×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Nachrichten Leicht - Easy News, Tarif-Streit im öffentlichen Dienst beendet

Tarif-Streit im öffentlichen Dienst beendet

Die Arbeit-Geber und die Arbeit-Nehmer von dem öffentlichen Dienst haben sich lange Zeit über höhere Löhne gestritten. Jetzt haben sich die Streit-Parteien geeinigt.

In dem Streit ging es um die Bezahlung für Beschäftigte beim Bund und in den Städten. Mit Bund sind zum Beispiel die Verwaltung des Bundestages, die Bundes-Ministerien und viele Behörden gemeint. Im öffentlichen Dienst in den Städten arbeiten zum Beispiel auch Bus-Fahrer und Müll-Abfuhr-Leute. Alles zusammen sind das fast 2,5 Millionen Menschen.

Sie bekommen jetzt einmal 3.000 Euro. Außerdem wird jeder Lohn einmalig um 200 Euro erhöht. Dieser höhere Lohn wird dann nochmal um 5,5 Prozent erhöht.

Die Arbeit-Nehmer freuen sich über die Einigung. Sie hatten sich lange mit den Arbeit-Nehmern gestritten. Schließlich hat eine Gruppe von Personen den Streit geschlichtet. Schlichten bedeutet, dass man nach Lösungen von dem Streit sucht. Die Streit-Schlichter gehören weder zu den Arbeit-Nehmern noch zu den Arbeit-Gebern.

Wörterbuch

Öffentlicher Dienst

Die Menschen im Öffentlichen Dienst werden vom Staat, den Bundes-Ländern und den Städten und Gemeinden beschäftigt. Sie arbeiten als Busfahrer, in Kinder-Gärten, in Kranken-Häusern oder bei der Müll-Abfuhr. Auch Beamte arbeiten im Öffentlichen Dienst.

Arbeit-Geber

Arbeit-Geber ist ein anderes Wort für Chef. Die Chefs von vielen Firmen sind Mitglied in einem Arbeit-Geber-Verband. Dieser Verband verhandelt zum Beispiel mit der Gewerkschaft über die Löhne. Das Gegenteil von Arbeit-Geber ist Arbeit-Nehmer. Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind Arbeit-Nehmer.

Tarif-Vertrag

In einem Tarif-Vertrag steht, wie viel Lohn die Arbeit-Nehmer bekommen. Und es steht auch darin, wie viele Stunden sie arbeiten müssen, wann sie Pausen oder Urlaub bekommen. Ein Tarif-Vertrag gilt für viele Arbeit-Nehmer. Zum Beispiel für alle Mitarbeiter von einer Firma oder sogar für einen ganzen Beruf. Über den Tarif-Vertrag verhandeln die Arbeit-Geber mit den Gewerkschaften.

Lohn

Lohn ist das Geld, das man für seine Arbeit bekommt. Die meisten Arbeiter und Angestellten bekommen ihren Lohn einmal im Monat aufs Bank-Konto. Ein anderes Wort für Lohn ist Gehalt.

zum Wörterbuch

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tarif-Streit im öffentlichen Dienst beendet tarifa|conflicto|en el|público|servicio|terminado salary scale|dispute||public|service|ended ||-de|kamu|hizmet|sona erdi Тариф|||державній|сервіс|закінчив ||в|государственном|службе|завершен Collective bargaining dispute in the public sector ended Fin du conflit tarifaire dans le secteur public Si conclude la vertenza salariale nel settore pubblico 公共部門における賃金紛争が終結 Koniec sporu płacowego w sektorze publicznym Fim do conflito coletivo de trabalho no sector público Lönekonflikt inom offentlig sektor avslutas Завершився трудовий спір у державному секторі 公共服務領域集體談判糾紛結束 Conflicto tarifario en el servicio público terminado Конфликт по тарифам в государственном секторе завершен Kamu hizmetinde tarif anlaşmazlığı sona erdi

Die Arbeit-Geber und die Arbeit-Nehmer von dem öffentlichen Dienst haben sich lange Zeit über höhere Löhne gestritten. los|||y|los|||de|el|público|servicio|han|se|mucho|tiempo|sobre|más altos|salarios|discutido |work|employers|||work|workers|||public|service|have|||||higher|salaries|argued -ler|||ve|-ler|||-den|-de|kamu|hizmet|sahipler|kendilerini|uzun|süre|hakkında|daha yüksek|maaşlar|tartıştılar ||||||||||служба||||||||сварилися работодатели|||и|работники|||в|государственном|государственном|службе|они имели|себя|долго|время|о|более высокие|зарплаты|спорили Employers and employees in the public sector have been arguing about higher wages for a long time. Роботодавці та працівники державного сектору тривалий час сперечалися про підвищення зарплат. 公共部门的雇主和雇员长期以来一直就提高工资争论不休。 Los empleadores y los empleados del servicio público han estado discutiendo durante mucho tiempo sobre salarios más altos. Работодатели и работники государственного сектора долгое время спорили о повышении зарплат. Kamu hizmetindeki işverenler ve işçiler uzun süre daha yüksek maaşlar konusunda tartıştılar. Jetzt haben sich die Streit-Parteien geeinigt. ahora|han|se|las|disputa|partes|acordado |have|||disputing|parties|agreed şimdi|sahipler|kendilerini|-ler|||anlaştılar ||||||узгодили сейчас|они имели|себя|стороны|||согласились The parties to the dispute have now reached an agreement. Тепер сторони спірної ситуації досягли згоди. 目前,争议双方已达成协议。 Ahora las partes en conflicto han llegado a un acuerdo. Теперь стороны конфликта пришли к соглашению. Şimdi taraflar anlaşmaya vardı.

In dem Streit ging es um die Bezahlung für Beschäftigte beim Bund und in den Städten. en|la|disputa|fue|se trató|de|la|remuneración|para|empleados|en el|gobierno federal|y|en|las|ciudades ||dispute|went||||payment||employees|with the|federal||||cities -de|-de|anlaşmazlık|gitti|bu|-e|-ler|ödeme|için|çalışanlar|-de|federal hükümet|ve|-de|-de|şehirlerde |||йшлося||||оплата|||||||| в|конфликте|конфликт|шло|это|о|оплату|оплата|для|работников|в|федеральном правительстве|и|в|городах|городах The dispute was over pay for federal and city employees. У суперечці йшлося про оплату праці співробітників на федеральному та міському рівнях. 争议涉及联邦和市政府雇员的薪酬。 El conflicto se centraba en la remuneración de los empleados del gobierno federal y de las ciudades. В конфликте речь шла о зарплате сотрудников федерального правительства и городов. Tartışma, federal ve yerel yönetimlerdeki çalışanların ödemeleriyle ilgiliydi. Mit Bund sind zum Beispiel die Verwaltung des Bundestages, die Bundes-Ministerien und viele Behörden gemeint. con|federación|son|para|ejemplo|la|administración|del|Bundestag|los||ministerios|y|muchas|agencias|se refiere |federal|||example||administration||federal parliament||federal|ministries||many|agencies|meant ile|federal|dir|için|örnek|federal|yönetim|||federal|||ve|birçok|kurumlar|kastedilen ||||||управління|||||міністерства|||| с|союз|являются|для|примера|управление|управление|Бундестага|Бундестага|федеральные|||и|многие|ведомства|подразумевается The federal government refers, for example, to the administration of the Bundestag, the federal ministries and many authorities. Зокрема, під терміном «федерація» маються на увазі адміністрація Bundestag, федеральні міністерства та багато інших органів. 例如,联邦政府指的是联邦议院、联邦各部委和许多当局的行政管理。 Con la federación se refieren, por ejemplo, a la administración del Bundestag, los ministerios federales y muchas agencias. Под «Федерацией» подразумеваются, например, администрация Бундестага, федеральные министерства и многие ведомства. Bund ile örneğin Bundestag yönetimi, federal bakanlıklar ve birçok kurum kastedilmektedir. Im öffentlichen Dienst in den Städten arbeiten zum Beispiel auch Bus-Fahrer und Müll-Abfuhr-Leute. en el|público|servicio|en|las|ciudades|trabajan|para|ejemplo|también|autobús||y|basura|recolección|personas In|public|service|||cities|work||example||bus|drivers||garbage|collection|people de|kamu|hizmet|de|şehirler||çalışıyorlar|için|örnek|ayrıca|||ve||| |||||||||||водії||||люди в|общественном|службе|в|городах|городах|работают|для|примера|также|||и||| Bus drivers and refuse collectors, for example, also work in the public sector in cities. У державному секторі в містах також працюють, наприклад, водії автобусів та працівники комунальних служб. 例如,公共汽车司机和垃圾收集者也在城市的公共部门工作。 En el servicio público de las ciudades, por ejemplo, también trabajan conductores de autobús y personal de recolección de basura. В государственной службе в городах также работают, например, водители автобусов и работники по вывозу мусора. Şehirlerdeki kamu hizmetinde örneğin otobüs şoförleri ve çöp toplama çalışanları da çalışmaktadır. Alles zusammen sind das fast 2,5 Millionen Menschen. todo|junto|son|eso|casi|millones|personas все|вместе|являются|это|почти|миллиона|людей her şey|birlikte|dir|bu|neredeyse|milyon|insan |||||million| All together, that is almost 2.5 million people. Усього це майже 2,5 мільйона людей. 总共有近 250 万人。 Todo junto son casi 2,5 millones de personas. Всё вместе это почти 2,5 миллиона человек. Hepsi bir arada neredeyse 2,5 milyon insan yapıyor.

Sie bekommen jetzt einmal 3.000 Euro. ellos|reciben|ahora|una vez|euros они|получают|сейчас|раз|евро onlar|alıyorlar|şimdi|bir kez|Euro |receive||once| They will receive 3,000 euros once. Ви зараз отримуєте один раз 3.000 євро. 您现在将收到 3,000 欧元。 Ahora reciben una vez 3.000 euros. Они сейчас получают по 3000 евро. Şimdi bir defaya mahsus 3.000 Euro alıyorlar. Außerdem wird jeder Lohn einmalig um 200 Euro erhöht. además|será|cada|salario|una vez|en|euros|aumentado Additionally|||salary|once|||increased ayrıca|olacak|her|maaş|bir defaya mahsus|kadar|Euro|artırılacak ||кожен||один раз|на|| кроме того|будет|каждый|зарплата|единожды|на|евро|увеличена In addition, every salary will be increased by 200 euros once. Крім того, кожна зарплата буде одноразово збільшена на 200 євро. 此外,每人工资将增加一次200欧元。 Además, cada salario se incrementará una vez en 200 euros. Кроме того, зарплата будет единовременно увеличена на 200 евро. Ayrıca, her maaş bir defaya mahsus 200 Euro artırılacak. Dieser höhere Lohn wird dann nochmal um 5,5 Prozent erhöht. este|mayor|salario|será|entonces|otra vez|en|por ciento|aumentado |higher|salary|||again||percent|increased bu|daha yüksek|maaş|olacak|sonra|bir kez daha|kadar|oran|artırılacak ||зарплата|||||| этот|более высокая|зарплата|будет|тогда|еще раз|на|процентов|увеличена This higher wage will then be increased by another 5.5 percent. Ця вища зарплата буде потім ще раз збільшена на 5,5 відсотка. 然后,这一较高工资再增加 5.5%。 Este salario más alto se incrementará nuevamente en un 5,5 por ciento. Эта повышенная зарплата затем будет увеличена еще на 5,5 процента. Bu daha yüksek maaş, daha sonra %5,5 oranında bir kez daha artırılacak.

Die Arbeit-Nehmer freuen sich über die Einigung. los||trabajadores|se alegran|se|por|el|acuerdo работники|||радуются|себе|по поводу|соглашение|соглашение iş|||seviniyorlar|kendilerine|hakkında|bu|anlaşma ||taker|are happy||||agreement Labor-employees are pleased with the agreement. Працівники радіють угоді. 员工们对这项协议感到高兴。 Los trabajadores están contentos con el acuerdo. Работники рады достигнутому соглашению. İşçiler uzlaşmaya sevindi. Sie hatten sich lange mit den Arbeit-Nehmern gestritten. ellos|habían|se|mucho tiempo|con|los||trabajadores|discutido ||||||workers|workers|argued onlar|sahiptiler|kendilerine|uzun süre|ile|bu|||tartışmışlardı |||||||працівниками| они|имели|себя|долго|с|работниками|||спорили They had been arguing with the employees for a long time. Вони довго сперечалися з працівниками. 他们与员工争论了很长时间。 Llevaron mucho tiempo discutiendo con los trabajadores. Они долго спорили с работниками. Uzun süre işçilerle tartıştılar. Schließlich hat eine Gruppe von Personen den Streit geschlichtet. finalmente|ha|un|grupo|de|personas|el|conflicto|resuelto Finally|||group||||dispute|mediated sonunda|-di|bir|grup|-den|kişiler|-i|tartışma|uzlaştırdı ||||||||урегулювала наконец|имеет|группа||из|людей|этот|спор|разрешили Eventually, a group of people settled the dispute. Врешті-решт група осіб вирішила суперечку. 最终,一群人解决了争端。 Finalmente, un grupo de personas ha mediado en la disputa. В конце концов, группа людей разрешила спор. Sonunda bir grup insan anlaşmazlığı çözdü. Schlichten bedeutet, dass man nach Lösungen von dem Streit sucht. resolver|significa|que|uno|tras|soluciones|de|el|conflicto|busca mediate|means||||solutions|||| uzlaştırmak|anlamına geliyor|-dığı|insan|-e|çözümler|-den|-i|tartışma|arıyor порозумітися||що||||||| разрешать|означает|что|человек|после|решений|из|этот|спор|ищет Mediation means searching for solutions to the dispute. Вирішити означає шукати рішення для суперечки. 仲裁意味着寻找争议的解决方案。 Medir significa que se busca soluciones para la disputa. Разрешение споров означает поиск решений конфликта. Çözümlemek, anlaşmazlığın çözümlerini aramak demektir. Die Streit-Schlichter gehören weder zu den Arbeit-Nehmern noch zu den Arbeit-Gebern. los||mediadores|pertenecen|ni|a|los|||ni|a|los||patrones ||mediator|belong|neither|||workers|takers|nor|||work|employers -ler|||ait|ne|-e|-e|||ne|-e|-e|| ||посередники||||||||||| эти|||принадлежат|ни|к|этим|||ни|к|этим|| The arbitrators are neither employees nor employers. Посередники конфліктів не належать ні до працівників, ні до працедавців. 争议仲裁员既不属于雇员也不属于雇主。 Los mediadores de disputas no pertenecen ni a los empleados ni a los empleadores. Посредники по разрешению споров не относятся ни к работникам, ни к работодателям. Anlaşmazlık çözücüleri ne işçi ne de işverenlerdendir.

Wörterbuch diccionario словарь sözlük dictionary Dictionary Словник Diccionario Словарь Sözlük

Öffentlicher Dienst público|servicio public|service kamu|hizmet державний| общественный|служба Public service Державна служба 公共服务 Servicio Público Государственная служба Kamu Hizmeti

Die Menschen im Öffentlichen Dienst werden vom Staat, den Bundes-Ländern und den Städten und Gemeinden beschäftigt. las|personas|en el|público|servicio|son|por el|estado|los||estados|y|las|ciudades|y|municipios|empleados |||||will||state||||||||municipalities|employed insanlar|insanlar|-de|kamu|hizmet|çalıştırılıyorlar|-den|devlet|-den|||ve|-den|şehirler|ve|belediyeler|istihdam ediliyorlar |||||||держави||||||||| эти|люди|в|общественном|службе|являются|от|государства|федеральным|||и|городам|и||общинам|занятыми People in public service are employed by the state, federal-state, and city and local governments. Люди в державному секторі працюють на державу, федеральні землі та міста і громади. 公共服务人员受雇于州、联邦州以及城市和直辖市。 Las personas en el Servicio Público son empleadas por el estado, los estados federales y las ciudades y municipios. Люди на государственной службе работают на государство, федеральные земли и города и общины. Kamu hizmetindeki insanlar devlet, eyaletler ve şehirler ile belediyeler tarafından istihdam edilmektedir. Sie arbeiten als Busfahrer, in Kinder-Gärten, in Kranken-Häusern oder bei der Müll-Abfuhr. ellos|trabajan|como|conductores de autobús|en|niños|jardines|en|hospitales|hospitales|o|en|la|basura| |||bus driver|||gardens||hospitals|hospitals|or|||| onlar|çalışıyorlar|olarak|otobüs şoförü|-de|||-de|||veya|-de|çöp|| |||водій автобуса||||||||||| они|работают|в качестве|водителей автобусов|в|||в|||или|на|вывозке|| They work as bus drivers, in kindergartens, in hospitals or in garbage collection. Вони працюють як водії автобусів, в дитячих садах, в лікарнях або в службах вивезення сміття. 他们担任公交车司机、幼儿园、医院或垃圾收集者。 Trabajan como conductores de autobús, en jardines de infancia, en hospitales o en la recolección de basura. Они работают водителями автобусов, в детских садах, в больницах или в службах по вывозу мусора. Otobüs şoförü, kreşlerde, hastanelerde veya çöp toplama hizmetlerinde çalışmaktadırlar. Auch Beamte arbeiten im Öffentlichen Dienst. también|funcionarios|trabajan|en el|público|servicio Also|officials||||service ayrıca|memurlar|çalışıyorlar|-de|kamu|hizmet |державні службовці|||| также|чиновники|работают|в|общественном|службе Civil servants also work in the public sector. Також державні службовці працюють у державному секторі. 公务员也从事公共服务工作。 También los funcionarios trabajan en el Servicio Público. Также чиновники работают на государственной службе. Aynı zamanda memurlar da kamu hizmetinde çalışmaktadır.

Arbeit-Geber |giver Labor-donor Empleador Работодатель İşveren

Arbeit-Geber ist ein anderes Wort für Chef. ||es|una|otra|palabra|para|jefe ||есть|одно|другое|слово|для|шеф ||-dir|bir|başka|kelime|için|patron |||||word||boss Work-giver is another word for boss. 雇主是老板的另一种说法。 Empleador es otra palabra para jefe. Работодатель - это другое слово для шефа. İşveren, patron için başka bir kelimedir. Die Chefs von vielen Firmen sind Mitglied in einem Arbeit-Geber-Verband. los|jefes|de|muchas|empresas|son|miembro|en|un|||asociación многие|шефы|в||компаниях|являются|членом|в|ассоциации||| birçok|patronlar|-in|birçok|şirketler|-dir|üye|-de|bir||| |chiefs|||companies||member||||giver|association The bosses of many companies are members of an employers' association. 许多公司的老板都是雇主捐助者协会的成员。 Los jefes de muchas empresas son miembros de una asociación de empleadores. Шефы многих компаний являются членами ассоциации работодателей. Birçok firmanın patronları bir işveren derneğine üyedir. Dieser Verband verhandelt zum Beispiel mit der Gewerkschaft über die Löhne. esta|asociación|negocia|a|ejemplo|con|la|sindicato|sobre|los|salarios этот|союз|ведет переговоры|для|примера|с|профсоюзом|о|о|зарплаты| bu|dernek|müzakere ediyor|-de|örnek|ile|sendika|sendika|hakkında|maaşlar|maaşlar |union|negotiates|||||union|||wages This association negotiates wages with the union, for example. 例如,该协会与工会就工资问题进行谈判。 Esta asociación negocia, por ejemplo, con el sindicato sobre los salarios. Эта ассоциация, например, ведет переговоры с профсоюзом о зарплатах. Bu dernek, örneğin sendika ile maaşlar hakkında müzakere eder. Das Gegenteil von Arbeit-Geber ist Arbeit-Nehmer. el|opuesto|de|||es|| это|противоположность|от|||есть|| bu|zıt|-den|||-dir|| |opposite|||giver|||taker The opposite of work-giver is work-taker. El opuesto de empleador es empleado. Противоположностью работодателя является работник. İşverenin zıttı işçidir. Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind Arbeit-Nehmer. empleadas|y|empleados|son|| сотрудницы|и|сотрудники|есть|| kadın çalışanlar|ve|erkek çalışanlar|-dir|| female employees||employees||| Employees are work-employees. Los empleados son trabajadores. Сотрудницы и сотрудники являются работниками. Çalışanlar işçidir.

Tarif-Vertrag |contrato |contract Tariff contract 关税协议 Convenio colectivo Тарифный договор Toplu Sözleşme

In einem Tarif-Vertrag steht, wie viel Lohn die Arbeit-Nehmer bekommen. en|un|||está|cómo|mucho|salario|los|||reciben в|одном|||написано|сколько|много|зарплата|которую|||получают -de|bir|||-dir|ne kadar|çok|maaş|-ler|||alacaklar |||contract||||salary|||workers|receive A collective bargaining agreement states how much wages employees receive. En un convenio colectivo se establece cuánto salario reciben los trabajadores. В тарифном договоре указано, сколько зарплаты получают работники. Bir toplu sözleşmede, işçilerin ne kadar maaş alacağı yazılıdır. Und es steht auch darin, wie viele Stunden sie arbeiten müssen, wann sie Pausen oder Urlaub bekommen. y|ello|está|también|en ello|cómo|muchas|horas|ellos|trabajar|deben|cuándo|ellos|pausas|o|vacaciones|reciben и|это|стоит|также|в этом|как|много|часов|они|работать|должны|когда|они|перерывы|или|отпуск|получают ve|o|duruyor|ayrıca|içinde|ne kadar|çok|saat|onlar|çalışmak|zorundalar|ne zaman|onlar|molalar|veya|tatil|almak ||stands||in it|||hours||to work||||breaks||| And it also says how many hours they have to work, when they get breaks or vacation. Y también se indica cuántas horas deben trabajar, cuándo reciben pausas o vacaciones. И в нем также указано, сколько часов они должны работать, когда они получают перерывы или отпуск. Ve içinde kaç saat çalışmaları gerektiği, ne zaman mola veya tatil alacakları da yazıyor. Ein Tarif-Vertrag gilt für viele Arbeit-Nehmer. un|||es válido|para|muchos|| один|||действует|для|многих|| bir|||geçerlidir|için|çok|| |||applies||||employees A collective agreement applies to many workers-employees. 集体协议适用于许多员工。 Un contrato colectivo es válido para muchos trabajadores. Коллективный договор действует для многих работников. Bir toplu iş sözleşmesi birçok işçi için geçerlidir. Zum Beispiel für alle Mitarbeiter von einer Firma oder sogar für einen ganzen Beruf. para|ejemplo|para|todos|empleados|de|una|empresa|o|incluso|para|un|entero|profesión для|примера|для|всех|сотрудников|в|одной|компании|или|даже|для|целую|целую|профессию için|örnek|için|tüm|çalışanlar|bir||şirket|veya|hatta|için|bir|bütün|meslek |||||||company|or|even||||profession For example, for all employees of a company or even for an entire profession. 例如,对于公司的所有员工甚至整个职业。 Por ejemplo, para todos los empleados de una empresa o incluso para una profesión entera. Например, для всех сотрудников компании или даже для целой профессии. Örneğin, bir firmanın tüm çalışanları veya hatta bir meslek grubu için. Über den Tarif-Vertrag verhandeln die Arbeit-Geber mit den Gewerkschaften. sobre|el|||negocian|los|||con|los|sindicatos о|тарифный|||ведут переговоры|работодатели|||с|профсоюзами|профсоюзами hakkında|o|||müzakere ediyorlar|o|||ile|o|sendikalar |||contract|negotiate||||||unions The employers negotiate the collective agreement with the trade unions. 雇主与工会谈判集体协议。 Sobre el contrato colectivo, los empleadores negocian con los sindicatos. О коллективном договоре работодатели ведут переговоры с профсоюзами. Toplu iş sözleşmesi hakkında işverenler sendikalarla müzakere eder.

Lohn зарплата ücret Salario Заработная плата Ücret

Lohn ist das Geld, das man für seine Arbeit bekommt. ||için|||insan|için|kendi|iş|alır ||которые|||человек|за|свою|работу|получает salario|es|el|dinero|que|uno|por|su|trabajo|recibe Wages are the money you receive for your work. El salario es el dinero que se recibe por el trabajo realizado. Заработная плата — это деньги, которые человек получает за свою работу. Ücret, bir kişinin yaptığı iş için aldığı paradır. Die meisten Arbeiter und Angestellten bekommen ihren Lohn einmal im Monat aufs Bank-Konto. la|mayoría de|trabajadores|y|empleados|reciben|su|salario|una vez|en el|mes|a la|banco|cuenta большинство|работники|рабочие|и|служащие|получают|свою|зарплату|раз|в|месяц|на|| en|çoğu|işçiler|ve|memurlar|alırlar|kendi|ücret|bir kez|içinde|ay|üzerine|| |most|||employees|||||||to the|bank|account Most workers and employees receive their wages once a month in the bank account. 大多数工人和雇员每月都会在银行账户中收到一次工资。 La mayoría de los trabajadores y empleados reciben su salario una vez al mes en su cuenta bancaria. Большинство рабочих и служащих получают свою заработную плату раз в месяц на банковский счет. Çoğu işçi ve memur, ücretlerini ayda bir kez banka hesabına alır. Ein anderes Wort für Lohn ist Gehalt. una|otra|palabra|para|salario|es|sueldo другое|слово|слово|для|зарплаты|это|оклад bir|başka|kelime|için|ücret|dir| ||||||salary Another word for wage is salary. 工资的另一个词是工资。 Otra palabra para salario es sueldo. Другим словом для заработной платы является оклад. Ücretin başka bir kelimesi maaştır.

zum Wörterbuch al|diccionario к|словарю için|sözlük to the dictionary al diccionario к словарю sözlüğe

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.42 es:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=345 err=20.58%)