcher Sprache sind diese Blogs dann überwiegend?

JOLANDA: Spanisch und Englisch.

VERA: Hm.

JOLANDA: Zurzeit.

Ja.

VERA: Und du importierst diese Beiträge dann auch in LingQ und liest sie dann dort?

JOLANDA: Ja, also wenn es einfache Texte sind, dann nicht, aber wenn ich so über einige Worte stolpere, dann importiere ich das kurzerhand.

Und lösche es dann wieder. VERA: Das mache ich gelegentlich auch, wenn ich jetzt einen Zeitschriftenartikel finde, der ein bisschen länger ist, dann importiere ich den auch gerne mal, weil es sich einfach besser liest und man kann gleich die LingQs anlegen für die Wörter.

Das finde ich sehr praktisch. JOLANDA: Ja.

VERA: Ja.

Bei LingQ hast du auch den Vorteil, du siehst halt gleich, welche Worte sind neu. Du siehst gleich die Übersetzung, wenn du schon mal LingQs angelegt hast oder wenn jemand anders einen hinterlegt hat. Also das ist schon sehr praktisch. JOLANDA: Ja.

VERA: Ja.

Ich kann mich erinnern, als ich bei LingQ angefangen habe, habe ich mir gleich am Anfang "Anne of Green Gables" rausgesucht. JOLANDA: Hm.

VERA: Und das hat mich auch so frustriert, dass ich fast aufgehört hätte wieder, weil das eigentlich auch viel zu schwer dann war, zu diesem Zeitpunkt.

Ich glaube, heute könnte ich es viel besser lesen. JOLANDA: Genau.

Ja, ja. VERA: Aber vor drei Jahren war mein Englisch doch noch sehr rudimentär und da hat mir das einfach keinen Spaß.

Also ich glaube, es gibt nichts Schlimmeres, als zu schwere Sachen zu lesen. JOLANDA: Genau.

Das mache ich schon mal bei einem kurzen Artikel, wenn mich das Thema wirklich brennend interessiert, dann suche ich mir hunderte von Worten nach [in Deutschland würden wir sagen: Ich suche mir hunderte von Wörtern heraus ], aber ... ja, also bei einem Buch, da muss es fließen. Und wenn es nicht fließt, dann ist es nichts. Dann stimmt es für mich noch nicht. VERA: An dieser Stelle ist meine Hoffnung, keine technischen Probleme zu bekommen, leider nicht in Erfüllung gegangen.

Es gab ein Problem mit der Aufzeichnung und ich musste den Podcast etwas schneiden, aber ich glaube, er ist trotzdem ganz gut geworden. Text und Audio zu diesem Podcast findet Ihr wie immer in der Bibliothek von LingQ, also auf www.LingQ.com.

Über Kommentare, Meinungen und Themenvorschläge für weitere Podcasts freuen wir uns. Tschüss bis zum nächsten Mal. JOLANDA: Bis zum nächsten Mal.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#43 Jolanda and Vera - Books in Foreign Languages Jolanda|és|Vera|könyvek|-ban|idegen|nyelveken يولاندا|و|فيرا|كتب|في|أجنبية|لغات |||Books||foreign|languages Jolanda|et|Vera|livres|en|étrangères|langues Jolanda|ir|Vera|knygos|į|užsienio|kalbas #43 Jolanda και Vera - Βιβλία σε ξένες γλώσσες #43 Jolanda e Vera - Libri in lingua straniera #43위 졸란다와 베라 - 외국어 도서 #43 Jolanda en Vera - Boeken in vreemde talen #43 Jolanda i Vera - Książki w językach obcych #43 Jolanda e Vera - Livros em línguas estrangeiras #43 Иоланда и Вера - Книги на иностранных языках #43 Jolanda och Vera - Böcker på främmande språk #43 Йоланда та Віра - Книги іноземними мовами #43 乔兰达和维拉 - 外语书籍 #43 Jolanda y Vera - Libros en idiomas extranjeros #43 Jolanda and Vera - Books in Foreign Languages #43 Jolanda ve Vera - Yabancı Dillerde Kitaplar #43 يولاندا وفيرا - كتب باللغات الأجنبية #43 Jolanda és Vera - Könyvek idegen nyelveken #43 Jolanda ir Vera - Knygos užsienio kalbomis #43 Jolanda et Vera - Livres en langues étrangères

VERA: Hallo und herzlich Willkommen zum deutschen Podcast von LingQ. VERA|bonjour|et|chaleureusement|bienvenue|au|allemand|podcast|de|LingQ فيرا|مرحبا|و|من القلب|أهلا وسهلا|إلى|الألماني|بودكاست|من|لينك VERA|helló|és|szívélyesen|üdvözlet|-hoz|német|podcast|-tól|LingQ VERA|labas|ir|nuoširdžiai|sveiki atvykę|į|vokiečių|podcastą|iš|LingQ VERA: Hola y bienvenidos al podcast en alemán de LingQ. VERA: Hello and welcome to the German podcast from LingQ. VERA: Merhaba ve LingQ'un Almanca podcast'ine hoş geldiniz. فيرا: مرحبًا ومرحبًا بكم في البودكاست الألماني من لينك. VERA: Helló és üdvözlöm a LingQ német podcastjában. VERA: Labas ir nuoširdžiai sveiki atvykę į vokiečių kalbos podcast'ą iš LingQ. VERA : Bonjour et bienvenue au podcast allemand de LingQ.

Ich bin Vera und heute habe ich wieder Jolanda bei mir. je|suis|Vera|et|aujourd'hui|ai|je|encore|Jolanda|avec|moi أنا|أكون|فيرا|و|اليوم|لدي|أنا|مرة أخرى|يولاندا|عند|لي én|vagyok|Vera|és|ma|van|nekem|újra|Jolanda|-nál|nálam aš|esu|Vera|ir|šiandien|turiu|aš|vėl|Jolanda|pas|mane Soy Vera y hoy tengo nuevamente a Jolanda conmigo. I am Vera and today I have Jolanda with me again. Ben Vera ve bugün yine yanımda Jolanda var. أنا فيرا واليوم لدي يولاندا معي مرة أخرى. Én Vera vagyok, és ma ismét itt van velem Jolanda. Aš esu Vera ir šiandien vėl turiu Jolanda šalia. Je suis Vera et aujourd'hui j'ai à nouveau Jolanda avec moi. Hallo Jolanda. bonjour|Jolanda مرحبا|يولاندا helló|Jolanda labas|Jolanda Hola Jolanda. Hello Jolanda. Merhaba Jolanda. مرحبًا يولاندا. Helló Jolanda. Labas, Jolanda. Bonjour Jolanda. JOLANDA: Hallo Vera. Jolanda|helló|Vera JOLANDA|Hello|Vera جولاندا|مرحبا|فيرا JOLANDA|merhaba|Vera Jolanda|bonjour|Vera Jolanda|labas|Vera JOLANDA|Hola|Vera JOLANDA: Hola Vera. JOLANDA: Hello Vera. JOLANDA: Merhaba Vera. جولاندا: مرحبا فيرا. JOLANDA: Helló Vera. JOLANDA: Labas, Vera. JOLANDA: Bonjour Vera.

VERA: Wir zeichnen das Gespräch mit Skype auf und ich hoffe, dass wir keine technischen Probleme bekommen. Vera|mi|rögzítjük|a|beszélgetést|-val|Skype-on|-ra|és|én|remélem|hogy|mi|semmilyen|technikai|problémát|kapunk فيرا|نحن|نسجل|المحادثة|المحادثة|مع|سكايب|على|و|أنا|آمل|أن|نحن|لا|تقنية|مشاكل|نحصل |we|record|the|conversation|with|Skype|on|and|I|hope|that|we|no|technical|problems|get ||optager|||||||||||||| |my|nagrywamy|||||||||||||| VERA|biz|kaydediyoruz|bu|konuşma|ile|Skype|üzerine|ve|ben|umuyorum|ki|biz|hiç|teknik|sorunlar|almak Vera|nous|enregistrons|la|conversation|avec|Skype|en|et|je|espère|que|nous|pas de|techniques|problèmes|rencontrons Vera|mes|įrašome|pokalbį|pokalbis|su|Skype|įrašome|ir|aš|tikiuosi|kad|mes|jokių|techninių|problemų|gausime |Nosotros|grabamos|la|conversación|con|Skype||y|yo|espero|que|nosotros|ningún|técnicos|problemas|tengamos VERA: Gravámos a conversa com o Skype e espero que não haja problemas técnicos. Віра: Ми записуємо розмову за допомогою скайпу, і я сподіваюся, що у нас не виникне жодних технічних проблем. VERA: Estamos grabando la conversación con Skype y espero que no tengamos problemas técnicos. VERA: We are recording the conversation with Skype and I hope we don't have any technical problems. VERA: Görüşmeyi Skype ile kaydediyoruz ve umarım teknik bir sorun yaşamayız. فيرا: نحن نسجل المحادثة عبر سكايب وآمل ألا نواجه أي مشاكل تقنية. VERA: A beszélgetést Skype-on rögzítjük, és remélem, hogy nem lesznek technikai problémáink. VERA: Mes įrašome pokalbį per Skype'ą ir tikiuosi, kad neturėsime jokių techninių problemų. VERA: Nous enregistrons la conversation avec Skype et j'espère que nous n'aurons pas de problèmes techniques.

Schauen wir mal. nézzünk|mi|csak look|we|for a moment نرى|نحن|مرة Lad os se.|| bakalım|biz|bir regardons|nous|un peu pažiūrėkime|mes|kartą Ver|nosotros|bien Veamos. Let's see. Bakalım. لنرى. Nézzük meg. Pažiūrėkime. Voyons voir. Jolanda, ich wollte dich fragen, ob du schon mal ein Buch in einer Fremdsprache gelesen hast? Jolanda|én|akartam|téged|kérdezni|hogy|te|már|egyszer|egy|könyvet|-ban|egy|idegen nyelven|olvastál|-tál Jolanda|I|wanted|you|to ask|if|you|already|once|a|book|in|a|foreign language|read|have جولاندا|أنا|أردت|لك|أسأل|إذا|أنت|بالفعل|مرة|كتاب|كتاب|في|لغة|أجنبية|قرأت|قد Jolanda|ben|istedim|seni|sormak|eğer|sen|zaten|bir kez|bir|kitap|içinde|bir|yabancı dil|okudun|mısın Jolanda|je|voulais|te|demander|si|tu|déjà|une fois|un|livre|dans|une|langue étrangère|lu|as Jolanda|aš|norėjau|tavęs|paklausti|ar|tu|jau|kartą|knygą|knyga|užsienio|kalba|kalba|skaičiau|esi Jolanda|yo|quería|te|preguntar|si|tú|ya|alguna vez|un|libro|en|un|idioma extranjero|leído|has Jolanda, quería preguntarte si alguna vez has leído un libro en un idioma extranjero. Jolanda, I wanted to ask you if you have ever read a book in a foreign language? Jolanda, sana sormak istedim, daha önce yabancı bir dilde kitap okudun mu? جولاندا، كنت أريد أن أسألك، هل قرأتِ من قبل كتابًا بلغة أجنبية؟ Jolanda, szeretném megkérdezni, olvastál-e már könyvet idegen nyelven? Jolanda, norėjau tavęs paklausti, ar kada nors esi skaičiusi knygą užsienio kalba? Jolanda, je voulais te demander si tu as déjà lu un livre dans une langue étrangère? Ich weiß ja, du lernst Spanisch und du kannst Italienisch und du lernst Englisch. én|tudom|igen|te|tanulsz|spanyolul|és|te|tudsz|olaszul|és|te|tanulsz|angolul I|know|yes|you|learn|Spanish|and|you|can|Italian|and|you|learn|English أنا|أعلم|نعم|أنت|تتعلم|الإسبانية|و|أنت|تستطيع|الإيطالية|و|أنت|تتعلم|الإنجليزية ben|biliyorum|evet|sen|öğreniyorsun|İspanyolca|ve|sen|yapabiliyorsun|İtalyanca|ve|sen|öğreniyorsun|İngilizce je|sais|bien|tu|apprends|l'espagnol|et|tu|sais|l'italien|et|tu|apprends|l'anglais aš|žinau|gi|tu|mokaisi|ispanų|ir|tu|moki|italų|ir|tu|mokaisi|anglų Yo|sé|ya|tú|aprendes|español|y|tú|puedes|italiano|y|tú|aprendes|inglés Sé que estás aprendiendo español y que puedes hablar italiano y estás aprendiendo inglés. I know that you are learning Spanish and you can speak Italian and you are learning English. Biliyorum, İspanyolca öğreniyorsun ve İtalyanca biliyorsun ve İngilizce öğreniyorsun. أعلم أنك تتعلم الإسبانية وتستطيع التحدث بالإيطالية وتتعلم الإنجليزية. Tudom, hogy spanyolul tanulsz, tudsz olaszul és angolul is tanulsz. Žinau, kad tu mokaisi ispanų kalbos, moki italų kalbą ir mokaisi anglų kalbos. Je sais que tu apprends l'espagnol et que tu parles italien et que tu apprends l'anglais. Ich weiß gar nicht, lernst du noch eine Sprache? én|tudom|egyáltalán|nem|tanulsz|te|még|egy|nyelvet I|know|at all|not|learn|you|still|a|language أنا|أعلم|على الإطلاق|لا|تتعلم|أنت|بعد|لغة|لغة ben|bilmiyorum|hiç|değil|öğreniyor musun|sen|hala|bir|dil je|sais|pas|non|apprends|tu|encore|une|langue aš|žinau|visai|ne|mokaisi|tu|dar|vieną|kalbą Yo|sé|en absoluto|no|aprendes|tú|todavía|un|idioma No sé, ¿estás aprendiendo otro idioma? I don't even know, are you learning another language? Hiç bilmiyorum, başka bir dil mi öğreniyorsun? لا أعلم، هل تتعلم لغة أخرى؟ Nem is tudom, tanulsz még egy nyelvet? Visai nežinau, ar dar mokaisi kokios nors kalbos? Je ne sais pas, apprends-tu encore une langue ? JOLANDA: Ja, also im Moment lerne ich noch Arabisch, aber das ist ja noch nicht bei LingQ. JOLANDA|igen|tehát|-ban|pillanat|tanulok|én|még|arabul|de|az|van|igen|még|nem|-nál|LingQ JOLANDA|yes|so|in|moment|am learning|I|still|Arabic|but|that|is|yes|still|not|at|LingQ يولاندا|نعم|إذن|في|لحظة|أتعلم|أنا|بعد|العربية|لكن|ذلك|هو|نعم|بعد|ليس|في|لينك ||||||||arabski|||||||| JOLANDA|evet|yani|içinde|an|öğreniyorum|ben|hala|Arapça|ama|bu|değil|evet|hala|değil|yanında|LingQ JOLANDA|oui|donc|à|moment|j'apprends|je|encore|l'arabe|mais|cela|est|bien|encore|pas|sur|LingQ JOLANDA|taip|taigi|šiuo|momentu|mokausi|aš|dar|arabų|bet|tai|yra|gi|dar|ne|prie|LingQ JOLANDA|Sí|entonces|en|momento|aprendo|yo|todavía|árabe|pero|eso|está|ya|todavía|no|en|LingQ JOLANDA: Sí, en este momento todavía estoy aprendiendo árabe, pero eso aún no está en LingQ. JOLANDA: Yes, at the moment I am also learning Arabic, but that is not yet available on LingQ. JOLANDA: Evet, şu anda Arapça öğreniyorum, ama bu henüz LingQ'de yok. جولاندا: نعم، في الوقت الحالي أتعلم العربية، لكن لم يتم إضافتها بعد إلى LingQ. JOLANDA: Igen, jelenleg arabot tanulok, de az még nincs a LingQ-nél. JOLANDA: Taip, šiuo metu dar mokausi arabų kalbos, bet jos dar nėra LingQ. JOLANDA : Oui, en ce moment j'apprends encore l'arabe, mais ce n'est pas encore sur LingQ.

VERA: Wow, ja. VERA|wow|igen فيرا|واو|نعم |wow|yes VERA|| VERA|Vay|evet VERA|wow|oui VERA|vau|taip VERA|Wow|sí VERA: Vaya, sí. VERA: Wow, yes. VERA: Vay, evet. فيرا: واو، نعم. VERA: Wow, igen. VERA: Oho, taip. VERA : Waouh, oui.

Und hast du dich schon mal an einem Buch versucht? és|van|neked|magadat|már|egyszer|-ra|egy|könyv|próbáltad and|have|you|yourself|already|once|at|a|book|tried و|هل|أنت|نفسك|بالفعل|مرة|على|كتاب||حاولت a||||||przy|||próbować ve|sahip oldun|sen|kendini|zaten|bir kez|üzerine|bir|kitap|denemek et|tu as|tu|te|déjà|une fois|à|un|livre|essayé ir|tu turi|tu|save|jau|kartą|prie|vieno|knygos|bandęs Y|has|tú|te|ya|alguna vez|en|un|libro|intentado ¿Y ya has intentado leer un libro? And have you ever tried to read a book? Bir kitaba hiç denedim mi? هل حاولت يومًا قراءة كتاب؟ Próbáltál már könyvet írni? Ar kada nors bandei rašyti knygą? Et as-tu déjà essayé d'écrire un livre ? JOLANDA: Ja, aber da war ich dann so ziemlich frustriert. JOLANDA|igen|de|ott|volt|én|akkor|annyira|eléggé|frusztrált Jolanda|yes|but|there|was|I|then|so|quite|frustrated يولاندا|نعم|لكن|هناك|كنت|أنا|حينها|جداً|إلى حد ما|محبطة |||||||||frustreret JOLANDA|evet|ama|orada|oldum|ben|sonra|oldukça|oldukça|hayal kırıklığına uğramış JOLANDA|oui|mais|là|j'étais|je|alors|tellement|assez|frustrée JOLANDA|taip|bet|ten|buvau|aš|tada|taip|gana|nusivylęs JOLANDA|Sí|pero|allí|estaba|yo|entonces|tan|bastante|frustrada JOLANDA: Sí, pero me sentí bastante frustrada. JOLANDA: Yes, but I was pretty frustrated. JOLANDA: Evet, ama o zaman oldukça hayal kırıklığına uğradım. جولاندا: نعم، لكنني شعرت بالإحباط الشديد. JOLANDA: Igen, de akkor eléggé frusztrált voltam. JOLANDA: Taip, bet tada buvau gana nusivylusi. JOLANDA : Oui, mais j'étais alors assez frustrée.

Also beim Spanisch, obwohl ich relativ gut Spanisch spreche und auch verstehe, aber so ein ganzes Buch zu lesen, das ist nicht mein Ding. tehát|-nál|spanyol|bár|én|viszonylag|jól|spanyolul|beszélek|és|is|értem|de|egy|egy|egész|könyv|-t|olvasni|az|van|nem|az én|dolgom well|in the|Spanish|although|I|relatively|well|Spanish|speak|and|also|understand|but|such|a|whole|book|to|read|that|is|not|my|thing لذلك|في|الإسبانية|رغم أن|أنا|نسبياً|جيد|الإسبانية|أتكلم|و|أيضاً|أفهم|لكن|هكذا|كتاباً|كاملاً||ل|قراءة|ذلك|هو|ليس|خاصتي|شيء |||虽然||相对|||||||||||书|||这|||| |ved||selvom jeg|||||||||||||||||||| yani|-de|İspanyolca|-e rağmen|ben|nispeten|iyi|İspanyolca|konuşuyorum|ve|ayrıca|anlıyorum|ama|böyle|bir|bütün|kitap|-mek|okumak|bu|-dir|değil|benim|iş donc|en|espagnol|bien que|je|relativement|bien|espagnol|je parle|et|aussi|je comprends|mais|un||entier|livre|à|lire|ça|c'est|pas|mon|truc taigi|prie|ispanų|nors|aš|gana|gerai|ispanų|kalbu|ir|taip pat|suprantu|bet|taip|vieną|visą|knygą|-ti|skaityti|tai|yra|ne|mano|reikalas Entonces|en el|español|aunque|yo|relativamente|bien|español|hablo|y|también|entiendo|pero|tan|un|entero|libro|para|leer|eso|es|no|mi|cosa Así que en español, aunque hablo y entiendo español relativamente bien, leer un libro entero no es lo mío. So with Spanish, even though I speak and understand Spanish relatively well, reading an entire book is not my thing. İspanyolca konusunda, nispeten iyi İspanyolca konuşup anlasam da, bir kitabı baştan sona okumak benim işim değil. بالنسبة للإسبانية، على الرغم من أنني أتكلم وأفهم الإسبانية بشكل جيد نسبيًا، إلا أن قراءة كتاب كامل ليست من الأشياء التي أحبها. A spanyol nyelvvel kapcsolatban, bár viszonylag jól beszélek és értek spanyolul, de egy egész könyvet elolvasni, az nem az én világom. Taigi, kalbant apie ispanų kalbą, nors aš gana gerai kalbu ir suprantu ispanų kalbą, tačiau perskaityti visą knygą man nėra lengva. Donc en espagnol, bien que je parle et comprends relativement bien l'espagnol, lire un livre entier, ce n'est pas mon truc. Und ich war dann ganz enttäuscht, das mir das nicht so einfach gelungen ist, und darum habe ich mir jetzt einfach vorgenommen, ich lese soviel wie möglich im Internet, vor allem in LingQ, also höre mir auch Lektionen an oder importiere Texte aus Zeitschriften und lese die. és|én|volt|akkor|teljesen|csalódott|az|magamnak||||egyszerűen|||és|||||||||olvasok|||||||||||||||||||||||azokat and|I|was|then|completely|disappointed|that|to me||not|so|simply|succeeded|is|and|therefore|have|I|to myself|now|simply|decided|I|read|as much|as|possible|in the|Internet|||in|LingQ|so|listen|to myself|also|lessons|to|or|import|texts|from|magazines|and|read|them و|أنا|كنت|حينها|جداً|محبطة|أن|لي|ذلك|ليس|هكذا|بسهولة|نجح|هو|و|لذلك|لقد|أنا|لنفسي|الآن|ببساطة|قررت|أنا|أقرأ|بقدر ما|كما|ممكن|في|الإنترنت|قبل|كل شيء|في|لينك|لذلك|أستمع|لنفسي|أيضاً|دروس|إلى|أو|أستورد|نصوص|من|مجلات|و|أقرأ|تلك |||||skuffet||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||potem||rozczarowany|||||||udało|||||||||postanowiłem|||||||Internecie||||||||||||importuję|||||| ve|ben|oldum|sonra|tamamen|hayal kırıklığına uğramış|bu|bana|bu|değil|böyle|kolay|başarmak|-dir|ve|bu yüzden|sahip oldum|ben|kendime|şimdi|sadece|karar vermek|ben|okuyorum|mümkün olduğunca|kadar|mümkün|-de|internet|ön|hepsi|-de|LingQ|yani|dinliyorum|kendime|ayrıca|dersler|üzerine|veya|içeri aktarıyorum|metinler|-den|dergiler|ve|okuyorum|onları et|je|j'étais|alors|tout|déçue|que|à moi|ça|pas|si|facile|réussi|c'est|et|c'est pourquoi|j'ai|je|à moi|maintenant|simplement|décidé|je|je lis|autant|que|possible|sur|internet|||dans|LingQ|donc|j'écoute|à moi|aussi|leçons|à|ou|j'importe|textes|de|magazines|et|je lis|ceux-ci ir|aš|buvau|tada|visiškai|nusivylęs|kad|man|tai|ne|taip|lengvai|pavyko|yra|ir|todėl|turiu|aš|sau|dabar|tiesiog|nusprendžiau|aš|skaitau|tiek|kiek|įmanoma|internete||prieš|visų pirma|LingQ||taigi|klausau|sau|taip pat|pamokas|prie|arba|importuoju|tekstus|iš|žurnalų|ir|skaitau|juos Y|yo|estaba|entonces|completamente|decepcionado|eso|a mí|eso|no|tan|simplemente|logrado|es|y|por eso|he|yo|a mí|ahora|simplemente|propuesto|yo|leo|tanto|como|posible|en|Internet|sobre|todo|en|LingQ|así que|escucho|a mí|también|lecciones|en|o|importo|textos|de|revistas|y|leo|los E depois fiquei bastante desapontado por não ter conseguido fazê-lo tão facilmente, e é por isso que agora resolvi simplesmente ler o máximo possível na Internet, especialmente no LingQ, por isso também ouço lições ou importo textos de revistas e leio-os. Y entonces me sentí muy decepcionada, porque no me resultó tan fácil, y por eso ahora me he propuesto leer tanto como sea posible en Internet, sobre todo en LingQ, así que también escucho lecciones o importo textos de revistas y los leo. And I was quite disappointed that I couldn't manage it so easily, so I have now simply decided to read as much as possible on the internet, especially in LingQ, so I also listen to lessons or import texts from magazines and read those. Ve bunun benim için bu kadar kolay olmaması beni çok hayal kırıklığına uğrattı, bu yüzden şimdi kendime internetten mümkün olduğunca çok okumaya karar verdim, özellikle LingQ'de, yani dersleri dinliyorum ya da dergilerden metinler içe aktarıp onları okuyorum. كنت محبطة جدًا لأنني لم أتمكن من القيام بذلك بسهولة، لذلك قررت الآن أن أقرأ قدر الإمكان على الإنترنت، خاصة في لينك، لذا أستمع أيضًا إلى الدروس أو أستورد نصوصًا من المجلات وأقرأها. És nagyon csalódott voltam, hogy ez nem sikerült olyan könnyen, ezért most elhatároztam, hogy annyit olvasok az interneten, amennyit csak lehet, főleg a LingQ-n, tehát hallgatom az leckéket, vagy importálok szövegeket folyóiratokból és azokat olvasom. Ir buvau labai nusivylusi, kad man tai nepavyko taip lengvai, todėl dabar nusprendžiau, kad skaitysiu kiek įmanoma daugiau internete, ypač LingQ, taigi taip pat klausysiu pamokų arba importuosiu tekstus iš žurnalų ir juos skaitysiu. Et j'étais alors très déçue de ne pas y être parvenue aussi facilement, c'est pourquoi je me suis maintenant simplement fixé comme objectif de lire autant que possible sur Internet, surtout sur LingQ, donc j'écoute aussi des leçons ou j'importe des textes de magazines et je les lis. Also das es eigentlich kurze Texte sind. tehát|az|ez|valójában|rövid|szövegek|vannak so|that|it|actually|short|texts|are إذن|أن|ذلك|في الواقع|قصيرة|نصوص|هي yani|bu|o|aslında|kısa|metinler|dirler donc|cela|il|en fait|courts|textes|sont taigi|tai|jis|iš tikrųjų|trumpi|tekstai|yra Entonces|que|es|en realidad|cortos|textos|son Así que en realidad son textos cortos. So that they are actually short texts. Yani aslında kısa metinler. لذا فهي في الواقع نصوص قصيرة. Tehát, hogy valójában rövid szövegek. Taigi, tai iš tikrųjų yra trumpi tekstai. Donc, ce sont en fait des textes courts. VERA: Also es war ein spanisches Buch, was du lesen wolltest? VERA|tehát|ez|volt|egy|spanyol|könyv|amit|te|olvasni|akartál VERA|so|it|was|a|Spanish|book|which|you|to read|wanted فيرا|إذن|ذلك|كان|كتاب|إسباني||الذي|أنت|قراءة|أردت VERA|yani|o|vardı|bir|İspanyolca|kitap|ki|sen|okumak|istedin VERA|donc|il|était|un|espagnol|livre|que|tu|lire|voulais VERA|taigi|tai|buvo|vienas|ispanų|knyga|ką|tu|skaityti|norėjai VERA|Entonces|es|era|un|español|libro|lo que|tú|leer|querías VERA: ¿Entonces era un libro en español que querías leer? VERA: So it was a Spanish book that you wanted to read? VERA: Yani okumak istediğin İspanyolca bir kitap mıydı? فيرا: إذن كان كتابًا إسبانيًا كنت تريد قراءته؟ VERA: Tehát egy spanyol könyv volt, amit olvasni akartál? VERA: Taigi, tai buvo ispanų knyga, kurią norėjai perskaityti? VERA : Donc, c'était un livre espagnol que tu voulais lire ?

JOLANDA: Ja. JOLANDA|igen Jolanda|yes يولاندا|نعم JOLANDA|evet JOLANDA|oui JOLANDA|taip JOLANDA|Sí JOLANDA: Sí. JOLANDA: Yes. JOLANDA: Evet. جولاندا: نعم. JOLANDA: Igen. JOLANDA: Taip. JOLANDA : Oui.

VERA: Und wie hast du das Buch ausgesucht? VERA|és|hogyan|választottad|te|azt|könyv|kiválasztott VERA|and|how|have|you|the|book|chosen فيرا|و|كيف|قد|أنت|ذلك|كتاب|اخترت |||||||wybrałeś VERA|ve|nasıl|-dın|sen|bu|kitap|seçtin VERA|et|comment|as|tu|cela|livre|choisi VERA|ir|kaip|tu|tu|tai|knygą|pasirinkai VERA|Y|cómo|has|tú|el|libro|elegido VERA: ¿Y cómo elegiste el libro? VERA: And how did you choose the book? VERA: Kitabı nasıl seçtin? فيرا: وكيف اخترت الكتاب؟ VERA: És hogyan választottad ki a könyvet? VERA: Ir kaip tu pasirinkai tą knygą? VERA : Et comment as-tu choisi ce livre ?

JOLANDA: Ja, es war mal im Forum von diesem Carlos Ruiz Zafón die Rede. Jolanda|igen|az|volt|egyszer|a|fórum|-tól|erről a|Carlos|Ruiz|Zafón|a|beszéd JOLANDA|yes|it|was|once|in the|forum|of|this|Carlos|Ruiz|Zafón|the|talk ||ذلك|كان|مرة|في|منتدى|عن|هذا|كارلوس|رويز|زافون|التي|حديث |||||||||Carlos|Ruiz|Zafón|| ||evet|oldu|bir zamanlar|içinde|forum|hakkında|bu|Carlos|Ruiz|Zafón|o|konuşma JOLANDA|oui|cela|était|une fois|dans le|forum|de|ce|Carlos|Ruiz|Zafón|la|parole Jolanda|taip|tai|buvo|kartą|forume|forumas|apie|šio|Carlos|Ruiz|Zafón|apie|kalba JOLANDA|Sí|fue|hubo|una vez|en el|foro|de|este|Carlos|Ruiz|Zafón|la|conversación JOLANDA: Sí, una vez se habló en el foro de este Carlos Ruiz Zafón. JOLANDA: Yes, there was once a discussion in the forum about this Carlos Ruiz Zafón. JOLANDA: Evet, bir zamanlar bu Carlos Ruiz Zafón'un forumunda bahsediliyordu. جولاندا: نعم، كان هناك حديث في منتدى هذا كارلوس رويز زافون. JOLANDA: Igen, egyszer szó volt erről a Carlos Ruiz Zafón fórumán. JOLANDA: Taip, buvo kalbama apie šį Carlos Ruiz Zafón forumą. JOLANDA : Oui, il a été question un jour dans le forum de Carlos Ruiz Zafón.

Alle haben da von "La Sombra del Viento" oder "El juego del angél" gesprochen und das sie das lesen und das wäre interessant und so und da dachte ich, ja, okay, dann kaufst du dir das und beginnst mal zu lesen. mindenki|beszéltek|ott|-ról|a|árnyék|a|szél|vagy|a|játék|az||beszéltek|és|azt|ők|azt|olvasnak|és|azt|lenne|érdekes|és|szóval|és|ott|gondoltam|én|igen|rendben|akkor|veszel|te|magadnak|azt|és|kezdesz|egyszer|-ni|olvasni all|have|there|of|the|shadow|of the|wind|or|the|game|of the|angel|spoken|and|it|they|it|to read|and|it|would be|interesting|and|so|and|there|thought|I|yes|okay|then|buy|you|for yourself|it|and|start|once|to|to read الجميع|قد|هناك|عن|لا|ظل|الريح||أو|اللعبة||الملائكة||تحدثوا|و|ذلك|هم|ذلك|قراءة|و|ذلك|سيكون|مثير|و|هكذا|و|هناك|فكرت|أنا|نعم|حسنًا|إذًا|تشتري|أنت|لك|ذلك|و|تبدأ|مرة|إلى|قراءة |||||Cień||Wietrze|||gra||anioł|||||||||||||||||||||||||||| herkes|sahip|orada|hakkında|gölge|gölge|rüzgar|rüzgar|veya|oyun|oyun|melek|melek|konuştular|ve|o|onlar|onu|okumak|ve|o|olurdu|ilginç|ve|böyle|ve|orada|düşündüm||evet|tamam|o zaman|satın alıyorsun||kendine|onu|ve|başlıyorsun|bir kez|-e|okumaya tous|ont|là|de|La|Ombre|du|Vent|ou|Le|jeu|de l'|ange|parlé|et|cela|ils|cela|lire|et|cela|serait|intéressant|et|donc|et|là|je pensais|je|oui|d'accord|alors|tu achètes|toi|à toi|cela|et|tu commences|une fois|à|lire visi|turėjo|ten|apie|šešėlis|šešėlis|vėjo|vėjas|arba|žaidimas|žaidimas|angelas|angelas|kalbėjo|ir|tai|jie|tai|skaityti|ir|tai|būtų|įdomu|ir|taip|ir|ten|galvojau||taip|gerai|tada|pirksi|tu|sau|tai|ir|pradėsi|kartą|-ti|skaityti Todos|han|allí|de|La|Sombra|del|Viento|o|El|juego|del|ángel|hablado|y|eso||eso|leer|||||||||||||||||||||| Todos hablaban de "La Sombra del Viento" o "El juego del ángel" y que lo estaban leyendo y que sería interesante y así que pensé, sí, está bien, entonces lo compras y comienzas a leer. Everyone was talking about "La Sombra del Viento" or "El juego del ángel" and that they were reading it and that it would be interesting and so I thought, okay, then you buy it and start reading. Herkes "La Sombra del Viento" veya "El juego del ángel" hakkında konuşuyordu ve bunu okuyacaklarını, bunun ilginç olacağını söylüyorlardı ve ben de düşündüm ki, tamam, o zaman bunu alıp okumaya başlayayım. كان الجميع يتحدثون عن "ظل الريح" أو "لعبة الملاك" وأنهم يقرأونها وأن ذلك سيكون مثيرًا للاهتمام، وقلت في نفسي، حسنًا، إذن سأشتريها وأبدأ في القراءة. Mindenki a "La Sombra del Viento"-ról vagy az "El juego del ángel"-ről beszélt, hogy olvassák, és hogy ez érdekes lenne, és akkor azt gondoltam, hogy rendben, akkor megveszem, és elkezdek olvasni. Visi kalbėjo apie "La Sombra del Viento" arba "El juego del ángel" ir sakė, kad tai skaitys ir kad tai būtų įdomu, ir aš pagalvojau, gerai, tada nusipirk tai ir pradėk skaityti. Tout le monde parlait de "La Sombra del Viento" ou "El juego del ángel" et disait qu'ils allaient le lire et que ce serait intéressant, et je me suis dit, oui, d'accord, alors tu vas l'acheter et commencer à lire. VERA: Ich hab auch ungefähr vor einem Dreivierteljahr oder vor einem Jahr, mir ein englisches Buch gekauft, aber ich bin in die Buchhandlung gegangen und hab dort mehrere Bücher aufgeschlagen und hab dann immer die erste Seite gelesen und dann habe ich eines gefunden, was nicht so schwierig war, für meine Begriffe, und da bin ich eigentlich einer Empfehlung von Helen gefolgt, die hat nämlich gesagt, ich soll mir so Frauenliteratur besorgen, also so Bücher, die ich vielleicht im Deutschen nicht unbedingt lesen würde, aber die sind oft in so 'ner Alltagssprache geschrieben, so wie man auch spricht. Vera|én|van|is|körülbelül|-val ezelőtt|egy|háromnegyed év|vagy|-val ezelőtt|egy|év|magamnak|egy|angol|könyv|vettem|de|én|voltam|-ba|a|könyvesbolt|mentem|és|van|ott|több|könyv|kinyitottam|és|van|akkor|mindig|az|első|oldal|olvastam|és|akkor|van|én|egyet|találtam|ami|nem|annyira|nehéz|volt|-ra|a|fogalmak|és|ott|voltam|én|valójában|egy|ajánlás|-tól|Helen|követtem|aki|mondta|ugyanis||én|kell|magamnak|olyan|női irodalom|beszerezni|tehát|olyan|könyvek|amik|én|talán|a|németül|nem|feltétlenül|olvasni|fogok|de|amik|vannak|gyakran|-ban|olyan|-féle|hétköznapi nyelv|írva|úgy|ahogy|az ember|is|beszél |I|have|also|approximately|ago|one|three-quarters of a year|or|ago|one|year|myself|a|English|book|bought|but|I|am|to|the|bookstore|gone|and|have|there|several|books|opened|and|have|then|always|the|first|page|read|and|then|have|I|one|found|which|not|so|difficult|was|for|my|terms|and|there|am|I|actually|a|recommendation|from|Helen|followed|she|has|namely|said|I|should|myself|such|women's literature|get|so|such|books|which|I|maybe|in the|German|not|necessarily|read|would|but|they|are|often|in|such|a|everyday language|written|like|as|one|also|speaks |أنا|قد|أيضًا||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||يتحدث |||||||trzy czwarte roku|||||||angielską||||||||księgarnia|||||||otworzyłem||||||||||||||||||||||terminy|||||||zalecenie||Helen|gefolgt|||||||||literatura kobieca|||||||||||koniecznie||||||||||język codzienny|||||| |ben|sahip oldum|de||||||||||||||||||||||||||açtım|||||||||||||||||||||||||||||tavsiye|||gefolgt|||yani|||||||almak||||||||||||||||||||||||||konuşur VERA|je|ai|aussi|environ|il y a|un|trois quarts d'année|ou|il y a|un|an|à moi|un|anglais|livre|acheté|mais|je|suis|dans|la|librairie|allé|et|ai|là|plusieurs|livres|feuilletés|et|ai|alors|toujours|la|première|page|lue|et|alors|j'ai|je|un|trouvé|ce qui|pas|si|difficile|était|pour|mes|termes|et|là|je suis|je|||||||que||||je|||un||||comme|||||||||||||||||||||que|on|aussi|parle Vera|aš|turėjau|taip pat|maždaug|prieš|vieną|tris ketvirčius metų|arba|prieš|vieną|metus|sau|vieną|anglų|knygą|pirkau|bet|aš|buvau|į|knygyną||ėjau|ir|turėjau|ten|kelias|knygas|atverčiau|ir|turėjau|tada|visada|pirmą|pirmą|puslapį|skaičiau|ir|tada|turėjau|aš|vieną|radau|kas|ne|taip|sunku|buvo|mano|mano|supratimą|ir|ten|buvau|aš|iš tikrųjų|vienos|rekomendacijos|iš|Helen|sekiau|ji|turėjo|būtent|sakė|aš|turiu|sau|tokią|moterų literatūrą|gauti|taigi|tokius|knygas|kurios|aš|galbūt|||ne|būtinai|skaityti|norėčiau|bet|jos|yra|dažnai|-ti|tokiu|kasdienine|kasdienine kalba|parašyta|taip|kaip|žmogui|taip pat|kalba VERA|Yo|he|también|aproximadamente|hace|un|tres cuartos de año|o|hace|un|año|me|un|inglés|libro|comprado|pero|yo|estoy|en|la|librería|ido|y|he|allí|varios|libros|abierto|y|he|entonces|siempre|la|primera|página|leído|y|entonces|he|yo|uno|encontrado|que|no|tan|difícil|era|para|mis|conceptos|y|ahí|estoy|yo|en realidad|una|recomendación|de|Helen|seguido|ella|ha|en realidad|dicho|yo|debo|me|tal|literatura femenina|conseguir|así que|tal|libros|que|yo|quizás|en|alemán|no|necesariamente|leer|debería|pero|que|son|a menudo|en|tal|'una|lengua cotidiana|escrita|así|como|uno|también|habla VERA: También hace aproximadamente un tres cuartos de año o un año, me compré un libro en inglés, pero fui a la librería y abrí varios libros y leí la primera página de cada uno y luego encontré uno que no era tan difícil, según mi criterio, y en realidad seguí una recomendación de Helen, que me dijo que debería conseguir literatura femenina, es decir, libros que quizás no leería en alemán, pero que a menudo están escritos en un lenguaje cotidiano, como se habla. VERA: About three quarters of a year or a year ago, I bought an English book, but I went to the bookstore and opened several books there and then I always read the first page and then I found one that wasn't too difficult, in my opinion, and I actually followed a recommendation from Helen, who said I should get some women's literature, so books that I might not necessarily read in German, but they are often written in a kind of everyday language, like how people actually speak. VERA: Ben de yaklaşık bir buçuk yıl önce bir İngilizce kitap aldım, ama kitapçıya gittim ve orada birkaç kitabı açıp ilk sayfalarını okudum ve sonra benim için o kadar zor olmayan bir tane buldum ve aslında Helen'in bir tavsiyesini takip ettim, çünkü o bana kadın edebiyatı almamı söylemişti, yani belki Almanca okumayacağım türde kitaplar, ama genellikle günlük bir dilde yazılmışlar, yani konuştuğumuz gibi. فيرا: لقد اشتريت أيضًا كتابًا باللغة الإنجليزية قبل حوالي ثلاثة أرباع السنة أو قبل عام، لكنني ذهبت إلى المكتبة وفتحت عدة كتب وقرأت الصفحة الأولى من كل منها، ثم وجدت واحدًا لم يكن صعبًا جدًا، من وجهة نظري، وكنت في الحقيقة أتبع توصية هيلين، التي قالت لي أن أبحث عن أدب نسائي، أي كتب قد لا أقرأها بالضرورة باللغة الألمانية، لكنها غالبًا ما تكون مكتوبة بلغة يومية، كما نتحدث. VERA: Én is körülbelül egy évvel ezelőtt vettem egy angol könyvet, de bementem a könyvesboltba, és ott több könyvet is kinyitottam, és mindig az első oldalt olvastam, és végül találtam egyet, ami nem volt olyan nehéz, az én mércém szerint, és igazából Helen ajánlásának is eleget tettem, mert ő azt mondta, hogy szerezzek be női irodalmat, tehát olyan könyveket, amiket talán németül nem feltétlenül olvasnék, de ezek gyakran olyan hétköznapi nyelven íródtak, ahogyan az ember is beszél. VERA: Aš taip pat maždaug prieš tris ketvirčius metų arba prieš metus nusipirkau anglų kalbos knygą, bet nuėjau į knygyną ir ten atvėriau kelias knygas ir tada visada perskaičiau pirmą puslapį ir tada radau vieną, kuri nebuvo tokia sunki, mano nuomone, ir iš tikrųjų sekiau Helen rekomendacijai, ji pasakė, kad turėčiau gauti tokią moterų literatūrą, tai yra knygas, kurių galbūt vokiečių kalba neskaityčiau, bet jos dažnai parašytos tokia kasdiene kalba, kaip mes ir kalbame. VERA : Il y a environ trois quarts d'année ou un an, je me suis aussi acheté un livre en anglais, mais je suis allée dans la librairie et j'ai ouvert plusieurs livres et j'ai toujours lu la première page, et puis j'en ai trouvé un qui n'était pas si difficile, à mon avis, et en fait, j'ai suivi une recommandation d'Helen, qui a dit que je devrais me procurer de la littérature féminine, donc des livres que je ne lirais peut-être pas en allemand, mais qui sont souvent écrits dans un langage courant, comme on parle.

Und ich glaube, ich habe da wirklich einen Glücksgriff gemacht, weil das Buch, was ich mir ausgesucht habe ist erstens mal sehr lustig, und ich hab das Gefühl, das ist so geschrieben, wie man auch wirklich spricht. és|én|hiszem|én|van|ott|valóban|egy|szerencsés választás|csináltam|mert|az|könyv|ami|én|magamnak|kiválasztottam|van|van|először is|egyszer|nagyon|vicces|és|én|van|azt|érzésem|az|van|úgy|írva|ahogy|az ember|is|valóban|beszél and|I|believe|I|have|there|really|a|lucky find|made|because|the|book|which|I|for myself|chosen|have|is|first|once|very|funny|and|I|have|the|feeling|it|is|so|written|as|one|also|really|speaks و|أنا|أعتقد|أنا|قد|هناك|حقًا|واحد|اختيار محظوظ|قمت|لأن|ذلك|كتاب|الذي|أنا|لي|اخترته|قد|هو|أولاً|مرة|جدًا|مضحك|و|أنا|قد|ذلك|شعور|أنه|هو|هكذا|مكتوب|كما|المرء|أيضًا|حقًا|يتحدث ||||||||szczęśliwy wybór||||||||wybrałem|||po pierwsze||||||||||||||||| ve|ben|inanıyorum|ben|sahip oldum|orada|gerçekten|bir|şanslı seçim|yaptım|çünkü|o|kitap|ki|ben|kendime|seçtim|sahip oldum|-dir|birincisi|kez|çok|komik|ve|ben|sahip oldum|onu|his|o|-dir|öyle|yazılmış|gibi|insan|de|gerçekten|konuşur et|je|crois|je|ai|là|vraiment|un|coup de chance|fait|parce que|ce|livre|que|je|à moi|choisi|j'ai|est|premièrement|une fois|très|drôle|et|je|ai|ce|sentiment|que|c'est|comme|écrit|que|on|aussi|vraiment|parle ir|aš|manau|aš|turėjau|ten|tikrai|vieną|sėkmingą pasirinkimą|padariau|nes|tai|knyga|kas|aš|sau|pasirinkau|turėjau|yra|pirma|kartą|labai|juokinga|ir|aš|turėjau|tai|jausmą|tai|yra|taip|parašyta|kaip|žmogui|taip pat|tikrai|kalba Y|yo|creo|yo|he|allí|realmente|un|acierto|hecho|porque|el|libro|que|yo|me|elegido|he|es|en primer lugar|vez|muy|divertido|y|yo|tengo|eso|sentimiento|eso|es|tan|escrito|como|uno|también|realmente|habla Y creo que realmente tuve suerte, porque el libro que elegí es, en primer lugar, muy divertido, y tengo la sensación de que está escrito como se habla realmente. And I believe I really made a lucky choice because the book I picked is firstly very funny, and I feel like it is written the way people actually talk. Ve gerçekten şanslı bir seçim yaptığımı düşünüyorum, çünkü seçtiğim kitap birincisi çok komik ve gerçekten konuştuğumuz gibi yazılmış gibi hissediyorum. وأعتقد أنني حقًا حققت نجاحًا، لأن الكتاب الذي اخترته أولاً هو مضحك جدًا، ولدي شعور أنه مكتوب كما نتحدث بالفعل. És azt hiszem, hogy tényleg szerencsés választás volt, mert a könyv, amit választottam, egyrészt nagyon vicces, és úgy érzem, hogy úgy van megírva, ahogyan az ember tényleg beszél. Ir manau, kad tikrai pataikiau, nes knyga, kurią pasirinkau, visų pirma, labai juokinga, ir jaučiu, kad ji parašyta taip, kaip mes iš tikrųjų kalbame. Et je pense que j'ai vraiment fait un bon choix, parce que le livre que j'ai choisi est tout d'abord très drôle, et j'ai l'impression qu'il est écrit comme on parle vraiment. Also wie Amerikaner untereinander reden würden. tehát|ahogy|amerikaiak|egymás között|beszélnek|-nának so|as|Americans|among themselves|talk|would إذن|كيف|أمريكيون|فيما بينهم|يتحدثون|سوف |||ze sobą|| yani|gibi|Amerikalılar|birbirleriyle|konuşacaklar|-ecekler donc|comment|les Américains|entre eux|ils parlent|ils voudraient taigi|kaip|amerikiečiai|tarpusavyje|kalbėtų|būtų Entonces|como|estadounidenses|entre sí|hablarían|condicional Es decir, como hablarían los estadounidenses entre sí. So how Americans would talk to each other. Yani Amerikalıların birbirleriyle nasıl konuştuğu gibi. لذا كيف سيتحدث الأمريكيون مع بعضهم البعض. Tehát, ahogy az amerikaiak egymás között beszélnek. Taigi, kaip amerikiečiai kalbėtų tarpusavyje. Donc, comment les Américains parleraient entre eux. Und es macht mir dann auch viel Spaß. et|cela|ça fait|à moi|alors|aussi|beaucoup|plaisir és|ez|csinál|nekem|akkor|is|sok|szórakozás ir|tai|daro|man|tada|taip pat|daug|malonumas Y entonces también me divierte mucho. And I really enjoy it. Ve bu benim için çok eğlenceli. ويجعلني ذلك أستمتع كثيرًا. És ez nekem nagyon szórakoztató. Ir man tai taip pat labai patinka. Et cela me fait aussi beaucoup de plaisir. Ich verstehe nicht alles, aber so 90, 95 Prozent, so dass ich überhaupt keine Probleme hab, der Handlung zu folgen und das hat mir dann Spaß gemacht. én|értem|nem|mindent|de|körülbelül|százalék|így|hogy|én|egyáltalán|nem|problémák|van|a|cselekmény|-hoz|követni|és|ez|volt|nekem|akkor|szórakozás|csinálva |||||||||||||||action||||||||| |||||||||||||||olayın||||||||| je|comprends|nepas|tout|mais|environ|pour cent|de sorte que|que|je|du tout|pas de|problèmes|j'ai|à l'histoire|suivre|à|suivre|et|cela|ça a|à moi|alors|plaisir|fait aš|suprantu|ne|visko|bet|apie|procentų|taigi|kad|aš|visiškai|jokių|problemų|turiu|veiksmui|veiksmas|sekant|sekti|ir|tai|darė|man|tada|malonumas|padaryta No entiendo todo, pero así un 90, 95 por ciento, de modo que no tengo problemas para seguir la trama y eso me ha divertido. I don't understand everything, but about 90, 95 percent, so I have no problems following the plot and I enjoyed it. Her şeyi anlamıyorum ama yaklaşık %90, %95 kadar anlıyorum, bu yüzden hikayeyi takip etmekte hiç zorlanmıyorum ve bu da benim hoşuma gitti. لا أفهم كل شيء، لكن حوالي 90، 95 في المئة، بحيث لا أواجه أي مشاكل في متابعة القصة وقد استمتعت بذلك. Nem értek mindent, de körülbelül 90, 95 százalékot, így egyáltalán nincs problémám a cselekmény követésével, és ez nekem tetszett. Aš nesuprantu visko, bet apie 90, 95 procentus, kad neturiu jokių problemų sekti siužetą, ir tai man patiko. Je ne comprends pas tout, mais environ 90, 95 pour cent, donc je n'ai absolument aucun problème à suivre l'intrigue et cela m'a alors plu. Aber ich habe auch in andere Bücher reingeschaut und gedacht "Nein, das geht gar nicht. |||||||göz attım||||||| mais|je|j'ai|aussi|dans|d'autres|livres|regardé|et|pensé|non|cela|ça ne va pas|pas du tout|nepas de|én|volt|is|-ba|más|könyvek|belenéztem|és|gondoltam|nem|ez|megy|egyáltalán|nem bet|aš|turėjau|taip pat|į|kitus|knygas|žvilgtelėjau|ir|galvojau|ne|tai|eina|visai|ne Mas também olhei em outros livros e pensei: "Não, isso não é possível. Але я також дивився на інші книги і думав: "Ні, це неможливо. Pero también he hojeado otros libros y pensé "No, eso no puede ser. But I also looked into other books and thought "No, that's not possible. Ama başka kitaplara da baktım ve "Hayır, bu hiç olmuyor" diye düşündüm. لكنني نظرت أيضًا في كتب أخرى وقلت "لا، هذا لا يمكن أن يحدث." De más könyvekbe is belepillantottam, és azt gondoltam: "Nem, ez egyáltalán nem megy." Bet aš taip pat žiūrėjau į kitas knygas ir galvojau "Ne, tai visai neįmanoma." Mais j'ai aussi regardé d'autres livres et pensé "Non, ça ne va pas du tout. JOLANDA: Ja, also ich war dann wirklich so frustriert und hab gedacht, "Äh? JOLANDA|igen|tehát|én|voltam|akkor|valóban|annyira|frusztrált|és|van|gondoltam|ööö Jolanda|yes|so|I|was|then|really|so|frustrated|and|have|thought|uh جولاندا|نعم|إذن|أنا|كنت|حينها|حقًا|هكذا|محبط|و|لدي|فكرت|أه JOLANDA|Evet|yani|ben|oldum|sonra|gerçekten|böyle|hayal kırıklığına uğramış|ve|sahip oldum|düşündüm|hı JOLANDA|oui|donc|je|étais|alors|vraiment|si|frustrée|et|j'ai|pensé|euh JOLANDA|taip|taigi|aš|buvau|tada|tikrai|taip|nusivylęs|ir|turiu|galvojau|ką JOLANDA|Sí|entonces|yo|estaba|luego|realmente|tan|frustrada|y|he|pensado|Eh JOLANDA: Sí, así que realmente estaba muy frustrada y pensé, "¿Eh? JOLANDA: Yes, I was really so frustrated and thought, "Huh?" JOLANDA: Evet, gerçekten çok hayal kırıklığına uğradım ve düşündüm ki, "Eh? جولاندا: نعم، كنت محبطة حقًا وقلت، "آه؟" JOLANDA: Igen, szóval tényleg annyira frusztrált voltam, és azt gondoltam, "Huh? JOLANDA: Taip, aš buvau tikrai labai nusivylusi ir galvojau, "O? JOLANDA : Oui, donc j'étais vraiment très frustrée et j'ai pensé, "Hein ?"

Mein Wortschatz ist doch relativ groß und trotzdem macht es mir keinen Spaß, das zu lesen?" az én|szókincsem|van|de|viszonylag|nagy|és|mégis|csinál|azt|nekem|semmilyen|szórakozás|azt|-ni|olvasni my|vocabulary|is|however|relatively|large|and|nevertheless|makes|it|me|no|fun|this|to|to read مفردي|مفرداتي|هو|لكن|نسبيًا|كبير|و|مع ذلك|يجعل|ذلك|لي|لا|متعة|ذلك|أن|أقرأ |słownictwo|||||||||||||| benim|kelime dağarcığım|dir|ama|nispeten|büyük|ve|yine de|yapıyor|bu|bana|hiç|zevk|bunu|-mek|okumak mon|vocabulaire|est|pourtant|relativement|grand|et|malgré cela|ça fait|cela|à moi|aucun|plaisir|cela|à|lire mano|žodynas|yra|gi|santykinai|didelis|ir|vis tiek|daro|tai|man|jokio|malonumą|tai|-ui|skaityti Mi|vocabulario|es|sin embargo|relativamente|grande|y|a pesar de eso|hace|ello|me|ningún|diversión|eso|a|leer ¿Mi vocabulario es relativamente grande y aun así no me divierte leerlo?" My vocabulary is relatively large, and yet I don't enjoy reading it?" Kelime dağarcığım oldukça geniş ama yine de bunu okumak eğlenceli gelmiyor?" مفرداتي كبيرة نسبيًا ومع ذلك لا أستمتع بقراءتها؟ A szókincsem viszonylag nagy, és mégis, miért nem szórakoztat, hogy ezt olvasom?" Mano žodynas yra gana didelis, ir vis tiek man nepatinka to skaityti?" Mon vocabulaire est pourtant relativement vaste et pourtant, ça ne me fait pas plaisir de le lire ? Also meine Tutoren haben mich dann getröstet und haben gesagt, ja, dann versuch’s doch einfach mit einfacheren Texten oder eben - ja - mit kürzeren Texten. tehát|az én|tutorjaim|voltak|engem|akkor|megvigasztaltak|és|voltak|mondták|igen|akkor|próbáld meg|de|egyszerűbb|-val|egyszerűbb|szövegekkel|vagy|éppen|igen|-val|rövidebb|szövegekkel so|my|tutors|have|me|then|comforted|and|have|said|yes|then|try it|after all|simply|with|simpler|texts|or|just|yes|with|shorter|texts إذن|معلمتي|معلمون|لديهم|لي|حينها|عزوني|و|لديهم|قالوا|نعم|إذن|حاول|فقط|سهل|مع|أسهل|نصوص|أو|فقط|نعم|مع|أقصر|نصوص ||||||pocieszyli||||||spróbuj||||łatwiejszymi||||||krótszych| yani|benim|eğitmenlerim|sahip oldular|beni|sonra|teselli ettiler|ve|sahip oldular|söylediler|evet|o zaman|denemelisin|ama|basit|ile|daha basit|metinler|ya da|işte|evet|ile|daha kısa|metinler donc|mes|tuteurs|ils ont|me|alors|consolé|et|ils ont|dit|oui|alors|essaie-le|donc|simplement|avec|plus simples|textes|ou|donc|oui|avec|plus courts|textes taigi|mano|mokytojai|turėjo|mane|tada|paguodė|ir|turėjo|pasakė|taip|tada|pabandyk|gi|tiesiog|su|paprastesniais|tekstais|arba|tiesiog|taip|su|trumpesniais|tekstais Entonces|mis|tutores|han|me|entonces|consolado|y|han|dicho|sí|entonces|inténtalo|pero|simplemente|con|más fáciles|textos|o|justo|sí|con|más cortos|textos Entonces mis tutores me consolaron y me dijeron que, bueno, simplemente intenta con textos más simples o, sí, con textos más cortos. So my tutors comforted me and said, well, then just try simpler texts or, well, shorter texts. Yani eğitmenlerim beni teselli ettiler ve dediler ki, evet, o zaman daha basit metinlerle ya da - evet - daha kısa metinlerle dene. لذا، قام معلموني بتعزيتي وقالوا، حسنًا، جرب فقط نصوصًا أبسط أو - نعم - نصوصًا أقصر. Szóval a tutoraim megvigasztaltak, és azt mondták, hogy próbáljam meg egyszerűbb szövegekkel vagy éppen - igen - rövidebb szövegekkel. Taigi mano mokytojai mane paguodė ir pasakė, kad tiesiog pabandyk su paprastesniais tekstais arba - taip - su trumpesniais tekstais. Alors mes tuteurs m'ont réconfortée et m'ont dit, oui, alors essaie simplement avec des textes plus simples ou alors - oui - avec des textes plus courts. Ja. igen yes نعم Evet oui taip Sí. Yes. Evet. نعم. Igen. Taip. Oui.

VERA: Ich glaube, es liegt auch am Thema. Vera|én|hiszem|azt|fekszik|is|a|témán VERA|I|believe|it|lies|also|to the|topic فيرا|أنا|أعتقد|ذلك|يكمن|أيضا|في|الموضوع VERA|ben|inanıyorum|bu|yatıyor|de|-e|konu VERA|je|crois|cela|réside|aussi|à|thème VERA|aš|manau|tai|guli|taip pat|ant|temos VERA|Yo|creo|eso|está|también|sobre el|tema VERA: Creo que también depende del tema. VERA: I think it also depends on the topic. VERA: Bence bu konu ile de ilgili. VERA: أعتقد أن الأمر يتعلق أيضًا بالموضوع. VERA: Azt hiszem, ez a téma miatt is van. VERA: Manau, kad tai taip pat priklauso nuo temos. VERA : Je pense que cela dépend aussi du sujet.

Ob man vielleicht auch das spezielle Vokabular kennt, was zu diesem Thema gehört, und auch am Niveau. hogy|az ember|talán|is|azt|speciális|szókincs|ismeri|ami|-hoz|ehhez|témához|tartozik|és|is|a|szinten whether|one|perhaps|also|the|special|vocabulary|knows|which|to|this|topic|belongs|and|also|at the|level إذا|أحد|ربما|أيضا|المفرد|الخاص|المفردات|يعرف|ما|إلى|هذا|الموضوع|ينتمي|و|أيضا|في|المستوى ||||||||||||||||poziomie -ip -mediği|insan|belki|de|o|özel|kelime dağarcığı|biliyor|ne|-e|bu|konu|ait|ve|de|-e|seviye si|on|peut-être|aussi|le|spécifique|vocabulaire|connaît|ce qui|à|ce|thème|appartient|et|aussi|à|niveau ar|žmogus|galbūt|taip pat|tą|specialų|žodyną|žino|kas|prie|šio|temos|priklauso|ir|taip pat|ant|lygio Si|uno|quizás|también|el|especial|vocabulario|conoce|lo que|sobre|este|tema|pertenece|y|también|en|nivel Si quizás también se conoce el vocabulario específico que pertenece a este tema, y también del nivel. Whether one perhaps also knows the specific vocabulary that belongs to this topic, and also the level. Belki de bu konuya ait özel kelime dağarcığını bilmek ve seviyeye de bağlı. ربما يتعلق أيضًا بمعرفة المفردات الخاصة التي تتعلق بهذا الموضوع، وأيضًا بالمستوى. Hogy esetleg ismeri a témához tartozó speciális szókincset, és a szint miatt is. Ar galbūt žinai specialų žodyną, kuris priklauso šiai temai, ir taip pat nuo lygio. Peut-être que l'on connaît aussi le vocabulaire spécifique qui appartient à ce sujet, et aussi du niveau. Ich kann mir zum Beispiel vorstellen, wenn jemand Deutsch lernt und er liest ein Buch von Thomas Mann, findet er das vielleicht auch komplizierter als wenn er... én|tudok|magamnak|-ra|például|elképzelni|ha|valaki|németet|tanul|és|ő|olvas|egy|könyvet|-tól|Thomas|Mann|talál|ő|azt|talán|is|bonyolultabb|mint|ha|ő I|can|myself|for|example|to imagine|if|someone|German|learns|and|he|reads|a|book|by|Thomas|Mann|finds|he|it|perhaps|also|more complicated|than|if|he أنا|أستطيع|لي|إلى|مثال|أتخيل|إذا|شخص|الألمانية|يتعلم|و|هو|يقرأ|كتاب||من|توماس|مان|يجد|هو|ذلك|ربما|أيضا|أكثر تعقيدا|من|إذا|هو ben|yapabilirim|kendime|-e|örnek|hayal etmek|-dığında|biri|Almanca|öğreniyor|ve|o|okuyor|bir|kitap|-den|Thomas|Mann|buluyor|o|bunu|belki|de|daha karmaşık|-den daha|-dığında|o je|peux|me|à|exemple|imaginer|si|quelqu'un|allemand|apprend|et|il|lit|un|livre|de|Thomas|Mann|trouve|il|cela|peut-être|aussi|plus compliqué|que|si|il aš|galiu|sau|prie|pavyzdžiui|įsivaizduoti|kai|kas nors|vokiečių|mokosi|ir|jis|skaito|vieną|knygą|iš|Thomas|Mann|randa|jis|tai|galbūt|taip pat|sudėtingesnį|nei|kai|jis Yo|puedo|a mí|por|ejemplo|imaginar|si|alguien|alemán|aprende|y|él|lee|un|libro|de|Thomas|Mann|encuentra|él|eso|quizás|también|más complicado|que|si|él Por ejemplo, puedo imaginar que si alguien está aprendiendo alemán y lee un libro de Thomas Mann, puede encontrarlo más complicado que si... For example, I can imagine that if someone is learning German and reads a book by Thomas Mann, they might find it more complicated than if they... Örneğin, biri Almanca öğreniyorsa ve Thomas Mann'ın bir kitabını okuyorsa, bunu belki de... يمكنني أن أتخيل، على سبيل المثال، إذا كان شخص ما يتعلم اللغة الألمانية ويقرأ كتابًا لتوماس مان، فإنه قد يجد ذلك أكثر تعقيدًا مما لو كان... Például el tudom képzelni, hogy ha valaki németül tanul, és olvas egy könyvet Thomas Manntól, akkor talán bonyolultabbnak találja, mint ha... Pavyzdžiui, galiu įsivaizduoti, kad jei kas nors mokosi vokiečių kalbos ir skaito Thomas Mann knygą, jam tai gali pasirodyti sudėtingiau nei jei jis... Je peux par exemple imaginer que si quelqu'un apprend l'allemand et lit un livre de Thomas Mann, il le trouve peut-être plus compliqué que s'il... JOLANDA: Genau. Jolanda|pontosan Jolanda|exactly يولاندا|بالضبط JOLANDA|Tamam JOLANDA|exactement JOLANDA|tiksliai JOLANDA|Exacto JOLANDA: Exactamente. JOLANDA: Exactly. JOLANDA: Kesinlikle. JOLANDA: بالضبط. JOLANDA: Pontosan. JOLANDA: Būtent. JOLANDA : Exactement.

VERA: … wenn er ein Buch liest, sage ich mal, von Konsalik oder so was. VERA|ha|ő|egy|könyvet|olvas|mondom|én|mondjuk|-ról|Konsalik|vagy|ilyesmi|valami VERA|when|he|a|book|reads|say|I|sometimes|by|Konsalik|or|such|something فيرا|عندما|هو|كتاب||يقرأ|أقول|أنا|مرة|من|كونساليك|أو|هكذا|شيء ||||||||||Konsalik||| VERA|-dığında|o|bir|kitap|okuyor|söylüyorum|ben|bir|-den|Konsalik|ya da|böyle|şey VERA|quand|il|un|livre|lit|je dis|je|disons|de|Konsalik|ou|quelque|chose VERA|kai|jis|vieną|knygą|skaito|sakau|aš|sakykim|apie|Konsaliką|arba|tokį|kažką VERA|cuando|él|un|libro|lee|digo|yo|tal vez|de|Konsalik|o|algo|así VERA: … cuando él lee un libro, digamos, de Konsalik o algo así. VERA: ... when he reads a book, let's say, by Konsalik or something like that. VERA: … eğer bir kitap okursa, diyelim ki, Konsalik'ten ya da öyle bir şey. VERA: ... عندما يقرأ كتابًا، سأقول، من كونسالِك أو شيء من هذا القبيل. VERA: … amikor egy könyvet olvas, mondjuk Konsalik-tól vagy valami ilyesmiről. VERA: … kai jis skaito knygą, sakykime, iš Konsalik ar kažko panašaus. VERA: … quand il lit un livre, je dirais, de Konsalik ou quelque chose comme ça.

JOLANDA: Genau. JOLANDA|pontosan Jolanda|exactly يولاندا|بالضبط JOLANDA|Tamam JOLANDA|exactement JOLANDA|tiksliai JOLANDA|Exacto JOLANDA: Exactamente. JOLANDA: Exactly. JOLANDA: Tam olarak. JOLANDA: بالضبط. JOLANDA: Pontosan. JOLANDA: Būtent. JOLANDA: Exactement.

Ja. igen yes نعم Evet oui taip Sí. Yes. Evet. نعم. Igen. Taip. Oui.

Ja, das denke ich auch. igen|azt|gondolom|én|is yes|that|think|I|too نعم|ذلك|أفكر|أنا|أيضا Evet|bu|düşünüyorum|ben|de oui|cela|je pense|je|aussi taip|tai|galvoju|aš|taip pat Sí|eso|pienso|yo|también Sí, yo también lo pienso. Yes, I think so too. Evet, ben de öyle düşünüyorum. نعم، أعتقد ذلك أيضًا. Igen, én is így gondolom. Taip, aš irgi taip manau. Oui, je pense aussi. Wo ich gute Erfahrungen hab, ist mit Blogs lesen. ahol|én|jó|tapasztalatok|van|van|-val|blogok|olvasás where|I|good|experiences|have|is|with|blogs|reading حيث|أنا|جيدة|تجارب|لدي|هو|مع|المدونات|القراءة nerede|ben|iyi|deneyimler|sahipim|dir|ile|bloglar|okumak où|je|bonnes|expériences|j'ai|c'est|avec|blogs|lire kur|aš|geras|patirtis|turiu|yra|su|tinklaraščiais|skaitymas Donde|yo|buenas|experiencias|tengo|es|con|blogs|leer Donde tengo buenas experiencias es leyendo blogs. Where I have good experiences is with reading blogs. İyi deneyimlerim olan yer, blog okumak. أينما كانت لدي تجارب جيدة، فهي في قراءة المدونات. Ahol jó tapasztalataim vannak, az a blogok olvasása. Kur aš turiu gerų patirčių, tai yra su tinklaraščių skaitymu. Là où j'ai de bonnes expériences, c'est en lisant des blogs. VERA: Hm. VERA|Hm VERA|Hm فيرا|هم VERA|Hm VERA|Hm VERA|Hm VERA|Hm VERA: Hm. VERA: Hm. VERA: Hımm. VERA: هم. VERA: Hm. VERA: Hm. VERA : Hmm.

JOLANDA: Das finde ich total spannend und gut. JOLANDA|azt|találom|én|teljesen|izgalmas|és|jó JOLANDA|this|find|I|totally|exciting|and|good يولاندا|ذلك|أجد|أنا|تمامًا|مثير|و|جيد |||||ciekawe|| JOLANDA|bu|buluyorum|ben|tamamen|heyecan verici|ve|iyi JOLANDA|cela|je trouve|je|totalement|passionnant|et|bon JOLANDA|tai|manau|aš|visiškai|įdomu|ir|gerai JOLANDA|Eso|encuentro|yo|totalmente|emocionante|y|bueno JOLANDA: Eso me parece totalmente interesante y bueno. JOLANDA: I find that totally exciting and good. JOLANDA: Bunu çok ilginç ve iyi buluyorum. JOLANDA: أجد ذلك مثيرًا جدًا وجيدًا. JOLANDA: Ezt nagyon izgalmasnak és jónak találom. JOLANDA: Man tai atrodo visiškai įdomu ir gerai. JOLANDA : Je trouve cela totalement passionnant et bien.

Und das sind immer wieder kurze Texte über aktuelle Themen und - ja - die verstehe ich dann eigentlich auch problemlos. és|azt|vannak|mindig|újra|rövid|szövegek|-ról|aktuális|témák|és|igen|azokat|értem|én|akkor|valójában|is|problémamentesen and|that|are|always|again|short|texts|about|current|topics|and|yes|they|understand|I|then|actually|also|without problems و|ذلك|هم|دائمًا|مرة أخرى|قصيرة|نصوص|عن|حديثة|مواضيع|و|نعم|التي|أفهم|أنا|بعد ذلك|في الواقع|أيضًا|بدون مشاكل ve|bu|bunlar|her zaman|tekrar|kısa|metinler|hakkında|güncel|konular|ve|evet|onları|anlıyorum|ben|o zaman|aslında|de|sorunsuz et|cela|ce sont|toujours|encore|courts|textes|sur|actuels|sujets|et|oui|que|je comprends|je|alors|en fait|aussi|sans problème ir|tai|yra|visada|vėl|trumpi|tekstai|apie|aktualias|temas|ir|taip|juos|suprantu|aš|tada|iš tikrųjų|taip|be problemų Y|eso|son|siempre|de nuevo|cortos|textos|sobre|actuales|temas|y|sí|los|entiendo|yo|entonces|en realidad|también|sin problemas І це завжди короткі тексти на актуальні теми, і - так - я дійсно можу зрозуміти їх без жодних проблем. Y siempre son textos cortos sobre temas actuales y - sí - en realidad los entiendo sin problemas. And they are always short texts about current topics and - yes - I actually understand them without any problems. Ve bunlar her seferinde güncel konular hakkında kısa metinler ve - evet - bunları aslında sorunsuz bir şekilde anlıyorum. وهذه دائمًا نصوص قصيرة حول مواضيع حالية و - نعم - أفهمها في الواقع بدون مشاكل. És ezek mindig rövid szövegek aktuális témákról, és - igen - ezeket általában problémamentesen értem. Ir tai visada yra trumpi tekstai apie aktualias temas ir - taip - aš juos iš tikrųjų suprantu be jokių problemų. Et ce sont toujours de courts textes sur des sujets d'actualité et - oui - je les comprends en fait sans problème. VERA: Ja da suchst du dir aber vielleicht auch Themen raus, die du magst, mit denen du vertraut bist und das hilft dir dann. Vera|igen|ott|keresel|te|magadnak|de|talán|is|témákat|ki|amiket|te|szeretsz|amivel|akikkel|te|ismerős|vagy|és|ez|segít|neked|akkor VERA|yes|there|search|you|for yourself|but|maybe|also|topics|out|which|you|like|with|which|you|familiar|are|and|that|helps|you|then فيرا|نعم|هناك|تبحث|أنت|لنفسك|لكن|ربما|أيضا|مواضيع|خارج|التي|أنت|تحب|مع|التي|أنت|مألوف|أنت|و|ذلك|يساعد|لك|بعد ذلك |||||||||||||||||znasz|||||| VERA|Evet|orada|arıyorsun|sen|kendine|ama|belki|de|konular|dışarı|ki|sen|seviyorsun|ile|ki|sen|aşina|sin|ve|bu|yardımcı oluyor|sana|o zaman VERA|oui|là|tu cherches|tu|pour toi|mais|peut-être|aussi|des sujets|dehors|que|tu|aimes|avec|ceux avec lesquels|tu|familier|es|et|cela|aide|pour toi|alors Vera|taip|bet|ieškai|tu|sau|bet|galbūt|taip pat|temų|išsirinkti|kurias|tu|mėgsti|su|kuriomis|tu|pažįstamas|esi|ir|tai|padeda|tau|tada VERA|Sí|entonces|buscas|tú|a ti|pero|quizás|también|temas|seleccionas|que|tú|te gustan|con|los cuales|tú|familiarizado|estás|y|eso|ayuda|a ti|entonces VERA: Sí, pero tal vez eliges temas que te gustan, con los que estás familiarizado y eso te ayuda. VERA: Yes, you might be choosing topics that you like, that you are familiar with, and that helps you. VERA: Evet, belki de sevdiğin, aşina olduğun konuları seçiyorsun ve bu sana yardımcı oluyor. VERA: نعم، ربما تختار مواضيع تحبها، وتكون مألوفة لديك، وهذا يساعدك. VERA: Igen, talán olyan témákat választasz, amiket szeretsz, amikkel ismerős vagy, és ez segít neked. VERA: Taip, tu galbūt renki temas, kurios tau patinka, su kuriomis esi susipažinęs, ir tai tau padeda. VERA : Oui, tu choisis peut-être des sujets que tu aimes, avec lesquels tu es familier, et cela t'aide.

JOLANDA: Genau. Jolanda|pontosan Jolanda|exactly يولاندا|بالضبط JOLANDA|Tamam JOLANDA|exactement Jolanda|tiksliai JOLANDA|Exacto JOLANDA: Exacto. JOLANDA: Exactly. JOLANDA: Kesinlikle. JOLANDA: بالضبط. JOLANDA: Pontosan. JOLANDA: Būtent. JOLANDA : Exactement.

Oder auch Leute, die mir irgendwie vertraut sind und die, ja vielleicht auch ähnlich denken wie ich. vagy|is|embereket|akiket|nekem|valahogy|ismerős|vannak|és|akik|igen|talán|is|hasonló|gondolkodnak|mint|én or|also|people|who|to me|somehow|familiar|are|and|who|yes|maybe|also|similar|think|like|I أو|أيضا|أشخاص|الذين|لي|بطريقة ما|مألوف|هم|و|الذين|نعم|ربما|أيضا|مشابه|يفكرون|مثل|أنا |||||jakoś|znajomi|||||||||| ya da|de|insanlar|ki|bana|bir şekilde|aşina|dirler|ve|ki|evet|belki|de|benzer|düşünüyorlar|gibi|ben ou|aussi|des gens|qui|pour moi|d'une certaine manière|familiers|sont|et|qui|oui|peut-être|aussi|similaires|pensent|comme|je arba|taip pat|žmonių|kurie|man|kažkaip|pažįstami|yra|ir|kurie|taip|galbūt|taip pat|panašiai|galvoja|kaip|aš O|también|personas|que|me|de alguna manera|familiares|son|y|que|sí|quizás|también|similar|piensan|como|yo O también personas que me son de alguna manera familiares y que, sí, tal vez piensen de manera similar a mí. Or also people who are somehow familiar to me and who, yes, maybe think similarly to me. Ya da bana bir şekilde aşina olan ve benimle benzer düşünen insanlar. أو أيضاً أشخاص يكونون مألوفين لي بطريقة ما، والذين، نعم، ربما يفكرون بشكل مشابه لي. Vagy olyan embereket, akik valamilyen módon ismerősek számomra, és akik, igen, talán hasonlóan gondolkodnak, mint én. Arba žmones, kurie man kažkaip pažįstami ir kurie, taip, galbūt galvoja panašiai kaip aš. Ou aussi des gens qui me sont d'une certaine manière familiers et qui, oui, pensent peut-être de manière similaire à moi. Ja. igen yes نعم Evet oui taip Sí. Yes. Evet. نعم. Igen. Taip. Oui.

VERA: Und in welcher Sprache sind diese Blogs dann überwiegend? Vera|és|-ban|melyik|nyelv|vannak|ezek|blogok|akkor|túlnyomórészt VERA|and|in|which|language|are|these|blogs|then|predominantly فيرا|و|في|أي|لغة|هي|هذه|المدونات|إذن|في الغالب |||||||||przeważnie ve||içinde|hangi|dil|-dir|bu|bloglar|o zaman|ağırlıklı olarak VERA|et|en|quelle|langue|sont|ces|blogs|alors|majoritairement VERA|ir|į|kokia|kalba|yra|šie|blogai|tada|daugiausia VERA|Y|en|qué|idioma|son|estos|blogs|entonces|predominantemente VERA: ¿Y en qué idioma están predominantemente estos blogs? VERA: And in which language are these blogs predominantly? VERA: Bu bloglar hangi dilde ağırlıklı olarak yazılıyor? VERA: وفي أي لغة تكون هذه المدونات في الغالب؟ VERA: És melyik nyelven íródnak ezek a blogok túlnyomórészt? VERA: O kokia kalba šie tinklaraščiai daugiausia rašomi? VERA : Et dans quelle langue sont principalement ces blogs ?

JOLANDA: Spanisch und Englisch. Jolanda|spanyol|és|angol JOLANDA|Spanish|and|English يولاندا|الإسبانية|و|الإنجليزية İspanyolca||ve|İngilizce JOLANDA|espagnol|et|anglais JOLANDA|ispanų|ir|anglų JOLANDA|Español|y|Inglés JOLANDA: Español e inglés. JOLANDA: Spanish and English. JOLANDA: İspanyolca ve İngilizce. JOLANDA: الإسبانية والإنجليزية. JOLANDA: Spanyolul és angolul. JOLANDA: Ispanų ir anglų. JOLANDA : Espagnol et anglais.

VERA: Hm. Vera|Hm VERA|Hm فيرا|هم Hm| VERA|Hm VERA|Hm VERA|Hm VERA: Hm. VERA: Hmm. VERA: Hm. VERA: هم. VERA: Hm. VERA: Hm. VERA : Hmm.

JOLANDA: Zurzeit. Jolanda|Jelenleg JOLANDA|current time يولاندا|حاليا |obecnie şu anda| JOLANDA|actuellement JOLANDA|šiuo metu JOLANDA|Actualmente JOLANDA: Actualmente. JOLANDA: Currently. JOLANDA: Şu anda. JOLANDA: في الوقت الحالي. JOLANDA: Jelenleg. JOLANDA: Šiuo metu. JOLANDA : En ce moment.

Ja. oui igen taip Sí. Yes. Evet. نعم. Igen. Taip. Oui.

VERA: Und du importierst diese Beiträge dann auch in LingQ und liest sie dann dort? Vera|és|te|importálod|ezeket|bejegyzéseket|akkor|is|-ba|LingQ|és|olvasod|azokat|akkor|ott VERA|and|you|import|these|posts|then|also|in|LingQ|and|read|them|then|there فيرا|و|أنت|تستورد|هذه|المشاركات|ثم|أيضًا|إلى|لينك|و|تقرأ|هم|ثم|هناك |||importujesz||||||||||| |ve|||||sonra||||||||orada VERA|et|tu|importes|ces|contributions|alors|aussi|dans|LingQ|et|lis|les|alors|là Vera|ir|tu|importuoji|šiuos|įrašus|tada|taip pat|į|LingQ|ir|skaitai|juos|tada|ten VERA|Y|tú|importas|estas|publicaciones|entonces|también|en|LingQ|y|lees|ellos|entonces|allí VERA: ¿Y tú importas estas contribuciones en LingQ y las lees allí? VERA: And you import these posts into LingQ and read them there? VERA: Ve bu gönderileri LingQ'a da mı aktarıyorsun ve orada mı okuyorsun? VERA: وهل تقوم باستيراد هذه المشاركات إلى LingQ وتقرأها هناك؟ VERA: És akkor ezeket a bejegyzéseket importálod a LingQ-be, és ott olvasod őket? VERA: O tu tada importuoji šiuos įrašus į LingQ ir skaitai juos ten? VERA : Et tu importes aussi ces articles dans LingQ et tu les lis là-bas ?

JOLANDA: Ja, also wenn es einfache Texte sind, dann nicht, aber wenn ich so über einige Worte stolpere, dann importiere ich das kurzerhand. Jolanda|igen|tehát|ha|ez|egyszerű|szövegek|vannak|akkor|nem|de|ha|én|így|-ról|néhány|szót|megbotlok|akkor|importálom|én|azt|egyszerűen Jolanda|yes|so|if|it|simple|texts|are|then|not|but|if|I|so|about|some|words|stumble|then|import|I|it|simply يولاندا|نعم|إذن|إذا|كان|نصوص|نصوص|هي|ثم|لا|لكن|إذا|أنا|هكذا|على|بعض|كلمات|أتعثر|ثم|أستورد|أنا|ذلك|بسرعة |||||||||||||||||stolperzę|||||z miejsca ||yani|eğer|bu|basit|metinler|dır|o zaman|değil|ama|eğer|ben|böyle|üzerinde|bazı|kelimeler|takılırsam|o zaman|ithal ediyorum|ben|bunu|hemen JOLANDA|oui|donc|quand|il|simples|textes|sont|alors|pas|mais|quand|je|donc|sur|quelques|mots|trébuche|alors|j'importe|je|ça|tout simplement Jolanda|taip|taigi|kai|tai|paprasti|tekstai|yra|tada|ne|bet|kai|aš|taip|per|keletą|žodžių|užkliūnu|tada|importuoju|aš|tai|paprastai JOLANDA|Sí|entonces|si|son|simples|textos|son|entonces|no|pero|si|yo|así|sobre|algunas|palabras|tropiezo|entonces|importo|yo|eso|sin más JOLANDA: Sí, si son textos sencillos, entonces no, pero si me tropiezo con algunas palabras, entonces las importo rápidamente. JOLANDA: Yes, so if they are simple texts, then no, but if I stumble over some words, then I just import it. JOLANDA: Evet, yani eğer basit metinlerse, o zaman hayır, ama bazı kelimelerle karşılaştığımda, bunu hemen aktarıyorum. JOLANDA: نعم، إذا كانت النصوص بسيطة، فلا أفعل ذلك، ولكن إذا تعثرت في بعض الكلمات، فأقوم باستيرادها بسرعة. JOLANDA: Igen, tehát ha egyszerű szövegekről van szó, akkor nem, de ha néhány szónál megakadok, akkor gyorsan importálom. JOLANDA: Taip, jei tai paprasti tekstai, tada ne, bet jei užkliūnu už kelių žodžių, tada aš juos greitai importuoju. JOLANDA : Oui, donc si ce sont des textes simples, alors non, mais si je trébuche sur quelques mots, alors je les importe rapidement.

Und lösche es dann wieder. és|törlöm|azt|akkor|újra and|delete|it|then|again و|أحذف|ذلك|ثم|مرة أخرى a|usuń||potem|znowu ve|siliyorum|onu|sonra|tekrar et|je supprime|ça|alors|à nouveau ir|ištrinu|tai|tada|vėl Y|borro|eso|luego|otra vez Y luego lo borro de nuevo. And then delete it again. Ve sonra tekrar siliyorum. ثم أحذفها مرة أخرى. Aztán pedig törlöm. Ir tada vėl ištrinu. Et je les supprime ensuite. VERA: Das mache ich gelegentlich auch, wenn ich jetzt einen Zeitschriftenartikel finde, der ein bisschen länger ist, dann importiere ich den auch gerne mal, weil es sich einfach besser liest und man kann gleich die LingQs anlegen für die Wörter. Vera|azt|csinálom|én|alkalmanként|is|ha|én|most|egy|folyóiratcikket|találok|ami|egy|kicsit|hosszabb|van|akkor|importálom|én|azt|is|szívesen|néha|mert|azt|magát|egyszerűen|jobban|olvasni|és|az ember|tud|azonnal|a|LingQ-kat|létrehozni|-ért|a|szavakat VERA|that|do|I|occasionally|also|if|I|now|a|magazine article|find|which|a|little|longer|is|then|import|I|it|also|gladly|once|because|it|itself|simply|better|reads|and|one|can|immediately|the|LingQs|create|for|the|words فيرا|ذلك|أفعل|أنا|أحيانًا|أيضًا|عندما|أنا|الآن|مقالًا|من المجلة|أجد|الذي|قليلاً|أطول||هو|ثم|أستورد|أنا|ذلك|أيضًا|بسرور|مرة|لأن|ذلك|نفسه|ببساطة|أفضل|أقرأ|و|يمكن|أن|مباشرة|تلك|لينكس|إنشاء|من أجل|تلك|الكلمات ||||okazjonalnie||||||artykuł z czasopisma||||||||||||||||||||||||||anlegen||| VERA|bunu|yapıyorum|ben|ara sıra|de|eğer|ben|şimdi|bir|dergi makalesi|buluyorum|ki|bir|biraz|daha uzun||o zaman|içeri aktarıyorum|ben|onu|de|memnuniyetle|bir kez|çünkü|bu|kendini|sadece|daha iyi|okuyorsun|ve|insan|yapabilir|hemen|o|LingQ'leri|oluşturmak|için|o|kelimeler VERA|cela|je fais|je|occasionnellement|aussi|quand|je|maintenant|un|article de magazine|je trouve|qui|un|un peu|plus long|il est|alors|j'importe|je|celui|aussi|volontiers|parfois|parce que|cela|se|simplement|mieux|on lit|et|on|peut|tout de suite|les|LingQs|créer|pour|les|mots VERA|tai|darau|aš|kartais|taip pat|kai|aš|dabar|vieną|žurnalo straipsnį|randu|kuris|šiek tiek|truputį|ilgesnis|yra|tada|importuoju|aš|jį|taip pat|mielai|kartais|nes|tai|save|tiesiog|geriau|skaitosi|ir|galima|gali|iš karto|tas|LingQ|kurti|žodžiams|tas|žodžius VERA|Eso|hago|yo|ocasionalmente|también|cuando|yo|ahora|un|artículo de revista|encuentro|que|un|un poco|más largo|es|entonces|importo|yo|lo|también|con gusto|a veces|porque|es|uno mismo|simplemente|mejor|lee|y|uno|puede|inmediatamente|los|LingQs|crear|para|las|palabras VERA: A veces también lo hago, si encuentro un artículo de revista que es un poco más largo, entonces me gusta importarlo, porque se lee mucho mejor y se pueden crear los LingQs para las palabras. VERA: I occasionally do that too; if I find a magazine article that is a bit longer, I like to import it because it reads better and you can immediately create the LingQs for the words. VERA: Bunu ara sıra ben de yapıyorum, eğer biraz daha uzun bir dergi makalesi bulursam, onu da içeri aktarmayı seviyorum çünkü okumak daha kolay oluyor ve kelimeler için hemen LingQ'leri oluşturabiliyorum. فيرا: أفعل ذلك أحيانًا أيضًا، عندما أجد مقالًا في مجلة يكون طويلاً بعض الشيء، أحب أن أستورد ذلك، لأنه يُقرأ بشكل أفضل ويمكنني على الفور إنشاء LingQs للكلمات. VERA: Ezt néha én is csinálom, ha találok egy kicsit hosszabb újságcikket, akkor azt szívesen importálom, mert egyszerűen jobban olvasható, és azonnal létre lehet hozni a LingQ-kat a szavakhoz. VERA: Aš tai kartais darau, kai randu žurnalo straipsnį, kuris yra šiek tiek ilgesnis, tada mielai jį importuoju, nes taip lengviau skaityti ir galima iš karto sukurti LingQ žodžiams. VERA : Je fais cela de temps en temps aussi, quand je trouve un article de magazine qui est un peu plus long, je l'importe aussi volontiers, car c'est tout simplement plus agréable à lire et on peut tout de suite créer les LingQs pour les mots.

Das finde ich sehr praktisch. azt|találom|én|nagyon|praktikus this|find|I|very|practical ذلك|أجد|أنا|جدًا|عملي bu|buluyorum|ben|çok|pratik cela|je trouve|je|très|pratique tai|manau|aš|labai|praktiška Eso|encuentro|yo|muy|práctico Eso me parece muy práctico. I find that very practical. Bunu çok pratik buluyorum. أجد ذلك عمليًا جدًا. Ez nagyon praktikusnak találom. Man tai labai praktiška. Je trouve cela très pratique. JOLANDA: Ja. Jolanda|igen Jolanda|yes |نعم JOLANDA|Evet |oui JOLANDA|taip JOLANDA|Sí JOLANDA: Sí. JOLANDA: Yes. JOLANDA: Evet. جولاندا: نعم. JOLANDA: Igen. JOLANDA: Taip. JOLANDA : Oui.

VERA: Ja. Vera|igen VERA|yes فيرا|نعم VERA|Evet |oui VERA|taip VERA|Sí VERA: Sí. VERA: Yes. VERA: Evet. فيرا: نعم. VERA: Igen. VERA: Taip. VERA : Oui.

Bei LingQ hast du auch den Vorteil, du siehst halt gleich, welche Worte sind neu. nál|LingQ|van|te|is|azt|előny|te|látod|csak|azonnal|hogy mely|szavak|vannak|új at|LingQ|have|you|also|the|advantage|you|see|just|immediately|which|words|are|new عند|LingQ|لديك|أنت|أيضا|الفائدة|ميزة|أنت|ترى|فقط|مباشرة|أي|كلمات|هي|جديدة ||||||||||od razu|||| -de|LingQ|sahip|sen|de|o|avantaj|sen|görüyorsun|işte|hemen|hangi|kelimeler|-dir|yeni chez|LingQ|tu as|tu|aussi|l'|avantage|tu|tu vois|donc|tout de suite|quels|mots|ils sont|nouveaux prie|LingQ|turi|tu|taip pat|tą|pranašumą|tu|matai|tiesiog|iš karto|kurie|žodžiai|yra|nauji En|LingQ|tienes|tú|también|el|ventaja|tú|ves|simplemente|inmediatamente|cuáles|palabras|son|nuevas En LingQ también tienes la ventaja de que ves de inmediato qué palabras son nuevas. With LingQ, you also have the advantage that you can immediately see which words are new. LingQ'de yeni kelimelerin hangileri olduğunu hemen görebilirsin. في LingQ لديك أيضًا ميزة أنك ترى على الفور الكلمات الجديدة. A LingQ-nél az az előnyöd is megvan, hogy azonnal látod, mely szavak újak. LingQ suteikia pranašumą, kad tu iš karto matai, kurie žodžiai yra nauji. Avec LingQ, tu as aussi l'avantage de voir immédiatement quels mots sont nouveaux. Du siehst gleich die Übersetzung, wenn du schon mal LingQs angelegt hast oder wenn jemand anders einen hinterlegt hat. te|látod|azonnal|a|fordítás|amikor|te|már|egyszer|LingQ-kat|létrehoztál|van|vagy|amikor|valaki|más|egy|elhelyezett|van you|see|soon|the|translation|if|you|already|once|LingQs|created|have|or|if|someone|else|one|provided|has أنت|ترى|مباشرة|الترجمة|ترجمة|عندما|أنت|بالفعل|مرة|LingQs|أنشأت|لديك|أو|عندما|شخص|آخر|واحد|أضاف|لديه ||||||||||założył|||||||zostawił| sen|görüyorsun|hemen|o|çeviri|-dığında|sen|zaten|bir kez|LingQ'ler|oluşturmuş|sahip|veya|-dığında|biri|başka|bir|bırakmış|sahip tu|tu vois|tout de suite|la|traduction|quand|tu|déjà|une fois|LingQs|créé|tu as|ou|quand|quelqu'un|d'autre|un|ajouté|il a tu|matai|iš karto|tą|vertimą|kai|tu|jau|kartą|LingQ|sukūręs|turi|arba|kai|kas nors|kitas|tą|įkėlęs|turi Tú|verás|pronto|la|traducción|cuando|tú|ya|una vez|LingQs|creado|has|o|cuando|alguien|más|uno|registrado|ha Ves la traducción de inmediato, si ya has creado LingQs o si alguien más ha dejado uno. You can see the translation right away if you have already created LingQs or if someone else has provided one. Eğer daha önce LingQ'ler oluşturduysan ya da başka biri bir tane eklediyse, çeviriyi hemen görebilirsin. ترى الترجمة على الفور إذا كنت قد أنشأت LingQs من قبل أو إذا كان شخص آخر قد أضاف واحدة. Azonnal látod a fordítást, ha már létrehoztál LingQ-kat, vagy ha valaki más elhelyezett egyet. Tu iš karto matai vertimą, jei jau esi sukūręs LingQ arba jei kas nors kitas jį yra pridėjęs. Tu vois tout de suite la traduction, si tu as déjà créé des LingQs ou si quelqu'un d'autre en a laissé un. Also das ist schon sehr praktisch. tehát|ez|van|már|nagyon|praktikus so|this|is|already|very|practical إذن|ذلك|هو|بالفعل|جدا|عملي yani|bu|-dir|zaten|çok|pratik donc|cela|c'est|déjà|très|pratique taigi|tai|yra|jau|labai|praktiška Entonces|eso|es|ya|muy|práctico Así que eso es muy práctico. So that is very practical. Yani bu gerçekten çok pratik. لذا، هذا مفيد جدًا. Tehát ez már nagyon praktikus. Taigi, tai tikrai labai praktiška. Donc c'est vraiment très pratique. JOLANDA: Ja. JOLANDA|igen JOLANDA|نعم |yes JOLANDA|Evet JOLANDA|oui JOLANDA|Taip JOLANDA|Sí JOLANDA: Sí. JOLANDA: Yes. JOLANDA: Evet. جولاندا: نعم. JOLANDA: Igen. JOLANDA: Taip. JOLANDA : Oui.

VERA: Ja. Vera|igen VERA|yes فيرا|نعم VERA|Evet VERA|oui VERA|taip VERA|Sí VERA: Sí. VERA: Yes. VERA: Evet. فيرا: نعم. VERA: Igen. VERA: Taip. VERA: Oui.

Ich kann mich erinnern, als ich bei LingQ angefangen habe, habe ich mir gleich am Anfang "Anne of Green Gables" rausgesucht. én|tudok|magamat|emlékezni|amikor|én|nál|LingQ|elkezdtem|van||én|magamnak|azonnal|a|elején|Anne|a|Zöld|Tetők|kiválasztottam I|can|myself|remember|when|I|at|LingQ|started|have|have|I|myself|right|at|beginning|Anne|of|Green|Gables|chosen أنا|أستطيع|نفسي|أتذكر|عندما|أنا|في|لينك|بدأت|لقد||أنا|لنفسي|مباشرة|في|البداية|آن|من|غرين|غابلز|اخترت |||||||||zacząłem||||||||||Zielonych Wzgórz|wybrałem Ben|-ebilmek|kendimi|hatırlamak|-dığı zaman|Ben|-de|LingQ|başladım|-dim||Ben|kendime|hemen|-de|başlangıç|Anne|-in|Yeşil|Çatılar|seçtim je|peux|me|rappeler|quand|je|chez|LingQ|commencé|j'ai||je|me|tout de suite|au|début|Anne|de|Green|Gables|choisi aš|galiu|save|prisiminti|kai|aš|prie|LingQ|pradėjau|turiu||aš|sau|iš karto|ant|pradžios|Anne|iš|Žalių|Sodybų|pasirinkau Yo|puedo|a mí|recordar|cuando|yo|en|LingQ|empecé|he|||a mí|inmediatamente|al|principio|Ana|de|Verde|Gables|escogido Recuerdo que cuando empecé en LingQ, elegí "Ana de las Tejas Verdes" desde el principio. I remember when I started with LingQ, I immediately chose "Anne of Green Gables" at the very beginning. LingQ'ye başladığımda hemen başında "Yeşil Çatıdaki Anne"yi seçtiğimi hatırlıyorum. أستطيع أن أتذكر، عندما بدأت في لينك، اخترت في البداية "آن من غرين غابلز". Emlékszem, amikor elkezdtem a LingQ-nél, az elején rögtön az "Anne az Zöld Oromból"-t választottam. Aš prisimenu, kai pradėjau naudotis LingQ, iš karto pasirinkau "Žaliojo namo Aną". Je me souviens qu'en commençant avec LingQ, j'ai tout de suite choisi "Anne... la maison aux pignons verts". JOLANDA: Hm. Jolanda|hm JOLANDA|Hmm يولاندا|هم JOLANDA|Hm JOLANDA|hm JOLANDA|hm JOLANDA|Hm JOLANDA: Hm. JOLANDA: Hmm. JOLANDA: Hm. جولاندا: همم. JOLANDA: Hm. JOLANDA: Hm. JOLANDA: Hmm.

VERA: Und das hat mich auch so frustriert, dass ich fast aufgehört hätte wieder, weil das eigentlich auch viel zu schwer dann war, zu diesem Zeitpunkt. Vera|és|az|volt|engem|is|annyira|frusztrált|hogy|én|majdnem|abbahagytam|lett volna|újra|mert|az|valójában|is|sok|túl|nehéz|akkor|volt|a|ezen|időpontban VERA|and|that|has|me|also|so|frustrated|that|I|almost|stopped|would have|again|because|that|actually|also|much|too|hard|then|was|to|this|point in time فيرا|و|ذلك|قد|لي|أيضا|جدا|أحبط|أن|أنا|تقريبا|توقفت|كنت سأ|مرة أخرى|لأن|ذلك|في الواقع|أيضا|كثيرا|جدا|صعب|حينها|كان|إلى|هذه|اللحظة VERA|ve|bu|-di|beni|de|öyle|hayal kırıklığına uğrattı|-dığı|Ben|neredeyse|durdum|-ecekti|tekrar|çünkü|bu|aslında|de|çok|kadar|zor|o zaman|-di|-e|bu|zaman VERA|et|cela|a|me|aussi|tellement|frustré|que|je|presque|arrêté|j'aurais|encore|parce que|cela|en fait|aussi|beaucoup|trop|difficile|alors|était|à|ce|moment VERA|ir|tai|turėjo|mane|taip pat|taip|frustravo|kad|aš|beveik|nustojau|būčiau|vėl|nes|tai|iš tikrųjų|taip pat|daug|per|sunku|tada|buvo|prie|šiam|laikui VERA|Y|eso|ha|me|también|tan|frustrado|que|yo|casi|hubiera dejado|habría|de nuevo|porque|eso|en realidad|también|mucho|demasiado|difícil|entonces|era|a|este|momento VERA: Y eso me frustró tanto que casi dejo de hacerlo, porque en ese momento era realmente demasiado difícil. VERA: And it frustrated me so much that I almost would have quit again, because it was actually way too difficult at that time. VERA: Bu beni o kadar hayal kırıklığına uğrattı ki, neredeyse tekrar bırakacaktım çünkü o zaman için aslında çok zordu. فيرا: وكان ذلك محبطًا لي جدًا لدرجة أنني كدت أتوقف مرة أخرى، لأن ذلك كان صعبًا جدًا في ذلك الوقت. VERA: És ez annyira frusztráló volt számomra, hogy majdnem abbahagytam, mert akkoriban ez tényleg túl nehéz volt. VERA: Ir tai mane taip nuvylė, kad beveik nustojau, nes tuo metu tai buvo per sunku. VERA: Et cela m'a tellement frustrée que j'ai failli arrêter, car c'était en fait beaucoup trop difficile à ce moment-là.

Ich glaube, heute könnte ich es viel besser lesen. én|hiszem|ma|tudnék|én|azt|sokkal|jobban|olvasni I|believe|today|could|I|it|much|better|to read أنا|أعتقد|اليوم|يمكن أن|أنا|ذلك|كثيرًا|أفضل|أقرأ ben|inanıyorum|bugün|-ebilirdim|ben|onu|çok|daha iyi|okumak je|crois|aujourd'hui|pourrais|je|cela|beaucoup|mieux|lire aš|manau|šiandien|galėčiau|aš|tai|daug|geriau|skaityti Yo|creo|hoy|podría|yo|lo|mucho|mejor|leer Creo que hoy podría leerlo mucho mejor. I believe I could read it much better today. Sanırım, bugün bunu çok daha iyi okuyabilirim. أعتقد أنني اليوم يمكنني قراءته بشكل أفضل بكثير. Azt hiszem, ma sokkal jobban tudnám olvasni. Manau, šiandien galėčiau tai daug geriau perskaityti. Je crois qu'aujourd'hui, je pourrais le lire beaucoup mieux. JOLANDA: Genau. JOLANDA|pontosan Jolanda|exactly يولاندا|بالضبط JOLANDA|tam olarak JOLANDA|exactement JOLANDA|tiksliai JOLANDA|Exacto JOLANDA: Exacto. JOLANDA: Exactly. JOLANDA: Tam olarak. جولاندا: بالضبط. JOLANDA: Pontosan. JOLANDA: Būtent. JOLANDA : Exactement.

Ja, ja. igen|igen yes|yes نعم|نعم evet|evet oui|oui taip|taip Sí| Sí, sí. Yes, yes. Evet, evet. نعم، نعم. Igen, igen. Taip, taip. Oui, oui. VERA: Aber vor drei Jahren war mein Englisch doch noch sehr rudimentär und da hat mir das einfach keinen Spaß. VERA|de|előtt|három|év|volt|az én|angol|mégis|még|nagyon|kezdetleges|és|akkor|volt|nekem|az|egyszerűen|semmilyen|szórakozás فيرا|لكن|قبل|ثلاث|سنوات|كان|إنجليزي|إنجليزي|لكن|لا يزال|جدًا|بدائي|و|لأن|لقد|لي|ذلك|ببساطة|لا|متعة |but|ago|three|years|was|my|English|however|still|very|rudimentary|and|then|has|to me|it|simply|no|fun |||||||||||rudimentarne|||||||| VERA|ama|önce|üç|yıl|-di|benim|İngilizce|ama|hala|çok|ilkel|ve|orada|-di|bana|bu|sadece|hiç|eğlence VERA|mais|il y a|trois|ans|était|mon|anglais|donc|encore|très|rudimentaire|et|alors|a|me|cela|simplement|pas de|plaisir VERA|bet|prieš|trejus|metus|buvo|mano|anglų kalba|gi|dar|labai|pirminis|ir|tada|turėjo|man|tai|tiesiog|jokio|malonumas VERA|Pero|hace|tres|años|era|mi|inglés|de todos modos|todavía|muy|rudimentario|y|entonces|me|me|eso|simplemente|ningún|diversión VERA: Pero hace tres años mi inglés era muy rudimentario y simplemente no me divertía. VERA: But three years ago, my English was still very rudimentary and it just wasn't fun for me. VERA: Ama üç yıl önce İngilizcem çok temel düzeydeydi ve bu yüzden benim için eğlenceli değildi. فيرا: لكن قبل ثلاث سنوات كانت لغتي الإنجليزية بدائية جداً ولم يكن ذلك ممتعاً لي. VERA: De három éve még nagyon kezdetleges volt az angolom, és ez egyszerűen nem volt szórakoztató. VERA: Bet prieš trejus metus mano anglų kalba buvo labai primityvi ir man tai tiesiog nesuteikė jokio malonumo. VERA : Mais il y a trois ans, mon anglais était encore très rudimentaire et cela ne me plaisait tout simplement pas.

Also ich glaube, es gibt nichts Schlimmeres, als zu schwere Sachen zu lesen. tehát|én|hiszem|azt|van|semmi|rosszabb|mint|-ni|nehéz|dolgokat|-ni|olvasni so|I|believe|there|is|nothing|worse|than|too|heavy|things|to|to read إذن|أنا|أعتقد|ذلك|يوجد|لا شيء|أسوأ|من|ل|ثقيلة|أشياء|ل|قراءة ||||||gorszego|||||| yani|ben|inanıyorum|bu|var|hiçbir şey|daha kötü|-den|-mek|ağır|şeyler|-mek|okumak donc|je|crois|cela|y a|rien|de pire|que|à|lourdes|choses|à|lire taigi|aš|manau|tai|yra|nieko|blogesnio|nei|-ti|sunkias|dalykus|-ti|skaityti Entonces|yo|creo|hay|da|nada|peor|que|demasiado|pesadas|cosas|a|leer Więc uważam, że nie ma nic gorszego niż czytanie zbyt trudnych rzeczy. Así que creo que no hay nada peor que leer cosas demasiado difíciles. So I believe there is nothing worse than reading things that are too heavy. Yani bence, ağır şeyler okumaktan daha kötü bir şey yok. لذا أعتقد أنه لا يوجد شيء أسوأ من قراءة أشياء ثقيلة جداً. Azt hiszem, nincs is rosszabb, mint túl nehéz dolgokat olvasni. Taigi, manau, kad nėra nieko blogesnio už per sunkias knygas. Je crois qu'il n'y a rien de pire que de lire des choses trop difficiles. JOLANDA: Genau. JOLANDA|pontosan Jolanda|exactly يولاندا|بالضبط JOLANDA|tam olarak JOLANDA|exactement JOLANDA|tiksliai JOLANDA|Exacto JOLANDA: Dokładnie. JOLANDA: Exactamente. JOLANDA: Exactly. JOLANDA: Kesinlikle. جولاندا: بالضبط. JOLANDA: Pontosan. JOLANDA: Būtent. JOLANDA : Exactement.

Das mache ich schon mal bei einem kurzen Artikel, wenn mich das Thema wirklich brennend interessiert, dann suche ich mir hunderte von Worten nach [in Deutschland würden wir sagen: Ich suche mir hunderte von Wörtern heraus ], aber ... ja, also bei einem Buch, da muss es fließen. ezt|csinálom|én|már|egyszer|egy|rövid||cikk|ha|engem|az|téma|valóban|égetően|érdekel|akkor|keresek|én|magamnak|százakat|-ból|szavakat|után|-ban|Németország|-nának|mi|mondanánk|én|keresek|magamnak|százakat|-ból|szavakat|ki|de|igen|tehát|egy|könyv||ott|kell|azt|folynia this|do|I|already|once|for|a|short|article|if|me|the|topic|really|burning|interests|then|search|I|for myself|hundreds|of|words|after|in|Germany|would|we|say|I|||||words|out|but|yes|so|for|a|book|there|must|it|flow ذلك|أفعل|أنا|بالفعل|مرة|في|مقال|قصير||إذا|لي|ذلك|موضوع|حقًا|ملح|يهم|ثم|أبحث|أنا|لي|مئات|من|كلمات|بعد|في|ألمانيا|سوف|نحن|نقول|أنا|أبحث|لي|مئات|من|كلمات|خارج|لكن|نعم|إذن|في|كتاب||هناك|يجب|ذلك|يتدفق ||||||||||||||paląco|||||||||||Niemcy|||||||||słowach|słowa||||||||||słowa bunu|yapıyorum|ben|zaten|bir kez|-de|bir|kısa|makale|eğer|beni|bu|konu|gerçekten|yanıcı|ilgilendiriyor|o zaman|arıyorum|ben|kendime|yüzlerce|-den|kelime|arka|içinde|Almanya|-rdi|biz|söylemek|ben|arıyorum|kendime|yüzlerce|-den|kelime|dışarı|ama|evet|yani|-de|bir|kitap|orada|zorunda|bu|akmak cela|fais|je|déjà|parfois|dans|un|court|article|quand|me|cela|sujet|vraiment|brûlant|intéresse|alors|cherche|je|me|centaines|de|mots|après|en|Allemagne|nous dirions|nous|disons|je|cherche|me|centaines|de|mots|à l'extérieur|mais|oui|donc|dans|un|livre|là|doit|cela|couler tai|darau|aš|jau|kartais|prie|trumpam|trumpam|straipsnio|kai|mane|tai|tema|tikrai|degančiai|domina|tada|ieškau|aš|sau|šimtus|iš|žodžių|po|Vokietijoje||sakytume|mes|sakome|aš|ieškau|sau|šimtus|iš|žodžių|iš|bet|taip|taigi|prie|knygai||ten|turi|tai|tekėti Eso|hago|yo|ya|una vez|en|un|corto|artículo|si|me|ese|tema|realmente|ardientemente|interesa|entonces|busco|yo|me|cientos|de|palabras|después de|en|Alemania|(verbo auxiliar condicional)|nosotros|decir|Yo|busco|me|cientos|de|palabras|afuera|pero|sí|entonces|en|un|libro|ahí|debe|fluir|fluir Robię to czasami przy krótkim artykule, gdy temat naprawdę mnie interesuje, to wyszukuję setki słów, ale... tak, przy książce musi to być płynne. Eso lo hago a veces con un artículo corto, si el tema realmente me interesa, busco cientos de palabras [en Alemania diríamos: Busco cientos de palabras], pero... sí, en un libro, tiene que fluir. I sometimes do that with a short article if the topic really interests me, then I look up hundreds of words, but... yes, with a book, it has to flow. Kısa bir makalede, konu gerçekten beni çok ilgilendiriyorsa, yüzlerce kelimeyi araştırıyorum [Almanya'da deriz ki: Yüzlerce kelimeyi seçiyorum], ama... evet, bir kitapta, akması gerekiyor. أقوم بذلك أحياناً مع مقال قصير، إذا كان الموضوع يهمني حقاً، أبحث عن مئات الكلمات [في ألمانيا نقول: أبحث عن مئات الكلمات]، لكن ... نعم، في حالة الكتاب، يجب أن يتدفق. Ezt néha megteszem egy rövid cikknél, ha a téma igazán érdekel, akkor keresek száz szót [Magyarországon azt mondanánk: Keresek száz szót], de... igen, egy könyvnél annak folynia kell. Aš tai darau kartais, kai skaitau trumpą straipsnį, jei tema tikrai mane labai domina, tada ieškau šimtų žodžių [Lietuvoje mes sakytume: Ieškau šimtų žodžių], bet... taip, knygoje turi viskas tekėti. Je fais cela parfois avec un court article, quand le sujet m'intéresse vraiment, je cherche des centaines de mots [en France, nous dirions : Je cherche des centaines de mots], mais... oui, pour un livre, ça doit couler. Und wenn es nicht fließt, dann ist es nichts. és|ha|azt|nem|folyik|akkor|van|azt|semmi and|if|it|not|flows|then|is|it|nothing و|إذا|ذلك|لا|يتدفق|ثم|يكون|ذلك|لا شيء ||||płynie|||| ve|eğer|bu|değil|akmıyorsa|o zaman|olur|bu|hiçbir şey et|si|cela|ne|coule|alors|est|cela|rien ir|kai|tai|ne|teka|tada|yra|tai|nieko Y|si|eso|no|fluye|entonces|es|eso|nada Y si no fluye, entonces no es nada. And if it doesn't flow, then it's nothing. Ve eğer akmıyorsa, o zaman hiçbir şeydir. وإذا لم يتدفق، فلا شيء. És ha nem folyik, akkor az nem ér. Ir jei neteka, tai nieko vertas. Et si ça ne coule pas, alors ce n'est rien. Dann stimmt es für mich noch nicht. akkor|igaz|ez|számára|engem|még|nem then|is correct|it|for|me|still|not إذن|يتفق|ذلك|بالنسبة|لي|بعد|لا o zaman|doğru|bu|için|beni|henüz|değil alors|ça va|cela|pour|moi|encore|pas tada|tinka|tai|man|man|dar|ne Entonces|está bien|para mí|||aún|no Entonces para mí aún no está bien. Then it is still not right for me. O zaman benim için henüz doğru değil. لذا، لا يزال الأمر غير صحيح بالنسبة لي. Akkor még nem stimmel nekem. Tada man tai dar nesutampa. Alors ça ne me convient pas encore. VERA: An dieser Stelle ist meine Hoffnung, keine technischen Probleme zu bekommen, leider nicht in Erfüllung gegangen. Vera|ezen|ezen|hely|van|az én|remény|semmilyen|technikai|problémák|hogy|kapni|sajnos|nem|-ban|beteljesülés|ment VERA|at this|this|place|is|my|hope|no|technical|problems|get|get|unfortunately|not|into|fulfillment|gone فيرا|في|هذه|النقطة|هو|أملي|الأمل|لا|تقنية|مشاكل|في|الحصول على|للأسف|لا|في|تحقيق|ذهب ||||||nadzieja|||||||||spełnienie| VERA|bu|bu|noktada|oldu|benim|umudum|hiç|teknik|sorunlar|-e|almak|ne yazık ki|değil|içinde|gerçekleşme|gitti VERA|à|cet|endroit|est|mon|espoir|pas de|techniques|problèmes|à|obtenir|malheureusement|pas|en|réalisation|allé VERA|prie|šios|vietos|yra|mano|viltis|jokių|techninių|problemų|gauti|gauti|deja|ne|į|išsipildymą|nuėjo VERA|En|este|lugar|es|mi|esperanza|ningún|técnicos|problemas|de|recibir|desafortunadamente|no|en|cumplimiento|ido VERA: W tym miejscu moja nadzieja, że nie doświadczę problemów technicznych, niestety nie spełniła się. VERA: En este punto, mi esperanza de no tener problemas técnicos, lamentablemente, no se ha cumplido. VERA: At this point, my hope of not encountering technical problems has unfortunately not come true. VERA: Bu noktada teknik bir sorun yaşamayacağıma dair umudum maalesef gerçekleşmedi. VERA: في هذه المرحلة، للأسف، لم تتحقق أملي في عدم مواجهة مشاكل تقنية. VERA: Ezen a ponton sajnos nem teljesült a reményem, hogy ne legyenek technikai problémák. VERA: Šiuo metu mano viltis, kad nebus techninių problemų, deja, neišsipildė. VERA : À ce stade, mon espoir de ne pas rencontrer de problèmes techniques ne s'est malheureusement pas réalisé.

Es gab ein Problem mit der Aufzeichnung und ich musste den Podcast etwas schneiden, aber ich glaube, er ist trotzdem ganz gut geworden. ez|volt|egy|probléma|-val|a|felvétel|és|én|kellett|a|podcast|kicsit|vágni|de|én|hiszem|ő|van|mégis|egészen|jó|lett there|was|a|problem|with|the|recording|and|I|had to|the|podcast|a bit|to edit|but|I|believe|it|is|nevertheless|quite|good|become ذلك|كان|مشكلة|مشكلة|مع|التسجيل|التسجيل|و|أنا|كان علي|البودكاست|البودكاست|قليلاً|قص|لكن|أنا|أعتقد|هو|أصبح|مع ذلك|تماماً|جيد|أصبح ||||||nagranie|||||||ciąć||||||mimo to||dobrze| bu|vardı|bir|sorun|ile|kayıt||ve|ben|zorunda kaldım|onu|podcast|biraz|kesmek|ama|ben|inanıyorum|o|oldu|yine de|tamamen|iyi|oldu cela|il y avait|un|problème|avec|l'|enregistrement|et|je|devais|le|podcast|un peu|couper|mais|je|crois|il|est|quand même|tout|bon|devenu tai|buvo|vienas|problema|su|ta|įrašu|ir|aš|turėjau|tą|podcastą|šiek tiek|kirpti|bet|aš|manau|jis|yra|vis tiek|visai|geras|tapo (verbo auxiliar)|hubo|un|problema|con|la|grabación|y|yo|tuve que|el|podcast|un poco|editar|pero|yo|creo|él|es|de todos modos|bastante|bueno|(verbo auxiliar pasado) Był problem z nagraniem i musiałem trochę przyciąć podcast, ale myślę, że i tak wyszedł całkiem dobrze. Hubo un problema con la grabación y tuve que editar un poco el podcast, pero creo que aún así ha quedado bastante bien. There was a problem with the recording and I had to edit the podcast a bit, but I think it turned out quite well anyway. Kayıtla ilgili bir sorun oldu ve podcast'i biraz kesmek zorunda kaldım, ama yine de bence oldukça iyi oldu. كانت هناك مشكلة في التسجيل واضطررت إلى قطع البودكاست قليلاً، لكنني أعتقد أنه أصبح جيدًا على أي حال. Volt egy probléma a felvétellel, és egy kicsit vágnom kellett a podcastot, de azt hiszem, így is egész jó lett. Buvo problema su įrašymu ir man reikėjo šiek tiek apkarpyti podcastą, bet manau, kad jis vis tiek gavosi gana geras. Il y a eu un problème avec l'enregistrement et j'ai dû couper un peu le podcast, mais je pense qu'il est quand même assez bon. Text und Audio zu diesem Podcast findet Ihr wie immer in der Bibliothek von LingQ, also auf www.LingQ.com. szöveg|és|hang|-hoz|ehhez|podcast|talál|ti|ahogy|mindig|-ban|a|könyvtár|-tól|LingQ|tehát|-on||| text|and|audio|to|this|podcast|find|you|as|always|in|the|library|of|LingQ|so|on||| النص|و|الصوت|لهذا|هذا|البودكاست|تجد|أنتم|كما|دائماً|في|المكتبة|المكتبة|من|لينك|لذا|على||| ||||||||||||bibliotece||||||| metin|ve|ses|-e|bu|podcast|buluyor|siz|gibi|her zaman|içinde|kütüphane||-in|LingQ|yani|-de||| texte|et|audio|à|ce|podcast|vous trouvez|vous|comme|toujours|dans|la|bibliothèque|de|LingQ|donc|sur||| tekstą|ir|garso|prie|šio|podcasto|rasite|jūs|kaip|visada|bibliotekoje|LingQ||||taigi|adresu||| Texto|y|Audio|de|este|podcast|encontrar|ustedes|como|siempre|en|la|biblioteca|de|LingQ|así que|en||| Tekst i audio tego podcastu znajdziecie jak zawsze w bibliotece LingQ, czyli na www.LingQ.com. El texto y el audio de este podcast los encontrarán como siempre en la biblioteca de LingQ, es decir, en www.LingQ.com. You can find the text and audio for this podcast as always in the LingQ library, so at www.LingQ.com. Bu podcast'in metni ve sesi her zamanki gibi LingQ kütüphanesinde, yani www.LingQ.com adresinde bulabilirsiniz. يمكنكم العثور على النص والصوت لهذا البودكاست كما هو معتاد في مكتبة LingQ، أي على www.LingQ.com. A podcast szövegét és hanganyagát, mint mindig, a LingQ könyvtárában találjátok, tehát a www.LingQ.com-on. Tekstą ir garsą šiam podcastui rasite, kaip visada, LingQ bibliotekoje, taigi www.LingQ.com. Le texte et l'audio de ce podcast se trouvent comme d'habitude dans la bibliothèque de LingQ, donc sur www.LingQ.com.

Über Kommentare, Meinungen und Themenvorschläge für weitere Podcasts freuen wir uns. -ról|kommentárok|vélemények|és|témajavaslatok|-hoz|további|podcastek|örülünk|mi|nekünk about|comments|opinions|and|topic suggestions|for|further|podcasts|look forward to|we|us حول|التعليقات|الآراء|و|اقتراحات المواضيع|ل|المزيد من|البودكاستات|نرحب|نحن|لنا ||||propozycje tematów|||||| hakkında|yorumlar|görüşler|ve|konu önerileri|için|diğer|podcastlar|seviniyoruz|biz|kendimize sur|commentaires|opinions|et|propositions de sujets|pour|d'autres|podcasts|nous réjouissons|nous|nous apie|komentarus|nuomones|ir|temų pasiūlymus|dėl|kitų|podcastų|džiaugiamės|mes|mums Sobre|comentarios|opiniones|y|sugerencias de temas|para|otros|podcasts|nos alegra|nosotros|nos Nos alegra recibir comentarios, opiniones y sugerencias de temas para futuros podcasts. We look forward to comments, opinions, and topic suggestions for future podcasts. Diğer podcastler için yorumlar, görüşler ve konu önerileri bekliyoruz. نحن نتطلع إلى التعليقات والآراء واقتراحات المواضيع لبودكاستات أخرى. Örömmel várjuk a megjegyzéseket, véleményeket és témajavaslatokat további podcastekhez. Mes džiaugiamės komentarais, nuomonėmis ir temų pasiūlymais kitiems podcast'ams. Nous sommes ravis de recevoir des commentaires, des opinions et des suggestions de sujets pour d'autres podcasts. Tschüss bis zum nächsten Mal. viszlát|-ig|-ra|következő|alkalom bye|until|to the|next|time وداعا|حتى|إلى|التالي|مرة hoşça kal|kadar|-e|sonraki|sefer salut|jusqu'à|au|prochain|fois viso gero|iki|prie|kito|karto Adiós|hasta|al|próximo|vez Adiós hasta la próxima. Goodbye until next time. Görüşürüz, bir sonraki sefere kadar. وداعًا حتى المرة القادمة. Viszlát legközelebb. Sudie iki kito karto. Au revoir jusqu'à la prochaine fois. JOLANDA: Bis zum nächsten Mal. JOLANDA|-ig|-ra|következő|alkalom JOLANDA|until|to the|next|time يولاندا|حتى|إلى|التالي|مرة ||||raz JOLANDA|kadar|-e|sonraki|sefer JOLANDA|jusqu'à|au|prochain|fois JOLANDA|iki|prie|kito|karto JOLANDA|Hasta|al|próximo|vez JOLANDA: Hasta la próxima. JOLANDA: Until next time. JOLANDA: Bir sonraki sefere kadar. جولاندا: حتى المرة القادمة. JOLANDA: Viszlát legközelebb. JOLANDA: Iki kito karto. JOLANDA : À la prochaine fois.

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 SENT_CWT:AaQn3dSF=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=28.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.91 es:AFkKFwvL: en:AaQn3dSF: tr:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: hu:B7ebVoGS:250505 lt:B7ebVoGS:250518 fr:B7ebVoGS:250602 openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=83 err=0.00%) cwt(all=1082 err=3.97%)