×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

The Linguist. Eine persönliche Anleitung für das Sprachenlernen, Drei: Über das Englischlernen

Drei: Über das Englischlernen

Englisch hat sich als nützlichste Weltsprache etabliert.

Der höchste Bedarf der Welt an Fremdsprachenunterricht ist für Englisch. Ob es uns gefällt oder nicht, Englisch dominiert in Handel, Wissenschaft, auf Reisen und in der Populärkultur, ganz abgesehen vom Internet. Englisch ist eine recht schwerfällige Sprache, die die Einflüsse von Alt-Englisch, Latein, normannischem Französisch und natürlicher Entwicklung miteinander kombiniert. Das hat dazu geführt, dass das Englische alle möglichen Inkonsistenzen in Grammatik und Rechtschreibung aufweist, die den Lernenden frustrieren. Dennoch ist Englisch vorherrschend, wohingegen künstliche internationale Sprachen wie Esperanto sich nicht durchsetzen konnten.

Vor 2000 Jahren oder sogar noch vor 500 Jahren wäre die Annahme lächerlich gewesen, dass die Sprache einer kleinen, feuchten Insel im Nordatlantik eines Tages die am meisten verbreitete Sprache der Welt sein würde.

Sicherlich wären chinesisch, lateinisch, griechisch, arabisch oder sogar mongolisch zu verschiedenen Zeiten der Geschichte wahrscheinlichere Kandidaten gewesen. Wer weiß, welche Sprachen in 500 Jahren gesprochen werden? Wie Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press) erläutert: Obwohl Sogdian einst die Lingua Franca der Seidenstraße war - ähnlich, wie Englisch die Handelssprache von heute ist - waren bis zum 20. Jahrhundert alle Dialekte außer einem ausgestorben.

Wenn Sie kein englischer Muttersprachler sind, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen.

Es könnte das erste Buch in englischer Sprache sein, das Sie lesen, aber Sie können es schaffen. Vielleicht war das meiste, was Sie bisher in englischer Sprache gelesen haben, kurze Texte und Artikel. Vielleicht schreckt Sie der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen. Das sollte es nicht.

Dieses Buch enthält über 4.000 der gängigsten englischen Wörter und wird in einem Medien-Format präsentiert, das der Kernpunkt eines Sprachlernsystems ist, das wir „The Linguist“ nennen. Wenn Sie dieses Buch in Verbindung mit unserem System lesen können Sie sicher sein, dass diese 4.000 Wörter ein Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden. Es ist auf Papier gedruckt, dem vertrautesten und bekanntesten Format. Bücher sind tragbar und praktisch. Ich habe den Inhalt aber auch auf einer CD aufgenommen, so dass Sie die Sprache anhören und somit die neuralen Netzwerke in Ihrem Gehirn stimulieren lassen können, die auf gesprochene Sprache reagieren. Und schließlich ist das Buch auch im elektronischen Format erhältlich, das es Ihnen ermöglicht, Wörter mithilfe von Wörterbuchsoftware nachzuschlagen und eine Reihe anderer interaktiver Funktionen von elektronischen Texten zu nutzen.

Meine Empfehlung ist, dass Sie dieses Buch zunächst in Ihrer Muttersprache lesen, um mit dem Inhalt und den Prinzipien des Spracherwerbs vertraut zu werden.

Aber hören Sie sich danach doch die Audioversion auf Englisch an, Abschnitt für Abschnitt, und lesen Sie die entsprechenden elektronischen Texte, um auch bestimmt zu verstehen, was Sie hören. In den elektronischen Texten können Sie neue Wörter und Ausdrücke einfach nachschlagen und für regelmäßige Wiederholungen in persönlichen Listen speichern. So werden Sie langsam die Gewohnheit entwickeln, selbstbestimmt und ganzheitlich zu lernen.

Wenn Sie kein englischer Muttersprachler sind, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen.

Es könnte das erste Buch in englischer Sprache sein, das Sie lesen, aber Sie können es schaffen. Vielleicht war das meiste, was Sie bisher in englischer Sprache gelesen haben, kurze Texte und Artikel. Vielleicht schreckt Sie der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen. Das sollte es nicht.

Dieses Buch enthält über 4.000 der gängigsten englischen Wörter und wird in einem Medien-Format präsentiert, das der Kernpunkt eines Sprachlernsystems ist, das wir „The Linguist" nennen. Wenn Sie dieses Buch in Verbindung mit unserem System lesen können Sie sicher sein, dass diese 4.000 Wörter ein Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden. Es ist auf Papier gedruckt, dem vertrautesten und bekanntesten Format. Bücher sind tragbar und praktisch. Ich habe den Inhalt aber auch auf einer CD aufgenommen, so dass Sie die Sprache anhören und somit die neuralen Netzwerke in Ihrem Gehirn stimulieren lassen können, die auf gesprochene Sprache reagieren. Und schließlich ist das Buch auch im elektronischen Format erhältlich, das es Ihnen ermöglicht, Wörter mithilfe von Wörterbuchsoftware nachzuschlagen und eine Reihe anderer interaktiver Funktionen von elektronischen Texten zu nutzen.


Drei: Über das Englischlernen Three: About learning English Tres: Sobre aprender inglés Trois : À propos de l'apprentissage de l'anglais

Englisch hat sich als nützlichste Weltsprache etabliert. English has established itself as the most useful world language. El inglés se ha establecido como el idioma mundial más útil. 英語は、最も有用な世界言語としての地位を確立しています。 Engelsk har etablert seg som det mest nyttige verdensspråket. İngilizce kendini en kullanışlı dünya dili olarak kabul ettirmiştir.

Der höchste Bedarf der Welt an Fremdsprachenunterricht ist für Englisch. The world's highest need of foreign language teaching is for English. La mayor necesidad del mundo para la enseñanza de idiomas extranjeros es el inglés. A maior necessidade do mundo para o ensino de línguas estrangeiras é o inglês. Dünyanın en büyük yabancı dil öğretimi ihtiyacı İngilizcedir. Ob es uns gefällt oder nicht, Englisch dominiert in Handel, Wissenschaft, auf Reisen und in der Populärkultur, ganz abgesehen vom Internet. Whether we like it or not, English dominates in commerce, science, travel and popular culture, not to mention the Internet. Nos guste o no, el inglés domina el comercio, la ciencia, los viajes y la cultura popular, por no hablar de Internet. Qu'on le veuille ou non, l'anglais domine les affaires, la science, les voyages et la culture populaire, sans parler d'Internet. 好きかどうかにかかわらず、英語はインターネットは言うまでもなく、商業、科学、旅行、大衆文化で支配的です。 Liker det eller ikke, engelsk er dominerende innen handel, vitenskap, reise og populærkultur, for ikke å nevne internett. Goste ou não, o inglês é dominante no comércio, ciência, viagens e cultura popular, sem mencionar a internet. Нравится вам это или нет, но английский язык доминирует в коммерции, науке, путешествиях и популярной культуре, не говоря уже об Интернете. Beğenin ya da beğenmeyin, İngilizce ticarete, bilime, seyahate ve popüler kültüre ve internete hükmediyor. Englisch ist eine recht schwerfällige Sprache, die die Einflüsse von Alt-Englisch, Latein, normannischem Französisch und natürlicher Entwicklung miteinander kombiniert. English is a rather lumbering language that combines the influences of Old English, Latin, Norman French and natural evolution. El inglés es un idioma bastante torpe que combina las influencias del inglés antiguo, el latín, el francés normando y la evolución natural. L'anglais est une langue assez maladroite qui combine les influences du vieil anglais, du latin, du français normand et de l'évolution naturelle. 英語は、古英語、ラテン語、ノーマンフランス語、および自然の発達の影響を組み合わせた、かなり不器用な言語です。 Engelsk er et ganske klønete språk som kombinerer innflytelsen fra gammelengelsk, latin, normansk fransk og naturlig evolusjon. O inglês é uma língua um tanto desajeitada que combina as influências do inglês antigo, latim, francês normando e evolução natural. Английский — довольно неуклюжий язык, сочетающий в себе влияние древнеанглийского, латинского, норманнского французского и естественное развитие. İngilizce, Eski İngilizce, Latince, Norman Fransızcası ve doğal gelişimin etkilerini birleştiren oldukça beceriksiz bir dildir. Das hat dazu geführt, dass das Englische alle möglichen Inkonsistenzen in Grammatik und Rechtschreibung aufweist, die den Lernenden frustrieren. As a result, English has all sorts of grammatical and spelling inconsistencies that frustrate learners. Como resultado, el inglés tiene todo tipo de inconsistencias gramaticales y ortográficas que frustran a los alumnos. Il en résulte que l'anglais présente toutes sortes d'incohérences dans la grammaire et l'orthographe qui frustrent l'apprenant. その結果、英語にはあらゆる種類の文法とスペルの不一致があり、学習者を苛立たせます。 Dette har resultert i at engelsk har alle slags inkonsekvenser i grammatikk og stavemåte som frustrerer eleven. Isso fez com que o inglês tivesse todos os tipos de inconsistências gramaticais e ortográficas que frustram o aluno. Это привело к тому, что английский язык имеет всевозможные несоответствия в грамматике и правописании, которые расстраивают учащегося. Posledica tega je, da ima angleščina vse vrste nedoslednosti v slovnici in črkovanju, ki učenca frustrirajo. Bu, İngilizce'de dilbilgisi ve hecelemede öğrenciyi hayal kırıklığına uğratan her türlü tutarsızlığa neden oldu. Dennoch ist Englisch vorherrschend, wohingegen künstliche internationale Sprachen wie Esperanto sich nicht durchsetzen konnten. Nevertheless, English is predominant, whereas artificial international languages ​​like Esperanto could not prevail. Sin embargo, el inglés es predominante, mientras que los idiomas internacionales artificiales como el esperanto no han podido prevalecer. Néanmoins, l'anglais est dominant, tandis que les langues internationales artificielles comme l'espéranto n'ont pas réussi à s'imposer. それにもかかわらず、英語が優勢ですが、エスペラントのような人工の国際言語は普及していません。 Likevel er engelsk dominerende, mens kunstige internasjonale språk som esperanto ikke har klart å etablere seg. No entanto, o inglês é predominante, enquanto línguas internacionais artificiais como o esperanto não puderam se estabelecer. Тем не менее английский доминирует, а искусственные международные языки вроде эсперанто так и не прижились. Ancak İngilizce baskınken, Esperanto gibi yapay uluslararası diller yakalanmadı.

Vor 2000 Jahren oder sogar noch vor 500 Jahren wäre die Annahme lächerlich gewesen, dass die Sprache einer kleinen, feuchten Insel im Nordatlantik eines Tages die am meisten verbreitete Sprache der Welt sein würde. 2000 years ago, or even 500 years ago, it would have been ridiculous to assume that the language of a small, humid island in the North Atlantic would someday be the most widely used language in the world. Hace dos mil años, o incluso hace 500 años, habría sido ridículo suponer que el idioma de una isla pequeña y húmeda en el Atlántico Norte algún día sería el idioma más hablado en el mundo. Il y a 2 000 ans, voire 500 ans, il aurait été ridicule de supposer que la langue d'une petite île humide de l'Atlantique Nord serait un jour la langue la plus parlée au monde. 2000年前、さらには500年前、北大西洋の小さな湿気のある島の言語がいつか世界で最も広く話されている言語であると考えるのはばかげていたでしょう。 For 2000 år siden, eller til og med for 500 år siden, ville det vært latterlig å tro at språket på en liten, fuktig øy i Nord-Atlanteren en dag ville være det mest talte språket i verden. 2.000 anos atrás, ou mesmo 500 anos atrás, teria sido ridículo pensar que a língua de uma pequena e úmida ilha do Atlântico Norte um dia seria a língua mais falada no mundo. Pred 2000 leti ali celo pred 500 leti bi bilo smešno domnevati, da bo jezik majhnega, mokrega otoka v severnem Atlantiku nekega dne najbolj razširjen jezik na svetu. 2000 yıl, hatta 500 yıl önce, Kuzey Atlantik'teki küçük, ıslak bir adanın dilinin bir gün dünyanın en çok konuşulan dili olacağını varsaymak gülünç olurdu.

Sicherlich wären chinesisch, lateinisch, griechisch, arabisch oder sogar mongolisch zu verschiedenen Zeiten der Geschichte wahrscheinlichere Kandidaten gewesen. Certainly Chinese, Latin, Greek, Arabic or even Mongolian would have been more likely candidates at various times in history. Los chinos, latinos, griegos, árabes o incluso mongoles habrían sido candidatos más probables en diferentes momentos de la historia. Certes, le chinois, le latin, le grec, l'arabe ou même le mongol auraient été des candidats plus probables à différents moments de l'histoire. 中国語、ラテン語、ギリシャ語、アラビア語、またはモンゴル人でさえ、確かに歴史の異なる時期に候補者になりそうでした。 Sikkert, kinesisk, latin, gresk, arabisk eller til og med mongolsk ville vært mer sannsynlige kandidater på forskjellige tidspunkter i historien. Certamente, chinês, latim, grego, árabe ou mesmo mongol teriam sido candidatos mais prováveis em diferentes épocas da história. Elbette, Çince, Latince, Yunanca, Arapça ve hatta Moğolca tarihin farklı zamanlarında daha olası adaylardı. Wer weiß, welche Sprachen in 500 Jahren gesprochen werden? Who knows which languages will be spoken in 500 years? ¿Quién sabe qué idiomas se hablarán dentro de 500 años? 500年後にどの言語が話されるかは誰が知っていますか? Hvem vet hvilke språk som skal snakkes 500 år fra nå? Quem sabe quais línguas serão faladas daqui a 500 anos? Кто знает, на каких языках будут говорить через 500 лет? 500 yıl sonra hangi dillerin konuşulacağını kim bilebilir? Wie Spencer Wells in The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press) erläutert: Obwohl Sogdian einst die Lingua Franca der Seidenstraße war - ähnlich, wie Englisch die Handelssprache von heute ist - waren bis zum 20. As Spencer Wells points out in The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): Although Sogdian was once the lingua franca of the Silk Road - much like English is the commercial language of today - until the 20th century. Como explica Spencer Wells en The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): aunque el sogdian fue una vez la lengua franca de la Ruta de la Seda, similar a cómo el inglés es el idioma comercial de hoy, hasta el siglo XX. Comme Spencer Wells l'explique dans The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press) : Bien que Sogdian ait été autrefois la lingua franca de la Route de la soie - tout comme l'anglais est la langue du commerce aujourd'hui - jusqu'au 20 スペンサーウェルズが 『The Journey of Man、A Genetic Odyssey(Princeton University Press)』で説明しているように、SogdianはかつてシルクロードのLingua Francaでしたが、20日までは英語が今日の商業言語です Som Spencer Wells forklarer i The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): Selv om Sogdian en gang var lingua franca på Silk Road - akkurat som engelsk er dagens kommersielle språk - frem til den 20. Como Spencer Wells explica em The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): Embora Sogdian já tenha sido a língua franca da Rota da Seda - assim como o inglês é a língua comercial de hoje - até o dia 20 Как объясняет Спенсер Уэллс в книге «Путешествие человека. Генетическая одиссея» (издательство Принстонского университета): «Хотя когда-то согдийский язык был лингва-франка Шелкового пути — так же, как сегодня английский язык является языком торговли, — к 20 веку, Kot pojasnjuje Spencer Wells v The Journey of Man, A Genetic Odyssey (Princeton University Press): Čeprav je bila sogdijščina nekoč lingua franca Svilene poti – podobno kot je angleščina danes jezik trgovine – do 20. stoletja, Spencer Wells'in The Journey of Man, A Genetic Odyssey'de (Princeton University Press) açıkladığı gibi: 20. yüzyılda Soğdca bir zamanlar İpek Yolu'nun ortak dili olmasına rağmen - bugün İngilizce'nin ticaret dili olmasına çok benziyor - Jahrhundert alle Dialekte außer einem ausgestorben. Century all dialects except one extinct. En el siglo XIX, todos los dialectos se extinguieron excepto uno. Siècle tous les dialectes éteints sauf un. 世紀のすべての方言、しかし1つの絶滅。 På 1800-tallet ble alle dialekter utryddet bortsett fra en. No século 19, todos os dialetos foram extintos, exceto um. Века все диалекты вымерли, кроме одного. Stoletju so izumrla vsa narečja razen enega.

Wenn Sie kein englischer Muttersprachler sind, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen. If you are not a native English speaker, I recommend that you read this book in English. Si no es un hablante nativo de inglés, le recomiendo leer este libro en inglés. 英語を母国語としない人は、この本を英語で読むことをお勧めします。 Se você não é um falante nativo de inglês, recomendo a leitura deste livro em inglês. Если вы не являетесь носителем английского языка, я рекомендую прочитать эту книгу на английском языке. Ana dili İngilizce değilsen, bu kitabı İngilizce okumanı tavsiye ederim.

Es könnte das erste Buch in englischer Sprache sein, das Sie lesen, aber Sie können es schaffen. It might be the first English-language book you read, but you can do it. Puede ser el primer libro en inglés que lea, pero puede hacerlo. C'est peut-être le premier livre en anglais que vous lisez, mais vous pouvez le faire. 英語で読んだ最初の本かもしれませんが、それはできます。 Pode ser o primeiro livro em inglês que você lê, mas você consegue. Возможно, это будет первая книга на английском языке, которую вы прочитаете, но вы справитесь. Morda je to prva knjiga v angleškem jeziku, ki jo boste prebrali, vendar zmorete. Okuduğunuz ilk İngilizce kitap olabilir, ancak yapabilirsiniz. Vielleicht war das meiste, was Sie bisher in englischer Sprache gelesen haben, kurze Texte und Artikel. Maybe most of what you have read in English so far has been short texts and articles. Quizás la mayor parte de lo que ha leído en inglés hasta ahora han sido textos y artículos breves. Peut-être que la plupart de ce que vous avez lu en anglais jusqu'à présent a été de courts textes et articles. おそらく、これまでに英語で読んだことのほとんどは、短いテキストと記事でした。 Kanskje det meste av det du har lest på engelsk så langt har vært korte tekster og artikler. Talvez a maior parte do que você leu em inglês até agora foram textos curtos e artigos. Возможно, большую часть того, что вы читали на английском языке, составляли короткие тексты и статьи. Morda je večina tega, kar ste do sedaj prebrali v angleščini, kratkih besedil in člankov. Belki de şimdiye kadar İngilizce okuduklarınızın çoğu kısa metinler ve makaleler oldu. Vielleicht schreckt Sie der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen. Perhaps the idea of reading a whole book in English scares you. Tal vez la idea de leer un libro completo en inglés te asuste. Peut-être que l'idée de lire un livre entier en anglais vous effraie. おそらく、本全体を英語で読むという考えはあなたを怖がらせるでしょう。 Du blir kanskje redd av tanken på å lese en hel bok på engelsk. Você pode se assustar com a ideia de ler um livro inteiro em inglês. Morda vas misel, da bi prebrali celo knjigo v angleščini, prestraši. Belki de bütün bir kitabı İngilizce okuma düşüncesi sizi korkutuyor. Das sollte es nicht. That should not be. Ça ne devrait pas. すべきではありません。 Não deveria. Это не должно. Ne bi smelo. Olmamalı.

Dieses Buch enthält über 4.000 der gängigsten englischen Wörter und wird in einem Medien-Format präsentiert, das der Kernpunkt eines Sprachlernsystems ist, das wir „The Linguist“ nennen. Containing over 4,000 of the most popular English words, this book is presented in a media format that is at the heart of a language learning system that we call The Linguist. Este libro contiene más de 4,000 de las palabras en inglés más comunes y se presenta en un formato de medios que es el corazón de un sistema de aprendizaje de idiomas que llamamos "The Linguist". Ce livre contient plus de 4 000 des mots anglais les plus courants et est présenté dans un format multimédia qui est au cœur d'un système d'apprentissage des langues que nous appelons The Linguist. この本には、4,000以上の最も一般的な英語の単語が含まれており、「The Linguist」と呼ばれる言語学習システムの中心となるメディア形式で提示されています。 Denne boken inneholder over 4000 av de mest populære engelske ordene og presenteres i et medieformat som er kjernen i et språkopplæringssystem vi kaller "The Linguist". Este livro contém mais de 4.000 das palavras inglesas mais populares e é apresentado em um formato de mídia que está no cerne de um sistema de aprendizagem de línguas que chamamos de "The Linguist". Эта книга содержит более 4000 наиболее распространенных английских слов и представлена в медиаформате, который лежит в основе системы изучения языка, которую мы называем The Linguist. Ta knjiga vsebuje več kot 4000 najpogostejših angleških besed in je predstavljena v medijski obliki, ki je v središču sistema učenja jezikov, ki ga imenujemo The Linguist. Bu kitap 4.000'den fazla en yaygın İngilizce kelimeyi içerir ve The Linguist olarak adlandırdığımız bir dil öğrenme sisteminin kalbinde yer alan bir medya formatında sunulur. Wenn Sie dieses Buch in Verbindung mit unserem System lesen können Sie sicher sein, dass diese 4.000 Wörter ein Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden. If you read this book in conjunction with our system you can be sure that these 4,000 words will become part of your active vocabulary. Si lee este libro junto con nuestro sistema, puede estar seguro de que estas 4.000 palabras pasarán a formar parte de su vocabulario activo. Lorsque vous lisez ce livre en conjonction avec notre système, vous pouvez être assuré que ces 4 000 mots feront partie de votre vocabulaire actif. このシステムに関連してこの本を読むと、これらの4,000語があなたのアクティブな語彙の一部になることを確信できます。 Hvis du leser denne boka sammen med systemet vårt, kan du være sikker på at disse 4000 ordene blir en del av ditt aktive ordforråd. Se você ler este livro em conjunto com nosso sistema, pode ter certeza de que essas 4.000 palavras farão parte do seu vocabulário ativo. Ko to knjigo berete v povezavi z našim sistemom, ste lahko prepričani, da bo teh 4000 besed postalo del vašega aktivnega besedišča. Bu kitabı sistemimizle birlikte okuduğunuzda, bu 4.000 kelimenin aktif kelime dağarcığınızın bir parçası olacağından emin olabilirsiniz. Es ist auf Papier gedruckt, dem vertrautesten und bekanntesten Format. It is printed on paper, the most familiar and well-known format. Está impreso en papel, el formato más conocido y conocido. Il est imprimé sur papier, le format le plus familier et le plus connu. 最もよく知られた、よく知られた形式の紙に印刷されています。 É impresso em papel, o formato mais familiar e conhecido. Он напечатан на бумаге, самый привычный и известный формат. Tiskana je na papirju, najbolj poznanem in znanem formatu. En tanıdık ve iyi bilinen format olan kağıda basılmıştır. Bücher sind tragbar und praktisch. Books are portable and practical. Los libros son portátiles y prácticos. Les livres sont portables et pratiques. 本は携帯可能で実用的です。 Os livros são portáteis e práticos. Книги портативны и практичны. Knjige so prenosljive in praktične. Kitaplar taşınabilir ve pratiktir. Ich habe den Inhalt aber auch auf einer CD aufgenommen, so dass Sie die Sprache anhören und somit die neuralen Netzwerke in Ihrem Gehirn stimulieren lassen können, die auf gesprochene Sprache reagieren. I've also included the content on a CD so you can listen to the language, stimulating the neural networks in your brain that respond to spoken language. Sin embargo, también grabé el contenido en un CD para que pueda escuchar el idioma y así estimular las redes neuronales en su cerebro que reaccionan al lenguaje hablado. Cependant, j'ai également enregistré le contenu sur un CD afin que vous puissiez écouter le discours et ainsi stimuler les réseaux neuronaux de votre cerveau qui répondent au langage parlé. ただし、言語を聞くことができるようにCDにコンテンツを記録したため、話し言葉に反応する脳内のニューラルネットワークを刺激できます。 Men jeg spilte også inn innholdet på en CD slik at du kan lytte til språket og dermed stimulere nevrale nettverk i hjernen din som reagerer på talespråk. Mas também gravei o conteúdo em um CD para que você possa ouvir a língua e, assim, estimular as redes neurais do seu cérebro que respondem à linguagem falada. Тем не менее, я также записал содержание на компакт-диск, чтобы вы могли слушать речь и таким образом стимулировать нейронные сети в вашем мозгу, которые реагируют на разговорную речь. Vsebino pa sem posnel tudi na CD, da lahko poslušate govor in tako stimulirate nevronske mreže v svojih možganih, ki se odzivajo na govorjeni jezik. Bununla birlikte, konuşmayı dinleyebilmeniz ve böylece beyninizde konuşulan dile yanıt veren sinir ağlarını harekete geçirebilmeniz için içeriği bir CD'ye de kaydettim. Und schließlich ist das Buch auch im elektronischen Format erhältlich, das es Ihnen ermöglicht, Wörter mithilfe von Wörterbuchsoftware nachzuschlagen und eine Reihe anderer interaktiver Funktionen von elektronischen Texten zu nutzen. Finally, the book is also available in electronic format, which allows you to look up words using dictionary software and to use a range of other interactive features of electronic texts. Finalmente, el libro también está disponible en formato electrónico, lo que le permite buscar palabras usando un software de diccionario y aprovechar una serie de otras características interactivas de los textos electrónicos. Enfin, le livre est également disponible en format électronique, ce qui vous permet de rechercher des mots à l'aide d'un logiciel de dictionnaire et d'une gamme d'autres fonctionnalités interactives de textes électroniques. 最後に、本は電子形式でも利用できます。これにより、辞書ソフトウェアを使用して単語を検索し、電子テキストのその他の多くのインタラクティブ機能を利用できます。 Til slutt er boken også tilgjengelig i elektronisk format, som lar deg slå opp ord ved hjelp av ordboksprogramvare og en rekke andre interaktive funksjoner i elektroniske tekster. Por fim, o livro também está disponível em formato eletrônico, o que permite pesquisar palavras usando software de dicionário e uma série de outros recursos interativos de textos eletrônicos. Končno je knjiga na voljo tudi v elektronski obliki, ki vam omogoča iskanje besed z uporabo slovarske programske opreme in vrsto drugih interaktivnih funkcij elektronskih besedil. Son olarak, kitap ayrıca elektronik biçimde de mevcuttur; bu, sözlük yazılımını ve elektronik metinlerin bir dizi başka etkileşimli özelliğini kullanarak sözcükleri aramanıza olanak tanır.

Meine Empfehlung ist, dass Sie dieses Buch zunächst in Ihrer Muttersprache lesen, um mit dem Inhalt und den Prinzipien des Spracherwerbs vertraut zu werden. My recommendation is that you first read this book in your native language to become familiar with the content and principles of language acquisition. Mi recomendación es que primero lea este libro en su idioma nativo para familiarizarse con el contenido y los principios del aprendizaje de idiomas. Ma recommandation est que vous lisiez d'abord ce livre dans votre langue maternelle pour vous familiariser avec le contenu et les principes de l'apprentissage des langues. 私の推薦は、あなたが最初に母国語でこの本を読んで、言語学習の内容と原則に慣れることです。 Min anbefaling er at du først leser denne boken på morsmålet ditt for å bli kjent med innholdet og prinsippene for språkoppkjøp. Radzę, aby najpierw przeczytać tę książkę w swoim ojczystym języku, aby zapoznać się z treścią i zasadami nauki języków. Minha recomendação é que você leia este livro em sua língua materna primeiro para se familiarizar com o conteúdo e os princípios de aquisição da linguagem. Я рекомендую вам сначала прочитать эту книгу на вашем родном языке, чтобы ознакомиться с содержанием и принципами изучения языка. Moje priporočilo je, da to knjigo najprej preberete v svojem maternem jeziku, da se seznanite z vsebino in načeli učenja jezikov. Benim tavsiyem, dil öğrenmenin içeriği ve ilkelerine aşina olmak için bu kitabı önce kendi ana dilinizde okumanızdır.

Aber hören Sie sich danach doch die Audioversion auf Englisch an, Abschnitt für Abschnitt, und lesen Sie die entsprechenden elektronischen Texte, um auch bestimmt zu verstehen, was Sie hören. But then listen to the audio version in English, section by section, and read the appropriate electronic texts to understand what you are hearing. Pero luego, escuche la versión de audio en inglés, sección por sección, y lea los textos electrónicos correspondientes para comprender lo que está escuchando. Mais ensuite, écoutez la version audio en anglais, section par section, et lisez les textes électroniques correspondants pour être sûr de bien comprendre ce que vous entendez. ただし、その後、セクションごとに英語版の音声を聞き、対応する電子テキストを読んで、聞いている内容を確実に理解してください。 Men etter det, sørg for å lytte til lydversjonen på engelsk, seksjon for seksjon, og les de tilsvarende elektroniske tekstene for å sikre at du forstår hva du hører. Mas depois, ouça a versão em áudio em inglês, seção por seção, e leia os textos eletrônicos correspondentes para ter certeza de que entendeu o que está ouvindo. Но потом прослушайте аудиоверсию на английском, раздел за разделом, и прочитайте соответствующие электронные тексты, чтобы убедиться, что вы понимаете то, что слышите. Toda nato poslušajte zvočno različico v angleščini, razdelek za delom, in preberite ustrezna elektronska besedila, da se prepričate, da razumete, kaj slišite. Ancak daha sonra, İngilizce sesli versiyonu bölüm bölüm dinleyin ve duyduklarınızı anladığınızdan emin olmak için ilgili elektronik metinleri okuyun. In den elektronischen Texten können Sie neue Wörter und Ausdrücke einfach nachschlagen und für regelmäßige Wiederholungen in persönlichen Listen speichern. In electronic texts, you can easily look up new words and phrases and save them for regular repetitions in personal lists. En los textos electrónicos puede buscar fácilmente nuevas palabras y frases y guardarlas en listas personales para repeticiones regulares. Dans les textes électroniques, vous pouvez facilement rechercher de nouveaux mots et expressions et les enregistrer dans des listes personnelles pour les répéter régulièrement. 電子テキストでは、新しい単語やフレーズを検索して、定期的な繰り返しのために個人リストに保存することができます。 Du kan enkelt slå opp nye ord og uttrykk i de elektroniske tekstene og lagre dem i personlige lister for regelmessig repetisjon. Nos textos eletrônicos, você pode facilmente procurar novas palavras e expressões e salvá-las em listas pessoais para repetição regular. В электронных текстах вы можете легко найти новые слова и выражения и сохранить их в личных списках для регулярного повторения. Elektronik metinlerde, yeni kelime ve ifadeleri kolayca arayabilir ve düzenli tekrarlar için kişisel listelere kaydedebilirsiniz. So werden Sie langsam die Gewohnheit entwickeln, selbstbestimmt und ganzheitlich zu lernen. So you will slowly develop the habit of learning self-determined and holistic. Así que poco a poco desarrollarás el hábito de aprender autodeterminado y holístico. De cette façon, vous développerez lentement l'habitude d'apprendre de manière autodéterminée et holistique. だから、あなたはゆっくりと自主的かつ総合的に学習する習慣を身につけていきます。 På denne måten vil du sakte utvikle en vane med selvbestemt og helhetlig læring. Desta forma, você desenvolverá lentamente o hábito da aprendizagem autodeterminada e holística. Таким образом вы постепенно выработаете привычку учиться самостоятельным и целостным образом. Bu şekilde, kendi kendine karar verme ve bütünsel bir şekilde öğrenme alışkanlığını yavaş yavaş geliştireceksiniz.

Wenn Sie kein englischer Muttersprachler sind, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auf Englisch zu lesen. If you are not a native English speaker, I recommend that you read this book in English. Si no es un hablante nativo de inglés, le recomiendo que lea este libro en inglés. 英語を母国語としない人は、この本を英語で読むことをお勧めします。 Se você não é um falante nativo de inglês, recomendo a leitura deste livro em inglês.

Es könnte das erste Buch in englischer Sprache sein, das Sie lesen, aber Sie können es schaffen. It might be the first English-language book you read, but you can do it. Puede que sea el primer libro en inglés que leas, pero puedes hacerlo. C'est peut-être le premier livre en anglais que vous lisez, mais vous pouvez le faire. 英語で読んだ最初の本かもしれませんが、それはできます。 Pode ser o primeiro livro em inglês que você lê, mas você pode fazê-lo. Vielleicht war das meiste, was Sie bisher in englischer Sprache gelesen haben, kurze Texte und Artikel. Maybe most of what you have read in English so far has been short texts and articles. Quizás la mayor parte de lo que ha leído en inglés hasta ahora han sido textos y artículos breves. おそらく、これまでに英語で読んだことのほとんどは、短いテキストと記事でした。 Talvez a maior parte do que você leu em inglês até agora tenha sido textos curtos e artigos. Vielleicht schreckt Sie der Gedanke, ein ganzes Buch auf Englisch zu lesen. You may be frightened by the thought of reading an entire book in English. Es posible que le asuste la idea de leer un libro completo en inglés. Peut-être que l'idée de lire un livre entier en anglais vous effraie. Talvez a ideia de ler um livro inteiro em inglês te assuste. Belki de bütün bir kitabı İngilizce okuma düşüncesi sizi korkutuyor. Das sollte es nicht. That should not be. No debería. Ça ne devrait pas. Não deveria.

Dieses Buch enthält über 4.000 der gängigsten englischen Wörter und wird in einem Medien-Format präsentiert, das der Kernpunkt eines Sprachlernsystems ist, das wir „The Linguist" nennen. This book contains over 4,000 of the most popular English words and is presented in a media format that is at the heart of a language learning system we call "The Linguist". この本には、4,000以上の最も一般的な英語の単語が含まれており、「The Linguist」と呼ばれる言語学習システムの中心にあるメディア形式で提供されています。 Denne boken inneholder over 4000 av de mest populære engelske ordene og presenteres i et medieformat som er kjernen i et språkopplæringssystem vi kaller "The Linguist". Este livro contém mais de 4.000 das palavras mais comuns em inglês e é apresentado em um formato de mídia que está no centro de um sistema de aprendizado de idiomas que chamamos de The Linguist. Wenn Sie dieses Buch in Verbindung mit unserem System lesen können Sie sicher sein, dass diese 4.000 Wörter ein Teil Ihres aktiven Wortschatzes werden. If you read this book in conjunction with our system, you can be sure that these 4,000 words will become part of your active vocabulary. Al leer este libro junto con nuestro sistema, puede estar seguro de que estas 4.000 palabras pasarán a formar parte de su vocabulario activo. Ao ler este livro em conjunto com nosso sistema, você pode ter certeza de que essas 4.000 palavras se tornarão parte de seu vocabulário ativo. Es ist auf Papier gedruckt, dem vertrautesten und bekanntesten Format. It is printed on paper, the most familiar and well-known format. Está impreso en papel, el formato más familiar y conocido. 最もよく知られた、よく知られた形式の紙に印刷されています。 É impresso em papel, o formato mais familiar e conhecido. Bücher sind tragbar und praktisch. Books are portable and practical. Los libros son portátiles y prácticos. Os livros são portáteis e práticos. Ich habe den Inhalt aber auch auf einer CD aufgenommen, so dass Sie die Sprache anhören und somit die neuralen Netzwerke in Ihrem Gehirn stimulieren lassen können, die auf gesprochene Sprache reagieren. However, I also recorded the content on a CD so that you can listen to the language and thus stimulate the neural networks in your brain that react to spoken language. Pero también grabé los contenidos en un CD para que puedas escuchar el lenguaje y así estimular las redes neuronales de tu cerebro que responden al lenguaje hablado. No entanto, também gravei o conteúdo em um CD para que você possa ouvir a fala e, assim, estimular as redes neurais em seu cérebro que respondem à linguagem falada. Und schließlich ist das Buch auch im elektronischen Format erhältlich, das es Ihnen ermöglicht, Wörter mithilfe von Wörterbuchsoftware nachzuschlagen und eine Reihe anderer interaktiver Funktionen von elektronischen Texten zu nutzen. Finally, the book is also available in electronic format, which allows you to look up words using dictionary software and a variety of other interactive features of electronic texts. Finalmente, el libro también está disponible en formato electrónico, lo que le permite buscar palabras usando un software de diccionario y una variedad de otras características interactivas de los textos electrónicos. Por fim, o livro também está disponível em formato eletrônico, o que permite pesquisar palavras usando software de dicionário e uma série de outros recursos interativos de textos eletrônicos.