×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

The Linguist. Eine persönliche Anleitung für das Sprachenlernen, Eins: Zhuangzis verwachsener Baum

Eins: Zhuangzis verwachsener Baum

Huizi sagte zu Zhuangzi: „Dieser alte Baum ist so verwachsen und knorrig, dass er nicht für Nutzholz dienen kann.

Ebenso haben deine Lehren keinen praktischen Nutzen.“ Zhuangzi antwortete: „Dieser Baum mag nicht als Nutzholz verwendbar sein, aber du kannst im sanften Schatten seiner großen Äste ruhen oder seinen rustikalen Charakter bewundern. Er erscheint dir nur deswegen nutzlos, weil du ihn zu etwas anderem machen möchtest und nicht weißt, wie du ihn für das schätzen kannst, was er ist. Und so sind auch meine Lehren.“ Zhuangzi, der taoistische Philosoph, lebte vor über 2300 Jahren in China.

Er lehrte das Tao, oder den Weg, eine Lebensanschauung, die auf Leichtigkeit und Harmonie mit der eigenen Natur beruht. Er war bodenständig und hatte einen ironischen Sinn für Humor. Er machte sich über Rituale, Dogmas und aufgesetzte Moral lustig. Seine Epigramme und Gleichnisse lobten jene, welche durch beständiges Üben einer Fertigkeit und ihren eigenen Neigungen folgend zur Meisterschaft gelangten. Er verachtete komplizierte Erklärungen und Theorien. Zhuangzis berühmte Geschichte über den verwachsenen Baum spricht mich aus vielen Gründen an.

Da ich aus der Forstbranche komme, weiß ich, dass ein verwachsener Baum nicht für standardmäßige Gebrauchsgüter aus Nutzholz geeignet ist. Aber man kann ihn zu qualitativ hochwertigen Dekorationsartikeln verarbeiten, die seine natürliche Schönheit und Individualität hervorheben. Solch ein Baum hat ein hohes Alter erreicht, indem er sich an seine Umgebung angepasst hat. Während die Bäume im industriell genutzten Wald gerade sind und sich alle gleichen, wuchs der verwachsene Baum alleine oder innerhalb einer Gruppe anderer Bäume verschiedenen Alters und unterschiedlicher Arten. Diese Baumart widersteht Wind und Krankheiten besser als die meisten Einheitsbäume in der Plantage. Menschen, die ihrer Natur folgen und ihren eigenen Weg beim Erlernen von Sprachen gehen, werden glücklicher und erfolgreicher sein als Lernende, die versuchen, von anderen gesetzte Ziele zu erreichen.

Ein wahrer Sprachenlernender muss wie der verwachsene Baum von Zhuangzi sein und nicht die Perfektion der Form erzielen wollen, sondern vorwärts kommen, indem er die Vorteile der Ressourcen in seiner Umgebung nutzt. Behalten Sie den verwachsenen Baum im Gedächtnis. Lesen Sie dieses Buch und erfahren Sie, wie Sie die reichlich vorhandenen Sprachressourcen und Kommunikationsmöglichkeiten nutzen können, die Sie umgeben. Und vor allem - haben Sie Spaß dabei!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Eins: Zhuangzis verwachsener Baum một|của Zhuangzi|mọc um|cây One|Zhuangzi's|grown together|tree |Zhuangzi|spojen|drvo |庄子的|合并的| |albero di Zhuangzi|albero intrecciato|albero di Zhuangzi jeden|Zhuangzi|wyrośnięty|drzewo |Zhuangzi|göcsörtös| 一|庄子的|畸形的|树木 bir|Zhuangzi'nin|sarmaşık|ağaç jedan|Zhuangzijevo|zarasli|drvo واحد|زوانغزي|المتشابك|شجرة 一|荘子の|結びついた|木 et|Zhuangzis|sammenvokset|træ один|Чжуанцзи|вирослий|дерево |árbol de Zhuangzi|deforme|árbol یک|زوانگزی|پیوند خورده|درخت один|Чжуан-цзы|уродливый|дерево jeden|Zhuangziho|zarastený|strom un|de Zhuangzi|enchevêtré|arbre um|Zhuangzi|entrelaçado|árvore |Zhuangzi|| één|Zhuangzi's|verwrongen|boom jeden|Zhuangziho|zarostlý|strom Eins: Zhuangzis verwachsener Baum Ένα: Το υπερτροφικό δέντρο του Zhuangzi Zhuangzi's overgrown tree Uno: el árbol cubierto de Zhuangzi Uno: l'albero troppo cresciuto di Zhuangzi 하나: 장자의 무성한 나무 Viens: Zhuangzi aizaugušais koks Um: a árvore crescida de Zhuangzi Один: заросшее дерево Чжуанцзы Ena: Zhuangzijevo zaraščeno drevo Ett: Zhuangzis förvuxna träd 一:庄子的大树 一:莊子雜樹 一:莊子的大樹 یک: درخت پیچیده زوانگزی 一:荘子の成長した木 Eén: Zhuangzi's verwrongen boom Jedna: Zhuangziho prepletený strom Et: Zhuangzis sammenvoksede træ Jedno: Drzewo Zhuangzi Jedna: Zhuangziho zvrásněný strom Bir: Zhuangzi'nin sarmaşık ağaçı Un : L'arbre déformé de Zhuangzi Один: Дерево Чжуанцзи واحد: شجرة زوانغزي المتشابكة Jedan: Zhuangzijevo zaraslo drvo Một: Cái cây mọc chằng chịt của Zhuangzi

Huizi sagte zu Zhuangzi: „Dieser alte Baum ist so verwachsen und knorrig, dass er nicht für Nutzholz dienen kann. Huệ Tử|đã nói|với|Zhuangzi|cái cây này|già|cây|thì|đến nỗi|mọc um|và|gồ ghề|đến nỗi|nó|không|cho|gỗ sử dụng|phục vụ|có thể |||Zhuangzi||||||||knorrig||||||| Huizi|said|to|Zhuangzi|This|old|tree|is|so|gnarled|and|knotty|that|he|not|for|timber|serve|can Huizi|||Zhuangzi||||||verwijen||kvrgavo|||||građevinsko drvo|| 惠子|||||||||||||||||| |||Zhuangzi||vecchio||||contorto|e|nodoso|||||legno da opera|servire| Huizi|powiedział|do|Zhuangzi|ten|stary|drzewo|jest|tak|wyrośnięty|i|sękaty|że|on|nie|na|drewno użytkowe|służyć|może Huizi|||Zhuangzi||||||verwachsen: gubancos||göcsörtös|||||használati fa|szolgál| 惠子|||庄子||老||||畸形||粗糙的|||||用材木|用材| Huizi|söyledi|-e|Zhuangzi'ye|bu|yaşlı|ağaç|-dir|o kadar|sarmaşık|ve|kıvrımlı|-dığı için|o|değil|için|kereste|hizmet etmek|-abilir |||||||||susipynęs|||||||naudojamam medienai|tarnauja medienai| Huizi|rekao je|Zhuangziju||ovaj|stari|drvo|je|tako|zaraslo|i|čvorasto|da|ono|ne|za|građevinsko drvo|služiti|može هويزي|قال|إلى|زوانغزي|هذه|القديمة|شجرة|هو|جداً|متشابك|و|ملتوية|حتى|هو|لا|من أجل|خشب مفيد|يمكن أن يخدم|يمكن 惠子|言った|に|荘子|この|古い|木|は|とても|成長しすぎている|と|ねじれた|それが|それ|ない|のために|有用な木材|役立つ|できる |||||||||verwachsen||비틀비틀한|||||목재|| Huizi|sagde|til|Zhuangzi|denne|gamle|træ|er er|så|sammenvokset|og|knudret|at|det|ikke|til|nyttetræ|tjene|kan |||Zhuangzi, Huizi reče||||||||grčast in trd|||||uporabno les|služiti kot| |||||||||зараслі||кручаваты||||||| Huizi dijo a|||Zhuangzi||||||deforme||nudoso|||||madera útil|servir| Хуейцзи|сказав|до|Чжуанцзі|цей|старий|дерево|є|таким|вирослим|і|викривленим|що|воно|не|для|дрова|служити|може هوی‌زی|گفت|به|زوانگ‌زی|این|پیر|درخت|است|به‌قدری|درهم‌تنیده|و|گره‌دار|که|او|نه|برای|چوب‌کاربردی|خدمت کردن|می‌تواند Хуэйцзы сказал Чжуан-цзы|сказал|к|Чжуан-цзы|этот|старое|дерево||так|сросшийся|и|корявый|||не|для|Деловая древесина|служить для|может Huizi|povedal|k|Zhuangzimu|tento|starý|strom|je|tak|zarastený|a|hrboľatý|že|on|nie|na|užitkové drevo|slúžiť|môže Huizi|il a dit|à|Zhuangzi|cet|vieux|arbre|il est|si|enchevêtré|et|noueux|que|il|ne pas|pour|bois d'œuvre|servir|il peut Huizi|disse|a|Zhuangzi||velho|árvore|está|tão|enraizado|e|nodoso|que|ele|não|para|madeira útil|servir como madeira|pode Huizi|||Zhuangzi|||Baum|||verwachsen||knorrig|||||Nutzholz|| Huizi|zei|tegen|Zhuangzi|deze|oude|boom|is|zo|verwrongen|en|knorrig|dat|hij|niet|voor|brandhout|dienen|kan Huizi|řekl|k|Zhuangzimu|tento|starý|strom|je|tak|zarostlý|a|zkroucený|že|on|ne|na|užitkové dřevo|sloužit|může Huizi sagte zu Zhuangzi: „Dieser alte Baum ist so verwachsen und knorrig, dass er nicht für Nutzholz dienen kann. Huizi said to Zhuangzi: "This old tree is so overgrown and gnarled that it can not be used for lumber. Huizi le dijo a Zhuangzi: “Este árbol viejo está tan descuidado y nudoso que no se puede usar como madera. Huizi disse a Zhuangzi: "Questo vecchio albero è così cresciuto e nodoso che non può essere usato per il legname. Huizi sa til Zhuangzi: “Dette gamle treet er så gjengrodd og kneblet at det ikke kan brukes til tømmer. Huizi disse a Zhuangzi: "Esta velha árvore é tão coberta de vegetação e nodosa que não pode ser usada para madeira. Хуэйзи сказал Чжуанцзи: «Это старое дерево настолько заросло и скривилось, что его нельзя использовать для древесины. Huizi je rekel Zhuangziju: "To staro drevo je tako zaraščeno in grčavo, da ga ni mogoče uporabiti za les. 惠子对庄子说:“这棵老树,枝繁叶茂,粗糙不堪,不能为材。 惠子对庄子说:“这棵老树长得如此扭曲和虬结,以至于不能用于木材。” 慧子對莊子說:“這棵老樹長滿了,粗糙,無法用於木材。 هوی‌زی به زوانگزی گفت: «این درخت قدیمی آن‌قدر پیچیده و گره‌دار است که نمی‌تواند برای چوب مفید باشد. 惠子は荘子に言った。「この古い木はとても成長していて、こぶだらけで、材木として使えない。」 Huizi zei tegen Zhuangzi: "Deze oude boom is zo verwrongen en knorrig dat hij niet voor hout kan dienen. Huizi povedal Zhuangzimu: „Tento starý strom je tak prepletený a hrboľatý, že nemôže slúžiť ako užitočné drevo. Huizi sagde til Zhuangzi: „Dette gamle træ er så sammenvokset og knudret, at det ikke kan bruges til brænde. Huizi powiedział do Zhuangzi: „To stare drzewo jest tak zrośnięte i sękate, że nie nadaje się na drewno użytkowe. Huizi řekl Zhuangzimu: „Tento starý strom je tak zvrásněný a pokroucený, že nemůže sloužit jako užitkové dřevo. Huizi, Zhuangzi'ye dedi ki: "Bu yaşlı ağaç o kadar sarmaşık ve düğümlü ki, faydalı odun olarak kullanılamaz. Huizi dit à Zhuangzi : « Cet ancien arbre est si déformé et noueux qu'il ne peut pas servir de bois d'œuvre. Хуїцзи сказав Чжуанцзі: «Це старе дерево таке переплетене і сучкувате, що його не можна використовувати для дров. قال هويزي لزوانغزي: "هذه الشجرة القديمة متشابكة ومجعدة لدرجة أنها لا يمكن أن تستخدم كخشب. Huizi je rekao Zhuangziju: „Ovo staro drvo je toliko zaraslo i čvorasto da se ne može koristiti kao građa. Huizi nói với Zhuangzi: "Cái cây già này mọc chằng chịt và gồ ghề đến nỗi không thể dùng làm gỗ.

Ebenso haben deine Lehren keinen praktischen Nutzen.“ Zhuangzi antwortete: „Dieser Baum mag nicht als Nutzholz verwendbar sein, aber du kannst im sanften Schatten seiner großen Äste ruhen oder seinen rustikalen Charakter bewundern. cũng vậy|có|những|giáo lý|không có|thực tiễn|lợi ích|Zhuangzi|đã trả lời|cái này|cây|có thể|không|như|gỗ sử dụng|có thể sử dụng|thì|nhưng|bạn|có thể|trong|dịu dàng|bóng mát|của nó|lớn|cành|nghỉ ngơi|hoặc|của nó|mộc mạc|tính cách|ngắm nhìn likaså|||||||||||må||||||||||mjuka||||grenar|||||| Similarly|have|your|teach|no|practical|use|Zhuangzi|answered|This|tree|may|not|as|utility wood|usable|be|but|you|can|in|gentle|shadow|his|large|branches|rest|or|its|rustic|character|admire |||||||Zhuangzi|||||||drvo|upotrebljiv||||||blag|senka|||grana||||||diviti allo stesso modo|||insegnamenti||pratico|utilità pratica||||||||legno da opera|utilizzabile||||||morbido|ombra|||rami|riposare|||rustico|carattere rustico|ammirare |||||||Zhuangzi|odpowiedział|ten|drzewo|może|nie|jako|drewno użytkowe|nadający się|być|ale|ty|możesz|w|łagodnym|cieniu|jego|dużych|gałęzi|odpoczywać|lub|jego|rustykalny|charakter|podziwiać ugyanúgy|||tanításaid||gyakorlati|haszon||válaszolt||||nem||haszonfa|használható||||||enyhe|árnyékában|||ágai|pihen||az ő|rusztikus|jelleme|csodálni 同样|||教诲||实际的|实用价值||回答|||可能|||用材|可用||||可以||柔和的|阴凉处|它的|大|大树枝|休息|||质朴的|质朴性格|欣赏 aynı şekilde|||öğretilerin||||Zhuangzi|yanıtladı|bu|ağaç|-abilir|değil|olarak|kereste|kullanılabilir|-dir|ama|sen|-abilirsin|-de|yumuşak|gölge|onun|büyük|dalları|dinlenmek|veya|onun|rustik|karakter|hayran kalmak Taip pat|||||||||||||||||||||švelniame|šešėlyje|||šakose|pailsėti|||||žavėtis |||||||Zhuangzi|odgovorio je|ovaj|drvo|možda|ne|kao|građevinsko drvo|upotrebljiv|biti|ali|ti|možeš|u|blagom|hladu|njegovih|velikih|grana|odmarati|ili|njegov|rustikalni|karakter|diviti se أيضاً|لديهم|تعاليمك|تعاليم|لا|عملي|فائدة|زوانغزي|أجاب|هذه|شجرة|قد|لا|ك|خشب مفيد|قابل للاستخدام|أن يكون|لكن|أنت|يمكنك|في|الظل|ظل|من أغصانه|الكبيرة|أغصان|الاستراحة|أو|طابعه|الريفي|طابع|الإعجاب 同様に|ある|あなたの|教え|ない|実用的な|利用価値|荘子|答えた|この|木|かもしれない|ない|として|有用な木材|使用可能|である|しかし|あなた|できる|の中で|穏やかな|影|彼の|大きな|枝|休む|または|彼の|田舎風の|特徴|賞賛する ligeså|har|dine|lærdomme|ingen|praktisk|nytte|Zhuangzi|svarede|dette|træ|måske|ikke|som|nyttetræ|anvendelig|være|men|du|kan|i|bløde|skygge|af hans|store|grene|hvile|eller|hans|rustikke|karakter|beundre |||||||||||||||uporabno||||||blagem||||veje|počivati|||||občudovati Igualmente|||enseñanzas|ningún|práctico|utilidad práctica|||este|||||madera útil|utilizable||||||suave|sombra|||ramas|descansar|||rústico|carácter|admirar su carácter |||||||Чжуанцзі|відповів|цей|дерево|може|не|як|дрова|придатний|бути|але|ти|можеш|в|м'якому|тіні|його|великих|гілок|відпочивати|або|його|сільському|характер|захоплюватися همچنین|دارند|تو|آموزه ها|هیچ|عملی|فایده|زوانگزی|پاسخ داد|این|درخت|ممکن است|نه|به عنوان|چوب مفید|قابل استفاده|باشد|اما|تو|می توانی|در|نرم|سایه|او|بزرگ|شاخه ها|استراحت کنی|یا|او|روستایی|شخصیت|تحسین کنی Так же||твои|учения|никакой|практической пользы|пользу|Чжуанцзы|ответил|это|дерево|может быть|||пользовательная древесина|пригоден для использования|быть||||в(1)|мягкой|тень|его|больших|ветвях дерева|отдыхать|или|его|деревенский характер|характер дерева|восхищаться его |||||||Zhuangzi|odpovedal|tento|strom|možno|nie|ako|užitkové drevo|použiteľný|byť|ale|ty|môžeš|v|jemnom|tieni|jeho|veľkých|konárov|odpočívať|alebo|jeho|rustikálny|charakter|obdivovať de même|ils ont|tes|enseignements|pas de|pratique|utilité|Zhuangzi|il a répondu|cet|arbre|il peut|ne pas|comme|bois d'œuvre|utilisable|être|mais|tu|tu peux|à l'ombre de|doux|ombre|de ses|grandes|branches|reposer|ou|son|rustique|caractère|admirer igualmente|ter|suas|ensinamentos||prático|utilidade|Zhuangzi|respondeu||árvore|pode|não||madeira útil|utilizável|ser||você|pode|no|suave|sombra|seus|grandes|galhos|descansar|ou|seu|rústicos||admire |||||||||||||||||||||sanften|Schatten|||Ästen|ruhen|||rustikalen|Charakter| evenzo|hebben|jouw|lessen|geen|praktische|nut|Zhuangzi|hij antwoordde|deze|boom|mag|niet|als|brandhout|bruikbaar|zijn|maar|jij|kunt|in de|zachte|schaduw|zijn|grote|takken|rusten|of|zijn|rustieke|karakter|bewonderen |||učení||||Zhuangzi|odpověděl|tento|strom|možná|ne|jako|užitkové dřevo|použitelný|být|ale|ty|můžeš|ve|jemném|stínu|jeho|velkých|větví|odpočívat|nebo|jeho|rustikální|charakter|obdivovat Likewise, your teachings have no practical use. "Zhuangzi replied," This tree may not be usable as lumber, but you can rest in the soft shade of its large branches or admire its rustic character. Del mismo modo, sus enseñanzas no tienen ningún uso práctico ". Zhuangzi respondió:" Este árbol puede no ser utilizable como madera, pero puede descansar en la sombra suave de sus grandes ramas o admirar su carácter rústico. Taip pat tavo mokymai neturi praktinės naudos.“ Zhuangzi atsakė: „Šis medis galbūt nėra tinkamas statybai, bet tu gali ilsėtis jo didžių šakų švelniame šešėlyje arba gėrėtis jo rustiniu charakteriu. På samme måte har læren din ingen praktisk bruk. "Zhuangzi svarte:" Dette treet kan ikke være nyttig som tømmer, men du kan hvile i den myke skyggen av de store grenene eller beundre dets rustikke karakter. Da mesma forma, seus ensinamentos não têm uso prático. ”Zhuangzi respondeu:“ Esta árvore pode não ser útil como madeira, mas você pode descansar à sombra suave de seus grandes galhos ou admirar seu caráter rústico. Точно так же ваши учения не имеют практического применения ». Zhuangzi ответил:« Это дерево не может использоваться в качестве пиломатериала, но вы можете отдохнуть в мягкой тени своих больших ветвей или полюбоваться его деревенским характером. Prav tako vaši nauki nimajo praktične koristi. 同样,你的教诲也没有什么实际用处。”庄子回答说:“这棵树虽不能作木材,但你可以在它大枝的柔荫下休息,或者欣赏它的质朴。 同样,你的教诲也没有实际的用处。”庄子回答:“这棵树也许不能作为木材使用,但你可以在它大树枝下的柔和阴影中休息,或者赞叹它质朴的特征。” به همین ترتیب، آموزه‌های تو نیز هیچ فایده عملی ندارند.» زوانگزی پاسخ داد: «این درخت ممکن است برای چوب مفید نباشد، اما تو می‌توانی در سایه ملایم شاخه‌های بزرگش استراحت کنی یا به شخصیت روستایی‌اش admire کنی. 同様に、あなたの教えにも実用的な価値はない。」荘子は答えた。「この木は材木として使えないかもしれないが、その大きな枝の柔らかな影で休むことができるし、その素朴な性質を賞賛することもできる。」 Evenzo hebben jouw leringen geen praktische waarde." Zhuangzi antwoordde: "Deze boom mag dan niet als hout bruikbaar zijn, maar je kunt in de zachte schaduw van zijn grote takken rusten of zijn rustieke karakter bewonderen. Rovnako tvoje učenia nemajú praktický prínos.“ Zhuangzi odpovedal: „Tento strom možno nie je použiteľný ako užitočné drevo, ale môžeš si oddýchnuť v jemnom tieni jeho veľkých konárov alebo obdivovať jeho rustikálny charakter. På samme måde har dine lærdomme ingen praktisk nytte.“ Zhuangzi svarede: „Dette træ er måske ikke brugbart som brænde, men du kan hvile i den bløde skygge af dets store grene eller beundre dets rustikke karakter. Podobnie twoje nauki nie mają praktycznego zastosowania.” Zhuangzi odpowiedział: „To drzewo może nie nadawać się na drewno użytkowe, ale możesz odpocząć w jego delikatnym cieniu lub podziwiać jego rustykalny charakter. Podobně tvoje učení nemá žádný praktický přínos.“ Zhuangzi odpověděl: „Tento strom možná není použitelný jako užitkové dřevo, ale můžeš odpočívat ve jemném stínu jeho velkých větví nebo obdivovat jeho rustikální charakter. Senin öğretilerin de aynı şekilde pratik bir fayda sağlamıyor." Zhuangzi cevap verdi: "Bu ağaç belki faydalı odun olarak kullanılamaz, ama büyük dallarının yumuşak gölgesinde dinlenebilir veya rustik karakterini hayranlıkla izleyebilirsin. De même, tes enseignements n'ont aucune utilité pratique. » Zhuangzi répondit : « Cet arbre peut ne pas être utilisable comme bois d'œuvre, mais tu peux te reposer à l'ombre douce de ses grandes branches ou admirer son caractère rustique. Так само твої вчення не мають практичної користі.» Чжуанцзі відповів: «Це дерево може не бути придатним для дров, але ти можеш відпочити в м'якій тіні його великих гілок або захоплюватися його сільським характером. وبالمثل، فإن تعاليمك ليس لها فائدة عملية." رد زوانغزي: "قد لا تكون هذه الشجرة قابلة للاستخدام كخشب، لكن يمكنك أن تستريح في ظل فروعها الكبيرة أو تعجب بطابعها الريفي. Isto tako, tvoje učenja nemaju praktičnu korist.“ Zhuangzi je odgovorio: „Ovo drvo možda nije upotrebljivo kao građa, ali možeš se odmarati u blagom hladu njegovih velikih grana ili diviti se njegovom rustikalnom karakteru. Tương tự, những giáo lý của bạn cũng không có giá trị thực tiễn." Zhuangzi đáp: "Cái cây này có thể không thể dùng làm gỗ, nhưng bạn có thể nghỉ ngơi trong bóng râm nhẹ nhàng của những cành lớn của nó hoặc ngắm nhìn vẻ đẹp mộc mạc của nó. Er erscheint dir nur deswegen nutzlos, weil du ihn zu etwas anderem machen möchtest und nicht weißt, wie du ihn für das schätzen kannst, was er ist. هو|يبدو|لك|فقط|لهذا السبب|عديم الفائدة|لأن|أنت|إياه|إلى|شيء|آخر|تريد أن تصنعه|تريد|و|لا|تعرف|كيف|أنت|إياه|من أجل|ما|تقدير|يمكنك|ما|هو|أن يكون ||||||||||||||||||||||valutare|||| nó|xuất hiện|với bạn|chỉ|vì lý do đó|vô dụng|vì|bạn|nó|thành|một cái gì đó|khác|làm|muốn|và|không|biết|như thế nào|bạn|nó|để|cái|trân trọng|có thể|cái mà|nó|thì |tűnik||||||||||||||||||||||||| |appears|you||therefore|useless||||||other|||||||||||appreciate|||| on|čini se|tebi|samo|zato|beskoristan|jer|ti|njega|za|nešto|drugo|napraviti|želiš|i|ne|znaš|kako|ti|njega|za|ono|ceniti|možeš|što|on|je Det virker kun nytteløst for dig, fordi du ønsker at gøre det til noget andet og ikke ved, hvordan du kan værdsætte det for det, det er. Er erscheint dir nur deswegen nutzlos, weil du ihn zu etwas anderem machen möchtest und nicht weißt, wie du ihn für das schätzen kannst, was er ist. He appears useless to you only because you want to make him into something else and do not know how to appreciate him for what he is. Solo te parece inútil porque quieres que sea otra cosa y no sabes cómo apreciarlo por lo que es. او فقط به این دلیل برای تو بی‌فایده به نظر می‌رسد که می‌خواهی او را به چیزی دیگر تبدیل کنی و نمی‌دانی چگونه او را برای آنچه که هست، ارزیابی کنی. Ti sembra inutile solo perché vuoi renderlo qualcos'altro e non sai apprezzarlo per quello che è. あなたが他の何かにしようとしているから、彼は無用に見えるだけで、彼が何であるかを評価する方法を知らないのだ。 Jis tau atrodo nenaudingas tik todėl, kad nori jį paversti kuo nors kitu ir nežinai, kaip jį vertinti už tai, kas jis yra. Hij lijkt je alleen nutteloos omdat je hem tot iets anders wilt maken en niet weet hoe je hem kunt waarderen voor wat hij is. Det virker bare ubrukelig for deg fordi du vil gjøre det til noe annet og ikke vet hvordan du setter pris på det for det det er. Wydaje ci się bezużyteczne tylko dlatego, że chcesz uczynić z niego coś innego i nie wiesz, jak docenić to, czym jest. Só parece inútil para você porque você quer transformá-lo em outra coisa e não sabe como apreciá-lo pelo que é. Это только кажется вам бесполезным, потому что вы хотите сделать это чем-то другим, и вы не знаете, как ценить это за то, что оно есть. Zdá sa ti len preto bezcenný, lebo ho chceš premeniť na niečo iné a nevieš, ako ho oceniť za to, čím je. Zdi se vam neuporabno samo zato, ker želite iz njega narediti nekaj drugega in ne znate ceniti tega, kar je. 他对你来说似乎毫无用处,只是因为你想把他变成别的东西,而不知道如何欣赏他的本来面目。 你之所以觉得它没有用,仅仅是因为你想把它变成其他东西,而不知道如何欣赏它本来的样子。 Zdá se ti jen proto bezcenný, že ho chceš přetvořit na něco jiného a nevíš, jak ho ocenit za to, čím je. Ona sadece faydasız gibi göründüğü için, çünkü onu başka bir şeye dönüştürmek istiyorsun ve onun ne olduğunu takdir etmeyi bilmiyorsun. Il te semble inutile seulement parce que tu veux en faire autre chose et que tu ne sais pas comment l'apprécier pour ce qu'il est. Воно здається тобі безкорисним лише тому, що ти хочеш перетворити його на щось інше і не знаєш, як цінувати його за те, чим воно є. إنها تبدو لك عديمة الفائدة فقط لأنك تريد أن تجعلها شيئًا آخر ولا تعرف كيف تقدرها لما هي عليه. Čini ti se beskorisnim samo zato što ga želiš pretvoriti u nešto drugo i ne znaš kako ga cijeniti za ono što jest. Nó chỉ có vẻ vô dụng với bạn vì bạn muốn biến nó thành một thứ khác và không biết cách trân trọng nó vì những gì nó là. Und so sind auch meine Lehren.“ và|vậy|thì|cũng|những|bài học And|so|are|also|my|teachings i|więc|są|także|moje|nauki |||||tanításaim ve|böyle|dir|de|benim|öğretilerim |||||pamokos i|tako|su|također|moje|lekcije و|لذلك|هي|أيضا|تعاليمي|دروس そして|そう|です|も|私の|教え og|så|er|også|mine|lærdomme |||||In the given context, "Lehren" can be translated to Slovenian as "učenja" or "nauki." |||||enseñanzas і|так|є|також|мої|вчення و|بنابراین|هستند|همچنین|من|آموزه ها ||||мои|учения a|tak|sú|aj|moje|učenia et|donc|sont|aussi|mes|enseignements en|zo|zijn|ook|mijn|lessen a|tak|jsou|také|mé|učení Og sådan er også mine lærdomme. And so are my teachings. Y también mis enseñanzas ". و آموزه‌های من نیز همین‌طور هستند.» そして、私の教えもそうです。 Ir taip yra su mano mokymais.“ En zo zijn ook mijn lessen. I tak są też moje nauki. E assim são meus ensinamentos. " Как и мои учения ". A tak sú aj moje učenia. In takšni so tudi moji nauki.« A tak jsou také moje učení. Ve benim öğretilerim de böyle. Et ainsi sont aussi mes enseignements. І так само мої вчення. وهكذا كانت تعاليمي أيضًا. I tako su i moja učenja. Và vì vậy, những bài học của tôi cũng vậy. Zhuangzi, der taoistische Philosoph, lebte vor über 2300 Jahren in China. Trang Tử|người|Đạo giáo|triết gia|sống|trước|hơn|năm|ở|Trung Quốc Zhuangzi|the|Taoist|philosopher|lived|over|over|years|in|China Zhuangzi|ten|taoistyczny|filozof|żył|ponad|2300|lat|w|Chinach ||taoista|filozófus||||||Kínában ||道家的|哲学家||||年前||中国 Zhuangzi|-dır|taoist|filozof|yaşadı|önce|yaklaşık|yıl|-de|Çin Zhuangzi|koji|taoistički|filozof|živio|prije|više od|godina|u|Kini زوانغزي|الفيلسوف|الطاوي|الفيلسوف|عاش|قبل|أكثر من|سنة|في|الصين 荘子|その|道教の|哲学者|生きていた|前|以上|年|に|中国 Zhuangzi|som|taoistisk|filosof|levede|for|mere end|år|i|Kina ||taoísta|filósofo taoísta||||||China Чжуанцзи|який|даоський|філософ|жив|більше ніж|2300|років|в|Китаї زوانگزی|(مقاله معین مذکر)|تائویی|فیلسوف|زندگی کرد|قبل از|بیش از|سال|در|چین Чжуан-цзы||даосский|философ-даос|жил|||||Китае Zhuangzi|ten|taoistický|filozof|žil|pred|viac ako|rokmi|v|Číne Zhuangzi|le|taoïste|philosophe|il a vécu|il y a|plus de|ans|en|Chine ||taoísta|||||||China ||taoistische|Philosoph|||||| Zhuangzi|de|taoïstische|filosoof|hij leefde|voor|meer dan|jaren|in|China Zhuang-c'zi|ten|taoistický|filozof|žil|před|více než|lety|v|Číně Zhuangzi, den taoistiske filosof, levede for over 2300 år siden i Kina. Zhuangzi, the Taoist philosopher, lived over 2300 years ago in China. Zhuangzi, el filósofo taoísta, vivió en China hace más de 2.300 años. چوانگ‌زی، فیلسوف تائویی، بیش از 2300 سال پیش در چین زندگی می‌کرد. 荘子は、2300年以上前に中国に住んでいた道教の哲学者です。 Zhuangzi, de taoïstische filosoof, leefde meer dan 2300 jaar geleden in China. Zhuangzi, taoistyczny filozof, żył ponad 2300 lat temu w Chinach. Zhuangzi, o filósofo taoísta, viveu na China há mais de 2.300 anos. Чжуанцзы, даосский философ, жил в Китае более 2300 лет назад. Zhuangzi, taoistický filozof, žil pred viac ako 2300 rokmi v Číne. Zhuangzi, taoistični filozof, je živel na Kitajskem pred več kot 2300 leti. Zhuangzi, taoistický filozof, žil před více než 2300 lety v Číně. Zhuangzi, Taoist filozof, 2300 yıl önce Çin'de yaşadı. Zhuangzi, le philosophe taoïste, a vécu il y a plus de 2300 ans en Chine. Чжуанцзи, даоський філософ, жив більше 2300 років тому в Китаї. تشوانغ تزو، الفيلسوف الطاوي، عاش قبل أكثر من 2300 عام في الصين. Zhuangzi, taoistički filozof, živio je prije više od 2300 godina u Kini. Zhuangzi, nhà triết học Đạo giáo, đã sống hơn 2300 năm trước ở Trung Quốc.

Er lehrte das Tao, oder den Weg, eine Lebensanschauung, die auf Leichtigkeit und Harmonie mit der eigenen Natur beruht. ông|dạy|cái|Đạo|hoặc|con|đường|một|quan điểm sống|cái|dựa trên|sự nhẹ nhàng|và|sự hòa hợp|với|bản thân|riêng|tự nhiên|dựa |||||||||||lätthet och harmoni|||||||baseras på He|taught|the|Tao|or|the|way|a|view of life|that|on|lightness|and|harmony|with||own|nature|is based (on) |||||||una|visione della vita|||leggerezza||armonia||||natura|si basa on|nauczał|to|Tao|lub|drogę||światopogląd|filozofia życia|która|na|lekkość|i|harmonię|z|własną|naturą||opiera się |tanította||Tao|||úton||életszemléletet|||könnyedség|||||saját||alapul |教导||道|||||人生观|它||轻松感||和谐|||自己的||基于 o|öğretti|-ı|Tao|veya|-ı|yol|bir|yaşam görüşü|-ki|-e|hafiflik|ve|uyum|-le|-in|kendi|doğa|dayanıyor |mokė||Tao|||||gyvenimo filosofija|||||||||| on|poučavao|tao||ili|put||jedna|životna filozofija|koja|na|lakoću|i|harmoniju|s|vlastitom|prirodom||temelji se هو|علم|الطريق|الطاو|أو|الطريق|الطريق|وجهة نظر|فلسفة حياة|التي|على|خفة|و|تناغم|مع|الطبيعة|الخاصة||تعتمد 彼|教えた|その|道|または|その|道|一つの|生活観|それ|に|軽さ|と|調和|と|その|自分の|自然|基づいている han|lærte|det|Tao|eller|vejen||en|livsanskuelse|som|på|lethed|og|harmoni|med|sin|egen|natur|bygger på ||||||||življenjski nazor|||lahkotnostjo|||||||temelji na |enseñó||el Tao|||camino||visión de vida|||ligereza||armonía|||propia|natur|se basa він|навчав|те|Дао|або|шлях||світогляд|філософія|яка|на|легкість|і|гармонія|з|власною|природою||ґрунтується او|آموخت|آن|تائو|یا|آن|راه|یک|نگرش به زندگی|که|بر|آسانی|و|هماهنگی|با|آن|خود|طبیعت|مبتنی است |учил||Дао, Путь|||||жизненная философия|||лёгкость||гармония с природой|||собственной|природой|основана на on|učil|to|Tao|alebo|cestu||pohľad na život||ktorý|na|ľahkosť|a|harmóniu|s|vlastnou|vlastnou|prírodou|zakladá il|il a enseigné|le|Tao|ou|le|chemin|une|vision de la vie|qui|sur|légèreté|et|harmonie|avec|la|propre|nature|repose |ensinou|||ou||caminho||visão de vida|||leveza|||||própria||baseia-se |||Tao|||||Lebensanschauung|||||||||| hij|hij leerde|het|Tao|of|de|weg|een|levensvisie|die|op|gemak|en|harmonie|met|de|eigen|natuur|het berust on|učil|to|Tao|nebo|cestu||pohled na život|životní filozofie|která|na|lehkost|a|harmonii|s|vlastní|přírodou||zakládá Učil Tao, neboli cestu, životní názor, který se zakládá na lehkosti a harmonii s vlastní přirozeností. Han underviste i Tao, eller vejen, en livsanskuelse der bygger på lethed og harmoni med ens egen natur. He taught the Tao, or the way, a vision based on lightness and harmony with one's own nature. Él enseñó el Tao, o el camino, una visión basada en la ligereza y la armonía con la propia naturaleza. او تائو، یا راه، را آموزش می‌داد، یک نگرش به زندگی که بر اساس سهولت و هماهنگی با طبیعت خود بنا شده است. 彼は道、つまり自分の本質との軽やかさと調和に基づく生き方を教えました。 Hij leerde het Tao, of de Weg, een levensvisie die gebaseerd is op lichtheid en harmonie met de eigen natuur. Nauczano Tao, czyli Drogi, światopoglądu opartego na lekkości i harmonii z własną naturą. Ele ensinou o Tao, ou o caminho, uma visão da vida que se baseia na facilidade e harmonia com a própria natureza. Он учил Дао, или пути, видению, основанному на легкости и гармонии с собственной природой. Učil Tao, alebo cestu, pohľad na život, ktorý sa zakladá na ľahkosti a harmónii s vlastnou prirodzenosťou. Učil je Tao ali Pot, pogled na življenje, ki temelji na lahkotnosti in harmoniji z lastno naravo. Tao'yu, yani yolu öğretti; bu, kendi doğasıyla uyum içinde olmayı ve hafifliği esas alan bir yaşam felsefesidir. Il enseignait le Tao, ou le chemin, une vision de la vie basée sur la légèreté et l'harmonie avec sa propre nature. Він навчав про Дао, або шлях, світогляд, що базується на легкості та гармонії з власною природою. علم الطاو، أو الطريق، وهو رؤية للحياة تعتمد على الخفة والانسجام مع الطبيعة الذاتية. Podučavao je Tao, ili put, pogled na život koji se temelji na lakoći i harmoniji s vlastitom prirodom. Ông dạy về Đạo, hay con đường, một quan điểm sống dựa trên sự nhẹ nhàng và hòa hợp với bản chất của chính mình. Er war bodenständig und hatte einen ironischen Sinn für Humor. ông|thì|giản dị|và|có|một|châm biếm|cảm giác|về|hài hước ||jordnära|||||||humor He|was|down-to-earth||had|an|ironic|sense|for|humor ||terreno||||ironico|senso||umorismo on|był|przyziemny|i|miał|poczucie|ironiczne|sens|na|humor ||földhözragadt||||ironikus|||humor ||脚踏实地||||讽刺的|||幽默感 o|-dı|sıradan|ve|sahipti|bir|ironik|anlayış|-e|mizah on|bio|prizeman|i|imao|jedan|ironičan|smisao|za|humor هو|كان|متواضع|و|كان لديه|حس|ساخر|حس|ل|فكاهة 彼|は|地に足のついた|と|持っていた|一つの|皮肉な|センス|の|ユーモア han|var|jordnær|og|havde|en|ironisk|sans|for|humor ||prizemljen|||||smisel za humor|| ||"con los pies en la tierra"||||irónico|sentido||humor він|був|приземлений|і|мав|іронічний||сенс|для|гумор او|بود|واقع‌گرا|و|داشت|یک|کنایه‌آمیز|حس|برای|شوخ‌طبعی ||приземлённый||||ироничное|чувство||юмор on|bol|autentický|a|mal|jeden|ironický|zmysel|pre|humor il|était|terre-à-terre|et|il avait|un|ironique|sens|pour|humour ||terreno||||irônico|senso|| ||bodenständig||||ironischen||| hij|hij was|nuchter|en|hij had|een|ironische|gevoel|voor|humor on|byl|prostý|a|měl|smysl|ironický|smysl|pro|humor Byl přízemní a měl ironické smysl pro humor. Han var jordnær og havde en ironisk sans for humor. Er war bodenständig und hatte einen ironischen Sinn für Humor. He was down to earth and had an ironic sense of humor. Era sensato y tenía un sentido del humor irónico. او فردی ساده‌زیست بود و حس شوخ‌طبعی کنایه‌آمیزی داشت. Era giù per terra e aveva un ironico senso dell'umorismo. 彼は地に足のついた人で、皮肉なユーモアのセンスを持っていました。 Hij was nuchter en had een ironisch gevoel voor humor. Han var jordnær og hadde en ironisk sans for humor. Był przyziemny i miał ironiczne poczucie humoru. Ele era pé no chão e tinha um senso de humor irônico. Он был приземлён и обладал ироничным чувством юмора. Bol skromný a mal ironický zmysel pre humor. Bil je prizemljen in imel je zvit smisel za humor. O, mütevazıydı ve ironik bir mizah anlayışına sahipti. Il était terre à terre et avait un sens de l'humour ironique. Він був приземленим і мав іронічне почуття гумору. كان إنسانًا متواضعًا وكان لديه حس ساخر من الفكاهة. Bio je prizeman i imao je ironičan smisao za humor. Ông rất gần gũi và có một khiếu hài hước châm biếm. Er machte sich über Rituale, Dogmas und aufgesetzte Moral lustig. anh ấy|đã làm|bản thân mình|về|nghi lễ|giáo điều|và|giả tạo|đạo đức|buồn cười ||||ritualer|dogmer||påklistrad|moral| He|made|himself|about|rituals|dogmas|and|artificial|morality|made fun of |||||||morale artificiale|| on|zrobił|sobie|z|rytuały|dogmaty|i|narzuconą|moralność|śmieszny ||||rituálék|dogmákat||mesterséges|moral| |对|||仪式|教条||虚伪的|道德规范|嘲笑 o|yaptı|kendini|hakkında|ritüeller|dogmalar|ve|yapay|ahlak|eğlendi on|napravio|sebi|o|rituale|dogme|i|nametnute|moral|smiješan هو|جعل|نفسه|على|الطقوس|العقائد|و|المفروضة|الأخلاق|ساخر 彼|した|自分を|について|儀式|教義|と|偽りの|道徳|面白がった han|gjorde|sig|over|ritualer|dogmer|og|påtagede|moral|morsom |||||||prisiljena|| |hizo|||rituales|dogmas||moral fingida|moral|se rió він|зробив|собі|над|ритуали|догми|і|нав'язані|мораль|смішно او|کرد|خود|درباره|آیین ها|دگم ها|و|تحمیلی|اخلاق|مسخره ||||ритуалы|догмы||наигранную|моральные нормы|насмехался on|robil|si|o|rituály|dogmy|a|nasadená|morálka|smiešny il|fit|se|sur|rituels|dogmes|et|imposée|morale|drôle |||||dogmas||falsa impostada|Moral|engraçado ridículo ||||Rituale|Dogmen||aufgesetzte|| hij|maakte|zich|over|rituelen|dogma's|en|opgelegde|moraal|grappig on|udělal|si|o|rituály|dogmata|a|vynucené|morálka|smějící Posmíval se rituálům, dogmatům a umělé morálce. Han gjorde nar af ritualer, dogmer og påtaget moral. He made fun of rituals, dogmas and morality. Se burlaba de los rituales, los dogmas y la moral. او به مراسم، دگم‌ها و اخلاقیات ساختگی می‌خندید. Ha preso in giro rituali, dogmi e moralità. 彼は儀式、教義、そして偽善的な道徳を嘲笑した。 Hij maakte zich belachelijk over rituelen, dogma's en opgelegde moraal. Han gjorde narr av ritualer, dogmer og falsk moral. Szydził z rytuałów, dogmatów i sztucznej moralności. Ele zombou de rituais, dogmas e moral imposta. Он высмеивал ритуалы, догмы и мораль. Posmieval sa z rituálov, dogiem a umelo vytvorenej morálky. Norčeval se je iz ritualov, dogem in vsiljene morale. Ritüeller, dogmalar ve yapay ahlak ile alay etti. Il se moquait des rituels, des dogmes et de la morale artificielle. Він сміявся з ритуалів, догм і штучної моралі. سخر من الطقوس والعقائد والأخلاق المتصنعة. Smijao se na rituale, dogme i lažnu moral. Ông ấy chế giễu các nghi lễ, giáo điều và đạo đức giả. Seine Epigramme und Gleichnisse lobten jene, welche durch beständiges Üben einer Fertigkeit und ihren eigenen Neigungen folgend zur Meisterschaft gelangten. những|câu châm biếm|và|ngụ ngôn|đã khen|những người|mà|qua|liên tục|luyện tập|một|kỹ năng|và|những|riêng|sở thích|theo|đến|trình độ thạc sĩ|đã đạt được |Epigramm||liknelser|berömde|de dem|||ständigt|||färdighet||||tendenser|följande||mästerskap|nåddes his|epigrams|and|parables|praised|those|who|through|persistent|practicing|a|skill|and|their|own|inclinations|following|to|mastery|reached |epigrammi||parabole|lodarono|quelli|||costante|||abilità||||tendenze personali|seguendo||maestria|raggiunsero jego|epigramy|i|przypowieści|chwalili|tych|którzy|przez|stałe|ćwiczenie|umiejętności|umiejętności|i|ich|własnych|skłonności|podążając|do|mistrzostwa|dotarli |epigrammáját||példabeszédeit|dicsérték|azokat|||állandó|||képesség|||saját|hajlamaik|követve||mesteri szintre|jutottak |警句||寓言故事|赞扬了|那些|那些||持续的|练习||技能||||兴趣爱好|遵循||精通技艺|达到 onun|epigramları|ve|benzetmeleri|övdü|o|ki|aracılığıyla|sürekli|pratik yapma|bir|beceri|ve|kendi||eğilimler|izleyerek|ustalığa||ulaştı |epigramas||palyginimai|garsino||||nuolatinio|||įgūdžių||||polinkiais||||pasiekė njegove|epigrami|i|usporedbe|hvalili|one|koji|kroz|stalno|vježbanje|jedne|vještine|i|svojim|vlastitim|sklonostima|slijedeći|do|majstorstvo|stigli قصائده|الأبيات|و|الأمثال|مدحوا|أولئك|الذين|من خلال|مستمر|ممارسة|مهارة|مهارة|و|ميولهم|الخاصة|ميول|متبعين|إلى|الإتقان|وصلوا 彼の|エピグラム|と|たとえ話|賞賛した|彼ら|どの|によって|継続的な|練習|ある|スキル|と|彼らの|自分の|傾向|従って|への|マスタリー|到達した hans|epigrammer|og|ligheder|roste|dem|som|gennem|vedholdende|øvelse|en|færdighed|og|deres|egne|tilbøjeligheder|efter|til|mesterskab|nåede ||||hvalile so|tiste, ki|||neprestano|vadba||spretnost||||nagnjenja|sledenje||mojstrstvo|dosegli mojstrstvo його|епіграми|і|притчі|хвалили|тих|які|через|постійне|вправляння|однієї|майстерності|і|своїм|власним|схильностям|слідуючи|до|майстерності|досягли |Epigramas||parábolas|elogiaron a aquellos|aquellos|||constante|práctica||habilidad||||inclinaciones|siguiendo||maestría|llegaron او|اپیگرام‌ها|و|تمثیل‌ها|ستایش کردند|آن‌ها|که|از طریق|مداوم|تمرین|یک|مهارت|و|خود|شخصی|تمایلات||به|تسلط|رسیدند его|Эпиграммы||Притчи|хвалили|тех, кто|||постоянное|практика|одной|умение||своим||склонности|следуя своим||мастерство|достигли мастерства jeho|epigramy|a|podobenstvá|chválili|tých|ktorí|cez|neustále|cvičenie|jednej|zručnosti|a|svojich|vlastných|sklonov|nasledujúc|k|majstrovstvu|dostali sa ses|épigrammes|et|paraboles|louaient|ceux|qui|par|constant|pratique|d'une|compétence|et|leurs|propres|inclinations|suivant|à la|maîtrise|parvenaient |epigrama||parábolas|elogiaram aqueles|aqueles|||constante|prática||habilidade||||tendências|seguindo||maestria|chegaram à mestre |Epigramme||Gleichnisse|||||||||||||||| zijn|epigrammen|en|gelijkenissen|prezen|degenen|die|door|voortdurend|oefenen|een|vaardigheid|en|hun|eigen|neigingen|volgend|naar|meesterschap|bereikten jeho|epigramy|a|podobenství|chválily|ty|kteří|skrze|trvalé|cvičení|dovednosti|dovednosti|a|svým|vlastním|sklonům|následující|k|mistrovství|dosáhli His epigrams and parables praised those who, through constant practice of a skill and following their own inclinations, reached mastery. Sus epigramas y parábolas elogiaron a aquellos que, mediante la práctica constante de una habilidad y sus propias inclinaciones, alcanzaron el dominio. I suoi epigrammi e parabole lodarono coloro che raggiunsero la padronanza attraverso la pratica costante di un'abilità e le proprie inclinazioni. Jo epigramai ir palyginimai gyrė tuos, kurie nuolatinio praktikoje ir savo polinkių pasekme pasiekė meistriškumą. Hans epigrammer og lignelser berømmet de som kom til mestring ved kontinuerlig å øve på en ferdighet og følge sine egne tilbøyeligheter. Seus epigramas e parábolas elogiavam aqueles que alcançavam o domínio praticando continuamente uma habilidade e seguindo suas próprias inclinações. Его эпиграммы и притчи восхваляли тех, кто благодаря постоянной практике навыка и собственным склонностям достиг мастерства. Njegovi epigrami in prispodobe so hvalili tiste, ki so z nenehnim izvajanjem veščine in sledenjem lastnim nagnjenjem dosegli mojstrstvo. 他的警句和寓言赞扬了那些通过不断练习技能并遵循自己的喜好而达到精通的人。 اپیگرام‌ها و تمثیل‌های او کسانی را ستایش می‌کردند که با تمرین مداوم یک مهارت و پیروی از تمایلات خود به تسلط رسیدند. 彼のエピグラムと寓話は、技能を継続的に練習し、自分の傾向に従って達人になった人々を称賛した。 Zijn epigrammen en gelijkenissen prezen degenen die door constante oefening van een vaardigheid en het volgen van hun eigen neigingen meesterschap bereikten. Jeho epigramy a podobenstvá chválili tých, ktorí sa neustálym cvičením zručnosti a sledovaním svojich vlastných sklonov dostali k majstrovstvu. Hans epigrammer og lignelser roste dem, der gennem vedholdende øvelse af en færdighed og ved at følge deres egne tilbøjeligheder nåede mesterskabet. Jego epigramy i przypowieści chwaliły tych, którzy dzięki ciągłemu ćwiczeniu umiejętności i podążaniu za własnymi skłonnościami osiągnęli mistrzostwo. Jeho epigramy a podobenství chválily ty, kteří dosáhli mistrovství díky neustálému cvičení dovednosti a sledování svých vlastních sklonů. Epigramları ve benzetmeleri, sürekli bir beceriyi uygulayarak ve kendi eğilimlerine uyarak ustalığa ulaşanları övdü. Ses épigrammes et ses paraboles louaient ceux qui, par une pratique constante d'une compétence et en suivant leurs propres inclinations, atteignaient la maîtrise. Його епіграми та притчі прославляли тих, хто завдяки постійній практиці навички та слідуванню своїм нахилам досягав майстерності. مدح في إبيغراماته وأمثاله أولئك الذين وصلوا إلى الإتقان من خلال الممارسة المستمرة لمهارة ما واتباع ميولهم الخاصة. Njegovi epigrami i parabolice hvalili su one koji su kroz stalno vježbanje vještine i slijedeći svoje vlastite sklonosti došli do majstorstva. Những câu thơ và ngụ ngôn của ông ca ngợi những người đạt được sự thành thạo thông qua việc luyện tập liên tục một kỹ năng và theo đuổi sở thích của chính họ. Er verachtete komplizierte Erklärungen und Theorien. anh ấy|đã khinh thường|phức tạp|giải thích|và|lý thuyết |||||teorier He|disdained|complicated|explanations|and|theories |disprezzava||spiegazioni||teorie on|gardził|skomplikowanymi|wyjaśnieniami|i|teoriami |megvetette|bonyolult|magyarázatokat||elméletek |鄙视|复杂的|解释||理论 o|küçümsedi|karmaşık|açıklamalar|ve|teoriler |nepaisė|||| on|prezirao|složene|objašnjenja|i|teorije هو|احتقر|معقدة|تفسيرات|و|نظريات 彼|軽蔑した|複雑な|説明|と|理論 han|foragtede|komplicerede|forklaringer|og|teorier |preziral je|||| |despreciaba|complicadas||| він|зневажав|складні|пояснення|і|теорії او|تحقیر کرد|پیچیده|توضیحات|و|نظریه ها |презирать|сложные|объяснения||теории on|opovrhoval|zložitými|vysvetleniami|a|teóriami il|méprisait|compliquées|explications|et|théories |desprezava|||e| hij|verachtte|ingewikkelde|verklaringen|en|theorieën on|opovrhoval|složité|vysvětlení|a|teoriemi He despised complicated explanations and theories. Despreciaba las complicadas explicaciones y teorías. Jis nepaisė sudėtingų paaiškinimų ir teorijų. Han foraktet kompliserte forklaringer og teorier. Ele desprezava teorias e explicações complicadas. Он презирал сложные объяснения и теории. Preziral je zapletene razlage in teorije. او توضیحات و نظریه‌های پیچیده را تحقیر می‌کرد. 彼は複雑な説明や理論を軽蔑した。 Hij verachtte ingewikkelde verklaringen en theorieën. Pohŕdal zložitými vysvetleniami a teóriami. Han foragtede komplicerede forklaringer og teorier. Gardził skomplikowanymi wyjaśnieniami i teoriami. Pohrdal složitými vysvětleními a teoriemi. Karmaşık açıklamalara ve teorilere küçümsedi. Il méprisait les explications et les théories compliquées. Він зневажав складні пояснення та теорії. احتقر الشروحات والنظريات المعقدة. Prezirao je složena objašnjenja i teorije. Ông khinh thường những lời giải thích và lý thuyết phức tạp. Zhuangzis berühmte Geschichte über den verwachsenen Baum spricht mich aus vielen Gründen an. của Zhuangzi|nổi tiếng|câu chuyện|về|cái|mọc lùm|cây|nói|tôi|từ|nhiều|lý do| Zhuangzi's|famous|story|about|the|grown together|tree|speaks|me|for|many|reasons|on |famosa||||albero intrecciato||mi interessa||per||motivi| Zhuangzi|słynna|historia|o|tym|zarośniętym|drzewie|mówi|mnie|z|wielu|powodów|przyciąga |híres||||göcsörtös||||||okok| |著名的||||||吸引了我|||||吸引 Zhuangzi'nin|ünlü|hikaye|hakkında|o|çarpık|ağaç|konuşuyor|beni|den|birçok|neden| Zhuangzijeva|poznata|priča|o|tom|izraslim|drvetu|govori|meni|iz|mnogih|razloga|privlači زوانغزي|الشهيرة|القصة|عن|الشجرة|المتشابكة|الشجرة|تتحدث|إلي|من|العديد|أسباب|تثير 荘子の|有名な|物語|について|その|成長した|木|話す|私を|から|多くの|理由|引き付ける Zhuangzis|berømte|historie|om|den|forvoksede|træ|taler|mig|fra|mange|grunde|til |znana||||||||||razlogov| |famosa||||deforme||habla||||razones| Чжуанцзи|відома|історія|про|той|деформований|дерево|говорить|мені|з|багатьох|причин|приваблює زوانگزی|مشهور|داستان|درباره|آن|درهم تنیده|درخت|صحبت می کند|مرا|از|بسیاری|دلایل|جذب می کند Чжуан-цзы|знаменитая|история|||заросшее||говорит||||по многим причинам|нравится Zhuangziho|slávny|príbeh|o|tom|zakrivenom|strome|hovorí|ma|z|mnohých|dôvodov|oslovuje de Zhuangzi|célèbre|histoire|sur|l'|déformé|arbre|parle|me|pour|de nombreuses|raisons|attire |famosa||||enraizado||||||razões| Zhuangzi's|beroemde|verhaal|over|de|verwrongen|boom|spreekt|mij|om|veel|redenen|aan Zhuangziho|slavný|příběh|o|tom|zvrásněném|strom|mluví|mě|z|mnoha|důvodů|oslovuje Zhuangzi's famous story about the gnarled tree resonates with me for many reasons. La famosa historia de Zhuangzi sobre el árbol crecido me atrae por muchas razones. La famosa storia di Zhuangzi sull'albero troppo cresciuto mi parla per molte ragioni. Zhuangzi garsioji istorija apie suragėjusį medį patinka man dėl daugelio priežasčių. Zhuangzis berømte historie om det gjengrodde treet taler til meg av mange grunner. A famosa história de Zhuangzi sobre a árvore crescida me fala por muitos motivos. Знаменитая история Чжуанцзы о заросшем дереве говорит мне по многим причинам. Zhuangzijeva znana zgodba o zaraščenem drevesu me privlači iz več razlogov. Чуангзијева чувена прича о обраслом дрвету говори ми из много разлога. 庄子关于长满树的著名故事之所以吸引我有很多原因。 داستان معروف زوانگ‌زی درباره درخت گره‌خورده به دلایل زیادی برای من جذاب است. 荘子の有名な話である「癒着した木」は、私にとって多くの理由で魅力的である。 Zhuangzi's beroemde verhaal over de verwrongen boom spreekt me om vele redenen aan. Slávny príbeh Zhuangziho o zdeformovanom strome ma oslovuje z mnohých dôvodov. Zhuangzis berømte historie om det forvoksede træ taler til mig af mange grunde. Słynna historia Zhuangzi o zrośniętym drzewie przemawia do mnie z wielu powodów. Slavný příběh Zhuangziho o zkrouceném stromě mě oslovuje z mnoha důvodů. Zhuangzi'nin çarpık ağaç hakkındaki ünlü hikayesi, birçok nedenle beni etkiliyor. La célèbre histoire de Zhuangzi sur l'arbre difforme me parle pour de nombreuses raisons. Відома історія Чжуанцзи про деформоване дерево приваблює мене з багатьох причин. تجذبني قصة زوانغزي الشهيرة عن الشجرة المتشابكة لأسباب عديدة. Poznata priča Zhuangzija o spljoštenom drvetu privlači me iz mnogih razloga. Câu chuyện nổi tiếng của Zhuangzi về cái cây bị biến dạng khiến tôi cảm thấy hứng thú vì nhiều lý do.

Da ich aus der Forstbranche komme, weiß ich, dass ein verwachsener Baum nicht für standardmäßige Gebrauchsgüter aus Nutzholz geeignet ist. لأن|أنا|من|قطاع|الغابات|أتيت|أعلم|أنا|أن|شجرة|متشابك|شجرة|ليس|ل|قياسية|السلع|من|الخشب|مناسب|هي ponieważ|ja|z|branży|leśnej|pochodzę|wiem|ja|że|jedno|zrośnięty|drzewo|nie|do|standardowych|dóbr użytkowych|z|drewna użytkowego|nadaje się|jest ||||settore forestale||||||incollato||||standardizzati|beni di consumo|||| vì|tôi|từ|ngành|lâm nghiệp|đến|biết|tôi|rằng|một|bị biến dạng|cây|không|cho|tiêu chuẩn|hàng hóa|từ|gỗ sử dụng|phù hợp|thì puisque|je|de|la|branche forestière|viens|je sais|je|que|un|noué|arbre|pas|pour|standard|biens d'usage|en|bois d'œuvre|adapté|est ||||erdészeti ágazat||||||összenőtt||||szabványos|használati cikkek||használati fa|alkalmas| çünkü|ben|-den|-in|ormancılık|geliyorum|biliyorum|ben|-dığı|bir|sarmaşık|ağaç|değil|için|standart|kullanım eşyaları|-den|yararlı odun|uygun|-dir ||||forestry|come|know||||overgrown|tree|||standard|consumer goods|of|utility wood|suitable| budući da|ja|iz|sektora|šumarstva|dolazim|znam|ja|da|jedan|deformiran|drvo|ne|za|standardne|proizvode|od|korisnog drva|prikladno|je оскільки|я|з|лісової|галузі|походжу|знаю|я|що|один|сплутаний|дерево|не|для|стандартних|товарів|з|деревини|придатний|є protože|já|z|odvětví|lesnického|pocházím|vím|já|že|jeden|zarostlý|strom|ne|pro|standardní|užitkové zboží|z|hospodářského dřeva|vhodný|je As I come from the forest industry, I know that a decayed tree is not suitable for standard commodities made of timber. Como vengo de la industria forestal, sé que un árbol cubierto no es adecuado para bienes de consumo estándar hechos de madera. Dato che provengo dall'industria forestale, so che un albero troppo cresciuto non è adatto per i normali beni di consumo in legno. Når jeg kommer fra skogindustrien, vet jeg at et gjengrodd tre ikke egner seg til standard forbruksvarer laget av tømmer. Como venho da indústria florestal, sei que uma árvore crescida demais não é adequada para bens de consumo padrão feitos de madeira. Поскольку я родом из лесной промышленности, я знаю, что заросшее дерево не подходит для стандартных товаров из древесины. Ker prihajam iz gozdarske industrije, vem, da zaraščeno drevo ni primerno za standardne lesne izdelke. 来自林业,我知道一棵杂草丛生的树不适合标准木材商品。 از آنجا که من از صنعت جنگلداری می‌آیم، می‌دانم که یک درخت گره‌خورده برای کالاهای استاندارد از چوب مفید مناسب نیست. 私は林業の出身なので、成長が不均一な木は標準的な木材製品には適していないことを知っています。 Aangezien ik uit de bosbouw kom, weet ik dat een verwrongen boom niet geschikt is voor standaard gebruiksgoederen van hout. Keďže pochádzam z lesníckeho odvetvia, viem, že zarastený strom nie je vhodný na bežné spotrebné výrobky z hospodárskeho dreva. Da jeg kommer fra skovbranchen, ved jeg, at et forvokset træ ikke er egnet til standardbrugsgoder af nyttetræ. Ponieważ pochodzę z branży leśnej, wiem, że zrośnięte drzewo nie nadaje się do standardowych towarów użytkowych z drewna. Jelikož pocházím z lesnického odvětví, vím, že zkroucený strom není vhodný pro standardní spotřební zboží z užitkového dřeva. Orman sektöründen geldiğim için, birbiriyle kaynaşmış bir ağacın standart kullanım eşyaları için uygun olmadığını biliyorum. Étant issu du secteur forestier, je sais qu'un arbre déformé n'est pas adapté pour des produits en bois standard. Оскільки я з лісової галузі, я знаю, що деформоване дерево не підходить для стандартних товарів з деревини. بما أنني أتيت من قطاع الغابات، أعلم أن الشجرة المتشابكة ليست مناسبة للسلع الخشبية القياسية. Budući da dolazim iz šumarstva, znam da zakrivljeno drvo nije prikladno za standardne proizvode od drveta. Vì tôi đến từ ngành lâm nghiệp, tôi biết rằng một cái cây bị biến dạng không phù hợp cho các hàng hóa tiêu chuẩn từ gỗ sử dụng. Aber man kann ihn zu qualitativ hochwertigen Dekorationsartikeln verarbeiten, die seine natürliche Schönheit und Individualität hervorheben. لكن|يمكن|يمكن|له|إلى|عالي|الجودة|الزخارف|تحويل|التي|جماله|الطبيعي|الجمال|و|الفردية|إبراز ale|można|można|je|na|jakościowe|wysokiej jakości|artykułów dekoracyjnych|przetwarzać|które|jego|naturalną|piękno|i|indywidualność|podkreślać ||||||di alta qualità||lavorare|||||||mettono in risalto nhưng|người ta|có thể|nó|thành|chất lượng|cao cấp|đồ trang trí|chế biến|mà|vẻ đẹp|tự nhiên|và||cá tính|làm nổi bật mais|on|peut|le|en|de qualité|haute|articles de décoration|transformer|qui|sa|naturelle|beauté|et|individualité|mettre en valeur |||||minőségi|magasminőségű|dísztárgyak|feldolgozni||||szépségét||egyediség|kiemelik ama|insan|-abilir|onu|-e|kaliteli|yüksek kaliteli|dekorasyon ürünleri|işlemek|-en|onun|doğal|güzellik|ve|bireysellik|vurgulamak |||||qualitative|high-quality|decorative articles|process|||natural|beauty||individuality|highlight ali|se|može|njega|u|kvalitetne|visoko kvalitetne|dekorativne predmete|obraditi|koji|njegovu|prirodnu|ljepotu|i|individualnost|istaknuti але|можна|можна|його|в|якісні|високоякісні|декоративних виробах|обробляти|які|його|природну|красу|і|індивідуальність|підкреслювати ale|člověk|může|ho|na|kvalitní|vysoce kvalitní|dekoračním zboží|zpracovat|které|jeho|přirozenou|krásu|a|individualitu|zdůraznit But you can turn it into high-quality decorative items that emphasize its natural beauty and individuality. Pero puede convertirlo en artículos decorativos de alta calidad que enfatizan su belleza natural e individualidad. Ma può essere trasformato in oggetti decorativi di alta qualità che enfatizzano la sua naturale bellezza e individualità. Mas pode ser transformado em itens decorativos de alta qualidade que enfatizam sua beleza natural e individualidade. Но он может быть переработан в высококачественные декоративные элементы, которые подчеркнут его природную красоту и индивидуальность. Lahko pa jo predelamo v visokokakovostne dekorativne predmete, ki poudarijo njeno naravno lepoto in individualnost. 但它可以加工成强调其自然美和个性的优质装饰品。 اما می‌توان آن را به اقلام دکوری با کیفیت بالا تبدیل کرد که زیبایی طبیعی و فردیت آن را برجسته می‌کند. しかし、それを高品質な装飾品に加工することで、その自然の美しさと個性を引き立てることができます。 Maar je kunt het verwerken tot hoogwaardige decoratieve artikelen die zijn natuurlijke schoonheid en individualiteit benadrukken. Ale dá sa spracovať na kvalitné dekoračné predmety, ktoré zvýrazňujú jeho prirodzenú krásu a individualitu. Men man kan bearbejde det til kvalitetsdekorationer, der fremhæver dets naturlige skønhed og individualitet. Jednak można je przetworzyć na wysokiej jakości artykuły dekoracyjne, które podkreślają jego naturalne piękno i indywidualność. Ale může být zpracován na kvalitní dekorativní předměty, které zdůrazňují jeho přirozenou krásu a individualitu. Ama onu, doğal güzelliğini ve bireyselliğini vurgulayan kaliteli dekoratif ürünlere dönüştürebilirsiniz. Mais on peut le transformer en articles de décoration de haute qualité qui mettent en valeur sa beauté naturelle et son individualité. Але його можна переробити на якісні декоративні вироби, які підкреслюють його природну красу та індивідуальність. لكن يمكن معالجتها إلى قطع ديكور عالية الجودة تبرز جمالها الطبيعي وتفردها. Ali se može obraditi u visokokvalitetne dekorativne predmete koji ističu njegovu prirodnu ljepotu i individualnost. Nhưng nó có thể được chế biến thành các sản phẩm trang trí chất lượng cao, làm nổi bật vẻ đẹp tự nhiên và tính độc đáo của nó. Solch ein Baum hat ein hohes Alter erreicht, indem er sich an seine Umgebung angepasst hat. مثل|شجرة|شجرة|لقد|عمر|طويل|عمر|بلغ|من خلال|هو|نفسه|إلى|بيئته||تكيف| takie|jedno|drzewo|ma|wiek|wysoki|wiek|osiągnęło|poprzez|ono|się|do|swoje|otoczenie|dostosowało| un tale|||||||||||||ambiente|| như vậy|một|cây|đã|một|cao|tuổi|đạt được|bằng cách|nó|tự|vào|môi trường|và|thích nghi| un tel|un|arbre|a|un|grand|âge|atteint|en|il|s'est|à|son|environnement|adapté| Ilyen||fa|||magas|kor|elért|mivel|||||környezet|alkalmazkodott| böyle|bir|ağaç|-di|bir|yüksek|yaş|ulaştı|-arak|o|kendini|-e|onun|çevre|uyum sağladı| Such a||tree|||high|age|reached|by|||to||surroundings|adapted| takav|jedan|drvo|ima|visoku|visoku|starost|dostigao|dok|se|prilagodio|na|svoju|okolinu|prilagodio| такий|один|дерево|має|один|високе|віку|досягло|шляхом|воно|себе|до|своє|середовища|адаптувало| takový|jeden|strom|má|vysoký||věk|dosažen|tím|se||na|své|prostředí|přizpůsoben| Such a tree has reached a great age by adapting to its environment. Un árbol así ha alcanzado una gran edad al adaptarse a su entorno. Un albero del genere ha raggiunto una grande età adattandosi all'ambiente circostante. Et slikt tre har nådd en stor alder ved å tilpasse seg omgivelsene. Essa árvore atingiu uma idade avançada para se adaptar ao ambiente. Такое дерево достигло большого возраста, приспособившись к окружающей среде. Tako drevo je s prilagajanjem na okolje doseglo starost. 这样一棵树通过适应它的环境已经到了老年。 چنین درختی با سازگاری با محیط خود به سن بالایی رسیده است. このような木は、周囲に適応することで長い年月を経て成長しました。 Zo'n boom heeft een hoge leeftijd bereikt door zich aan zijn omgeving aan te passen. Takýto strom dosiahol vysoký vek prispôsobením sa svojmu prostrediu. Et sådant træ har nået en høj alder ved at tilpasse sig sin omgivelse. Takie drzewo osiągnęło duży wiek, dostosowując się do swojego otoczenia. Takový strom dosáhl vysokého věku tím, že se přizpůsobil svému prostředí. Böyle bir ağaç, çevresine uyum sağlayarak yüksek bir yaşa ulaşmıştır. Un tel arbre a atteint un grand âge en s'adaptant à son environnement. Таке дерево досягло великого віку, пристосувавшись до свого оточення. لقد وصلت مثل هذه الشجرة إلى عمر كبير من خلال تكيفها مع بيئتها. Takvo drvo je postiglo veliku starost prilagođavajući se svojoj okolini. Một cái cây như vậy đã đạt được độ tuổi cao bằng cách thích nghi với môi trường xung quanh. Während die Bäume im industriell genutzten Wald gerade sind und sich alle gleichen, wuchs der verwachsene Baum alleine oder innerhalb einer Gruppe anderer Bäume verschiedenen Alters und unterschiedlicher Arten. بينما|الأشجار|الأشجار|في|الصناعي|المستغل|الغابة|مستقيمة|هي|و|نفسها|جميعها|متشابهة|نمت|الشجرة|المتشابكة|شجرة|وحده|أو|داخل|مجموعة|مجموعة|أخرى|أشجار|مختلفة|أعمار|و|مختلفة|أنواع podczas gdy|te|drzewa|w|przemysłowo|wykorzystywanym|lesie|proste|są|i|się|wszystkie|podobne|rosło|to|zrośnięty|drzewo|samotnie|lub|w obrębie|grupy|grupy|innych|drzew|różnego|wieku|i|różnych|gatunków |||||utilizzato|||||||si somigliano|cresceva||contorto|||||di un|||||||| trong khi|những|cây|trong|công nghiệp|sử dụng|rừng|thẳng|thì|và|tự|tất cả|giống nhau|đã phát triển|cây|bị biến dạng|cây|một mình|hoặc|trong|một|nhóm|khác|cây|khác nhau|tuổi|và|khác nhau|loại tandis que|les|arbres|dans le|industriel|exploité|forêt|droits|sont|et|se|tous|ressemblent|a grandi|l'|noué|arbre|seul|ou|au sein|d'un|groupe|d'autres|arbres|de différents|âges|et|de différentes|espèces |||||||reto||||||||||||||||||||| míg||||ipari|használt|||||||egyenlőek|nőtt||gubancos||||egy csoporton belül|||másféle|||korú|||fajok -iken|-ler|ağaçlar|-de|endüstriyel|kullanılan|orman|düz|-dir|ve|kendilerini|hepsi|benziyor|büyüdü|o|sarmaşık|ağaç|yalnız|veya|içinde|bir|grup|diğer|ağaçlar|farklı|yaş|ve|farklı|türler While|the|||industrial|used|forest|straight|||||are alike|grew||overgrown||alone||within|||||different|age||different|types dok|drveće|drveće|u|industrijski|korištenom|šumi|ravno|su|i|se|svi|slični|raslo|to|deformirano|drvo|samo|ili|unutar|jedne|grupe|drugih|drveća|različitih|starosti|i|različitih|vrsta поки|дерева|дерева|в|промислово|використовуваному|лісі|прямі|є|і|себе|всі|схожі|виросло|сплутаний|сплутаний|дерево|на самоті|або|в межах|групи|групи|інших|дерев|різного|віку|і|різних|видів zatímco|ty|stromy|v|průmyslově|využívaném|lese|rovné|jsou|a|se|všechny|podobné|rostl|ten|zarostlý|strom|sám|nebo|uvnitř|skupiny|skupiny|jiných|stromů|různých|věku|a|různých|druhů While the trees in the industrial forest are straight and all the same, the overgrown tree grew alone or within a group of other trees of different ages and species. Mientras que los árboles en el bosque industrial son rectos y, de todos modos, el árbol creció solo o dentro de un grupo de otros árboles de diferentes edades y especies. Enquanto as árvores nas florestas industriais são retas e todas iguais, a árvore crescida cresceu sozinha ou dentro de um grupo de outras árvores de diferentes idades e tipos. В то время как деревья в промышленном лесу прямые и все одинаковые, сросшееся дерево росло отдельно или в группе других деревьев разного возраста и вида. Medtem ko so drevesa v industrijskem gozdu ravna in vsa podobna, je zraščeno drevo raslo samo ali v skupini drugih dreves različnih starosti in vrst. 工业林中的树木笔直且相似,而融合的树木则单独生长或生长在一群不同年龄和物种的其他树木中。 در حالی که درختان در جنگل‌های صنعتی به یک شکل هستند و همه مشابهند، درخت پیچیده به تنهایی یا در میان گروهی از درختان دیگر با سنین و انواع مختلف رشد کرده است. 産業用に利用される森の木々がまっすぐで同じように見える一方で、成長が不均一な木は、他の異なる年齢や種類の木々のグループの中で、または単独で成長しました。 Terwijl de bomen in het industrieel gebruikte bos recht zijn en allemaal gelijk, groeide de verwrongen boom alleen of binnen een groep andere bomen van verschillende leeftijden en soorten. Kým stromy v priemyselne využívaných lesoch sú rovné a všetky si podobné, zarastený strom rástol sám alebo v skupine iných stromov rôzneho veku a rôznych druhov. Mens træerne i industrielt udnyttede skove er lige og ens, voksede det forvoksede træ alene eller i en gruppe af andre træer af forskellig alder og forskellige arter. Podczas gdy drzewa w lesie użytkowanym przemysłowo są proste i wszystkie są podobne, zrośnięte drzewo rosło samotnie lub w grupie innych drzew w różnym wieku i różnych gatunków. Zatímco stromy v průmyslově využívaném lese jsou rovné a všechny si podobné, zkroucený strom rostl sám nebo v rámci skupiny jiných stromů různých věků a různých druhů. Sanayi amaçlı kullanılan ormanda ağaçlar düz ve birbirine benzerken, kaynaşmış ağaç yalnız başına ya da farklı yaş ve türdeki diğer ağaçların bulunduğu bir grup içinde büyümüştür. Alors que les arbres dans la forêt exploitée industriellement sont droits et se ressemblent tous, l'arbre déformé a grandi seul ou au sein d'un groupe d'autres arbres de différents âges et espèces. Поки дерева в промислових лісах рівні і всі однакові, деформоване дерево росло самостійно або в групі інших дерев різного віку та різних видів. بينما تكون الأشجار في الغابة المستخدمة صناعيًا مستقيمة ومتطابقة، نمت الشجرة المتشابكة بمفردها أو ضمن مجموعة من أشجار أخرى بأعمار وأنواع مختلفة. Dok su drveća u industrijski korištenoj šumi ravna i sva su slična, zakrivljeno drvo je raslo samo ili unutar grupe drugih drveća različitih starosti i vrsta. Trong khi những cái cây trong rừng được sử dụng công nghiệp thì thẳng và giống nhau, cái cây bị biến dạng đã phát triển một mình hoặc trong một nhóm các cây khác có độ tuổi và loài khác nhau. Diese Baumart widersteht Wind und Krankheiten besser als die meisten Einheitsbäume in der Plantage. loại này|cây|chống lại|gió|và|bệnh tật|tốt hơn|hơn|những|hầu hết|cây đơn|trong|cái|vườn cây ||står emot|||||||||||plantage This|tree species|resists|wind|and|diseases|better|than||most|monoculture trees|in|the|plantation |specie di albero|resiste||||||||alberi di unione|||piantagione ta|gatunek drzewa|opiera się|wiatrowi|i|chorobom|lepiej|niż|większość|jednorodnych|drzew|w|plantacji| |faállomány||||betegségek|||||egységes fák|||ültetvény 这种|树种|抵抗|风|||||||单一树种|||种植园 bu|ağaç türü|dayanır|rüzgar|ve|hastalıklar|daha iyi|-den|en|çoğu|tek tip ağaçlar|-de|bu|plantasyon |medžių rūšis|atsparus||||||||vienodų medžių||| ova|vrsta drveća|odolijeva|vjetru|i|bolestima|bolje|nego|većina|jedinstvenih|drveća|u|plantaži|plantaža هذه|نوع الشجرة|تقاوم|الرياح|و|الأمراض|أفضل|من|الأشجار|الأكثر|أحادية النوع|في|المزرعة|المزرعة この|樹種|耐える|風|と|病気|より良く|より|その|大部分の|単一樹木|に|その|プランテーション denne|trætype|modstår|vind|og|sygdomme|bedre|end|de|fleste|ensartede træer|i|plantagen| ||odporna je proti||||||||enotna drevesa||| |especie de árbol|resiste a|||enfermedades|||la mayoría de||árboles uniformes|||plantación цей|вид дерева|витримує|вітер|і|хвороби|краще|ніж|більшість|найбільших|монокультурних дерев|в|плантації| این|نوع درخت|مقاومت می کند|باد|و|بیماری ها|بهتر|از|آن|بیشتر|درختان یکسان|در|آن|مزرعه |Вид дерева|сопротивляется|||болезням||||большинство|единообразные деревья|||плантация tento|druh stromu|odoláva|vetru|a|chorobám|lepšie|ako|väčšina|najviac|monokultúrnych stromov|v|plantáži| cet|espèce d'arbre|résiste|vent|et|maladies|mieux|que|les|la plupart des|arbres uniformes|dans|la|plantation |espécie de árvore|resiste a||||||||árvores uniformes|||plantação deze|boomsoort|weerstaat|wind|en|ziektes|beter|dan|de|meeste|eenheidsbomen|in|de|plantage tento|druh stromu|odolává|větru|a|nemocem|lépe|než|většina|nejběžnějších|monokulturních stromů|na|plantáži|plantáži This tree species resists wind and diseases better than most unit trees in the plantation. Esta especie de árbol resiste el viento y las enfermedades mejor que la mayoría de los árboles unitarios en la plantación. Denne tretypen er mer motstandsdyktig mot vind og sykdom enn de fleste vanlige trær i plantasjen. Este tipo de árvore resiste ao vento e às doenças melhor do que a maioria das árvores convencionais da plantação. Эта порода деревьев лучше противостоит ветру и болезням, чем большинство других деревьев на плантации. Ta vrsta drevesa se upira vetru in boleznim bolje kot večina standardnih dreves v nasadu. این نوع درخت در برابر باد و بیماری‌ها بهتر از اکثر درختان یکسان در مزرعه مقاومت می‌کند. この樹種は、プランテーションのほとんどの単一樹木よりも風や病気に対して耐性があります。 Deze boomsoort weerstaat wind en ziekten beter dan de meeste eenheidsbomen in de plantage. Tento druh stromu odoláva vetru a chorobám lepšie ako väčšina jednotkových stromov na plantáži. Denne træart modstår vind og sygdomme bedre end de fleste ensartede træer i plantagen. Ten gatunek drzewa lepiej opiera się wiatrom i chorobom niż większość jednorodnych drzew w sadzie. Tento druh stromu odolává větru a nemocem lépe než většina jednotkových stromů na plantáži. Bu ağaç türü, plantasyondaki çoğu tek tip ağaçtan daha iyi rüzgara ve hastalıklara dayanır. Cette espèce d'arbre résiste mieux au vent et aux maladies que la plupart des arbres uniformes de la plantation. Цей вид дерева краще витримує вітер і хвороби, ніж більшість однорідних дерев у плантації. هذا النوع من الأشجار يقاوم الرياح والأمراض بشكل أفضل من معظم الأشجار الموحدة في المزرعة. Ova vrsta drveća bolje se odupire vjetru i bolestima od većine jedinstvenih stabala u plantaži. Loại cây này chống lại gió và bệnh tật tốt hơn hầu hết các loại cây đơn nhất trong vườn ươm. Menschen, die ihrer Natur folgen und ihren eigenen Weg beim Erlernen von Sprachen gehen, werden glücklicher und erfolgreicher sein als Lernende, die versuchen, von anderen gesetzte Ziele zu erreichen. những người|những người|tự nhiên của họ|thiên nhiên|theo|và|con đường của họ|riêng|con đường|khi|học|các|ngôn ngữ|đi|sẽ|hạnh phúc hơn|và|thành công hơn|là|hơn|người học|những người|cố gắng|các|người khác|đặt ra|mục tiêu|để|đạt được ||||||||||lärande||||||||||studenter||||andra|satta||| people|who|their|nature|follow|and|their|own|way|when|learning|of|languages|go|become|happier||more successful|be|than|learners|who|try||others|set|goals|to|achieve ||||||||||apprendimento|||||più felici||||||||||obiettivi stabiliti||| ludzi|którzy|swojej|naturze|podążają|i|swoją|własną|drogą|w|uczeniu się|języków||idą|będą|szczęśliwsi|i|bardziej||niż|uczniowie|którzy|próbują|od|innych|wyznaczone|cele|do|osiągnąć ||||követni||||||tanulás|||||boldogabb||sikeres|||tanulók||próbálnak|||kitűzött|célokat||elérni 人||他们的||遵循|||自己的|||学习||||||||||||尝试|||||| insanlar|-an|kendi|doğa|takip ederler|ve|kendi|kendi|yol|-de|öğrenme|-den|diller|giderler|olacaklar|daha mutlu|ve|daha başarılı|olacak|-den|öğrenenler|-an|denerler|-den|diğer|belirlenen|hedefler|-mek|ulaşmak ||||||||||mokymasis||||||||||mokantieji|||||nustatyti||| ljudima|koji|svojoj|prirodi|slijede|i|svojim|vlastitim|putem|prilikom|učenja|jezika|jezika|idu|će biti|sretniji|i|uspješniji|biti|nego|učenici|koji|pokušavaju|od|drugih|postavljene|ciljeve|da|postignu الناس|الذين|طبيعتهم|طبيعتهم|يتبعون|و|طريقهم|الخاص|طريق|في|تعلم|من|اللغات|يسيرون|سيكونون|أكثر سعادة|و|أكثر نجاحًا|سيكون|من|المتعلمون|الذين|يحاولون|من|الآخرين|محددة|أهداف|ل|تحقيق 人々|(関係代名詞)|彼らの|自然|従う|そして|彼らの|自分自身の|道|(前置詞)|学習|(前置詞)|言語|行く|なる|幸せな|そして|成功した|である|より|学習者|(関係代名詞)|試みる|(前置詞)|他の|設定された|目標|(不定詞マーカー)|達成する mennesker|som|deres|natur|følger|og|deres|egen|vej|i|læring|af|sprog|går|vil|lykkeligere|og|mere succesfulde|være|end|lærende|som|forsøger|at|andre|satte|mål|at|nå ||||||||||učenje jezika|||||||uspešnejši||||||||določene||| |||||y|||||aprendizaje|||||||más exitosos|||aprendices|||||establecidos por|objetivos||alcanzar люди|які|своїй|природі|слідують|і|своєму|власному|шляху|під час|вивчення|мов||йдуть|будуть|щасливішими|і|успішнішими|бути|ніж|учні|які|намагаються|від|інших|встановлені|цілі|щоб|досягти انسانها|که|آنها|طبیعت|پیروی کنند|و|آنها|خود|راه|در|یادگیری|از|زبانها|بروند|خواهند بود|شادتر|و|موفق تر|بودن|از|یادگیرندگان|که|تلاش کنند|از|دیگران|تعیین شده|اهداف|به|رسیدن ||||следуют||||||изучение языков|||||счастливее||успешнее|||учащиеся||пытаются|||установленные|||достигать ľudia|ktorí|svojej|prírode|nasledujú|a|svoju|vlastnú|cestu|pri|učení|jazykov||idú|budú|šťastnejší|a|úspešnejší|byť|ako|študenti|ktorí|snažia sa|od|iných|stanovené|ciele|k|dosiahnuť les gens|qui|leur|nature|suivent|et|leur|propre|chemin|en|apprenant|des|langues|vont|seront|plus heureux|et|plus réussis|être|que|apprenants|qui|essaient|des|autres|fixés|objectifs|à|atteindre ||||||||||aprendizado|||||mais feliz|||||aprendizes|||||definidos||| mensen|die|hun|natuur|volgen|en|hun|eigen|weg|bij het|leren|van|talen|gaan|zullen|gelukkiger|en|succesvoller|zijn|dan|leerlingen|die|proberen|van|anderen|gestelde|doelen|te|bereiken lidé|kteří|své|přirozenosti|následují|a|svou|vlastní|cestu|při|učení|jazyků||jdou|budou|šťastnější|a|úspěšnější|být|než|studenti|kteří|snaží se|od|jiných|stanovené|cíle|k|dosáhnout People who follow their nature and go their own way in learning languages ​​will be happier and more successful than learners trying to reach goals set by others. Las personas que siguen su naturaleza y aprenden idiomas serán más felices y más exitosas que los estudiantes que intentan alcanzar los objetivos establecidos por otros. Le persone che seguono la loro natura e seguono la propria strada nell'apprendimento delle lingue saranno più felici e di maggior successo rispetto agli studenti che cercano di raggiungere gli obiettivi stabiliti dagli altri. Mennesker som følger sin natur og går sine egne veier i å lære språk, vil være lykkeligere og mer vellykkede enn elever som prøver å oppnå mål som er satt av andre. Pessoas que seguem sua natureza e seguem seu próprio caminho no aprendizado de idiomas serão mais felizes e terão mais sucesso do que os alunos que tentam atingir as metas estabelecidas por outros. Люди, которые следуют своей природе и идут своим путем в изучении языка, будут счастливее и успешнее, чем ученики, которые пытаются достичь целей, поставленных другими. Ljudje, ki sledijo svoji naravi in gredo svojo pot pri učenju jezikov, bodo srečnejši in uspešnejši kot učenci, ki poskušajo doseči cilje, ki so si jih zastavili drugi. 在语言学习中遵循自己的本性并按照自己的方式行事的人会比努力实现他人设定的目标的学习者更快乐、更成功。 افرادی که به طبیعت خود پیروی می‌کنند و راه خود را در یادگیری زبان‌ها می‌پیمایند، خوشحال‌تر و موفق‌تر از یادگیرندگانی خواهند بود که سعی می‌کنند به اهدافی که دیگران تعیین کرده‌اند، برسند. 自然に従い、自分自身の方法で言語を学ぶ人々は、他の人が設定した目標を達成しようとする学習者よりも幸せで成功するでしょう。 Mensen die hun natuur volgen en hun eigen weg gaan bij het leren van talen, zullen gelukkiger en succesvoller zijn dan leerlingen die proberen de door anderen gestelde doelen te bereiken. Ľudia, ktorí nasledujú svoju prirodzenosť a idú vlastnou cestou pri učení sa jazykov, budú šťastnejší a úspešnejší ako tí, ktorí sa snažia dosiahnuť ciele stanovené inými. Mennesker, der følger deres natur og går deres egen vej i sprogindlæring, vil være lykkeligere og mere succesfulde end dem, der forsøger at nå mål, som andre har sat. Ludzie, którzy podążają za swoją naturą i idą własną drogą w nauce języków, będą szczęśliwsi i bardziej odnoszący sukcesy niż uczniowie, którzy próbują osiągnąć cele wyznaczone przez innych. Lidé, kteří následují svou přirozenost a jdou si svou vlastní cestou při učení jazyků, budou šťastnější a úspěšnější než ti, kteří se snaží dosáhnout cílů stanovených ostatními. Doğasına uyan ve diller öğrenirken kendi yolunu izleyen insanlar, başkalarının belirlediği hedeflere ulaşmaya çalışan öğrenicilerden daha mutlu ve başarılı olacaklardır. Les personnes qui suivent leur nature et empruntent leur propre chemin pour apprendre des langues seront plus heureuses et plus réussies que les apprenants qui essaient d'atteindre des objectifs fixés par d'autres. Люди, які слідують своїй природі і йдуть своїм шляхом у вивченні мов, будуть щасливішими і успішнішими, ніж учні, які намагаються досягти цілей, встановлених іншими. الأشخاص الذين يتبعون طبيعتهم ويسيرون في طريقهم الخاص عند تعلم اللغات سيكونون أكثر سعادة ونجاحًا من المتعلمين الذين يحاولون تحقيق الأهداف التي وضعها الآخرون. Ljudi koji slijede svoju prirodu i idu svojim putem u učenju jezika bit će sretniji i uspješniji od učenika koji pokušavaju postići ciljeve koje su postavili drugi. Những người theo đuổi bản chất của mình và đi theo con đường riêng trong việc học ngôn ngữ sẽ hạnh phúc và thành công hơn những người học cố gắng đạt được những mục tiêu do người khác đặt ra.

Ein wahrer Sprachenlernender muss wie der verwachsene Baum von Zhuangzi sein und nicht die Perfektion der Form erzielen wollen, sondern vorwärts kommen, indem er die Vorteile der Ressourcen in seiner Umgebung nutzt. một|thật sự|người học ngôn ngữ|phải|như|cái|mọc um|cây|của|Zhuangzi|là|và|không|cái|sự hoàn hảo|của|hình thức|đạt được|muốn|mà|tiến về phía trước|đến|bằng cách|anh ta|những|lợi ích|của|tài nguyên|trong|môi trường của anh ta|môi trường|sử dụng ||||||||||||||perfektion|||uppnå perfektion||||||||||resurserna|||| A|true|language learner|must|like|the|grown together|tree|of|Zhuangzi|be|and|not|the|perfection|the|form|achieve|want|but|forward|come|by|||benefits|the|resources|||environment|uses |vero|studente di lingue||||albero contorto||||||||perfezione|||raggiungere la perfezione|||||utilizzando|||vantaggi||risorse|||ambiente circostante|nutre jeden|prawdziwy|uczący się języków|musi|jak|ten|zarośnięty|drzewo|od|Zhuangzi|być|i|nie|perfekcję|formy|||osiągać|chcieć|ale|naprzód|iść|poprzez|on|korzyści|zasobów|||w|swoim|otoczeniu|wykorzystuje |igazi|nyelvtanuló||||göcsörtös||||||||tökéletesség|||elérni|||előre||ha|||előnyöket||erőforrások|||környezetében|használja |真正的||||||||||||完美|||形式|达到|||前进||通过|||||||||利用 bir|gerçek|dil öğreneni|zorunda|gibi|bu|büyümüş|ağaç|-den|Zhuangzi|olmak|ve|değil|-i|mükemmellik|bu|şekil|ulaşmak|istemek|ama|ileri|ilerlemek|-arak|o|-i|avantajlar|bu|kaynaklar|-de|kendi|çevre|kullanmak ||||||||||||||||||||į priekį||||||||||| jedan|pravi|učenik jezika|mora|kao|onaj|izrasli|drvo|od|Zhuangzija|biti|i|ne|perfekciju|savršenstvo|oblika|oblik|postići|htjeti|nego|naprijed|napredovati|tako što|on|prednosti|prednosti|resursa|resursa|u|svojoj|okruženju|koristi متعلم|حقيقي|متعلم للغات|يجب أن|مثل|الشجرة|المتشابكة|الشجرة|من|زوانغزي|يكون|و|ليس|الكمال|الكمال|الشكل|الشكل|تحقيق|يريدون|ولكن|إلى الأمام|الوصول|من خلال|هو|الفوائد|الفوائد|الموارد|الموارد|في|بيئته|بيئته|يستخدم 一|真の|言語学習者|しなければならない|のように|その|成長した|木|の|荘子|である|そして|ない|その|完璧さ|の|形|得る|望む|しかし|前進|進む|〜することによって|彼|その|利点|の|資源|の|彼の|環境|利用する en|sand|sprogindlærer|skal|som|det|forvoksede|træ|af|Zhuangzi|være|og|ikke|den|perfektion|af|form|opnå|vil|men|fremad|komme|ved|han|de|fordele|af|ressourcer|i|sit|omgivelser|bruger |pravi|učenec jezikov|||||||||||||||doseči|||naprej priti|||||prednosti virov||viri|||| |verdadero|Aprendiz de idiomas||||árbol retorcido|||||||||||lograr|||avanzar|||||ventajas||recursos||||aprovecha один|справжній|мовник|повинен|як|той|деформований|дерево|від|Чжуанцзи|бути|і|не|досконалість||форми||досягати|хотіти|а не|вперед|рухатися|шляхом|він|переваги||ресурсів||в|своєму|оточенні|використовує یک|واقعی|زبان‌آموز|باید|مانند|آن|رشد کرده|درخت|از|زوانگ‌زی|باشد|و|نه|آن|کمال|از|فرم|به دست آوردن|خواستن|بلکه|به جلو|پیشرفت کردن|با|او|آن|مزایا|از|منابع|در|او|محیط|استفاده می‌کند |истинный|Изучающий языки||||||||||||совершенство||форме|добиваться|хотеть|а|вперёд двигаться|||||преимущества ресурсов||ресурсы||||использует jeden|pravý|jazykový učenec|musí|ako|ten|zakrslý|strom|od|Zhuangzi|byť|a|nie|tú|dokonalosť|zdrojov||dosiahnuť|||dopredu|||||||zdroje|v|svojom|prostredí|využíva un|vrai|apprenant de langues|doit|comme|le|noué|arbre|de|Zhuangzi|être|et|ne pas|la|perfection|de la|forme|atteindre|vouloir|mais|en avant|avancer|en|il|les|avantages|des|ressources|dans|son|environnement|utilise |verdadeiro|aprendiz de línguas|||||||||||||||alcançar obter|||||ao utilizar|||vantagens|||||| een|ware|taalleerder|moet|zoals|de|verwrongen|boom|van|Zhuangzi|zijn|en|niet|de|perfectie|van de|vorm|bereiken|willen|maar|vooruit|komen|door|hij|de|voordelen|van de|middelen|in|zijn|omgeving|benutten jeden|pravý|jazykový student|musí|jako|ten|zakrslý|strom|od|Zhuangzi|být|a|ne|dokonalost|dokonalost|zdrojů|||||vpřed||||||||v|svém|prostředí|využívá A true language learner must be like the overgrown tree of Zhuangzi and not want to achieve the perfection of form, but move forward by taking advantage of the resources in his environment. Un verdadero aprendiz de idiomas debe ser como el árbol cubierto de Zhuangzi y no quiere lograr la perfección de la forma, sino progresar aprovechando los recursos del área. Un vero studente di lingua deve essere come l'albero invaso di Zhuangzi e non vuole raggiungere la perfezione della forma, ma fare progressi sfruttando le risorse della zona. En ekte språkelev må være som det gjengrodde treet i Zhuangzi, ikke ønsker å oppnå perfeksjon av form, men heller gå videre ved å utnytte ressursene i sitt miljø. Um verdadeiro aprendiz de línguas precisa ser como a árvore crescida de Zhuangzi, não querendo atingir a perfeição de sua forma, mas sim avançar aproveitando os recursos de seu ambiente. Настоящий изучающий язык должен быть похож на разросшееся дерево Чжуанцзы, не стремясь достичь совершенства формы, а двигаясь вперед, используя окружающие ресурсы. Pravi učenec jezikov mora biti kot razraščeno drevo Zhuangzi, ki ne cilja na popolnost oblike, ampak napreduje z izkoriščanjem virov okoli sebe. 一个真正的语言学习者必须像庄子的大树一样,不追求形式的完美,而是利用周围的资源不断进步。 یک یادگیرنده واقعی زبان باید مانند درخت پیچیده زوانگ‌زی باشد و نه به دنبال کمال فرم باشد، بلکه با استفاده از مزایای منابع در اطرافش پیشرفت کند. 真の言語学習者は、荘子の成長した木のようでなければならず、形の完璧さを追求するのではなく、周囲の資源の利点を活用して前進することを目指します。 Een ware taalleerder moet zijn als de verwrongen boom van Zhuangzi en niet de perfectie van de vorm willen bereiken, maar vooruitkomen door de voordelen van de middelen in zijn omgeving te benutten. Skutočný jazykový učenec musí byť ako zakrivený strom od Zhuangzi a nechce dosiahnuť dokonalosť formy, ale posúvať sa vpred využívaním výhod zdrojov vo svojom okolí. En sand sprogindlærer skal være som det forvoksede træ fra Zhuangzi og ikke stræbe efter perfektion i formen, men komme videre ved at udnytte fordelene ved ressourcerne i sin omgivelser. Prawdziwy uczący się języków musi być jak zarośnięte drzewo Zhuangzi i nie dążyć do doskonałości formy, lecz posuwać się naprzód, wykorzystując zalety zasobów w swoim otoczeniu. Skutečný jazykový učenec musí být jako zkroucený strom od Zhuangzi a neměl by usilovat o dokonalost formy, ale posunout se vpřed využitím výhod zdrojů ve svém okolí. Gerçek bir dil öğrenicisi, Zhuangzi'nin çarpık ağacı gibi olmalı ve formun mükemmelliğini elde etmeye çalışmamalı, çevresindeki kaynakların avantajlarını kullanarak ilerlemelidir. Un véritable apprenant de langues doit être comme l'arbre tordu de Zhuangzi et ne pas chercher à atteindre la perfection de la forme, mais avancer en utilisant les avantages des ressources de son environnement. Справжній учень мов повинен бути, як деформоване дерево Чжуанцзи, і не прагнути до досконалості форми, а рухатися вперед, використовуючи переваги ресурсів у своєму оточенні. يجب أن يكون المتعلم الحقيقي للغات مثل الشجرة المتشابكة لزوانغزي، ولا يسعى لتحقيق الكمال في الشكل، بل يتقدم من خلال الاستفادة من الموارد المحيطة به. Pravi učenik jezika mora biti poput izraslog drveta Zhuangzija i ne smije težiti savršenstvu forme, već napredovati koristeći prednosti resursa u svojoj okolini. Một người học ngôn ngữ thực thụ phải giống như cây mọc rậm của Zhuangzi, không muốn đạt được sự hoàn hảo về hình thức, mà tiến lên bằng cách tận dụng những lợi thế của tài nguyên xung quanh. Behalten Sie den verwachsenen Baum im Gedächtnis. giữ|bạn|cái|mọc um|cây|trong|trí nhớ Kom ihåg|||||| remember|you||grown together|tree|in|memory tenere|||cresciuto insieme|||mente zapamiętaj|pan/pani|to|zarośnięty|drzewo|w|pamięci tartsák|||növényesedett|||emlékezetében 记住|||||在|记住 aklında tut|siz|bu|büyümüş|ağaç|-de|hafıza palaikykite|||||| zapamtite|vi|onaj|izrasli|drvo|u|pamćenju احتفظوا|أنتم|الشجرة|المتشابكة|الشجرة|في|الذاكرة 保持してください|あなた|その|交差した|木|の中で|記憶 behold|De|det|forvoksede|træ|i|hukommelse ||||||spomin mantenga|||crecido|||memoria зберігайте|ви|той|деформований|дерево|в|пам'яті حفظ کنید|شما|آن|درهم تنیده|درخت|در|حافظه Запомните||||||память zapamätajte|si|ten|zakrslý|strom|v|pamäti gardez|vous|le|noué|arbre|dans|mémoire Mantenha||||||memória onthoud|u|de|verwrongen|boom|in|geheugen zapamatujte|si|ten|zakrslý|strom|v|paměti Keep the overgrown tree in mind. Mantenga el árbol cubierto en mente. Husk det gjengrodde treet. Mantenha a árvore crescida em mente. Не забывайте о разросшемся дереве. Imejte v mislih zaraščeno drevo. درخت پیچیده را در خاطر داشته باشید. 成長した木を心に留めておいてください。 Houd de verwrongen boom in gedachten. Majte na pamäti zakrivený strom. Husk det forvoksede træ. Zachowaj w pamięci zarośnięte drzewo. Mějte na paměti zkroucený strom. Çarpık ağacı aklınızda bulundurun. Gardez à l'esprit l'arbre tordu. Тримайте в пам'яті деформоване дерево. احتفظ بالشجرة المتشابكة في ذاكرتك. Zapamtite izraslo drvo. Hãy ghi nhớ cây mọc rậm. Lesen Sie dieses Buch und erfahren Sie, wie Sie die reichlich vorhandenen Sprachressourcen und Kommunikationsmöglichkeiten nutzen können, die Sie umgeben. đọc|bạn|quyển|sách|và|tìm hiểu|bạn|như thế nào|bạn|những|phong phú|có sẵn|tài nguyên ngôn ngữ|và|cơ hội giao tiếp|sử dụng|có thể|những|bạn|bao quanh läsa|||||får reda på|||||||språkresurser||kommunikationsmöjligheter||||| Read|you|this|book|and|experience||how||the|abundant|available|language resources|and|communication opportunities|use|can|the|you|surround |||||scopra|||||abbondanti|abbondanti|risorse linguistiche||opzioni di comunicazione|utilizzare||||circondano czytać|pan/pani|tę|książkę|i|dowiedzieć się|pan/pani|jak|pan/pani|te|obficie|dostępne|zasoby językowe|i|możliwości komunikacyjne|wykorzystać|móc|które|pan/pani|otaczają |||||megtudja|||||bőségesen|bőségesen|nyelvi erőforrások||kommunikációs lehetőségek|kihasználni||||körülveszik ||这本||||||||丰富的|||||利用||||围绕着你 oku|siz|bu|kitap|ve|öğrenin|siz|nasıl|siz|o|bol|mevcut|dil kaynaklarını|ve|iletişim olanaklarını|kullanın|-ebilmek|o|siz|çevreleyen |||||||||||||||||||aplinkui čitati|vi|ovu|knjigu|i|saznati|vi|kako|vi|te|obilne|dostupne|jezične resurse|i|komunikacijske mogućnosti|koristiti|moći|koje|vi|okružuju اقرأ|أنت|هذا|الكتاب|و|تعرف|أنت|كيف|أنت|الموارد|الوفيرة|المتاحة|اللغوية|و|وسائل التواصل|تستخدم|تستطيع|التي|أنت|تحيط بك 読んで|あなた|この|本|そして|知る|あなた|どのように|あなた|その|豊富に|存在する|言語資源|と|コミュニケーションの機会|利用する|できる|その|あなた|囲まれている læse|De|denne|bog|og|få at vide|De|hvordan|De|de|rigeligt|tilgængelige|sprogressourcer|og|kommunikationsmuligheder|bruge|kan|de|De|omgiver ||||||||||obilne|obstoječe||||||||obdajajo vas читайте|ви|цю|книгу|і|дізнаєтеся|ви|як|ви|ті|рясно|наявні|мовні ресурси|і|можливості спілкування|можете використовувати|можете|які|ви|оточують ||||||||||abundantes|disponibles|recursos lingüísticos||opciones de comunicación|||||rodean خواندن|شما|این|کتاب|و|خواهید آموخت|شما||شما|||||||||||احاطه کرده اند читайте|||||узнаете|||||в изобилии|имеющихся в наличии|языковые ресурсы||Возможности общения|использовать|||Вы|окружают вас čítanie|vy|túto|knihu|a|zistíte|vy|ako|vy|tie|hojne|dostupné|jazykové zdroje|a|komunikačné možnosti|využijete|môžete|ktoré|vy|obklopujú lire|vous|ce|livre|et|apprendre|vous|comment|vous|les|abondamment|disponibles|ressources linguistiques|et|possibilités de communication|utiliser|pouvoir|qui|vous|entourent ||||||||||abundantes|abundantes disponíveis||||||||que o cercam lezen|u|dit|boek|en|leren|u|hoe|u|de|overvloedig|aanwezige|taalmiddelen|en|communicatiemogelijkheden|gebruiken|kunnen|die|u|omringen číst|vy|tuto|knihu|a|dozvíte|vy|jak|vy|ty|hojných|dostupných|jazykových zdrojů|a|komunikačních možností|využít|můžete|které|vy|obklopují Read this book and learn how to use the abundant language resources and communication facilities that surround you. Lea este libro y aprenda a utilizar los abundantes recursos de lenguaje y comunicación que lo rodean. Les denne boka og lær hvordan du kan utnytte de mange språklige ressursene og kommunikasjonsmulighetene som omgir deg. Leia este livro e aprenda como aproveitar as vantagens dos abundantes recursos linguísticos e das oportunidades de comunicação que o cercam. Прочитайте эту книгу и узнайте, как использовать богатые языковые ресурсы и возможности общения, которые вас окружают. Preberite to knjigo in se naučite, kako izkoristiti obilo jezikovnih virov in komunikacijskih priložnosti, ki vas obkrožajo. این کتاب را بخوانید و بیاموزید که چگونه می‌توانید از منابع زبانی و امکانات ارتباطی فراوانی که شما را احاطه کرده‌اند، استفاده کنید. この本を読んで、あなたを取り巻く豊富な言語資源とコミュニケーションの機会をどのように活用できるかを学びましょう。 Lees dit boek en ontdek hoe je de overvloedige taalmiddelen en communicatiemogelijkheden kunt benutten die je omringen. Prečítajte si túto knihu a zistite, ako môžete využiť bohaté jazykové zdroje a komunikačné možnosti, ktoré vás obklopujú. Læs denne bog og find ud af, hvordan du kan udnytte de rigelige sprogressourcer og kommunikationsmuligheder, der omgiver dig. Przeczytaj tę książkę i dowiedz się, jak możesz wykorzystać obfite zasoby językowe i możliwości komunikacyjne, które cię otaczają. Přečtěte si tuto knihu a zjistěte, jak můžete využít hojnost jazykových zdrojů a komunikačních možností, které vás obklopují. Bu kitabı okuyun ve etrafınızdaki bolca bulunan dil kaynaklarını ve iletişim olanaklarını nasıl kullanabileceğinizi öğrenin. Lisez ce livre et découvrez comment tirer parti des ressources linguistiques et des possibilités de communication abondantes qui vous entourent. Прочитайте цю книгу і дізнайтеся, як ви можете використовувати багаті мовні ресурси та можливості спілкування, які вас оточують. اقرأ هذا الكتاب واكتشف كيف يمكنك الاستفادة من الموارد اللغوية ووسائل الاتصال المتاحة بكثرة من حولك. Pročitajte ovu knjigu i saznajte kako možete iskoristiti obilje jezičnih resursa i komunikacijskih mogućnosti koje vas okružuju. Đọc cuốn sách này và tìm hiểu cách bạn có thể tận dụng những tài nguyên ngôn ngữ và cơ hội giao tiếp phong phú xung quanh bạn. Und vor allem - haben Sie Spaß dabei! و|قبل|از همه|داشته باشید|شما|لذت|در این کار ||прежде всего||||при этом و|أمام|كل شيء|لديك|أنت|متعة|في ذلك i|przed|wszystkim|mieć|pan/pani|przyjemność|przy tym そして|前|すべてに|持っている|あなた|楽しみ|それに và|trước|hết thảy|có|bạn|niềm vui|trong việc đó a|pred|všetkým|mať|vy|zábava|pri tom og|foran|alt|have|De|sjov|ved det et|devant|tout|avoir|vous|plaisir|en cela ||||||en eso ||尤其|||| ve|ön|celikle|sahip olun|siz|eğlence|bu konuda ||everything|have||fun|it i|pred|svime|imati|vi|zabavu|u tome en|voor|al|hebben|u|plezier|daarbij і|перед|усім|матимете|ви|задоволення|при цьому a|před|vším|mít|vy|zábavu|při tom And most of all - have fun! Y sobre todo, ¡diviértete! Og mest av alt - ha det gøy! E acima de tudo - divirta-se! И главное - получайте удовольствие! Predvsem pa se pri tem zabavajte! و از همه مهم‌تر - از این کار لذت ببرید! そして何よりも - 楽しんでください! En vooral - heb plezier! A predovšetkým - bavte sa pri tom! Og frem for alt - hav det sjovt! A przede wszystkim - baw się dobrze! A především - užijte si to! Ve en önemlisi - eğlenin! Et surtout - amusez-vous! І, перш за все, отримуйте від цього задоволення! وقبل كل شيء - استمتع بذلك! I prije svega - zabavite se! Và trên hết - hãy tận hưởng nó!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=24.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.22 fa:AFkKFwvL: ja:AFkKFwvL: nl:AvJ9dfk5: sk:B7ebVoGS: da:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: cs:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250504 uk:B7ebVoGS:250504 ar:B7ebVoGS:250504 hr:B7ebVoGS:250507 vi:B7ebVoGS:250512 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=366 err=0.82%)